Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL
CONVECTEUR- MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CVT 3400 A – CVT 3300 A
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CVT 3400 A

  • Página 1 CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL CONVECTEUR- MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES CVT 3400 A – CVT 3300 A Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    CVT 3400 A/CVT 3300 A ESPAÑOL Indicaciones de seguridad Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual de instrucciones. El uso del aparato para cualquier otro propósito o cualquier daño atribuido a una utilización incorrecta,...
  • Página 3 CVT 3400 A/CVT 3300 A 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona...
  • Página 4 CVT 3400 A/CVT 3300 A Específicas ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO. Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el calefactor. − Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. − Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya...
  • Página 5 CVT 3400 A/CVT 3300 A − No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio. − No usar este aparato calefacción programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya...
  • Página 6 CVT 3400 A/CVT 3300 A pueda tocarse por accidente. Riesgo de quemaduras. El aparato se enfriará de manera gradual después de apagarse. − Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
  • Página 7 CVT 3400 A/CVT 3300 A MONTAJE DEL CONVECTOR Colocación de los pies: Dele la vuelta al aparato con cuidado poniéndolo boca abajo. Use los cuatro tornillos suministrados para fijar los dos pies al calefactor. Asegúrese de que las coloca correctamente en los extremos inferiores de las molduras laterales del calefactor.
  • Página 8 CVT 3400 A/CVT 3300 A ALMACENAMIENTO DEL CONVECTOR − Cuando el convector no se use durante un periodo de tiempo prolongado, debe protegerlo del polvo y guardarlo en un lugar seco y limpio. CVT 3300 A Partida Símbolo Valor Unidad...
  • Página 9 CVT 3400 A/CVT 3300 A Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior con detección de presencia Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de...
  • Página 10 CVT 3400 A/CVT 3300 A En modo Dos o más niveles manuales, sin control de <0.5 sí de espera temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico Con control electrónico de temperatura interior Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario Control electrónico de temperatura interior...
  • Página 11 CVT 3400 A/CVT 3300 A ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose...
  • Página 12 CVT 3400 A/CVT 3300 A 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Página 13: Special Safety Instructions

    CVT 3400 A/CVT 3300 A Special Safety Instructions WARNING: In order to avoid overheating, DO NOT COVER THE HEATER. − Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. − Children aged from 3 years and less than 8 years shall...
  • Página 14 CVT 3400 A/CVT 3300 A − Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. − Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
  • Página 15 CVT 3400 A/CVT 3300 A − Attention! The front grille becomes very hot when the appliance is in use. Place the appliance so that is cannot be touched by accident! Risk of burns! The appliance will cool down gradually after being switched off.
  • Página 16 CVT 3400 A/CVT 3300 A − Do not use the heater on extremely deep-pile carpets! − Do not use the heater in an upright position. − There is tip over switch on the base. When the heater tips over, electricity...
  • Página 17 CVT 3400 A/CVT 3300 A OPERATION OF THE HEATER NOTE: It is normal when the heaters are turned on for the first time or when they are turned on after having not been used for a long period of time the heaters may emit some smell and fumes. This will disappear when the heater has been on a short while.
  • Página 18 CVT 3400 A/CVT 3300 A CVT 3300 A Item Symbol Value Unit Item CVT 3300 A Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nomin manual heat charge control, with integrated al heat...
  • Página 19 CVT 3400 A/CVT 3300 A electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation...
  • Página 20 CVT 3400 A/CVT 3300 A nominal heat output 0.990 single stage heat output and no room temperature minimu control m heat output <0.5 Two or more manual stages, no room temperature standby control mode with mechanic thermostat room temperature control...
  • Página 21 CVT 3400 A/CVT 3300 A FRANÇAISE MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes. Vous devez suivre les instructions du mode d’emploi pour utiliser cet appareil. Il serait inadmissible de l’utiliser à...
  • Página 22 CVT 3400 A/CVT 3300 A 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
  • Página 23: Mesures De Sécurité Importantes

