Descargar Imprimir esta página
Lenco SCD-650 Manual Del Usuario

Lenco SCD-650 Manual Del Usuario

Reproductor de cd/usb/mp3 con radio fm/entrada auxiliar y entrada de micrófono
Ocultar thumbs Ver también para SCD-650:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: SCD-650
USER MANUAL
CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In
HANDLEIDING
CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang
BENUTZERHANDBUCH
CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang
MODE D'EMPLOI
Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro
MANUAL DEL USUARIO
Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de
micrófono

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco SCD-650

  • Página 1 Model: SCD-650 USER MANUAL CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In HANDLEIDING CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang BENUTZERHANDBUCH CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang MODE D'EMPLOI Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro MANUAL DEL USUARIO Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ....................................3 Nederlands ..................................13 Deutsch ..................................... 25 Français .................................... 37 Español ..................................... 49 Version 1.0...
  • Página 3: English

    English CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION CAUTION...
  • Página 4 5. Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
  • Página 5 28. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of this apparatus. 29. The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessible during its intended use.
  • Página 6: Location Of Controls

    2. LOCATION OF CONTROLS STOP STOP PLAY/MODE PLAY/MODE ALBUM ALBUM PLAY/PAUSE (USB) PLAY/PAUSE (USB) NEXT NEXT...
  • Página 7 PREVIOUS PREVIOUS DOOR OPEN DOOR OPEN POWER INDICATOR POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR FM STEREO INDICATOR LCD DISPLAY LCD DISPLAY USB JACK USB JACK MIC IN JACK MIC IN JACK MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUME CONTROL FUNCTION SWITCH FUNCTION SWITCH VOLUME CONTROL VOLUME CONTROL TUNING CONTROL...
  • Página 8: Connecting To The Power Supply

    3. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel AC~IN jack and the other end to the AC outlet. 2. When you first plug the unit into the mains, the unit is OFF mode. The POWER INDICATOR LED is off.
  • Página 9 Note: When you set to “FM STEREO” mode and if you tune to a FM stereo station with good reception, the FM STEREO INDICATOR will turn on. 7. CD/USB OPERATION Loading and Playing CD Disc Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display.
  • Página 10 MP3 Disc or MP3 USB mode During playback press the MODE button once, the display shows “REP”. The current track will be played repeatedly. When pressing the MODE button a second time, the display shows “REP ALBUM”. All tracks in the current folder will be played repeatedly.
  • Página 11: Technical Specifications

    Smartphone or MP3 player Smartphone or MP3 player Line Out Line Out 10. LED LIGHT SHOW The LED LIGHT SHOW at the speaker of the unit is created automatically based on the music source being played. 1. To turn on the LED LIGHT SHOW slide the LIGHT switch to the ON position. 2.
  • Página 12: Disposal Of The Old Device

    13. GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 13: Nederlands

    Nederlands CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang WAARSCHUWING KLASSE 1 LASERPRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION LET OP INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND...
  • Página 14 5. Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Ben voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
  • Página 15 26. De USB-geheugenstick dient direct in het apparaat te worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat deze interferentie kan veroorzaken waardoor de gegevensoverdracht mislukt. 27. Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of spetters en zorg ervoor geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op of in de buurt van het apparaat te plaatsen.
  • Página 16 WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Installatie • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en alle andere verbindingen tot stand hebt gebracht.
  • Página 17: Plaats Van De Bedieningsorganen

    2. PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN STOP STOP PLAY/MODE AFSPELEN/MODUS ALBUM ALBUM PLAY/PAUSE (USB) AFSPELEN/PAUZE (USB) NEXT VOLGENDE...
  • Página 18 PREVIOUS VORIGE DOOR OPEN KLEPJE OPEN POWER INDICATOR INDICATIELAMPJE AAN/UIT FM STEREO INDICATOR INDICATIELAMPJE FM-STEREO LCD DISPLAY LCD-SCHERM USB JACK USB-AANSLUITING MIC IN JACK MIC-INGANG MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUMEREGELING FUNCTION SWITCH FUNCTIESCHAKELAAR VOLUME CONTROL VOLUMEREGELING TUNING CONTROL AFSTEMKNOP LIGHT ON/OFF SWITCH LICHT AAN/UITSCHAKELAAR AUX IN JACK AUX-INGANG...
  • Página 19: Aansluiting Op De Voeding

