Notas De Seguridad; Notas De Seguridad Especiales Para El Láser; Notas Generales De Seguridad; Antes Del Funcionamiento - IMG STAGELINE FXBAR-5SET Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

3 Notas de Seguridad

El conjunto cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo
.
3.1 Notas de seguridad especiales
para el láser
El láser es de clase 2M . Los diodos láser tienen
las siguientes potencias y longitudes de onda:
Potencia
Láser verde
30 mW
Láser rojo
100 mW
ADVERTENCIA 1 . ¡No mire fijamente el
haz! Sin embargo, un
breve periodo de expo-
sición (0,25  segundos
máx .) ante el láser no es
peligroso para los ojos .
2 . No mire hacia el haz láser con instrumen-
tos ópticos (p . ej . lupa o telescopio); la
retina podría quedar dañada permanen-
temente .
3 . Nunca dirija el haz del láser hacia los ojos
de personas o animales . Tenga cuidado
con las reflexiones del haz en superficies
brillantes; asegúrese de que las reflexio-
nes del haz del láser no impactan en los
ojos .
4 . No abra o modifique el aparato . Cual-
quier modificación puede convertirse en
una radiación láser más peligrosa (láser
de clase superior) .
5 . No deje el láser desatendido durante el
funcionamiento .

3.2 Notas generales de seguridad

ADVERTENCIA El conjunto utiliza un voltaje
peligroso . Deje el manteni-
miento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de ventilación . El manejo
inexperto puede provocar una descarga .
El conjunto está adecuado para utilizarse
sólo en interiores . Protéjalo contra goteos,
salpicaduras y humedad elevada . Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC .
No coloque ningún recipiente lleno de
líquido encima del aparato, como por ejem-
plo un vaso .
Desconecte inmediatamente el conector de
corriente de la toma si:
1 . El conjunto o el cable de corriente están
visiblemente dañados .
2 . El conjunto ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar
el conjunto bajo cualquier circunstancia .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
conector .
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el conjunto se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se instala, no se
conecta o no se utiliza adecuadamente, o
si no lo repara un técnico .
Si va a poner el conjunto definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente .
Longitud

4 Antes del Funcionamiento

de onda
Instale el conjunto con precaución y mediante
532 nm
un técnico . Desde un punto de vista legal,
650 nm
la persona que monta el aparato con todos
los componentes adicionales (p .ej . espejos,
superficies de proyección) para crear una ins-
talación de efectos láser es el fabricante de la
instalación . Preste atención siempre a las
notas del apartado 3.1.
ADVERTENCIA
Cuando instale el conjunto en algún lugar
por el que la gente puede pasear o sentarse
debajo de él, utilice un cable de seguridad
para una mayor seguridad del conjunto .
Fije el cable de seguridad en el ojal (14) de
modo que la distancia máxima de caída del
conjunto no supere los 20 cm .
Coloque siempre el FXBAR-5SET de modo
que exista una ventilación suficiente durante
el funcionamiento . Deje siempre una distancia
mínima de 50 cm desde el láser y los proyec-
tores /derbys hasta la superficie de proyección .
No cubra nunca las rejillas de ventilación de
la carcasa .

4.1 Funcionamiento con el pie

1) Ponga el pie en una superficie sólida y
horizontal . Para una colocación segura,
abra las patas lo máximo posible y fíjelas
con el tornillo de cierre .
2) Ponga el controlador con las luces ya ins-
taladas en el pie y fíjelo con el tornillo de
cierre .
3) Para ajustar la altura deseada: Tire del tubo
telescópico y empuje la clavija de seguri-
dad a través de los dos agujeros para la
altura deseada, luego deslice el tubo hasta
que la clavija de seguridad descanse sobre
el tubo exterior . Utilice el tornillo de fija-
ción para sujetar adicionalmente el tubo
telescópico .
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que el pie es estable . Tire
del tubo telescópico vigilando que el pie
no se caiga .
Antes del funcionamiento, compruebe
todos tornillos de cierre y apriételos si es
necesario .
Ponga los cables de conexión de modo que
nadie pueda tropezarse con ellos y tumbar
el pie .
Preste atención siempre a las
regulaciones de seguridad
del país en el que se utilice .
4.2 Instalación fija
Para una instalación fija en pared o techo,
encuentre un lugar adecuado para los dos
soportes de montaje (8) y fíjelos debidamente .
Utilice los tornillos de fijación entregados (9)
para fijar el controlador en los soportes .
4.3 Alinear los proyectores /derbys
y el láser
Para alinearlos, afloje los tornillos de cierre
y gire /incline los aparatos según convenga .
Asegúrese de que los cables no quedan apre-
tados o tensionados . Luego apriete de nuevo
los tornillos .
4.4 Alimentación
Utilice el cable de corriente entregado para
conectar la toma de corriente "230 V~/ 50 Hz"
(2) del FXBAR-5SET a un enchufe (230 V/
50 Hz) . El aparato quedará conectado . El
visualizador indicará brevemente la versión
del firmware (p . ej .
) y el último modo
de funcionamiento seleccionado .
Cuando se utilizan varios FXBAR-5SET,
utilice un cable de corriente con conector y
toma IEC de 3 pines (p . ej . AAC-170 / SW de
MONACOR) para conectar la toma POWER
LINK (1) del primer aparato a la toma de
corriente (2) del segundo aparato . Conecte
el segundo aparato al tercero, etc ., hasta que
todos aparatos se hayan conectado en una
cadena . De este modo se pueden interconec-
tar hasta 15 FXBAR-5SET .
La toma POWER LINK también se puede
utilizar para alimentar otros aparatos (juegos
de luces) . Sin embargo, la carga de corriente
de las tomas POWER LINK y "230 V~/ 50 Hz"
no puede superar los 6,3 A; de lo contrario,
la sobrecarga puede provocar un cortocircuito
y fuego . El fusible no protegerá estas tomas .
4.5 Pedal inalámbrico
Cuando utilice el pedal inalámbrico, desplie-
gue su antena de transmisión y la antena de
recepción (12) del controlador y ponga ambas
antenas en posición vertical .
4.5.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el pedal inalámbrico y la electró-
nica de recepción del conjunto de ilumina-
ción FXBAR-5SET cumplen con la directiva
2014 / 53 / UE . La declaración de conformidad
UE está disponible bajo petición en MONA-
COR INTERNATIONAL . Los aparatos están
aprobados para el funcionamiento en la UE
y en los países de la AELC; no requieren
ninguna licencia.
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.7750

Tabla de contenido