Ferroli ECOUNIT 2C 200 Manual De Instrucciones

Ferroli ECOUNIT 2C 200 Manual De Instrucciones

Acumuladores de libre instalación conserpentín doble fijo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECOUNIT 2C 200-300-400-500
IT
BOLLITORI "FREE STANDING" CON DOPPIO
SERPENTINO FISSO
ACUMULADORES DE LIBRE INSTALACIÓN CON
ES
SERPENTÍN DOBLE FIJO
EN
FREE STANDING HOT WATER STORAGE TANKS WITH
DOUBLE FIXED COIL
NL
"FREE STANDING" BOILERS MET DUBBELE VASTE SPIRAALBUIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli ECOUNIT 2C 200

  • Página 1 ECOUNIT 2C 200-300-400-500 BOLLITORI “FREE STANDING” CON DOPPIO SERPENTINO FISSO ACUMULADORES DE LIBRE INSTALACIÓN CON SERPENTÍN DOBLE FIJO FREE STANDING HOT WATER STORAGE TANKS WITH DOUBLE FIXED COIL “FREE STANDING” BOILERS MET DUBBELE VASTE SPIRAALBUIS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ECOUNIT 2C Sommario 1. AVVERTENZE GENERALI ........................3 2. NORME DI INSTALLAZIONE ........................3 3. NORME D’USO ............................4 4. MANUTENZIONE E PULIZIA .........................5 5. DATI TECNICI ............................6 Índice de contenido 1. ADVERTENCIAS GENERALES ......................10 2. NORMAS DE INSTALACIÓN .......................10 3. NORMAS DE USO ..........................11 4.
  • Página 3: Avvertenze Generali

    ECOUNIT 2C CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONALI Le dimensioni degli apparecchi sono indicate in fig. 1. Le caratteristiche prestazionali sono riportate sugli apparecchi stessi. 1. AVVERTENZE GENERALI L’installazione è a carico dell’acquirente. La Ditta costruttrice non risponde dei danni causati da errata installazione e/o per mancato rispetto delle istru- zioni contenute in questo libretto, in particolare: L’installazione è...
  • Página 4: Norme D'USo

    ECOUNIT 2C Nella conduttura di alimentazione dell’acqua fredda deve essere montata, a monte dello scambiatore, una val- vola di sicurezza. La conduttura di collegamento tra scambiatore e valvola di sicurezza non deve essere assolutamente intercet- tata, in quanto potrebbero verificarsi danni allo scambiatore per sovrapressione. Prestare attenzione nella fase di installazione della valvola di sicurezza (Fig.2-pos.
  • Página 5: Manutenzione E Pulizia

    ECOUNIT 2C 4. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di compiere qualsiasi intervento di manutenzione, svuotare l’apparecchio. a) Indicazioni generali • Per la pulizia delle parti esterne dello scambiatore è sufficiente un panno inumidito con acqua, eventualmente addizionata con sapone liquido; • Sono da evitare detersivi in polvere e solventi (abrasivi di qualsiasi tipo, benzine e simili);...
  • Página 6: Dati Tecnici

    ECOUNIT 2C 5. DATI TECNICI MODELLO Capacità nominale (l) Sup. scambio serp. inferiore (m 0,85 1,40 1,70 2,10 Sup. scambio serp. superiore (m Pressione max bollitore (bar) Pressione max scambiatore (bar) T max accumulo (°C) T max acqua primario (°C) Portata volumetrica primario serpentino inf.
  • Página 7 ECOUNIT 2C Fig. 1 Sup. Sup. serp. serp. MOD. inf. sup. mm mm 0,85 610 132 823 1023 1177 1310 693 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 650 130 937 1207 1390 1542 806 1,70 750 143 958 1158 1368 1534 822 2,10 750 143 853 1053 1153 1353 1633 1799 965...
  • Página 8 ECOUNIT 2C Fig. 2 Cod. 3540L760 - 01/2011 (Rev. 00)
  • Página 9: Certificato Di Garanzia

    Le condizioni di garanzia convenzionale qui elencate sono le uniche offerte da Ferroli Spa. Nessun terzo è autorizzato a modi care i termini della presente garanzia né a rilasciarne altri verbali o scritti.
  • Página 10: Características Técnicas Y Dimensiones

    ECOUNIT 2C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES Las dimensiones de los aparatos se ilustran en la fig. 1. Las características se indican en el mismo aparato. 1. ADVERTENCIAS GENERALES El comprador es responsable de la instalación. El fabricante no es responsable de los daños causados por la instalación incorrecta del aparato ni por el incumplimiento de las instrucciones descritas en este manual.
  • Página 11: Normas De Uso

    ECOUNIT 2C Instale una válvula de seguridad en la tubería de alimentación del agua fría, aguas arriba del intercambiador.La tubería de unión entre el intercambiador y la válvula de seguridad ha de ser directa: eventuales válvulas de corte pueden dañar el intercambiador en caso de sobrepresión. Instale la válvula de seguridad (fig.
  • Página 12: Mantenimiento Y Limpieza

    ECOUNIT 2C 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, vacíe el aparato. a) Indicaciones generales • Para limpiar las partes externas del intercambiador use un paño humedecido con agua y, si es necesario, una solución de agua y jabón líquido •...
  • Página 13: Dati Tecnici

