Kwik Tek Inc. inspeccionará todos los reclamos relacionados con la garantía y,
ante la eventualidad de un defecto, reparará o reemplazará la parte defectuosa o
el ítem completo, a su opción. Deberá ser preciso obtener un número de
autorización (RA#) antes de la devolución, llamando o escribiendo al teléfono o
la dirección indicada más abajo. La mercadería deberá ser devuelta con el
franqueo de su retorno prepago, mas la prueba de su compra, a la dirección
abajo indicada, junto al RA# escrito en letra de imprenta sobre del lado externo
del envoltorio.
Esta garantía NO cubre: DEFECTOS OCASIONADOS POR EL SOBRE
INFLADO, DESGARRADURAS, CORTES, PINCHADURAS NI ENGANCHES
ORIGINADOS DURANTE EL USO NORMAL; TAMPOCO AQUELLOS ÍTEMS
INVOLUCRADOS EN ACCIDENTES, IDENTIFICADOS COMO ÍTEMS PARA
RENTA O ALQUILER NI CUALQUIER OTRO USO QUE NO SEA
CONSIDERADO NORMAL PARA EL USO RECREATIVO, O SU ALMACENAJE
INADECUADO. LA DECOLORACIÓN debida a su exposición a la luz solar,
tampoco quedará cubierta por esta garantía.
NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXCEDAN MAS ALLÁ DE LA
DESCRIPCIÓN DADA EN ESTA TARJETA. KWIK TEC INC. NO DEBERÁ SER
CONSIDERADA RESPONSABLE EN MANERA ALGUNA POR CUALQUIER
DAÑO EMERGENTE O CAUSAL.
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Aunque usted
podría tener otros derechos que podrían varias entre estados.
12000 E. 45
Denver, CO 80239 USA
Tel: 303-733-3722, 800-624-1297
Fax: 303-733-8007, 800-436-9219
Email: kwiktek@airhead.com
KwikTek
th
Ave., Unit 104
9
MANUEL DE L'UTILISATEUR DE KAYAK
INTRODUCTION
Alors que vous êtes maintenant le fier propriétaire d'un kayak pneumatique
AIRHEAD, vous devez être conscient de certains faits concernant vos
responsabilités pour l'usage sécuritaire, le remisage et l'entretien de votre kayak.
Ceci vous aidera à profiter adéquatement de votre kayak pendant de
nombreuses années à venir.
AVERTISSEMENT
• IL DEMEURE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE LIRE
ATTENTIVEMENT LE MANUEL ET D'INFORMER TOUS LES
UTILISATEURS SUR L'USAGE SÉCURITAIRE DE CE KAYAK.
• NE JAMAIS NAVIGUER SEUL.
• USER DE SENS COMMUN ET DE BON JUGEMENT.
• CECI N'EST PAS UN APPAREIL DE SAUVETAGE. TOUJOURS UTILISER
DES VESTES DE SAUVETAGE APPROUVÉES PAR LA GARDE CÔTIÈRE.
• NE PAS GONFLER EXCESSIVEMENT AU-DELÀ DE 2 LBF/PO² (0,138
BAR). DÉGONFLER POUR COMPENSER L'EXPANSION SI LAISSÉ SOUS
LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL.
• TOUJOURS VÉRIFIER LES CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES ET
MARITIMES AUPRÈS DES AUTORITÉS.
• RESPECTER TOUTES LES RÈGLEMENTATIONS LOCALES
ET FÉDÉRALES.
• PRENDRE GARDE AUX VENTS, AUX VAGUES ET AUX COURANTS. NE
PAS SOUS-ESTIMER LES FORCES DE LA NATURE.
• PRENDRE GARDE AUX ROCHES OU AUTRES OBJETS POINTUS QUI
POURRAIENT ENDOMMAGER LE KAYAK
• NE PAS SURESTIMER VOS FORCES, HABILITÉS OU ENDURANCE.
• PORTER UN CASQUE PROTECTEUR ET SOYEZ PRUDENT AUTOUR DES
RÉCIFS ET DES RAPIDES.
• NE PAS TRAÎNER DERRIÈRE UN BATEAU OU AUTRE
VÉHICULE MOTORISÉ.
• NE PAS UTILISER L'ALCOOL OU LES DROGUES AVANT ET DURANT
L'USAGE DU KAYAK.
• NE PAS COINCER VOS PIEDS SOUS L'APPUI-PIEDS.
• NE PAS LAISSER LE KAYAK EXPOSÉ AUX RAYONS DU SOLEIL. UNE
AUGMENTATION DE LA PRESSION D'AIR CAUSERA DES DOMMAGES.
• NE PAS PAGAYER EN HAUTES EAUX OU EN CONDITIONS
D'INONDATION.
• VÉRIFIER L'ÉQUIPEMENT AVANT CHAQUE USAGE. NE PAS L'UTILISER
SI DES SIGNES D'USURE OU DE DÉFECTUOSITÉ SONT OBSERVÉS.
• CECI EST UN SPORT ACTIF. LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES
CORPORELLES OU D'ACCIDENT MORTEL EXISTE.
10