Publicidad

Enlaces rápidos

TELESCOPIC BOOM CRANES
GRUAS DE PLUMA TELESCOPICA
23,500
MAX
i2,300
ORs Full
ERECTED 60' TELEJIB 17
PICK FROM MAIN BOOM
TEST
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica
MICROGUARD®
RCI 510
44.8
62.7
6
26.4
9.7Klb Ctwt
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
o
AUXHD ON
FRONT WINCH
1
o
360
SET
W450252 03/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para microguard RCI 510

  • Página 1 GRUAS DE PLUMA TELESCOPICA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 2: Esquema De Operacion

    • Manuales de Operador/Instalación El sistema MicroGuard® RCI 510 esta diseñado para auxiliar al operador de la grúa al monitorear continuamente la carga y advertir de condiciones de Sobrecarga o de Dos Bloques . Las funciones de la grúa son monitoreadas a través de sensores de alta precisión.
  • Página 3: Funcion Kick-Out

    Cuando esta establecida, esta alarma permite que el operador defina la zona de operación al fijar solo dos puntos. El uso de este método resulta en una mejorada área de trabajo a la vez que claramente define la zona de operación. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 4 CABEZA/PUNTA AUXILIAR - Contiene 1 luz que se ilumina cuando la PUNTA AUXILIAR está colocada. PUNTO DE LEVANTE – Contiene 3 luces. Una se iluminara para mostrar el punto de levante. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 5 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST La PANTALLA DE INFORMACION muestra detalles de la configuración actual. 2. PARTES DE LINEA muestra las partes de línea actualmente seleccionadas. 3. La luz de ALARMA DE OPERADOR se enciende cuando las alarmas del operador hayan sido establecidas. 4. La luz de PRE-ALARMA (NARANJA) se ilumina a un valor preestablecido del 90% de la Capacidad Estab lecida y provee un indicador visual de aproximación a sobrecargas. 5. El INDICADOR DE SOBRECARGA (rojo) se enciende a un valor establecido de 100% de la Capacidad Estab lecida y provee un indicador visual de la Máxima Carga Permitida. 6. La luz de ANTI BLOQUE se ilumina cuando el switche de limite del A2B detecte la aproximación a una condición de Anti Dos Bloque (A2B). MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 6 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST 7. La BARRA DE GRAFICOS indica la CARGA ACTUAL como un PORCENTAJE DE CAPACIDAD ESPECIFI CADA. 8. La CARGA ACTUAL muestra la carga total, incluyendo carga, que se encuentre suspendida por debajo del punto de levante. 9. La CAPACIDAD ESPECIFICADA muestra la CAPACIDAD ESPECIFICADA de la grúa en la configuración actual. 10. El RADIO muestra el radio de la carga. Radio es la distancia horizontal desde al línea central de rotación a la línea central del punto de levante. 11. La LONGITUD muestra la longitude de la pluma principal del The LENGTH display shows the length of the main boom from the boom foot pin to the sheave pin of the main boom head machinery. 12. El ANGULO indica en grados el angulo de la pluma principal en relacion a horizontal MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 7 ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST 13. El numero de PARTES-DE-LINEA. 14. PUNTO DE LEVANTE , por ejemplo pluma principal, cabeza o punta auxiliar o pluma auxiliar (jib). 15. CABEZA AUXILIAR ENCEDIDO O APAGADO de la grúa. 16. Indica cuando la configuración de PLUMA AUXILIAR esta en uso. 17. SECCION MANUAL o PUNTA ACTIVA extendida (si aplica). 18. PLUMA AUXILIAR-JIB PLEGADO EN LA PLUMA. 19. Indica cual WINCHE será usado para el levante. 20. Indica cual CONTRA PESO está colocado (si aplica). 21. Modos RUEDAS rastreo, estático, 2 1/2 MPH, y EN MOVIMIENTO. 22. ARBOTANTES:. Extensión completa, media extensión y retraído. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 8 PRUEBA DE ENCENDIDO 888;800 I88.8 I88.8 888;800 I88.8 TEREX CD 225 SYSTEM SELF TEST IN PROGRESS TEST CHART 12262-1205/20W Inmediatamente del encendido eléctrico del sistema o luego de operar el switche de PRUEBA (TEST) (item 26), el sistema ejecuta una auto prueba que tarda 8 minutos. Durante este tiempo, los segmentos numéricos y de barras estarán todos en- cendidos. De igual manera, la alarma audible estará encendida y las luces de la alarma visual estaran iluminadas. La pantalla de información mostrara el modelo de grúa y las especificaciones de tabla de carga. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 9: Pantalla De Inicio

