Publicidad

Enlaces rápidos

Recibe en tu WeatherTRAK Pro3
Pre-activa para acelerar en www.weathertrak.com/activate
o llame al (800) 362-8774
Guía de Introducción
Incluido en el paquete de documentación:
Guía de Introducción
Site Profile Worksheets
Guia de Referencia Rápida
• Garantía
• Instrucciones de Instalación
• Guía de Programación de Inicio Rápido
• Aprendido Guía de Referencia de Flujo
• Alertas
v1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WeatherTRAK Pro3

  • Página 1 Recibe en tu WeatherTRAK Pro3 Pre-activa para acelerar en www.weathertrak.com/activate o llame al (800) 362-8774 Guía de Introducción v1.1 Incluido en el paquete de documentación: Guía de Introducción • Garantía • Instrucciones de Instalación • Guía de Programación de Inicio Rápido • Aprendido Guía de Referencia de Flujo • Alertas Site Profile Worksheets Guia de Referencia Rápida...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    HydroPoint Data Systems, Inc. The pur- parts during the warranty period. chaser will also need to provide a full description of the type of prob- lem occurring, a contact name, address and telephone number and/ The WeatherTRAK ET Pro3 series has a five (5) year or email. If requested, purchaser must return the defective product warranty from date of purchase. at their own expense. This warranty does not apply to any product which has been dam- aged, defaced, subjected to misuse, abnormal service or handling...
  • Página 3: Instrucciones De Instalación

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación hydropoint.com...
  • Página 4: Controlador De La Sección Hardware

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación Controlador de la sección Hardware Conocer WeatherTRAK El WeatherTRAK ET Pro3 ofrece una serie de nuevas características ET Pro3 de hardware y único para simplificar la instalación, diagnóstico y solución de problemas de campo:• • Transformador intercambiables y ubicación terminal de tierra En esta sección, el controlador de navegación y nuevas característi- • Comando fácilmente extraíble del módulo - sin la necesidad cas de hardware se identifican. de herramientas de mano. • Modular llaves de hardware Station para aumentar o disminuir Navegación la cantidad de la estación. La interfaz de usuario incorpora cinco funciones principales.: Estación Diseño de salida 1. La pantalla (Los valores numéricos corresponden a una línea de dibujo de las 2. Los botones de menú...
  • Página 5: Transformador Intercambiables

    Nota: Monte el receptor del sensor de lluvia en el lado opuesto estación 12-24 bordo sólo de salida. de la ubicación del transformador para evitar problemas de recepción para modelos inalámbricos. Transformador Intercambiables Los WeatherTRAK ET Pro3 viene con el transformador en el lado Módulo de mando extraíble derecho de la carcasa. Este diseño de la caja permite que el trans- El módulo de placa frontal o de mando se puede quitar fácilmente o formador a ser movido hacia el lado izquierdo para acomodar con- exiones eléctricas según sea necesario. El soporte de montaje es se desliza hacia abajo en una posición inferior, aflojando los tornillos...
  • Página 6: Instalación En Pared

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación Keys Station Instalación en Pared El WeatherTRAK ET Pro3 incorpora modularidad estación de conteo mediante el uso de teclas de estación. Las tarjetas de entrada de Nota: Evite descargas eléctricas potencial mediante la la estación de salida están disponibles en dos configuraciones, ya confirmación de la alimentación de CA es “off” antes de sea hasta 12 a 24 emisoras o estaciones de 12 a 48. Para aumentar comenzar este trabajo. el número de estación desde 12 hasta 18 estaciones o superior, insertar una llave de estación en el panel de salida de la estación Instrucciones de montaje en pared de izquierda a derecha (véase la figura 6). La tecla de la estación se puede insertar en cualquier orden. un LED azul se ilumina cuando Localizar los 2 orificios de montaje en la parte posterior de la se combina con la tarjeta de salida de la estación. El controlador carcasa. Los dos agujeros de montaje superiores son cerraduras. detectará automáticamente el conteo estación expandido en 30 Este diseño permite que los dos elementos de fijación superior segundos. para ser instalado en primer lugar. El recinto es entonces deslizado sobre y empuja hacia abajo para completar la instalación (véase la Figura 7). use la de color azul plantilla de papel para localizar estos agujeros con precisión. Altura típica de montaje para una caja de montaje en pared es de entre 41 “y 48” sobre una superficie acabada. Llaves de Extencíon de...
  • Página 7: Conexión Del Controlador A La Red Eléctrica