    ECOUNIT 2C 5. DATI TECNICI MODELO Capacidad nominal (l) Superficie de intercambio del serpentín inferior (m 0,85 1,40 1,70 2,10 Superficie de intercambio del serpentín superior (m Presión máx. del acumulador (bar) Presión máx. del intercambiador (bar) T. máx. de acumulación (°C) T.
  • Página 14 ECOUNIT 2C Fig. 1 Sup. Sup. serp. serp. MOD. inf. sup. mm mm 0,85 610 132 823 1023 1177 1310 693 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 650 130 937 1207 1390 1542 806 1,70 750 143 958 1158 1368 1534 822 2,10 750 143 853 1053 1153 1353 1633 1799 965...
  • Página 15 ECOUNIT 2C Fig. 2 Cod. 3540L760 - 01/2011 (Rev. 00)
  • Página 16: General Information

    ECOUNIT 2C TECHNICAL AND DIMENSIONAL CHARACTERISTICS The dimensions of the units are given in fig. 1. The performance characteristics are given on the units. 1. GENERAL INFORMATION Installation is the purchaser’s responsibility. The Manufacturer declines any liability for damage caused by incorrect installation and/or failure to follow the instructions contained in this handbook, and in particular: •...
  • Página 17: Operating Instructions

    ECOUNIT 2C A safety valve must be fitted upstream of the exchanger, on the cold water feed pipe. The connection pipe between the exchanger and safety valve must absolutely not be shut off, as damage to the exchanger could occur due to overpressure. Pay attention when installing the safety valve (Fig.2-pos.
  • Página 18: Maintenance And Cleaning

    ECOUNIT 2C 4. MAINTENANCE AND CLEANING Empty the unit before carrying out any maintenance operation. a) General instructions • To clean the external parts of the exchanger, just use a cloth moistened with water, with the addition of liquid soap if necessary; •...
  • Página 19: Technical Data

    ECOUNIT 2C 5. TECHNICAL DATA MODEL Nominal capacity (l) 0.85 1.40 1.70 2.10 Lower coil exchange surface (m Upper coil exchange surface (m Hot water tank max. pressure (bar) Exchanger max. pressure (bar) Storage max. T (°C) Primary water max. T (°C) Lower coil primary volumetric flow rate (m3/h) Upper coil primary volumetric flow rate (m3/h) Lower coil max.
  • Página 20 ECOUNIT 2C Fig. 1 Lower Upper coil coil MODEL surface surface mm mm 0.85 610 132 823 1023 1177 1310 693 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 650 130 937 1207 1390 1542 806 1.70 750 143 958 1158 1368 1534 822 2.10 750 143 853 1053 1153 1353 1633 1799 965...
  • Página 21 ECOUNIT 2C Fig. 2 Code 3540L760 - 01/2011 (Rev. 00)
  • Página 22: Technische Kenmerken En Afmetingen

    ECOUNIT 2C TECHNISCHE KENMERKEN EN AFMETINGEN De afmetingen van de toestellen staan vermeld in afb. 1. De prestatiegegevens staan op het toestel zelf vermeld. 1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De installatie is voor rekening van de koper. De fabrikant is geenszins aansprakelijk voor schade voortkomend uit verkeerde installatie en/of veronachtza- ming van de in deze handleiding vermelde voorschriften, in het bijzonder: •...
  • Página 23: Gebruiksaanwijzing

    ECOUNIT 2C In de koudwatertoevoerleiding moet stroomopwaarts van de wisselaar een veiligheidsklep gemonteerd worden. De aansluitleiding tussen wisselaar en veiligheidsklep mag absoluut niet afgesloten worden om overdrukschade aan de wisselaar te voorkomen. Ga voorzichtig te werk bij het installeren van de veiligheidsklep (Afb.2-pos. A) en forceer de klep niet bij de eindslag.
  • Página 24: Onderhoud En Reiniging

    ECOUNIT 2C 4. ONDERHOUD EN REINIGING Laat het apparaat leeglopen alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. a) Algemene adviezen • Maak de buitenkant van de wisselaar schoon met een vochtige doek en zeepsop, indien nodig.; • Maak geen gebruik van reinigingsmiddelen in poedervorm en oplosmiddelen (schuurreiniger, benzine e.d.); •...
  • Página 25: Technische Gegevens

    ECOUNIT 2C 5. TECHNISCHE GEGEVENS MODEL Nominale capaciteit (l) 0,85 1,40 1,70 2,10 Uitwiss. oppervlak spiraalbuis onder (m Uitwiss. oppervlak spiraalbuis boven (m Max.druk boiler (bar) Max.druk wisselaar (bar) Max.T opslag (°C) Max.T water primair (°C) Volumetrisch vermogen primair spiraalbuis onder (m3/h) Volumetrisch vermogen primair spiraalbuis boven (m3/h) Max.vermogen (kW) spiraalbuis onder (*) Max.vermogen (kW) spiraalbuis boven (*)
  • Página 26 ECOUNIT 2C Afb. 1 Oppervl. Oppervl. spiraalbuis spiraalbuis MOD. onder boven mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 0,85 610 132 243 563 729 823 1023 1177 1310 693 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 650 130 270 675 841 937 1207 1390 1542 806 Rp1 1,70 750 143 303 703 860 958 1158 1368 1534 822 Rp1 2,10...
  • Página 27 ECOUNIT 2C Afb. 2 Cod. 3540L760 - 01/2011 (Rev. 00)
  • Página 28 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Este manual también es adecuado para:

Ecounit 2c 300Ecounit 2c 400Ecounit 2c 500

Tabla de contenido