General Electric Quickset III Instrucciones Y Manual Del Propietario

General Electric Quickset III Instrucciones Y Manual Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio
de internet GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .
Operating Instructions
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Lock Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Energy Saver Mode . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–22
Adjust the Oven Thermostat . . . . . 18
Aluminum Foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . . . 14
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Convection Oven . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Power Outage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Self-Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steam Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timed Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Care and Cleaning
Coil Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drip Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Heating Elements . . . . . . . . . . . 25
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Standard-Clean Oven Interior . . . . 24
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting Tips
. . . . . 30–33
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
behind the drawer or behind the
lower oven door on the front of
the range frame.
2–6
Recycled Paper
49-80632-1 07-11 GE
Owner's Manual
Quickset III and
Quickset IV Models
Printed on

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General Electric Quickset III

  • Página 1 Control Lock Out ....18 Quickset III and Energy Saver Mode ....18 Quickset IV Models Oven .
  • Página 2: Anti-Tip Device

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured Tip-Over Hazard by a properly installed anti-tip...
  • Página 3 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 5 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 6 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 7 Melt ■ Rear ■ ■...
  • Página 8 ■ ■...
  • Página 9 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 10 ■ ■ ■ ■...
  • Página 11 Bake Temp Recall Oven Light On/Off Kitchen Timer Self Clean On/Off Clock Start Start Time Delay Start Cooking Time Broil Hi/Lo...
  • Página 16 Clock Start Kitchen Timer On/Off Start...
  • Página 17 Bake Temp Recall Cooking Time Start Clear Bake Temp Recall Cooking Time Start Delay Time Start Start Clear...
  • Página 18 CONTROL LOCK/UNLOCK PRESS + AND – AND HOLD FOR 3 SECONDS Bake Broil Temp Recall Hi/Lo Cooking Clock Time Start Bake Broil Temp Recall Hi/Lo Bake Temp Recall Start...
  • Página 19 Bake Broil Temp Recall Hi/Lo Cooking Clock Time Start Bake Temp Recall Start Bake Broil Temp Recall Hi/Lo Cooking Clock Time Start Cooking Time Start Clear Bake Broil Temp Recall Hi/Lo Cooking Clock Time Start...
  • Página 20 Self Clean ■ ■ Self Clean Start...
  • Página 21 Self Clean Start Delay Time Start Start ■ ■ ■...
  • Página 24 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 34 ✁...
  • Página 35 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 37 GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad....2–6 Instrucciones de Operación Reloj y el temporizador ......16 Manual del Bloqueo del Control .
  • Página 38: Dispositivo Anti-Volcaduras

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe sujetarse mediante un soporte anti- Riesgo de Volcaduras...
  • Página 39: Instrucciones Generales De Seguridad

    GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, No toque las unidades de superficie, los elementos calentadores como se describe en este Manual del Propietario. o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta un color oscuro.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad De La Estufa

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS ADVERTENCIA SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO: No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén Si hay un incendio en el horno durante la auto-limpieza, en llamas.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Del Horno

    GEAppliances.com ADVERTENCIA NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE (algunos modelos) Use el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la ® y la esponjilla de limpieza CERAMA BRYTE para limpiar estufa retendrá...
  • Página 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO AUTO-LIMPIANTE (algunos modelos) La característica de auto-limpieza funciona en el horno a temperaturas lo suficientemente elevadas como para quemar los restos de alimentos que quedaron dentro del horno. Siga estas instrucciones para una operación segura. Si el modo de auto-limpieza no funciona, apague el horno Antes de iniciar el ciclo de auto-limpieza, quite las ollas, y desconecte el suministro de energía.
  • Página 43: Cómo Configurar

    Uso de unidades de la superficie. (en algunos modelos) GEAppliances.com RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté ADVERTENCI0ZA en las configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 44: Uso Del Área Para Calentar

    Uso de unidades de la superficie. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Uso del Área para Calentar Warming Zone Presione y gire la perilla de control hacia ADVERTENCIA cualquier configuración deseada.
  • Página 45: Para Modelos Con Estufa De Vidrio Radiante

