Publicidad

Enlaces rápidos

DUAL-MP3-PLAYER
DUAL MP3 PLAYER
LECTEUR MP3 DOUBLE
LETTORE MP3 DOPPIO
DP-120
Best.-Nr. 21.2310
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • BRUGSANVISNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE DP-120

  • Página 1 DUAL-MP3-PLAYER DUAL MP3 PLAYER LECTEUR MP3 DOUBLE LETTORE MP3 DOPPIO DP-120 Best.-Nr. 21.2310 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • BRUGSANVISNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 SD MMC CARD SD MMC CARD DP-120 DUAL MP3 PLAYER FOLDER SKIP DOWN/REV UP/CUE FUNC/ PLAY/PAUSE REPEAT PROG REPEAT FIND RANDOM INTRO MUTE Œ 1 2 3 6 7 8 FOLDER SKIP DOWN/REV UP/CUE FUNC/ PLAY/PAUSE PROG REPEAT FIND RANDOM...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Titel vorgesprungen; durch Drücken der Taste 18 Taste INTRO zum Anspielen der Titel für jeweils dann im mer die beschriebenen Bedien elemente DOWN/REV wird an den Titelanfang gesprun- 10 Sek. (Anzeige INTRO) und Anschlüsse.
  • Página 5: Remote Control

    Insert the batteries as indicated in the battery com- to 4 GB, FAT 32). The DP-120 is suitable for versa- partment. Close the compartment with the cover. No guarantee claims for the unit and no liability for tile PA applications (e.
  • Página 6: Schneller Vor- / Rücklauf

    4) Zum Beenden des Abspielens die Taste FUNC/ I CARD bei einer Speicherkarte oder 5.5.3 Ordneranwahl und Ordnersuchfunktion bei Verwendung des USB-Anschlusses (11) drücken. Der Player schaltet auf Stopp. Das Mit den Tasten FOLDER SKIP (9) kann auf den ers- Display schaltet um auf die Anzeige der Anzahl ten Titel des nächsten Ordners (rechte Taste) und Die obere, kleine Zahl im Display gibt die Anzahl...
  • Página 7: Technische Daten

    Wiederholfunktionen bekannt sein, denn für jeden zu programmierenden 8) Mit den Tasten DOWN/REV und UP/CUE kann Titel muss die zugehörige Nummer des Ordners ein- jeder Titel der Titelfolge angewählt oder durch Mit der Taste REPEAT (15) kann eine der drei Wie- gegeben werden ( Kap.
  • Página 8: Face Arrière

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à CUE enfoncée, pour le retour rapide, mainte- 20 Touche A/B pour commuter la commande visualiser les éléments et branchements. nez la touche DOWN/REV enfoncée. sur le lecteur A [affichage A (2) brille] ou 11 Touche FUNC/ I sur le lecteur B [affichage B (6) brille] 21 Touches numériques pour la sélection directe...
  • Página 9: Possibilités Dʼutilisation

    USB, chiavetta USB) e da schede SD/ con connessione USB danneggiato dalle batterie che eventualmente MMC (fino a 4 GB, FAT 32). Il DP-120 è adatto per possono perdere. Il piccolo numero superiore sul display indica il varie applicazioni di sonorizzazione (p. es. a teatro, in...
  • Página 10: Lecture De Données Audio

    Le petit chiffre supérieur sur lʼaffichage indique le 4) Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche 5.5.3 Sélection de dossier et FUNC/ I (11). Le lecteur commute sur stop. Lʼaf- fonction de recherche de dossiers nombre de dossiers sur le support et le grand fichage commute sur lʼindication du nombre de chiffre inférieur le nombre de fichiers audio.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Fonctions répétition 5.11 Composition personnelle de lʼaffichage indique PROGRAM et la suite de dʼune suite de titres titres est lue. Avec la touche REPEAT (15), on peut activer une Si, à partir dʼun support de données, seuls quelques des 3 fonctions répétition 8) Avec les touches DOWN/ REV et UP/CUE, on titres doivent être lus dans un ordre donné, on peut peut sélectionner chaque titre de la suite ou acti-...
  • Página 12: Overzicht Van De Bedienings - Elementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds – snel vooruit/achteruit zoeken 17 Toets RANDOM om tracks in willekeurige volg- een overzicht hebt van de bedieningselementen Om snel vooruit te zoeken, houdt u de toets orde af te spelen (melding RANDOM) en de aansluitingen.
  • Página 13: Afstandsbediening