    3. AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zal deze UIT zijn geschakeld. De AAN/UITINDICATOR zal zijn uitgeschakeld.
  • Página 20 Houd de antenne altijd volledig uitgetrokken voor de beste prestaties. Probeer het apparaat in de buurt van een open raam te plaatsen totdat u de beste ontvangst krijgt. Opmerking: Wanneer u de modus “FM STEREO” selecteert en afstemt op een FM-radiostation met goede ontvangst, dan zal de indicator FM STEREO oplichten.
  • Página 21 Als u een tweede keer op de toets MODE drukt, zal de display “REP ALL” (alles herhalen) weergeven. Alle tracks zulllen nu worden herhaald. Als u een derde keer op de toets MODE drukt, zal de display “RAND” (willekeurig) tonen. Alle tracks zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
  • Página 22: Technische Specificaties

    1. Sluit een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen) aan op de lijnuitgang van uw externe speler en steek het andere uiteinde in de AUX-ingang op de achterzijde van het apparaat. 2. Het apparaat zal automatische de AUX-modus openen. 3. Start uw externe speler om muziek af te spelen. De muziek zal via het apparaat worden afgespeeld. 4.
  • Página 23: Verwijderen Van Het Oude Apparaat

    Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR naar positie OFF en vervolgens naar een andere stand om het apparaat weer te activeren. 13. GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 24 17. SERVICE Voor meer informatie en ondersteuning van de helpdesk, kunt u terecht op www.lenco.com; Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland.
  • Página 25: Deutsch

    Deutsch CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang ACHTUNG LASER-GERÄT DER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION ACHTUNG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND...
  • Página 26 5. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
  • Página 27 25. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. 26. USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel, weil es der Grund von Störungen mit darauffolgenden Fehlern in der Datenübertragung sein kann. 27.
  • Página 28 48. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Página 29: Lage Der Bedienelemente

    2. LAGE DER BEDIENELEMENTE STOP STOPP PLAY/MODE WIEDERGABE/MODUS ALBUM ALBUM PLAY/PAUSE (USB) WIEDERGABE/PAUSE (USB) NEXT NÄCHSTER...
  • Página 30 PREVIOUS VORHERIGER DOOR OPEN CD-FACH ÖFFNEN POWER INDICATOR POWER-LED FM STEREO INDICATOR FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED LCD DISPLAY LCD-DISPLAY USB JACK USB-BUCHSE MIC IN JACK MIKROFON EINGANGSBUCHSE MIC VOLUME CONTROL MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLER FUNCTION SWITCH FUNKTIONSWAHLSCHALTER VOLUME CONTROL LAUTSTÄRKEREGLER TUNING CONTROL FREQUENZEINSTELLRAD LIGHT ON/OFF SWITCH EIN-/AUSSCHALTER FÜR LICHT AUX IN JACK AUX IN-BUCHSE...
  • Página 31: Grundlegende Bedienung

    3. ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG 1. Verbinden Sie ein Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit einer Steckdose. 2. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen befindet sich das Gerät im Modus AUS.
  • Página 32: Titel Überspringen

    Um die beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offenen Fensters, bis Sie den besten Empfang bekommen. Hinweis: Wenn Sie das Gerät in den Modus „FM STEREO” eingestellt haben und eine FM-Stereosender mit einem guten Empfang einstellen, leuchtet die ANZEIGE FM STEREO auf.
  • Página 33 Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe CD/Disc-Modus: Wird während der Wiedergabe die Taste MODE einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP” (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. Wenn Sie die Taste MODE ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL”. (Alle wiederholen) Alle Titel werden wiederholt abgespielt.
  • Página 34: Technische Spezifikationen

    9. AUX IN Ermöglicht die Wiedergabe des Tons eines externen Players durch das Gerät. 1. Schließen Sie ein 3,5 mm Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Line-Out-Buchse des externen Players an und das andere Ende an die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Gerätes. 2.
  • Página 35: Energiesparen

    Um das Gerät wieder zu aktivieren, den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf OFF (Aus) und wieder zurück schieben. 13. GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
  • Página 36 Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com...
  • Página 37: Français