    GEAppliances.com The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Para Modelos con Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez.
  • Página 46: Para Mejores Resultados

    Cómo seleccionar tipos de utensilios para modelos de estufa de vidrio radiante. La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre hierro fundido:...
  • Página 47: Uso De Las Funciones Y Configuraciones Del Control Del Horno, Reloj Y Temporizador

    Uso de las funciones y configuraciones del control del horno, reloj y temporizador GEAppliances.com Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Oven Controls Time Controls Tecla Bake/ Temp Recall (Recordatorio de Hornear/ Luz del Horno Automática Temperatura) Ilumina en cualquier momento en...
  • Página 48: Pantalla Titilante - Corte De Corriente

    Uso de las funciones y configuraciones del control del horno, reloj y temporizador Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Pantalla Titilante – Corte de Corriente Si la hora aparece titilando en la pantalla, significa que Si su horno fue configurado para un funcionamiento por se produjo un corte de corriente.
  • Página 49: Cómo Configurar El Horno Para Horneado

    Cómo usar el horno. GEAppliances.com Cómo configurar el horno para horneado tecla Bake (Hornear) y luego las teclas + o - Presione el botón BAKE (hornear). para obtener la nueva temperatura. Presione las teclas + o - hasta que la Verifique el nivel de cocción de los alimentos temperatura deseada se muestre.
  • Página 50: Cómo Configurar El Horno Para Asar

    Cómo usar el horno. Cómo configurar el horno para asar Posicionamiento de la Puerta al Asar: Utilice LO Broil (asar bajo) para cocinar por Para los modelos JSS28 y JDS28: Para cambiar a LO Broil (asar bajo), completo alimentos como aves o cortes presione el botón BROIL HI/LO (asar alto/ gruesos de carne sin dorarlos de más.
  • Página 51: Horneado Por Convección

    Cómo usar el horno de convección. (en algunos modelos) GEAppliances.com Horneado por Convección Incremente el ajuste de temperatura de Horneado por Convección 20º F más para Ideal para que las comidas horneadas se una cocción más rápida de trozos de carne y doren de forma pareja al ser cocinadas en ave más grandes.
  • Página 52: Para Configurar El Reloj

    Uso del reloj y el temporizador. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Para Configurar el Reloj Clock El reloj se deberá configurar en la hora correcta Si las teclas + o - no se presionan dentro de un del día para que las funciones automáticas del minuto luego del Paso 1, la pantalla vuelve a la temporizador del horno funcionen de forma...
  • Página 53: Cómo Configurar Un Inicio Inmediato Y Detención Automática

    Usando las funciones de tiempo de horneado. (en algunos modelos) GEAppliances.com No bloquee la puerta del horno con la traba durante la cocción por tiempo. La traba se usa para la auto limpieza únicamente. NOTA: Las comidas que se echan a perder rápidamente, tales como leche, huevos, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberán dejar reposar por más de 1 hora antes y después de la cocción.
  • Página 54: Para Ajustar El Termostato

    Funciones especiales en el control del horno bajo. Modo de Ahorro de Energía Mantenga presionadas las teclas + y – al mismo tiempo para permitir o desactivar esta algunos modelos) función. Esto encenderá o apagará la pantalla. Para ahorrar energía, puede apagar el reloj con la hora del día y la pantalla cuando la NOTA: La pantalla se reiniciará...
  • Página 55: Cómo Programar Un Horneado Común

    Cómo usar la función Sabbath. (hornos superior e inferior) (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías) (en algunos modelos) GEAppliances.com La función Sabbath (Modo Sabático) se puede usar sólo para hornear. No se puede usar para asar, auto limpieza, horneado por convección o cocción con inicio demorado.
  • Página 56: Antes De Un Ciclo De Auto Limpieza

    Uso del horno con auto limpieza. (en algunos modelos) RIESGO DE INCENDIO: Limpie la grasa y la suciedad pesada del horno antes de la PRECAUCIÓN auto limpieza. Si esto no se cumple, el horno se podrá incendiar. PRECAUCIÓN Si la estufa cuenta con esta tecla de control, entonces cuenta con un horno con auto limpieza.
  • Página 57: Para Detener Un Ciclo De Limpieza