    De in- en uitgangen mogen enkel worden aange- gewone huisvuil mee, maar verwijder ze 3. wanneer het apparaat slecht functioneert. sloten en gewijzigd, wanneer de DP-120 en de aan als KGA (bijvoorbeeld de inzamelbox in de Het apparaat moet in elk geval hersteld worden te sluiten apparatuur is uitgeschakeld.
  • Página 14: Een Track Selecteren

    track (min : sec) weergegeven. Om het afspelen 5.5.2 Naar een volgende of vorige track gaan stick in de USB-aansluiting (3, 7) worden gesto- te hervatten, drukt u opnieuw op de toets PLAY/ ken of een USB-harde schijf met de aansluiting Om een of meerdere tracks vooruit te gaan of terug PAUSE.
  • Página 15: Technische Gegevens

    Snel vooruit / achteruit zoeken 5.10 Het geluid dempen 6) Herhaal de stappen 3 – 5 voor alle volgende ge - wenste tracks tot de volledige reeks tracks is Binnen een track kunt u met de functie vooruit/ach- Om het geluid van een speler te dempen, drukt u op geprogrammeerd.
  • Página 16: Elementy Operacyjne I Złącza

    Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- – Szybkie przewijanie (plik, tytuł, artysta, album) a czasem odtwa- nie 3. Pokazano tam rozkład elementów opera- Aby przewinąć szybko do przodu należy przy- rzania (nr utworu, min. : sek.) cyjnych i złączy. trzymać wciśnięty przycisk UP/CUE, aby do 17 Przycisk RANDOM do włączania odtwarzania tyłu –...
  • Página 17 4) Hvis der både er tilsluttet et hukommelseskort og betjeningen og sensoren. et USB medie, vil enheden altid vælge hukom- DP-120 er en dobbelt MP3 afspiller, der både afspil- melseskortet. For at skifte mellem de 2 medier 3) Hvis afstanden falder, hvor fjernbetjeningen vir- ler MP3 samt WMA filer (data rate 256 kb/s maks.)
  • Página 18 CARD w przypadku podłączenia karty pamięci, 4) Aby zatrzymać odtwarzanie, wcisnąć przycisk 5.5.3 Wybór folderu FUNC/ I (11). Odtwarzacz zatrzyma się. Wyświe- i funkcja przeszukiwania folderów w przypadku podłączenia nośnika USB tlacz przełączy się na wskazywanie liczby folde- Za pomocą przycisków FOLDER SKIP (9) możliwe rów (górna linia, małe cyfry), liczby utworów (duże Na wyświetlaczu, w górnej linii pokazana zosta- jest przechodzenie do pierwszego utwory w kolej-...
  • Página 19: Odtwarzanie Losowe

    Funkcja powtarzania 5.11 Programowanie własnej sekwencji 8) Za pomocą przycisków DOWN/ REV oraz UP/ odtwarzania CUE, można wybrać każdy utwór z sekwencji lub Dostępne są trzy funkcje powtarzania, po wciśnięciu przewinąć bieżący utwór, przez wciśnięcie przy- Możliwe jest zaprogramowanie własnej sekwencji przycisku REPEAT (15): cisku na dłużej.
  • Página 20 Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon- tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas takten ur eluttaget om något av följande uppstår: kan den återfinnas i Manualen för andra språk. 1. Enheten eller elsladden har synliga skador. 2.
  • Página 21 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0873.99.01.07.2008...

Este manual también es adecuado para:

21.2310

Tabla de contenido