DK
Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og tilslutninger.
1 Betjeningselementer og tilslutninger
(kanal 1 til 6 er identiske)
1.1 Forplade
1 Omskifteren MAIN/SOLO for den respektive
udgang PHONES (2)
Når knappen ikke er trykket ind:
signalet for den tilsvarende indgang SOLO
INPUT (13) kan høres i hovedtelefonerne
Når knappen er trykket ind:
signalet for indgangen MAIN INPUT (5, 7, 11
eller 12) kan høres i hovedtelefonerne
2 6,3 mm jackbøsning for hovedtelefonerne
3 Lysdiode for indikation
Lyser grønt:
startende fra en given volumen på udgangen
PHONES (2)
Lyser rødt:
hvis der er tale om overstyring; skru tilsva-
rende ned for kontrollen LEVEL (4)
4 Volumenkontrol LEVEL
5 Indgangen MAIN INPUT via 6,3 mm jackbøsning
på forpladen;
når der foretages tilslutning til denne bøsning,
slås signalerne for de øvrige indgangsbøsninger
MAIN INPUT (7, 11, 12) fra
6 Omskifteren INPUT LEVEL for regulering af ni-
veauet på indgangen MAIN INPUT
Når knappen ikke er trykket ind:
indgangssignalet dæmpes ikke
Når knappen er trykket ind:
indgangssignalet dæmpes med 20 dB til
7 Indgangen MAIN INPUT via phono-bøsninger: er
parallelforbundet med phono-bøsningerne (11)
på enhedens bagplade;
når der foretages tilslutning til en af 6,3 mm jack-
bøsningerne (5 eller 12), slås phono-bøsninger-
ne fra
S
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1 Funktioner och anslutningar
(kanal 1 tom. 6 är identiska)
1.1 Frontpanel
1 Omkopplare MAIN/SOLO för resp. utgång
PHONES (2)
knappen inte intryckt:
Signalen från resp. SOLO INPUT (13) kan
höras i hörlurar
Knappen intryckt:
Signalen från MAIN INPUT (5, 7, 11 eller 12)
kan höras i hörlurar
2 6,3 mm telejackanslutning för hörlurar
3 Signal diod LED
grönt sken:
börjar från en särskild volym på utgången
PHONES (2)
rött sken:
vid överbelastning; vrid ned kontrollen LEVEL
(4) efter behov
4 Volymkontroll LEVEL
5 MAIN INPUT via 6,3 mm telejack på frontpanelen;
då anslutning görs till här kopplas de övriga MAIN
INPUT anslutningarna bort (7, 11, 12)
6 Nivåomkopplare INPUT LEVEL för MAIN INPUT
Knappen inte intryckt:
signalen är inte dämpad
Knappen intryckt:
signalen är dämpad med 20 dB till
7 MAIN INPUT via phonokontakter;
ansluten parallellt med phonkontakterna (11) på
baksidan;
när någon av teljackanslutningarna används (5
eller 12) kopplas phonokontakterna bort
8 Strömbrytare
9 Funktionsdiod för strömbrytare
10
8 Hovedafbryderen POWER
9 Lysdioden POWER
1.2 Bagplade
10 Netkabel for tilslutning til et netstik (230 V~/50 Hz)
11 Indgangen MAIN INPUT via phono-bøsninger: er
parallelforbundet med phono-bøsningerne (7) på
enhedens forplade;
når der foretages tilslutning til en af 6,3 mm jack-
bøsningerne (5 eller 12), slås phono-bøsningerne
fra
12 Indgangen MAIN INPUT via 6,3 mm jackbøsning
på bagpladen:
når der foretages tilslutning til denne bøsning, slås
signalerne for phono-bøsningerne (7 og 11) fra;
til gengæld slås signalet på denne bøsning fra,
når der foretages tilslutning til 6,3 mm jackbøsnin-
gen for indgangen MAIN INPUT (5) på forpladen
13 Separate indgange SOLO INPUT for hver kanal
2 Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.
Denne enhed benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød må
kabinettet ikke åbnes. Overlad servicering til auto-
riseret personel. Desuden bortfalder enhver rekla-
mationsret, hvis enheden har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Bes-
kyt enheden mod fugt og varme (tilladt temperatur-
område i drift 0–40 °C).
