Resumen de contenidos para ZOLL Base PowerCharger 1x1
Página 1
ZOLL Base PowerCharger Manual del operador 1~PHUR GH UHIHUHQFLD 5HY $...
Página 2
Para que la garantía tenga efecto, se deben seguir estrictamente las instrucciones y procedimientos explicados en esta guía. Para obtener más información, en América del Norte llame al Departamento de servicio técnico de ZOLL al 1-800-348-9011; los clientes de otras regiones deben llamar al 1-978-421-9655.
XL Smart Battery. La versión QuickCharge no proporciona información acerca de la capacidad de las baterías porque no prueba la capacidad de las mismas en las recargas. En el caso del ZOLL Base PowerCharger con QuickCharge, es el usuario quien debe iniciar manualmente el ciclo de pruebas de las baterías a intervalos...
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger $FWXDOL]DFLRQHV GHO PDQXDO Si adquirió su producto hace más de tres años, póngase en contacto con ZOLL para determinar si existen actualizaciones de la documentación. Para obtener información relacionada con las últimas actualizaciones de los manuales, póngase en contacto con el Departamento...
Sitúe el 3RZHU&KDUJHU y los dispositivos de de la unidad e impedir la disipación correcta del reanimación de ZOLL donde no puedan dañar calor durante el funcionamiento. al paciente en caso de caída. No lo utilice al lado de otros dispositivos o apilado •...
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger (VSHFLILFDFLRQHV 3DQWDOODV ENERGÍA Se ilumina cuando se enchufa el Base %DVH 3RZHU&KDUJHU PowerCharger a la red de CA. *HQHUDOLGDGHV CARGADOR Indica que se está cargando la batería. Tamaño 8,2 cm altura x 15,8 cm anchura x 31,8 cm ENC.
Corriente alterna Conformité Européenne - Cumple la Directiva 93/42/EEC relativa a productos sanitarios Fusible 6HUYLFLR WpFQLFR Si el Base PowerCharger requiere reparación, póngalo en su embalaje original y devuélvalo al centro de servicios autorizado de ZOLL Medical Corporation más cercano.
Página 10
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger (Esta página se deja intencionalmente en blanco.)
Sección 2 Funcionamiento Consulte la sección Controles e indicadores de funcionamiento en la siguiente página para obtener una descripción de cada número. Las referencias a Base PowerCharger son tanto para AutoTest como para QuickCharge, a no ser que se especifique de otro modo.
El ciclo de prueba de capacidad de la las recargas. En el caso del ZOLL Base PowerCharger batería carga, descarga y recarga la batería automáticamente. con QuickCharge, es el usuario quien debe iniciar manual- Si hay una batería en el compartimento de la batería y se pre-...
Funcionamiento 2. Inserte una batería en el compartimento. Compruebe 5. Para quitar la batería, ponga el dedo en el hueco de la que la batería ha encajado bien (percibirá un clic). parte superior del compartimento de la batería, presione la batería para soltar el clip de bloqueo de la batería y extráigala.
Esta sección responde a muchas de las procedimiento el operador descubre un mal funcionamiento, preguntas y problemas comunes que surgen durante el póngase en contacto con el Servicio técnico de ZOLL. funcionamiento. ,QVSHFFLyQ Si el problema persiste después de consultar esta guía, llame a ZOLL y pregunte por el Departamento de Compruebe que la unidad está...
Página 18
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger (Esta página se deja intencionalmente en blanco.)
El funcionamiento seguro y eficaz de los dispositivos ZOLL requiere un programa de gestión de baterías bien diseñado Battery Pack de ZOLL es un conjunto de cinco baterías que garantice siempre la disponibilidad del suministro de plomo-ácido selladas y diseñadas específicamente adecuado de alimentación de batería.
Página 20
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger (Esta página se deja intencionalmente en blanco.)
*XtD \ GHFODUDFLyQ GHO IDEULFDQWH (PLVLRQHV HOHFWURPDJQpWLFDV ZOLL Base PowerCharger está destinado a uso en el entorno electromagnético especificado más abajo. El cliente o usuario de ZOLL Base PowerCharger debe asegurar que se utiliza en un entorno de este tipo. Prueba de emisión Cumplimiento Entorno electromagnético - guía...
>95% en Ut) para típica de un entorno hospitalario o comercial. Si breves y variaciones 0,5 ciclos se necesita un uso continuado de ZOLL Base 40% Ut (caída del de tensión en las PowerCharger durante un fallo de la red, se 60% en Ut) para 40% Ut (caída del...
Si la fuerza de campo medida en el lugar en que se utiliza ZOLL Base PowerCharger supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable, se debe observar el ZOLL Base PowerCharger para verificar su funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal, pueden ser necesarias medidas adicionales, como orientar o situar el ZOLL Base PowerCharger de nuevo.
Página 24
Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger 'LVWDQFLDV UHFRPHQGDGDV HQWUH HO HTXLSR GH FRPXQLFDFLRQHV GH 5) HTXLSRV TXH QRVRQ GH UHDQLPDFLyQ El ZOLL Base PowerCharger está destinado a utilizarlo en un entorno donde las perturbaciones producidas por RF =2// %DVH 3RZHU&KDUJHU SXHGH D\XGDU D HYLWDU OD LQWHUIHUHQFLD radiada estén controladas.
Página 26
Australia Telephone: (905) 629-5005 Telephone: + 61-2-432-922-26 Toll Free: (866) 442-1011 Telefax: + 61-2-432-922-26 Latin America Regional Office ZOLL Medical Australia Pty. Ltd 6468 NW 75 Street Unit 4, 12 Chaplin Dr. Parkland, FL 33067 Lane Cove NSW 2066 Telephone: + 954-345-4224...