Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52 23 / 52 24
pH
pH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crison 52 23

  • Página 1 52 23 / 52 24...
  • Página 2 52 23 / 52 24 Rosca Filetto Filetage Screw 52 23 Crisolyt G 52 24 LiCl Ethanol...
  • Página 3 Puntos clave. Punti chiave. Points clé. Key points. Tapón protector. Tappo prottetore. Bouchon protecteur. Protective cap. Cabezal con conector S7. Testa con connettore S7. Tête avec connecteur S7. S7 connector head. Orificio de relleno de electrolito. Orifizio di riempimento per l’elettrolita. Orifice de remplissage de l’électrolyte.
  • Página 4: Mantenimiento

    Electrodos de pH Introducción Son electrodos de pH con cabezal roscable 52 23 adecuado para alimentación. 52 24 adecuado para efectuar valoraciones en medios no acuosos. Preparación del electrodo Extraer, desenroscándolo, el protector de almacenamiento Verificar que no hay burbujas de aire en la membrana.
  • Página 5: Certificado De Calidad

    • El uso incorrecto del electrodo. • El desgaste normal por el uso. CERTIFICADO DE CALIDAD El electrodo 52 23 / 52 24 adjunto ha supe- rado el test de calidad cumpliendo con las siguientes especifi caciones: • Potencial de asimetría < ± 15 mV.
  • Página 6 Elettrodi di pH Introduzione Sono elettrodi di pH con testa S7. 52 23 adatto per alimentazione. 52 24 adatto per effettuare titolazioni in am- bienti non acquosi. Preparazione dell’elettrodo Estrarre, svitando, il protettore di immagaz- zinamento Verificare che non siano presenti bolle di aria all’interno della membrana.
  • Página 7: Certificato Di Qualità

    • Guasto dovuto al normale utilizzo. CERTIFICATO DI QUALITÀ L’elettrodo 52 23 / 52 24 allegato ha supe- rato il controllo di qualità in quanto rispon- de alle seguenti specifi che: • Potenziale di asimmetria < ± 15 mV.
  • Página 8 Électrodes de pH Introduction Sont électrodes de pH avec tête S7. 52 23 approprié pour l’alimentation. 52 24 approprié pour effectuer des évaluations dans des milieux non aqueux. Préparation de l’électrode Extraire le tube protecteur de stockage Vérifier qu’il n’y a pas de bulles d’air à l’inté- rieur de la membrane.
  • Página 9: Certificat De Qualité

    • Applications inadéquates. • Non-respect des recommandations. • Usure normale de l’électrode. CERTIFICAT DE QUALITÉ L’électrode 52 23 / 52 24 ci-jointe a passé le test de qualité et accomplit les spécifications suivantes: • Potentiel d’asymétrie < ± 15 mV.
  • Página 10 Introduction They are pH electrode with screw cap S7. 52 23 suitable for food industry. 52 24 basically used to perform titrations in non aqueous media. Electrode preparation Unscrew the storage protector Verify that there are not air bubbles inside the membrane.
  • Página 11 CRISOLYT G LiCl Ethanol Body material glass Min. immersion depth 20 mm Applications • 52 23: Viscous samples with a high pro- tein content. • 52 24: This electrode is basically used to perform titrations in non-aqueous media. Limitations Temperatures > 60 ºC.
  • Página 12 CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal 34 - 36 08328 Alella - BARCELONA SPAIN Service Tel.: +34 935 550 318 Fax: +34 935 400 857 E-mail: service@crison.es Tel.: +39 059 651 922 Fax: +39 059 652 011 E-mail: crison@crison.it www.crisoninstruments.com...

Este manual también es adecuado para:

52 24