Tag ikke enheden i brug og afbryd straks netspæn-
dingen ved at tage stikket ud af stikkontakten i føl-
1
/
10
gende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade efter tab eller
lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret personel.
1.2 Bakpanel
10 Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz
11 MAIN INPUT via phonokontakter;
anslutna parallellt med phonokontakterna (7) på
frontpanelen;
när någon av telejackanslutningarna används
(5 eller 12) kopplas phonokontakterna bort
12 MAIN INPUT via 6,3 mm telejack på enhetens
baksida;
då denna anslutning används kopplas phonoan-
slutningen (7 + 11) bort;
på samma sätt kopplas denna anslutning bort då
telejackanslutningen 6,3 mm MAIN INPUT (5) på
frontpanelen används
13 Separat SOLO ingång för varje kanal
2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG direktiv 89/336/EWG avseende
elektromagnetiska störfält samt EG direktiv 73/23/
EWG avseende lågspänningsapplikationer.
Enheten använder hög drivspänning (230 V~).
Undvik därför att öppna chassiet på egen hand
utan överlåt all service till auktoriserad verkstad.
Alla garantier upphör att gälla om egna eller oauk-
toriserade ingrepp görs i enheten.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enhe-
ten skall skyddas mot hög värme och hög luftfuk-
tighet. Arbetstemperatur 0–40 °C.
Ta omedelbart ur kontakten ur elurtaget om något
av följande fel uppstår.
1. elsladden har synliga skador,
2. enheten är skadad av fall edyl,
3. enheten har andra felfunktioner.
1
/
10
Enheten skall alltid lämnas till verkstad för repara-
tion och service.
En skadad elsladd skall bytas på verkstad.
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.
Et beskadiget netkabel må kun repareres af produ-
centen eller af autoriseret personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af ga-
rantien.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes kemi-
kalier eller vand.
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
3 Funktioner
PPA-1 er en 6-kanals stereo hovedtelefonforstærker.
Enheden gør det muligt at forstærke lydsignaler med
linieniveau (f. eks. fra en CD-afspiller, en båndopta-
ger eller en mixer) for gengivelse via op til seks sæt
hovedtelefoner. Der kan sendes endnu et indgangs-
signal til hver kanal via indgangene SOLO INPUT; og
endnu et indgangssignal fra indgangen MAIN INPUT
kan fordeles på flere kanaler.
4 Montering
Denne enhed kan benyttes som bordmodel eller
monteres i et rack (482 mm/19"). For installation i
rack kræves en ledig plads på 1 unit (= 44 mm).
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
Om enheten används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. I dessa fall tas heller
inget ansvar för ev. skada på person eller materiel.
3 Användningsområden
PPA-1 är en 6-kanalig hörlursförstärkare i stereout-
förande. Enheten möjliggör förstärkning av audiosig-
naler med line nivå (CD spelare, kassettdeck och
mixer) för avlyssning med upp till 6 st. hörlurar. Andra
insignaler kan ledas via ingångarna INPUT SOLO till
varje kanal. En extra ingång vid MAIN INPUT kan
ledas till flera kanaler.
4 Montering
Enheten kan användas som bordsmodell eller place-
ras i rack (482 mm/19"). För installation i rack behövs
1 rackhöjd (= 44 mm).
5 Anslutning av förstärkaren
Alla anslutningar skall göras med enheten frånslagen.
En ljudkälla kan anslutas separat till en kanal (SOLO
INPUT) – och kan därefter endast höras på samma
kanal – eller anslutas till en av ingångarna MAIN
INPUT så att signalen kan höras på samtliga kanaler.
Enheter med mycket hög utnivå kan anslutas till
ingångarna MAIN INPUT då dessa kan dämpas
20 dB till
1
/
med omkopplaren INPUT LEVEL (6).
10
1) Anslut upp till 6 ljudkanaler till ingångarna SOLO
INPUT (13). Varje signalkälla avlyssnas med ett
par hörlurar.
2) Upp till 3 enheter kan anslutas till ingångarna
MAIN INPUT (5, 7, 11, eller 12) en av dessa kan
avlyssnas av flera hörlurar.
a En enhet kan anslutas till phonokontakterna på
enhetens framsida (7) eller alternativt via
phonokontakterna på baksidan (11). Båda
paren är kopplade parallellt.