Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 SÓLO PARA EL REINO UNIDO 1. Precauciones y recomendaciones sobre el uso NOTA: Este conector / equipo sólo debe ser cableado por personal cualificado. Se recomienda observar las siguientes precauciones con el fin de garantizar su seguridad y ADVERTENCIA: ESTE EQUIPO SE DEBE CONECTAR A TIERRA crear las mejores condiciones para el uso de este instrumento.
Si se ha fundido el fusible, se trata de algún fallo, defecto o avería. Investigue el origen No desmonte el instrumento. Si se precisa cualquier reparación o calibración, póngase del fallo y corríjalo antes de reemplazar el fusible. en contacto con RS Components para asesorarse. Reemplace el fusible. 2) Entrada de alimentación de corriente alterna 5) Limpieza PRECAUCIÓN...
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 2. Descripción general y características 6) Entorno de funcionamiento El uso de este instrumento al margen de las condiciones de funcionamiento Los osciloscopios IDS-706, 710, 720, 806, 810 y 820 son instrumentos versátiles de recomendadas puede afectar a la seguridad del usuario.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Los avanzados osciloscopios con memoria digital IDS-706, 710, 720, 806, 810 y 820, 3. Primer uso controlados por microprocesador de 32 bits, han sido diseñados para una amplia gama de En este apartado se presupone que se ha leído detenidamente y se ha comprendido la sección aplicaciones en los ámbitos de la educación, los servicios y la industria.
Página 6
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Calibración de sonda AUTOSET Para que se muestre una forma de onda sin distorsiones en un osciloscopio, la sonda debe La función “Autoset” proporciona una visualización activada estable de casi cualquier señal ajustarse a la impedancia de entrada de cada amplificador vertical.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 4. Descripción del panel Área de visualización Panel frontal (1): La barra de memoria (500 puntos procesados por el osciloscopio)*. (2): Indicador de posición de disparo (T) (3): o*. Consulte la página 38 para obtener más datos. (4): Indicador de modo de marcha/paro (5): Estado del disparador (6): Indicador de nivel de disparo...
Página 8
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Controles verticales Controles de disparo (1): Pulsador ON/STANDBY. (2): Selecciona el tipo de disparador, su fuente y modo. (3): Nivel de ajuste de disparo. Controles varios (1): Mandos de POSICIÓN de los canales 1 y 2. Los mandos de control de posición permiten ajustar la posición vertical de las formas de onda del canal 1 y 2 en la pantalla.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Entradas BNC 5. Funcionamiento Este capítulo contiene información de utilidad acerca del funcionamiento del osciloscopio. Control vertical Todas las operaciones verticales afectan a la forma de onda seleccionada. Pulse el botón CH1, CH2 o MATH para ajustar y seleccionar la escala y la posición de la forma de onda. (1): Las entradas BNC de los canales 1 y 2 reciben señales eléctricas para la visualización.
Página 10
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 CH1, CH2: El menú vertical contiene los siguientes elementos cuando se seleccionan el CH1-CH2: Suma algebraica de los canales 1 y 2. canal 1 o el canal 2. Estos dos pulsadores también activan o desactivan la visualización de la La posición de la forma de onda matemática CH1+CH2/CH1-CH2 se puede ajustar forma de onda del canal 1 o del canal 2.
Página 11
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Position: Ajuste la posición de FFT en el área de visualización girando el mando VARIABLE. El indicador de posición matemática “ ” situado en la parte izquierda de la pantalla LCD siempre señala 0 dB aproximadamente, donde 0 dB se define como 1 Vrms.
Página 12
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Control horizontal Window Zoom: Pulse la tecla F3 para que se muestre la forma de onda ampliada. Para seleccionar los controles horizontales, pulse el botón MENU y seleccione las funciones que desee. Figura 5-5: Panel de control de parámetros horizontales TIME/DIV: Los mandos TIME/DIV ajustan la escala horizontal (en secuencia 1-2-5) de las formas de onda seleccionadas (canal 1 y canal 2).
