Boquilla reductora
Boquilla cola de pez
En este set se incluyen varias rasquetas, que se fijan a la punta de la llave apretando la tuerca.
¡Advertencia! Después de que cada uso ponga el equipo a enfriar de manera que la salida de aire esté
orientada hacia arriba. No coloque la pistola de aire cerca de materiales inflamables.
IX. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca de la
vuelta al equipo.Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.
X. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
•
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
•
Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
•
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.
•
Evite rociar la máquina con agua.
XI. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado. Si hay algún componente
dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo).
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
•
El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la
descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
36
Boquilla protectora de vidrio
Rev. 05.05.2017
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Product name
Model
Power (W)
Voltage (V) / Frequency (Hz)
230~ / 50
Temperature range (°C)
Airflow (L/min)
Production year
Serial No.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Produktname
Modell
Leistung (W)
Spannung (V) / Frequenz (Hz)
230~ / 50
Temperaturbereich (°C)
Geschwindigkeit der Luftströmung (L/min)
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Nazwa produktu
Model produktu
Moc (W)
Napięcie (V) / Częstotliwość (Hz)
230~ / 50
Zakres temperatury (°C)
Prędkość przepływu powietrza (L/min)
Numer serii
Rok produkcji
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Fabriquant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Nom du produit
Modèle
Puissance (W)
Tension (V) / Fréquence (Hz)
230~ / 50
Plage de température (°C)
Vitesse du flux d'air (L/ min)
Numéro de série
Année de production
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Rev. 05.05.2017
37