    CVT 3400 A/CVT 3300 A AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Mesures de sécurité importantes ATTENTION : NE COUVREZ JAMAIS le produit afin d’éviter une surchauffe. − Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à...
  • Página 24 CVT 3400 A/CVT 3300 A particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. − Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket. − Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à...
  • Página 25 CVT 3400 A/CVT 3300 A − L’appareil doit être branché à une prise de terre. Si vous souhaitez utiliser une rallonge, il convient d'utiliser un fil à trois conducteurs. − N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) ! Risques d’explosion et d’incendie !
  • Página 26 CVT 3400 A/CVT 3300 A − La prise de courant doit être accessible à tout moment afin pouvoir débrancher plus rapidement possible. − N’essayez pas de déplacer le chauffage en marche. − Ne quittez jamais la maison si l’appareil fonctionne et ne le laissez jamais en marche sans surveillance.
  • Página 27 CVT 3400 A/CVT 3300 A ASSEMBLAGE DU RADIATEUR Montage des pieds : Retournez l’appareil avec précaution. Utilisez les quatre vis fournies afin de fixer les deux pieds sur le radiateur. Assurez-vous que les pieds sont correctement placés tout en bas du radiateur, au niveau des parties creuses latérales.
  • Página 28 CVT 3400 A/CVT 3300 A NETTOYAGE Débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez l’extérieur du radiateur en l’essuyant avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits nettoyants ou abrasifs et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le radiateur.
  • Página 29 CVT 3400 A/CVT 3300 A contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence...
  • Página 30 CVT 3400 A/CVT 3300 A En mode contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de <0.5 veille contrôle de la température de la pièce contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce et...
  • Página 31 CVT 3400 A/CVT 3300 A PORTUGUÊSE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas. Utilize o aparelho apenas conforme descrito nas Instruções de Utilização. A utilização para qualquer outra finalidade é...
  • Página 32 CVT 3400 A/CVT 3300 A 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Página 33: Importantes

    CVT 3400 A/CVT 3300 A Importantes AVISO: NÃO TAPE O AQUECEDOR para impedir uma situação de sobreaquecimento. − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. − Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só...
  • Página 34 CVT 3400 A/CVT 3300 A − Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor. − Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou...
  • Página 35 CVT 3400 A/CVT 3300 A − Importante! Não introduza quaisquer objectos estrangeiros nas aberturas do aparelho! Risco de lesões (choque eléctrico) e danos no aparelho! − Atenção! A grelha frontal aquece consideravelmente durante o uso do aparelho. Posicione o aparelho de maneira a que não seja tocado acidentalmente! Risco...
  • Página 36 CVT 3400 A/CVT 3300 A ser posicionado no local quando em uso. Essa proteção não garante proteção integral para crianças ou pessoas com deficiência. − Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas. − Não utilize o aquecedor na posição vertical.
  • Página 37 CVT 3400 A/CVT 3300 A FUNCIONAMENTO NOTA: É normal quando o aquecedor é ligado pela primeira vez ou quando ele é ligado depois de não ter sido usado por um longo período de tempo o aquecedor pode emitir algum cheiro e fumaça.
  • Página 38 CVT 3400 A/CVT 3300 A CVT 3300 A Símbolo Valor Unidade Unidade Elemento Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores Potência calorífica de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica, com calorífica...
  • Página 39 CVT 3400 A/CVT 3300 A Com opção de comando à distância Com comando de arranque adaptativo Com limitação do tempo de funcionamento Com sensor de corpo negro Elementos de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. contacto CVT 3400 A Símbolo Valor...
  • Página 40 CVT 3400 A/CVT 3300 A Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal Outras opções de comando (seleção múltipla possível) Comando da temperatura interior, com deteção de presença Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas Com opção de comando à distância Com comando de arranque adaptativo Com limitação do tempo de...

Este manual también es adecuado para:

Cvt 3300 a