Página 13
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Por ejemplo, se muestra una señal en la pantalla tal como se indica en la figura 5-8. Figura 5-7: Uso de la función de visualización XY Los 500 puntos procesados por el osciloscopio en modo RUN son puntos característicos de Figura 5-8: Forma de onda detenida una forma de onda de memoria larga real captada.
Página 14
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Por ejemplo, la frecuencia de muestreo de la figura 5-11 es de 250 kS/s. El valor de 250 kS/s para una longitud de memoria de 500 es de 100 μs/s de acuerdo con la tabla 5-2. Por lo tanto, el valor máximo de time/div ampliado será...
Página 15
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Auto: En este modo, el osciloscopio generará un disparador interno si no hay otros Control del disparador eventos disparadores. Seleccione el modo de disparo Auto cuando se requiera una Cuando el instrumento inicia el proceso de captura y muestra una forma de onda, el control forma de onda móvil sin disparador con un ajuste de base de tiempos de 250 ms/div o “Trigger”...
Página 16
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 AUTO: El osciloscopio se encuentra en modo Auto y las condiciones para el disparo no se : Desactivación del modo de rechazo de frecuencias. cumplen. Noise Rej On/Off: Pulse la tecla F4para habilitar el modo de rechazo de ruido. El modo de rechazo de ruido proporciona una menor sensibilidad por lo que respecta a la corriente continua.
Página 17
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Disparo por anchura (magnitud) de impulsos Field 2: Pulse la tecla F5 para que el disparo se realice a partir del campo 2 de la señal de vídeo. Gire el mando VARIABLE para que se muestre la línea Type PULSE: El modo de disparo por anchura de impulsos permite que el disparo se específica.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Slope : Selecciona una polaridad positiva o negativa para el disparo por Coupling DC/AC: Pulse la tecla F2 para seleccionar el acoplamiento de c. c. o el anchura de impulso. acoplamiento de c. a. Rejection LF/HF/Off: Pulse la tecla F3 para desactivar el modo de rechazo de frecuencias.
Página 19
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Si se ha seleccionado la señal de disparo inicial, se puede ajustar el tiempo DELAY Si se selecciona la señal de disparo inicial, se puede seleccionar el número de eventos con el mando VARIABLE. con el mando VARIABLE.
Página 20
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Si se ha seleccionado cualquier longitud de registro (excepto 500) y un número de promedio (de momento, el número de promedio seleccionado queda inhibido), el Controles varios instrumento utilizará su función de mejora automática de la resolución para calcular el Para seleccionar los controles diversos, pulse los botones correspondientes a las funciones promedio de una forma de onda completa a partir de distintos intervalos de captura.
Página 21
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Figura 5-21: Relación entre la barra de memoria, la longitud de memoria y el área visible Figura 5-22: Relación entre barra de memoria, longitud de memoria y área visible (menú activado)” (menú desactivado).
Página 22
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Longitud de memoria 1250 2500 5000 12500 25000 50000 125000 DISPLAY: Pulse el botón DISPLAY para cambiar la apariencia de la visualización y Base de tiempos seleccionar la presentación de las formas de onda. 1ns/div ET25Gsa/s 2.5ns/div...
Página 23
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Para USB UTILITY: El menú Utility proporciona un gran número de submenús: Printer, Interface, Type USB: Selección del puerto USB. (Beep), Language, self-cal, System Inform, Go-No Go y No Go When. Previous Menu: Regreso al menú anterior. Printer Menu: Si hay una impresora conectada y configurada correctamente, el osciloscopio puede imprimir una copia de la pantalla LCD.
Página 24
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Template Edit: Permite modificar las plantillas de referencia. Pulse la tecla F1 Para Template Auto una vez para abrir el submenú. Template Auto: Las dos plantillas de “Go, No-Go” se generan a partir de Para Template Max and Min la señal objeto.
