Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Trituradora de ramas y troncos Tünnissen
Modelos:
100 – 532

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TÜNNISSEN 225 M

  • Página 1 Manual del usuario Trituradora de ramas y troncos Tünnissen Modelos: 100 – 532...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Índice Índice_______________________________________________ 2 Prefacio _____________________________________________ 3 Introducción__________________________________________ 4 Normas de seguridad __________________________________ 5 Ejes cardan ______________________________________ 10 Pictogramas______________________________________ 11 Descripción técnica ___________________________________ 14 Alimentación _____________________________________ 14 Cubierta superior del disco __________________________ 18 Toma de fuerza ___________________________________ 19 Plataforma giratoria (opcional) _______________________ 20 Palanca de embrague del motor ______________________ 20 Acoplamiento al tractor _____________________________ 21...
  • Página 3: Prefacio

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Prefacio Le agradecemos que haya decidido comprar la trituradora Tünnissen. Su trituradora Tünnissen ha sido fabricada con la máxima precisión y de conformidad con los máximos estándares de calidad. Para cumplir con estos estándares bajo las más estrictas condiciones profesionales, rogamos lea detenidamente este manual y preste especial atención a las advertencias y a las...
  • Página 4: Introducción

    Máquina accionada por motor sobre doble eje (tándem) Modelos: 225 M; 327 M; 431 M; 532 M Máquina accionada por motor sobre un eje. Ecoline/Euroline Modelos: 120/160 M; 180/222 M; 225 M MR;...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Normas de seguridad 1. La máquina sólo deberá ser utilizada según lo establecido en este manual de instrucciones. 2. En el caso de máquinas accionadas por motor, también deberá leerse el manual sobre el motor. 3.
  • Página 6 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN en las áreas de operación y de riesgo. 11. Cuando lleve a cabo trabajos de reparación, asegúrese de usar sólo recambios originales y homologados. 12. La trituradora sólo puede ser usada por personas mayores de 18 años (para formación sólo mayores de 16 años y bajo supervisión).
  • Página 7 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN enganchan al remolque mediante una lanza y deben permanecer enganchadas a éste para triturar. 19. Las máquinas a motor de un eje se enganchan al vehículo remolcador y, en caso de existir, se activa el freno de mano. Si se opera sin vehículo remolcador, las patas de soporte (en la parte delantera y trasera) deben desplegarse.
  • Página 8 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Modelo 120 hasta 12 cm Modelo 150 hasta 15 cm Modelo 160 hasta 16 cm Modelo 180 hasta 18 cm Modelo 222 hasta 18 cm Modelo 225 hasta 18 cm Modelo 327 hasta 20 cm Modelo 431 hasta 23 cm Modelo 532...
  • Página 9 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN el depósito y el motor son resistentes al biodiésel. Además, debe de tener en cuenta que los intervalos de cambio de aceite se reducen a la mitad y que hay una pérdida de potencia de un 10% aproximadamente.
  • Página 10: Ejes Cardan

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Ejes cardan Los siguientes ejes cardan, de la marca Bondioli & Pavesi, vienen montados de fábrica: ¡Ejes cardan con sistemas de posición neutral automática y fusibles de seguridad! Modelo Tamaño Neutral Fusible de Neutral con Par motor seguridad...
  • Página 11: Pictogramas

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Pictogramas ¡Use gafas protectoras! ¡Use protecciones auditivas! ¡Use guantes protectores! ¡Use calzado protector! No manipule ninguna de las partes de la máquina hasta que ésta no esté completamente parada. Página 11...
  • Página 12 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN No se acerque a las partes de la máquina que estén en movimiento. No abra ni extraiga nunca los dispositivos protectores con la maquina en marcha. Lea el manual de instrucciones antes de empezar a usar la máquina.
  • Página 13 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Manténgase alejado de las superficies calientes (tubos de escape, etc.). Al aparcar, asegure la máquina (remolque) con las cuñas o calzos proporcionados. Área de alimentación de la máquina. Lateral de la extensión de la tolva Página 13...
  • Página 14: Descripción Técnica

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Descripción técnica Alimentación La trituradora sólo debe usarse para triturar madera (troncos, ramas) y plantas leñosas (setos, arbustos, etc.). Está pensada sólo para una alimentación manual. El material a triturar es arrastrado al interior de la máquina a través de los rodillos de alimentación y empujado hacia el disco.
  • Página 15 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Los rodillos de alimentación son accionados por motores hidráulicos y su dirección de giro puede cambiarse mediante una palanca de control (hacia delante, parada, hacia atrás, parada de seguridad) (ver etiqueta). Además, la velocidad de rotación y, en consecuencia, la longitud de las astillas puede ajustarse por medio de un regulador de caudal en la válvula de desvío hidráulica...
  • Página 16 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN La chimenea de salida puede graduarse y fijarse en varias posiciones. Asegúrese de que ningún operario se encuentre en el radio de acción cuando gire la chimenea. Si su máquina tiene una chimenea de salida plegable, lea el manual de instrucciones adjunto.
  • Página 17 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Chimenea de salida en posición transporte. Al transportar la máquina, la chimenea de salida debe estar bloqueada en posición contraria a la de la conducción. El deflector puede fijarse de modo variable. Página 17...
  • Página 18: Cubierta Superior Del Disco