    Français Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro AVERTISSEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION ATTENTION...
  • Página 38 5. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient sérieusement se blesser s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
  • Página 39 26. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas de câble d’extension USB, car il peut être la source d’interférences faisant échouer le transfert de données. 27. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne soit placé...
  • Página 40 AVERTISSEMENT : Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entrainer une perte temporaire ou permanente de l’ouïe. Précautions d’emploi Installation • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur sans avoir vérifié la tension du secteur et sans avoir effectué...
  • Página 41 2. EMPLACEMENT DES BOUTONS STOP ARRÊT PLAY/MODE LECTURE/MODE ALBUM ALBUM PLAY/PAUSE (USB) LECTURE/PAUSE (USB) NEXT SUIVANT...
  • Página 42 PREVIOUS PRÉCÉDENT DOOR OPEN PORTE OUVERTE TÉMOIN D’ALIMENTATION POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR INDICATEUR FM STÉRÉO LCD DISPLAY ÉCRAN LCD USB JACK Port USB MIC IN JACK PRISE D'ENTRÉE MICRO MIC VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME DU MICRO FUNCTION SWITCH CHANGEMENT DE FONCTION VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME...
  • Página 43: Branchement À L'ALimentation Électrique

    En raison de la complexité des commandes MCU, veuillez débrancher l’appareil du secteur s’il s’arrête pendant son fonctionnement ! Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système ! 3. BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité...
  • Página 44 2. Réglez la molette SYNTONISATION pour régler la fréquence de la station de radio souhaitée. L'antenne doit toujours rester entièrement déployée pour une meilleure performance. Essayez de rapprocher l'appareil d'une fenêtre ouverte jusqu'à obtenir une bonne réception. Remarque : Quand vous passez en mode « FM STEREO » et syntonisez une station de radio stéréo FM avec une bonne réception, l’indicateur FM STEREO s'allumera.
  • Página 45: Entrée De Microphone (Karaoké)

    Lecture répétée/lecture aléatoire Mode Disque CD En cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours se lira en boucle. Quand vous appuyez une deuxième fois sur le bouton MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera. Toutes les pistes se liront en boucle.
  • Página 46: Entrée Auxiliaire

    9. Entrée auxiliaire Elle vous permet de brancher le son d’un lecteur externe à votre appareil. 1. Branchez un câble audio de 3,5 mm (non inclus) à la sortie de ligne de votre lecteur externe et l’autre extrémité dans la prise ENTRÉE AUX à l’arrière de l’appareil. 2.
  • Página 47: Économie D'ÉNergie

    13. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 48: Service Après-Vente

    (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com...
  • Página 49: Español

    Español Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono ADVERTENCIA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN...
  • Página 50 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo.
  • Página 51 26. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias provocando un fallo en la transferencia de datos. 27. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
  • Página 52 ADVERTENCIA: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Precauciones de uso Instalación • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
  • Página 53: Situación De Los Controles

    2. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES STOP DETENER PLAY/MODE REPRODUCIR/MODO ALBUM ÁLBUM PLAY/PAUSE (USB) REPRODUCIR/PAUSAR (USB) NEXT SIGUIENTE...
  • Página 54 PREVIOUS ANTERIOR DOOR OPEN ABRIR TAPA POWER INDICATOR INDICADOR DE ENCENDIDO FM STEREO INDICATOR INDICADOR DE FM ESTÉREO LCD DISPLAY PANTALLA LCD USB JACK PUERTO USB MIC IN JACK CONECTOR DE ENTRADA DE MICRÓFONO MIC VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN DE MICRÓFONO FUNCTION SWITCH CAMBIAR FUNCIÓN VOLUME CONTROL...
  • Página 55: Conexión A La Corriente Eléctrica

    Debido a la complejidad del control MCU, por favor, desconecte la alimentación de la unidad si la unidad deja de funcionar durante la operación. ¡Esto no constituye un mal funcionamiento del sistema! 3. CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica.
  • Página 56: Funcionamiento De Cd/Usb

    se iluminará. 2. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción. Nota: Cuando utilice el modo “FM STEREO”...
  • Página 57: Entrada De Micrófono (Karaoke)

    actual se reproducirá repetidamente. Cuando pulse por segunda vez el botón MODE, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente. Cuando pulse por tercera vez el botón MODE, la pantalla mostrará “RAND” (aleatoria). Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
  • Página 58: Salida De Línea

    2. La unidad pasará automáticamente al modo AUX. 3. Empiece a reproducir música con el reproductor externo. La unidad reproducirá el sonido. 4. Para cambiar a otro modo, desconecte el cable de audio de la unidad. Smartphone or MP3 player Smartphone o Reproductor MP3 Line Out SALIDA DE LÍNEA...
  • Página 59: Garantía

    13. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.