Página 25
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Violating Stop/ /Continue/ : Selección de la respuesta si No-Go When : Si la señal objeto sobrepasa los límites de las plantillas, el sistema evaluará esa condición como situación “No-Go” la señal se encuentra fuera de las plantillas de comparación. mediante la selección de esta función.
Página 26
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Item Memory: Seleccione una forma de onda previamente guardada entre quince posiciones de la memoria interna. Gire el mando VARIABLE para seleccionar la posición de memoria requerida. Las memorias previamente almacenadas disponibles van de la uno a la quince (M1~M15). Item Menu: Seleccione qué...
Página 27
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Vertical : Pulse la tecla F3 para CURSOR: Permite seleccionar las mediciones de los distintos cursores. Los cursores alternar entre dos modos de cursor horizontal: independiente y de seguimiento. verticales miden el tiempo; los horizontales miden la tensión. Tanto en el caso de los Vertical : El cursor V1 es el único disponible para realizar ajustes.
Página 28
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 MEASURE: Este osciloscopio proporciona diversas mediciones automáticas. Las Risetime: Medición de temporización tomada para el flanco ascendente del primer mediciones automáticas se realizan sobre el registro de la forma de onda completa, o de la impulso de la forma de onda.
Página 29
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 SAVE/RECALL: Cualquier forma de onda se puede guardar en una de las dos memorias Save: Después de que se haya seleccionado Trace RefA/RefB, pulse la tecla F4 para internas del osciloscopio. Estas formas de onda no se perderán aunque se apague el guardar la forma de onda actual.
Página 30
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 visualización y borrar los modos de desplazamiento y de acumulación de forma de onda. Si el osciloscopio no está funcionando, en la pantalla seguirán sin aparecer datos de forma de onda hasta que se vuelva a armar el circuito de disparo y se active nuevamente. Entonces se muestran los nuevos datos y se vuelven a calcular las mediciones.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 6. Diagrama funcional 7. Configuración de RS-232 Este osciloscopio contiene un conector RS-232 DB macho de 9 patillas para la comunicación serie con un PC o un terminal. La interfaz RS-232 de este osciloscopio está configurada como equipo terminal de datos RS-232, de modo que los datos se envían desde la patilla 3 y se reciben por la patilla 2.
Página 32
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Cuando el osciloscopio esté configurado con una interfaz RS-232, compruebe lo siguiente: Prueba de conexión de RS-232 Para comprobar si funciona la conexión RS-232, puede enviarse un comando desde el PC. No conecte la línea de salida de un dispositivo DTE (equipo terminal de datos) a la Por ejemplo, desde un programa de terminal puede enviar el comando de consulta: salida de línea del otro.
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 8. Especificaciones Proceso de señales de formas de CH1-CH2、CH1+CH2、FFT Condiciones de rendimiento: Las especificaciones eléctricas garantizadas que figuran onda en estas tablas se verifican cuando el osciloscopio ha sido ajustado a una temperatura Intervalo de desplazamiento: ℃...
Página 34
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Disparador externo: Longitud de registro de disparo 125.000 puntos estable Intervalo c. c.:±15 V,c. a.:±2 V Ancho de banda de disparo estable 10MHz Sensibilidad c. c. ~ 25 MHz ~ 50 mV para IDS-706 y 806 Modo de adquisición Sample, Peak Detect, Average c.
Página 35
Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Manual del operador IDS-706/710/720/806/810/820 Sistema de visualización: Varios: Pantalla LCD monocromática de 5,7 pulgadas Salida de calibración de sonda ±3% (320*240) para IDS-706, 710 y 720 Sonda 2 ajustes Tipo de pantalla Pantalla LCD en color de 5,7 pulgadas (320*240) Dimensiones 310 (Ancho) ×142 (Alto) ×254 (Fondo) mm para IDS-806, 810 y 820...