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Para facilitar el manejo de la chimenea de salida, especialmente en el caso de chimeneas plegables, hay un escalón en la parte posterior de la máquina. Cubierta superior del disco Para realizar tareas de reparación, montaje o mantenimiento en el cuerpo de la trituradora, la cubierta superior del disco puede abrirse sosteniendose por un lado sobre una bisagra.
  • Página 19: Toma De Fuerza

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Toma de fuerza Los modelos Z son accionados por un tractor unido a la máquina mediante un eje cardan. El eje va montado directamente en el eje del disco ( en el caso de los modelos con 1000 r.p.m.) o bien en una caja con un engranaje intermedio (en el caso de los modelos con 540 r.p.m.).
  • Página 20: Plataforma Giratoria (Opcional)

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Plataforma giratoria (opcional) La trituradora gira sobre el vehículo, de modo que la tolva de alimentación puede girar hacia ambos lados. Tras liberar la clavija de bloqueo de la plataforma giratoria, podrá girar la trituradora y bloquearla a intervalos de 45º.
  • Página 21: Acoplamiento Al Tractor

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Acoplamiento al tractor La trituradora debe acoplarse en la fijación de tres puntos del tractor. Antes de acoplarla, asegúrese de que los bolones de los brazos elevadores están bien sujetos. Atención: Cuando dirija el tractor hacia la trituradora, asegúrese de que no haya nadie entre las dos máquinas.
  • Página 22: Comprobación De Las Cuchillas Y Contracuchillas

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Comprobación de las cuchillas y contracuchillas Diariamente, antes de empezar a trabajar, es preciso realizar una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas y contracuchillas se encuentran en óptimas condiciones y bien ajustadas. Las contracuchillas horizontal y vertical, así...
  • Página 23: Comprobación De Los Mecanismos De Seguridad

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Comprobación de los mecanismos de seguridad Diariamente, antes de empezar a trabajar, es preciso realizar una inspección de los dispositivos de seguridad de la trituradora: Las rótulas deben funcionar correctamente. Al activar la palanca de control de los rodillos todas las funciones de los rodillos de alimentación deben funcionar con suavidad.
  • Página 24 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Para que la protección lateral de la palanca de control de los rodillos no entorpezca el plagar y desplegar la extensión de la tolva, es mejor mantenerla plegada durante su uso y desplegada durante los desplazamientos. Modelo 180 M solamente La extensión de la tolva puede desplegarse mediante el pestillo de cierre gracias a un...
  • Página 25: Ajuste De La Palanca De Control De Los Rodillos

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN mover a las posiciones. 1, 2 o 3. Al poner en marcha y parar la trituradora, asegúrese de situar la palanca de control de los rodillos en posición 4 (parada completa - antipánico). Ajuste de la palanca de control de los rodillos La fuerza necesaria para cambiar la palanca...
  • Página 26 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Página 26...
  • Página 27: Pestillo De La Extensión De La Tolva

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN ¡Atención al ajuste de fuerza de la palanca Modelo 160/180/222/225 de control de los rodillos! En máquinas nuevas, sobre todo durante las primeras seis semanas, hay que prestar especial atención al ajuste adecuado, ya que los mecanismos necesitan rodaje.
  • Página 28: Palanca Con Control De Los Rodillos Con Accionamiento Electrónico (Opcional)

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Palanca con control de los rodillos con accionamiento electrónico (opcional) En la tolva de alimentación hay una palanca de control que se activa por presión como en todos los modelos. Además tienen un mecanismo que apaga los rodillos de alimentación pulsando un interruptor electrónico.
  • Página 29 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN operarios. Una vez introducido en la máquina, el material es triturado y expulsado en la dirección en la que se haya fijado la chimenea de salida. Tras alimentar la máquina vaya comprobando la salida de vez en cuando y ajuste la dirección de la chimenea si es necesario.
  • Página 30: Funcionamiento

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN bloqueada con el pestillo de cierre. Finalmente, gire la chimenea de salida en la dirección de conducción y recoja las patas de soporte, si procede. Atención: La trituradora sólo puede ponerse en funcionamiento cuando la extensión de la tolva está...
  • Página 31: Plataforma Giratoria

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN ángulo. En los modelos con plataforma giratoria, la tolva puede dirigirse hacia el material a triturar. Tras alinear y bloquear la chimenea y el deflector (ambos deben estar en posición opuesta a la de los operarios) la extensión de la tolva puede desplegarse.
  • Página 32: Emisión De Ruidos

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN para que vaya precalentándose (véase manual de uso del motor). Atención: ¡Antes gire la chimenea de salida en dirección opuesta a la posición de los operarios! Poniendo el graduador de la plataforma giratoria en posición de "elevación", podrá girarla y fijarla a intervalos de 45º.
  • Página 33: Bloqueo