    GEAppliances.com Cómo configurar el horno para una auto-limpieza (en algunos modelos) Siga las instrucciones en la sección Antes de un La pantalla mostrará la hora de inicio. No será posible destrabar la puerta del horno hasta que Ciclo de Limpieza. la temperatura sea inferior a la temperatura de Trabe la puerta..
  • Página 58: Para Comenzar El Ciclo De Limpieza Al Vapor

    Uso de la Limpieza al Vapor. (en algunos modelos) Durante el ciclo de El ciclo Steam Clean (Limpieza al Vapor) facilita la limpieza PRECAUCIÓN de suciedad leve del interior del horno de porcelana de limpieza al vapor, el limpieza estándar. fondo del horno se vuelve La cocina estará...
  • Página 59: Perillas De Control

    Cuidado y limpieza de la cocina. GEAppliances.com Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. WARNING Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA Tip-Over Hazard cualquier otra razón, verifique que...
  • Página 60: Interior Del Horno De Porcelana

    Cuidado y limpieza de la cocina. Interior del Horno de Porcelana (en modelos con limpieza estándar) Con el cuidado apropiado, el acabado de esmalte de frío durante la noche. Los gases del amoníaco la porcelana en el interior del horno – parte superior, ayudarán a aflojar la grasa y la comida quemada.
  • Página 61: Puerta Del Horno Desmontable

    GEAppliances.com Puerta del horno desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y Con la puerta en el mismo ángulo de la posición levantar la puerta. de remoción, Extremo Brazo de introduzca No levante la puerta de la manija. Ranura inferior de la bisagra...
  • Página 62: Peligro De Quemaduras

    Cuidado y limpieza de la cocina. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura.
  • Página 63: Unidad De La Superficie

    Cuidado y limpieza de la estufa con bobina. (en algunos modelos) GEAppliances.com Asegúrese de que los controles estén en OFF (Apagado) y que las unidades de la superficie estén frías antes de intentar retirarlas Unidad de la Unidad de la Superficie superficie Cubeta Para limpiar las unidades de la superficie, gire el...
  • Página 64: Limpieza Normal De Uso Diario

    Cómo limpiar la estufa de vidrio. (en algunos modelos) Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas Agite bien la crema de limpieza. Aplique CERAMA BRYTE en la estufa de vidrio. Otras unas gotas del limpiador de estufas ®...
  • Página 65: Marcas De Metal Y Rayones

    GEAppliances.com Marcas de metal y rayones Tenga cuidado de no deslizar ollas y Esto debe quitarse de inmediato antes sartenes a través de su estufa. Dejará de calentar de nuevo o la decoloración puede llegar a ser permanente. marcas de metal sobre la superficie de la estufa.
  • Página 66: Causas Posibles

    Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer Las unidades de Se están utilizando recipientes •...
  • Página 67 GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no Los controles del horno están • Ver la sección Cómo usar el horno. se hornean o rostizan mal configurados. correctamente La posición de la bandeja es • Ver la sección Cómo usar el horno. incorrecta o no está...
  • Página 68: Los Controles Del Horno No Están Correctamente Configurados

    Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer El cajón de El cable de energía puede • Cambie la ubicación del cajón y del cable de energía. almacenamiento estar obstruyendo el cajón Ver las instrucciones de Remoción del cajón de no cierra en la parte trasera inferior...
  • Página 69 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do “F –” and a number You have a function • Disconnect all power to the range for at least or letter flash error code. 30 seconds and then reconnect power. If the function in the display error code repeats, call for service.
  • Página 70 Accesorios. GEAppliances.com ¿Desea algo más? (No todos los accesorios se encuentran disponibles para todos los modelos) Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com, o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el número de modelo. Rejillas Cabezales o tapas de Perillas...
  • Página 71: Por El Período De: Ge Otorgará

    Para conocer sus derechos legales, consulte a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal General de su estado. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225...
  • Página 72: Página Web De Ge Appliances

    Apoyo al cliente. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

Este manual también es adecuado para:

Quickset iv

Tabla de contenido