Página 1
Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Aparador de Cerca Viva Aparador de Cerca Viva Elétrico Elétrico Cortasetos Eléctrico Cortasetos Eléctrico Electric Hedge Electric Hedge Trimmer Trimmer Modelos / Models HT-700 HT-700...
Página 2
HT-700 HT-700 Português Español English...
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
Página 4
Se o cabo de alimentação estiver danificado, Mantenha os dispositivos de segurança ele deve ser substituído pela Assistência Técnica nos locais apropriados e em condições de Autorizada TRAPP, afim de evitar riscos de operação. acidentes. Nunca transporte o aparador de cerca viva pela extensão elétrica.
Página 5
Qual a função do Aparador de Cerca Viva HT-700? O aparador de cerca viva HT-700 é recomendado para a poda de vegetação em Atenção! geral como cerca viva e arbustos. A poda da vegetação pode ser realizada Para não danificar o seu aparador de cerca para manutenção ou paisagismo.
Se as lâminas ficarem gastas ou danificadas, Com cuidado, remova os detritos depositados leve seu aparador de cerca viva à assistência nas entradas de ar e nas lâminas de corte técnica TRAPP mais próxima, para a devida utilizando um pincel. manutenção.
Conecte o cabo na rede elétrica. e quando necessário, procure a assistência Mantenha o aparador de cerca viva sempre à técnica TRAPP mais próxima para substituição sua frente. Segure com firmeza no manípulo ou reparos. com ambas as mãos e posicione-se de forma Nunca use o aparador de cerca viva segura e estável.
Remova os rede elétrica e consulte a assistência técnica objetos ou desvie o corte para evitar que as TRAPP mais próxima e efetue a troca das lâminas fiquem trancadas. Isso danifica o lâminas. conjunto de corte e consequentemente leva a perda de garantia.
Monofásico Universal 700 W 51 cm 18 mm 220/230 V Símbolos Marcados no Aparador de Cerca Viva Elétrico TRAPP Não utilize o equipamento na Atenção. chuva. Manter as pessoas fora da zona de Antes de utilizar o aparador, leia o perigo, que é...
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 6 (seis) meses, a contar comprovadamente defeituosas da data de emissão da Nota serão substituídas, sem Fiscal de Compra.
Página 11
Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
Página 13
Si utiliza escalera - Asegúrese de que esté horas, y si es necesario efectuar la sustitución, firmemente puesta y siga las instrucciones busque la asistencia técnica TRAPP más de seguridad según la norma NR 35 para el próxima. trabajo en altura.
Atención! Nunca agarre su cortasetos por las láminas de corte. Imagen meramente ilustrativa. ¿Cuál es la función de la Bordeadora de Cerca Viva HT-700? La bordeadora de cerca viva HT-700 se recomienda para la poda de vegetación en Atención! general, como cerca viva y arbustos.
Si las láminas se ponen gastadas o cuidado, remueva residuos damnificadas, lleve su cortasetos a la depositados en las entradas de aire y en las asistencia técnica TRAPP más próxima, para láminas de corte, con un pincel. la debida manutención.
Conecte el cable en la red eléctrica. frecuentemente y cuando necesario, busque Mantenga el cortasetos siempre delante de la asistencia técnica TRAPP más próxima para usted. Segure el manípulo con firmeza y con sustitución o reparaciones. ambas manos y colóquese de forma segura y Nunca use el cortasetos incompleto o con estable.
Reitre los objetos eléctrica y contacte a la asistencia técnica TRAPP más cercana y efectúe el cambio de o desvíe el corte para evitar que las láminas las láminas. se traben. Esto daña el conjunto de corte y como consecuencia provoca la pérdida de la...
Monofásico Universal 700 W 51 cm 18 mm 220/230 V Símbolos Marcados en el Cortasetos Eléctrico TRAPP No utilice el equipo bajo lluvia. Atención. Mantener las personas fuera de Antes de utilizar el cortasetos, lea la zona de peligro, que es de el manual de instrucciones.
Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 6 (seis) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
Página 20
Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten desgaste normal por...
Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
Página 22
It is of universal type. At every 300 hours check with NR 35 for working at heights. for brushes (coal) wear out, and if necessary, substitute them. Look for the nearest TRAPP Be alert - Pay attention to what is going on technical assistance shop.
The material resulting from pruning should that application. The design and high quality be removed after the prune, so as not to of the materials used in the HT-700, as well as impair the incidence of sunlight. This results the high-performance engine ensure optimum...
For safety reasons, always replace damaged Make sure the blade protector is in place or worn parts using original TRAPP parts. before transportation or storage. Check and control the status of the power If blades wear out or get damaged, take your supply cord;...
Make sure the voltage of the power source are damaged, take your hedge trimmer to the (110/127 V or 220/230 V) is the same of the nearest TRAPP technical assistance shop. equipment. Frequently check the cutting blades and Connect the power supply cord to a wall...
Página 26
If your hedge trimmer happens to fail while you Immediately disconnect the hedge trimmer are using it, follow the suggestions presented from the mains and consult the nearest TRAPP below: service center for repair if necessary. The cutting blades stop working Poor cutting quality Cut slower.
110/127 V or Single Universal 700 W 51 cm 18 mm 220/230 V phase Symbols on TRAPP Electric Hedge Trimmer Do not use the equipment in the Attention. rain. Read instructions manual Keep people away from the thoroughly before using the hedge...
This warranty will only apply if product invoice is The following 3 (three) presented. months - special warranty offered by Metalúrgica TRAPP Ltda. This product is subject to technical specification changes without previous The legal and/or special notice.
Página 29
The legal/special warranty does not Notes: cover: A lways use original parts and look for TRAPP Defects caused by undue use, Authorized Technical electrical voltage outside that Assistance. specified, surge, loss of parts, lack of phase, bearings, broken...