Descargar Imprimir esta página

ENERMAX AQUAFUSION 240 Manual De Usario página 27

Publicidad

Step 8
EN
Connect the pump power connector to the motherboard.
No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump,
please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU.
DE
Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
Hinweis: Wenn Sie bemerken, dass die CPU-Fan- und PWM-Sockel Ihres Mainboards für den Betrieb der Pumpe eine zu
geringe Spannung erreichen, schließen Sie diese bi�e über den mitgelieferten 4-Pin-Molex-Adapter direkt an das Netzteil an.
FR
Branchez le connecteur d'alimenta�on de la pompe à la carte-mère.
Remarque : Si vous constatez que le connecteur du ven�lateur CPU ou le PWM de la carte mère ne fournissent pas
suffisamment de courant à la pompe, nous vous recommandons d'u�liser le câble adaptateur 4 broches Molex inclus que
vous connecterez à l'alimenta�on.
IT
Collegare il conne�ore di alimentazione della pompa alla scheda madre.
Avviso: se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione sufficiente per
alimentare la pompa, si prega di u�lizzare l'ada�atore Molex a 4 pin in dotazione e collegare la pompa dire�amente
alla PSU.
ES
Conecte el cable de la bomba a la placa madre.
Aviso: Si se nota que el enchufe PWM o el enchufe para el ven�lador de la CPU no proporcionan suficiente voltaje para
alimentar la bomba, se ruega u�lizar el adaptador Molex de 4 pa�llas incluido y conectar la bomba directamente a la
fuente de alimentación.
Podłącz wtyczkę do zasilania pompy do plyty głównej.
PL
Uwaga: Jeśli gniazda płyty głównej „CPU Fan" oraz PWM nie zapewniają wystarczającego napięcia do zasilania pompy,
proszę podłączyć pompę bezpośrednio do zasilacza za pomocą 4-pinowego adaptera Molex.
TW
連接水泵電源於主板
注意:為確保水泵維持長時間全速運轉,若您主機板上的CPU風扇或PWM插座未能提供足夠電壓驅動水泵時,建
議您使用內附4pin轉接線連接至電源供應器,以達到產品最佳效能。
CN
请将水泵电源与主板相应供电口连接
注意:为确保水泵能长时间全速运转,若您主板上的CPU风扇或者PWM接口不能提供足够电压带动水泵,建议使
用内附4pin转接线连接至电源,以达到产品最佳效能。
JP
水冷ポンプのコネクターをマザーボードに接続して下さい。
注意 : ご使用のマザーボードのCPUファンコネクターまたはPWMファンコネクターがポンプに十分な電圧を供給し
ない場合は、 付属の4-pin Molex変換アダプターをご使用いただき、 電源ユニッ トに直接ポンプを接続してください。
KR
펌프 전원 커넥터를 마더보드에 연결하십시오.
주의사항 : 메인보드 CPU Fan 또는 PWM 소켓에 연결 했을 시 충분한 전압을 펌프로 제공을 하지 못하면,
별도로 제공한 4핀 Molex 케이블을 이용하여 파워서플라이에 직접연결 하십시요.
ID
Hubungkan konektor daya pompa ke motherboard.
Catatan : jika anda menyadari socket power cpu fan atau pwm motherboard anda, �dak bisa memberikan daya yang cukup
untuk pompa watercooling, silahkan menggunakan 4pin molex adaptor dan sambungkan langsung ke power PSU.
RU
Пожалуйста, подключите разъем питания насоса к материнской плате.
Примечание: Если Вы заметили, что разъём материнской платы выдаёт низкое напряжение для работы насоса,
пожалуйста, подключите насос с помощью прилагаемого 4-контактного Мolex адаптера непосредственно к блоку
питания.
‫ﻓﻴﺶ ﺑﺮﻕ ﭘﻤﭗ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺮﺩ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
IR
‫ﺭﻭی ﻣﺎﺩﺭﺑﺮﺩ ﻭﻟﺘﺎژ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ‬
.‫ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﭘﻤﭗ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻴﮑﻨﺪ, ﻟﻄﻔﺎ" ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭼﻬﺎﺭﭘﻴﻦ ﭘﺎﻭﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
AMD Installa�on
Pump
‫ﺗﻮﺟﻪ : ﺍﮔﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺳﻮﮐﺖ ﺑﺮﻕ ﻓﻦ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﻕ‬
PWM
- 26 -
Pump
or
3 pin
4 pin

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aquafusion 120Aquafusion 360