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación Conexión del Controlador a la Red Eléctrica Los siguientes diagramas de cableado e instrucciones indican con- exiones de alimentación de CA a ambos para montaje en pared y los controladores de pedestal de estilo: El WeatherTRAK ET Pro3 controlador de la serie incorpora una doble fuente de alimentación de voltaje para una amplia gama de aplica- ciones comerciales. El controlador se puede conectar a una sola fase de 120V o 220V fuente única fase. El lado de entrada del transformador tiene 5 conductores codifica- dos por color. una etiqueta está colocada en el cuerpo del transfor- mador con identificación de cada conductor. Dos de los conductores (específico para conexiones 220V) han sido terminados con tuercas de cable, acortado y atadas con un lazo de cremallera para evitar confusiones para instalaciones de 120V. Nota: Antes de realizar una conexión con el controlador WeatherTRAK ET Pro3 serie, desconecte la corriente para evitar una descarga eléctrica. Esta instalación debe ser realizada por un electricista calificado y deben cumplir con los códigos eléctricos locales y estatales. Paso 1: Confirme que el controlador esté bien fijado a una superfi- cie plana, vertical antes de comenzar este trabajo. Paso 2: Abrir la puerta de la caja y localizar el transformador montado en el chasis. Tema un plástico resistente a la intemperie aprobado o caja de metal galvanizado cruce en el 1/2 “pezón y asegure con una tuerca de seguridad del Figura 8 conducto.
  • Página 8: Lluvia Instalación Del Interruptor

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación Nota: Cuando un interruptor de lluvia inalámbrica se utiliza con una cubierta de metal, instalar el receptor del sensor de lluvia fuera de la envolvente para asegurar la recepción de un 24 VAC conductors transmisor de lluvia interruptor montado remotamente. to controller Transformer Irritrol lluvia inalámbrico Instalación del interruptor Paso 1: Monte el receptor del interruptor de lluvia en el que se puede acceder fácilmente y observados. Hot wire (blue) Nota: No instale un sensor de lluvia inalámbrico Neutral wire (white) dentro de cajas metálicas donde la intensidad Junction box with cover de la señal se ve disminuida. Paso 2: Para instalaciones de montaje en pared, pasar los Incoming hot wire (black) cables receptor a través de la parte inferior de la...
  • Página 9: Conexión De Un Sensor De Flujo

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación Conexión de un sensor de flujo Paso 4: Retire aproximadamente 3/8 “del aislamiento del cable para exponer el conductor sólido o trenzado. El WeatherTRAK ET serie Pro3 es compatible con Data Industrial Paso 5: Confirmar la palanca del terminal sin tornillo está en (Badger Meter) serie IR 220, Tecnología Sensor Creativa y Netafim la posición hacia arriba o desbloqueado. Inserte el (con interruptor de láminas registros) sensores de caudal de riego. cable expuesto y presione la palanca hacia abajo para bloquear. Controlar el contacto tirando suavemente Para conectar un medidor de flujo: hacia abajo el alambre insertado. Paso 1: Localice el bloque de terminales de seis posiciones en Paso 6: Conecte los cables rojos a los terminales de 24 VAC a el centro del tablero primera salida de 12 estaciones y Red terminales de colores. Estos terminales no están encontrar dos entradas para sensores de flujo en el ex- polarizados; cualquiera de los cables puede ser in- tremo derecho. Estos se etiquetan “FL1” / “VC” y reflejar sertado en cualquiera de las dos posiciones terminales el color de la recomendada cable blindado sensor de de la izquierda.
  • Página 10: Prueba De La Válvula Manual

    WeatherTRAK ET Pro3 Instrucciones de Instalación (Estos productos están disponibles a través de distri- imiento que figuran en el menú opciones avanzadas para abrir la buidores locales y no son parte de la línea de productos válvula maestra en incrementos de ½ hora a partir de media hora a WeatherTRAK.) 8 horas. Ambos productos remoto de mano están destinados para uso portátil y requieren que el transceptor con antena se encuentra Prueba de la válvula manual fuera del recinto para asegurar un funcionamiento consistente. La Para asegurarse de que todo el cableado de campo está conectado estación de los LED se iluminará ligeramente cuando el receptor de correctamente y todas las estaciones están funcionando correcta- mano está conectado pulg un LED azul se iluminará cuando una mente realizar una prueba de integridad del cable de campo. válvula maestra se activa desde el mando a distancia para indicar que se ha activado. Paso 1: Presione el botón del menú principal a MANuAL. Paso 2: Presione menos hasta que aparezca la pantalla “Test de válvulas”. Nota: Si el montaje permanente del transceptor es necesario, Paso 3: Pulse el botón de flecha hacia la derecha hasta la siguiente instale la antena exterior del recinto. pantalla aparece: Tanto el RainMaster y cables TRC remotos puede ser conectado a RuN VALVE TEST — RTVT:oFF cualquiera de los orientados verticalmente 32-pin conectores en cualquiera de tarjeta de salida de estación, (véase la Figura 13). Los...
  • Página 11: Guía De Programación De Inicio Rápido

    WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido hydropoint.com...
  • Página 12: Activacíon O Ayuda

    WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido Las siguientes funciones para DISPOSCIÓN (SETUP) Izquierda Arriba g Botones de Menú Abajo Derecha son opcionales: … Válvula Maestra: Seleccione el tipo de Válvula Maestra si se usa. Nota: Es importante seleccionar “None” (Ninguna) si no existe una válvula maestra. Seleccionar Normally open (Normalmente Abierta), o Normally Closed (Normalmente Cerrada) cuando no tiene una válvula maestra, puede causar una alerta de Válvula que puede evitar el riego. DAYS / TIMES Asignar la Salida del Inicio del Bombeo (Assign Pump Start Output): Se puede seleccionar cualquier salida de cualquier estación. Si no se requiere una bomba, deje este control como...
  • Página 13: Estaciones (Stations)

    WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido Programar paisajes existentes cia para establecer el horario de comienzo y la ventana de riego. Si es necesario un 2ndo horario para comenzar, Pulse el botón de flecha Automatizado por WeatherTRAK (Automated by WeatherTRAK) hacia la derecha o hacia la izquierda a 2nd START TYPE (TIPo DE 2ndo Calcula automáticamente los horarios de operación, los ciclos y em- INICIo). Pulse el botón más o menos para establecer o bien High ET papes para cada zona basándose en los atributos específicos de la (ET Alto) o off (Apagado). Repita este proceso para cada programa zona. Las actualizaciones diarias de ET luego ajustan los horarios de...
  • Página 14: Consejos De Mantenimiento

    WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido Microclima (Microclimate): Seleccione 1 de 14 niveles de Copiar / Copy exposición al sol de la zona de la válvula que se va a regar. Esta función le permite copiar rápidamente todas las configuraciones Inclinación (Slope): Seleccione 1 de 15 grados de inclinación. de cualquier estación a cualquier otra estación o a todas las estacio- Entre más empinada sea una inclinación, mayor será el número nes. oprima el botón de menu a “CoPY” (CoPIAR). use la perilla (u) de ciclos que se apliquen. para seleccionar la estación de la cual quiere copiar. Pulse el botón Localización del rociador en una inclinación (Sprinkler más o menos para seleccionar la estación a se va a copiar. una de Location on Slope): Seleccione 1 de 15 opciones que las opciones es “All Stations” (Todas las estaciones). oprima el botón...
  • Página 15: Pausa Por Lluvi - Riego Suspendido

    WeatherTRAK ET Pro3 Guía de Programación de Inicio Rápido Ajuste de la frecuencia de los días (Adjust Day Frequency) Realizar la prueba de la válvula manual Aumenta o disminuye el número de días por semana por estación oprima el botón de menu a SERVICIoS. Pulse el botón de flecha hacia cuando se aplica el agua y no aumenta la cantidad que se aplica a no la derecha o hacia la izquierda a RuN VALVE TEST (REALIZAR PRuEBA ser que aumente el ET. una configuración de 0% indica que no hay DE VÁLVuLA). Pulse el botón más o menos para cambiar de Skip (Pas- ajustes para esa estación en particular. ar) a View (Ver). oprima el botón (*) para realizar la Prueba de la vál- vula manual. oirá que el control envía brevemente una señal a cada Gire la perilla (L) para seleccionar “Day Frequency/Depletion” (“Fre- cuencia Diaria o Agotamiento) Pulse el botón de flecha hacia la dere- estación incluyendo la válvula maestra. use la perilla (u) para ver las cha o hacia la izquierda a ADJ DÍAS (MAD) AJuSTAR LoS DÍAS MAD). primeras ocho válvulas. Pulse el botón de flecha hacia la derecha o use la perilla (u) para seleccionar la estación que se va a ajustar.
  • Página 17: Aprendido Guía De Referencia De Flujo

    WeatherTRAK ET Pro3 Aprendido Guía de Referencia de Flujo WeatherTRAK ET Pro3 Aprendido Guía de Referencia de Flujo hydropoint.com...
  • Página 18: Borrar Alerta De Flujo