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN trituradora es preciso llevar protectores auditivos mientras se usa la máquina (véase etiqueta de la trituradora). Bloqueo En caso de atasco en la tolva de alimentación, antes de abrir la cubierta superior del disco para extraer la pieza de madera con los utensilios adecuados, es preciso dejar que las cuchillas se detengan por completo, así...
  • Página 34: Limpieza

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Limpieza Limpie la máquina cada día, tras usarla. Para llevar a cabo la limpieza, extraiga los paneles laterales de la trituradora. Elimine los trozos sueltos de madera y las ramillas y limpie los bordes cortantes del disco.
  • Página 35: Mantenimiento Y Reparación

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Mantenimiento y reparación Todas las máquinas son sometidas a tests de funcionamiento antes de salir de la fábrica. A la entrega de la máquina el depósito hidráulico está lleno de aceite hidráulico hasta la marca superior del tubo de inspección.
  • Página 36 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Atención: Si llena su máquina de biodiésel, debe tener en cuenta que los intervalos de mantenimiento se reducen . Página 36...
  • Página 37: Mantenimiento De Las Trituradoras

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Mantenimiento de las trituradoras Actuación Frecuencia 1. Cojinetes del Engrase Cada 20 horas – de forma disco. parcial, o 2 unidades Cada 50 horas - de forma completa Revisar el ajuste de los cojinetes y Diaria asegurarse de que no tienen juego moviendo el disco hacia adelante y...
  • Página 38 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN 7. Radiador, rejilla del Diaria; Limpiar capó Si la salida de astillas se realiza en dirección al motor: cada hora ¡Atención al triturar ramaje con frutos de platanero “Platanus sp.”! Engrase: Grasa EP2 de Golfcrow u otra similar de otra marca Aceite para los engranajes: SAE 85 W 90 Aceite hidráulico Aral Forbex E46 o Bio Forbex R32 o Aral Vitamin GF46 Atención:...
  • Página 39: Comprobación De Los Tornillos Y Las Tuercas

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Comprobación de los tornillos y las tuercas Tras unas 2 – 5 horas de funcionamiento, asegúrese de que todos los tornillos y las tuercas están bien apretados. Es preciso comprobar el apriete de todos los tornillos y tuercas de forma regular (una vez por semana).
  • Página 40 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN y el consumo de combustible aumenta. El disco suele tener dos cuchillas, que cortan la madera en pequeños trozos. Es por ello, que el estado de las cuchillas condicionará en gran medida el corte de la madera. Las cuchillas deben afilarse en cuanto estén visiblemente desgastadas o cuando la alimentación resulte más difícil (cuando las...
  • Página 41 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN cuchillas (véase hoja de ajuste de cuchillas). Al montar de nuevo las cuchillas, debe ajustar la holgura entre la cuchilla y la contracuchilla. Modelo Distancia a Distancia b 120/150/160/ 170/180/190 Una holgura excesiva resulta en un mayor consumo de combustible y produce astillas o cortes irregulares.
  • Página 42: Instrucciones De Afilado

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN Para aflojar la contracuchilla, hay que desmontar el soporte, que está al lado de la carcasa. Detrás de éste está la contracuchilla, que ya puede extraer. La contracuchilla tiene una entrada de rosca que le permitirá...
  • Página 43: Hmc 960

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN HMC 960 General: Además del control automático de los rodillos de alimentación, la trituradora HMC 960 cuenta también con un control de motor diésel y un interruptor de encendido. También lleva integrado un contador de revoluciones y un contador de horas de funcionamiento (registrador de distancia y contador de horas).
  • Página 44: Hmc 960 Modos De Funcionamiento

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN HMC 960 Modos de funcionamiento La HMC 960 permite escoger entre un funcionamiento totalmente automático (parámetro n > cero) o semi-automático (parámetro n = cero). El operario decide en qué modo desea usar la HMC 960. En modo semi-automático el eje del disco debe funcionar a la velocidad de rotación deseada tras arrancar el motor diésel.
  • Página 45 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN ejemplo "0850", esto significa que se han programado unas r.p.m. mínimas de 850. Si se introduce un "cero" en este parámetro, las r.p.m. mínimas no se monitorearán. Rango de valores de entrada: 0...99% o 0- 8000 r.p.m.
  • Página 46: Contadores De Horas De Funcionamiento

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN continuamente, recomendamos que introduzca un valor en porcentaje. En modo automático deberá introducir un cero en este punto. Del mismo modo que con las r.p.m. mínimas, esta entrada puede introducirse en valores absolutos o en porcentaje. Rango de valores de entrada: 0...99% o 0- 8000 r.p.m.
  • Página 47: Control Del Motor

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN pulsada) el registrador de distancia se reiniciará. En la pantalla aparecen "day" y "00:00" alternadamente. Los tiempos mostrados siempre se refieren a la pantalla de r.p.m.. Tras un minuto sin pulsar ninguna tecla, la pantalla cambiará...
  • Página 48 ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RITURADORA ÜNNISSEN puede evitar con las medidas siguientes: Al activar el encendido, el electroimán del motor de arranque se activa inmediatamente, liberando el suministro de combustible. La activación del electroimán del embrague se producirá algo más tarde. Si no se produce el arranque, el electroimán del motor de arranque caerá...

Tabla de contenido