    PANTALLA DE INICIO --- - -- - -- - --- - -- - READ/UNDERSTAND THE FOLLOWING... CIMA MANUAL,ASME/ANSI B30.5 OSHA REGS AND OPERATORS MANUAL TEST PRESS TO CONTINUE> Luego de iniciarse la prueba automática de encendido, el monitor presentara ciertos indicadores. Durante este tiempo cualquier movimiento de la grúa es neutralizado por el sistema vía interrupción de fluido hidráulico. Al operar el botón en la esquina inferior derecha (item 27), el sistema reconocerá el mensaje en la pantalla y permitirá que el sistema resuma su operación normal. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 10: Controles De Brillo Y Contraste

    CONTROLES DE BRILLO Y CONTRASTE 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 LED BRIGHTNESS UP CONTRAST UP TEST LED BRIGHTNESS DOWN CONTRAST DOWN Luego de iniciarse la prueba automática de encendido y la pantalla de inicio, la pantalla mostrara un recordatorio de 2 segundos de las funciones de brillo y contraste. Los botones a la izquierda de la pantalla (item 25) permitirán el ajuste hacia arriba o hacia abajo de brillo de las luces LED en la pantalla. Este ajuste puede ser ejecutado en todo momento de operación de la grúa a menos que las alarmas de operador estén activas. Los botones a la derecha de la pantalla (item 27) permiten el ajuste de contraste (hacia arriba o hacia abajo) en cualquier momento de operación de la grúa a menos que las alarmas del operador estén activas. Durante el ajuste de contraste o de brillo, la ventana de información automáticamente mostrara un recordatorio de la ven- tana en la que se encuentra. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 11: Configuracion Del Sistema

    DE CONTRA PESOS” (“NO OTHER COUNTERWEIGHT OPTIONS”) APARECERA EN LA PANTALLA. REFIERASE A SU MANUAL DE ESPECIFICACIONES DE GRUA PARA DETALLES DE OPCIONES DE SU GRUA. • En grúas que tengan las opciones de contrapesos, el operador debe indicarle al sistema Micro Guard® cuál es el contrapeso que está siendo utilizado. De no haber opciones, continúe con la selec- ción de arbotantes-outriggers. • Inicie su selección al presiona el botón de contrapesos (item 20). • Las opciones disponibles de contrapeso aparecerán en la pantalla (item 1). Pueden haber cuatro opciones en la pantalla en un momento dado; cada una al lado de las llaves de selección. Si la opción deseada es visible, seleccione la opción presionando el botón al lado de la opción requerida. Si más de cuatro (4) opciones son posibles, una segunda pantalla de selección es visible al presion ar el botón de “siguiente”. Si una sola opción es disponible, esta será automáticamente seleccionada. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 12: Por Ejemplo