    WeatherTRAK Aprendido Guía de Referencia de Flujo Seleccionar el modo Medidor de flujo Para iniciar cualquier función de monitoreo de flujo, primero se debe cambiar el modo de medidor de flujo de la configuración por de- fecto de la factoría a “Apagado” (“off”). Pulse el botón más o menos para cambiar el modo del medidor de flujo de “Apagado” (off ) a “1. ” Pulse el botón de flecha hacia la derecha o hacia la izquierda para pasar a la pantalla siguiente. Borrar Alerta de flujo Esta pantalla brinda una opción entre (a) dejar que el control au- tomáticamente borre las alertas de flujo al principio de la hora de co- mienzo del Programa A, o (b) requerir que el usuario borre las alertas de flujo manualmente. Si se selecciona la operación manual, el riego no se realizará en las estaciones con las alertas hasta que el problema...
  • Página 19: Establecer Umbral Y Demora Para Rotura En La Tubería Principal

    WeatherTRAK Aprendido Guía de Referencia de Flujo Compatible Flow Sensor – K and Offset Values • umbral de rotura en la línea principal - Generalmente será Flow suficiente seleccionar un valor 20% más alto que la estación con Sensor or la velocidad más alta de flujo . Este valor se fija en GPM. Si se Hydro– Manufacturer Meter Size K Factor offset operan dos estaciones o más a la vez, seleccione un GPM que combine las estaciones con las velocidades de flujo más altas.
  • Página 20: Establecer Umbral Y Demora En Sin Flujo

    WeatherTRAK Aprendido Guía de Referencia de Flujo Establecer umbral y demora en Sin flujo Permaneciendo en la pantalla de “Detección de fuga, pulsa el botón de flecha hacia la derecha o hacia la izquierda al campo después de El propósito del umbral de Sin flujo es notificar al usuario si falla una “+” para seleccionar el Periodo de demora de detección de fuga ex- estación de bombeo, si el dispositivo de reflujo se ha apagado, si una tendida. Este valor se puede cambiar de Apagado (”off”) a un valor válvula de control remoto ha fallado en abrir, o si se ha apagado una seleccionado presionando el botón más o menos en cualquier direc- válvula de aislamiento en la tubería principal. Establezca el umbral ción. . El alcance es de 1 a 240 minutos en incrementos de un minuto. de Sin flujo al menos 15% más bajo que el de la estación con el valor Pulse el botón de flecha hacia la derecha o hacia la izquierda para de flujo más bajo. pasar a la pantalla siguiente. Pulse el botón más o menos para aumentar o reducir el valor por de- fecto de la fábrica de 5 GPM. Pulse el botón de flecha hacia la dere- Establecer el % de Compensación de flujo alto cha o hacia la izquierda para seleccionar el Período de demora. Este valor puede cambiarse pulsando el botón más o menos en cualquier de la estación...
  • Página 21: Aprender El Flujo De La Estación

    WeatherTRAK Aprendido Guía de Referencia de Flujo Aprender Flujo (Encendido/Apagado “On/Off”) Aprender el flujo de la estación Ahora que se han configurado todos los requisitos del Flujo Apren- dido, el control puede hacer funcionar cada estación de manera in- dependiente para registrar la velocidad de flujo aprendido de la es- Seleccionar estaciones para Aprender flujo tación. Este submenú le permite al usuario seleccionar estaciones para Apre- nder el flujo Por defecto de fábrica es “Ninguna estación de apren- Nota: Durante el periodo de tiempo de Flujo Aprendido no dizaje. ” Se requiere aprender la velocidad de flujo de cada estación debe haber ningún otro riego en operación ya sea programado para que el control funcione, guarde y luego compare para moni- o manual. Esto evita que el control registre valores falsos de...
  • Página 23: Alertas

    WeatherTRAK ET Pro3 Alertas WeatherTRAK ET Pro3 Alertas hydropoint.com...
  • Página 24: Alertas - Control Sonando (Alerts)

    WeatherTRAK ET Pro3 Alertas • EX (Detección de Fuga Extendida) una alerta de Detección de Alertas - Control Sonando (Alerts) Fuga Extendida (EX) ocurre cuando una fuga excede un período definido por el usuario con una maestra normalmente abierta ¿Por qué suena un controlador? como parte del sistema de regadío. El controlador va a sonar a las 8:00 a.m. cuando no se haya recibido Para más detalles sobre las definiciones de las Alertas, imprima el comunicación por 5 días consecutivos o si la suscripción a Weather- Manual del Propietario para www.hydropoint.com Consulte la Guía TRAK ETE está a punto de vencerse o se ha vencido. de Referencia “Learned Flow” (Flujo aprendido) en la literatura del control para una explicación general de esta característica.

Tabla de contenido