    44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST ARBOTANTES • El operador debe indicarle al sistema cual es la posición de arbotantes en al que desea funcionar. • Empiece su selección al presionar el botón de arbotante (item 22). • La selección de arbotante se pasara automáticamente a la siguiente opción. POR EJEMPLO: De completamente extendido a medio extendido, o de medio extendido a completamente retraído y de allí a completamente extendido cada vez que presione el botón. Si no hay otras opciones disponibles, el mensaje de “No hay otras opciones de chasis disponibles” aparecerá en la pantalla (item 1). MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 13 CONFIGURACION DEL SISTEMA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 RIGGING/TRAVEL TIRES, 2.5MPH, FRONT STATIONARY TEST EN MOVIMIENTO/RUEDAS SI EL BOTON DE RUEDAS HA SIDO PRESIONADO EN UNA GRUA QUE NO TIENE OPCIO- NES DE RUEDAS EL MENSAJE DE “NO HAY OTRAS OPCIONES DE RUEDAS” APARECERA EN LA PANTALLA. REFIERASE A SU MANUAL DE GRUA PARA DETALLES EN LAS OPCIO- NES DE LA MISMA. • En grúas que tienes mas de una opción de ruedas (por ejemplo: estático, rastreo etc…) el operador debe seleccionar la configuración de ruedas que corresponda a la tabla de ruedas que se vaya a usar. • Empiece su selección al presionar el botón de ruedas (item 21). • Las opciones disponibles de ruedas aparecerán en la pantalla (item 1). Pueden haber cuatro opciones a la vista en un momento dado, una al lado de cada llave de selección. Si la opción requerida es visible, seleccione la opción al presionar el botón que está al lado de esta. Si hay más de 4 opciones disponibles, una segunda pantalla de opciones puede ser visible al presionar el botón que está identificado como “siguiente” (Next). Si una sola opción es disponible, esta será seleccionada automáticamente. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 14 • MODO EN MOVIMIENTO/RUEDAS es seleccionado cuando la grúa esta en el proceso de ser apa rejada o es una grúa todo terreno movilizándose entre trabajos. NO HAGA TRABAJOS DE LEVANTAMIENTO CON LA GRUA MIENTRAS TENGA EL MODO DE MOVIMIENTO/RUEDAS SELEC- WARNING CIONADO. TODOS LOS CONTROLES DE LA GRUA PERMANECEN ACTIVOS MIENTRAS EL MODO DE MOVIMIENTO/RUEDAS ESTE SELEC- CIONADO. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 15 CONFIGURACION DEL SISTEMA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 NO STOWED JIB 60' TELEJIB STOWED TEST PLUMA AUXILIAR PLEGADA SI EL BOTON DE IF THE STOWED JIB PUSH BUTTON IS PRESSED ON A CRANE THAT DOES NOT HAVE JIB OPTIONS, THE MESSAGE “NO OTHER STOWED OPTIONS” WILL AP- PEAR IN THE INFORMATION DISPLAY. REFIERASE A SU MANUAL DE GRUA PARA DET- ALLES EN LAS OPCIONES DE LA MISMA. • En grúas que tienen más de una opción de pluma auxiliar (fija, telescópica etc..) el operador debe seleccionar la pluma auxiliar a usar. • Empiece su selección al presionar el botón de pluma auxiliar plegada (stowed jib push button) (item 18). • Las opciones de pluma auxiliar plegada aparecerán en la pantalla de información. (item 1). Pueden haber cuatro opciones disponibles en un momento dado, una al lado de cada llave de selección. Si la opción requerida es visible, seleccione la opción al presionar el botón al lado de esta. Si hay más de 4 opciones disponibles, una segunda pantalla de opciones puede ser visible al presionar el botón que está identificado como “siguiente” (Next). Si una sola opción es disponible, esta será seleccionada automáticamente MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 16 CONFIGURACION DEL SISTEMA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 38' JIB@17degs 38' JIB@2degs 38' JIB@30degs MORE > TEST PLUMA AUXILIAR ERECTA SI EL BOTON DE PLUMA AUXILIAR ERECTA ESTA PRESIONADO EN UNA GRUA QUE NO TENAG OPCIONES DE PLUMA AUXILIAR, EL MENSAJE DE “NO HAY OPCIONES DE PLUMA AUXILIAR” APARECERA EN LA PANTALLA. REFIERASE A SU MANUAL DE GRUA PARA DETALLES EN LAS OPCIONES DE LA MISMA. • Para erigir la PLUMA, primero debe haber sido seleccionado y guardada de acuerdo a las especificaciones en la página anterior. • Inicie su selección al presionar el botón de pluma auxiliar erecta (erected jib push button) (item 16). • Las opciones disponibles de pluma auxiliar erecta aparecerán en la pantalla de información ( item 1). Pueden haber cuatro opciones disponibles en un momento dado, una al lado de cada llave de selección. Si la opción requerida es visible, seleccione la opción al presionar el botón al lado de esta. Si hay más de 4 opciones disponibles, una segunda pantalla de opciones puede ser visible al presionar el botón que está identificado como “siguiente” (Next). Si una sola opción es disponible, esta será seleccionada automáticamente MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 17 CONFIGURACION DEL SISTEMA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST CABEZA/PUNTA AUXILIAR SI PRESIONA EL BOTON DE CABEZA/PUNTA AUXILIAR EN UNA GRUA QUE NO TENGA CABEZA/PUNTA AUXILIAR, EL MENSAJE DE “NO OTHER AUXILIARY HEAD OPTIONS” (NO HAY OTRAS OPCIONES DE CABEZA/PUNTA AUXILIAR) APARECERA EN LA PANTAL- LA DE INFORMACION (ITEM 1). Una punta auxiliar adecuada a la grúa debe estar incluida en la configuración de la grúa desde el inicio. Para configurar la grúa con una punta auxiliar, presione el auxiliar head push button (botón de punta auxiliar), (item 15). Esto activara la cabeza/punta auxiliar en forma de encendido y apagado cada vez que presione el botón. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 18: Escogiendo El Winche

    62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST ESCOGIENDO EL WINCHE Para grúas con dos winches, siempre seleccione el winche que va a usar para el levantado primero, lue- go el punto de levante y las partes de línea. El sistema almacenar los puntos de levante y las partes de línea que Usted haya seleccionado para cada winche. • Escoja el winche que a usar al presionar el winch push button (botón de winche) (item 19). • Este activa el winche correspondiente -de los dos winches disponibles - cada vez que sea pulsado dicho botón. • De no haber otro winche en la grúa, el mensaje de “No other winch options” (No hay otra opción de winche) aparecerá por tres (3) segundos en la pantalla de información. (item 1). MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 19: Escogiendo El Punto De Levante

    44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST ESCOGIENDO EL PUNTO DE LEVANTE Antes de escoger el punto de levante, revise que el winche correcto haya sido seleccionado. Siempre verifique su selección de punto de levante luego de haber seleccionado el winche. Escoja el punto de levante sea este de la pluma o boom, cabeza auxiliar o pluma auxiliar al presionar el botón point of lift push button (punto de levante) (item 14). Esta acción mueve el punto seleccionado de levante al próximo punto de levante disponible, por ejem- plo: de la pluma auxiliar a la cabeza. auxiliar a la pluma principal Si una opción no está disponible, esta será pasada por alto. Si no hay otras opciones de selección, el mensaje de “No other pick point options” (No hay más opciones de selección) aparecerá en la pantalla de información (item 1). MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 20: Escogiendo Las Partes De Linea

    23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST ESCOGIENDO LAS PARTES DE LINEA Siempre revise y seleccione las parts de línea luego de la selección del winche y del punto de levante. • Establezca las PARTS-OF-LINE PARTES DE LINEA para el winche seleccionado al presionar las correspondientes flechas de ARRIBA o ABAJO (item 13). • El número de partes de línea aparecerán en la sección del monitor de partes de línea (item 13). • Cuando otro winche es seleccionado, es posible que sea necesario resetear las partes de línea para el otro winche. • Cuando el número de partes en las partes de línea de la grúa hayan sido cambiadas, será necesario resetear las partes de línea en el monitor. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 21 CONFIGURACION DEL SISTEMA 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST NOTAS El sistema tiene la capacidad de recordar toda la información de configuraciones previas establecidas. Luego de quitar la energía al sistema y conectar de nuevo, las configuraciones permanecerán intactas hasta que sean reseteadas por el operador. • Luego que la configuración haya sido determinada, la operación del sistema solo depende de es coger cual es el winche que está en uso. AL cambiar el winche, esto automáticamente cambiara los valores del punto de levante y de partes-de-línea a los valores establecidos para ese winche. Siempre verifique el punto de levante y las partes-de-línea luego de haber hecho la selección del winche. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 22: Boton De Cancelacion De Alarma Audible

    ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST BOTON DE CANCELACION DE ALARMA AUDIBLE El botón de cancelación de alarma (item 23) se usa para silenciar la alarma audible. Al presionar este botón una vez la alarma se cancelara. Esta alarma se activa por causa de: Sobrecarga Alarma de Anti Dos Bloques Alarma Configurable por el Operador La alarma audible permanece cancelada hasta tanto la condición que la ha causado haya sido suspendida. Vea pagina 23. EJEMPLOS: LUEGO DE CANCELAR LA ALARMA: • Si la alarma audible sonó por causa de una condición de sobrecarga, la alarma permanecerá cancelada hasta tanto la condición haya sido corregida. • Si otra condición que provoque la activación de la alarma ocurre (como el Anti Dos Bloques) o si una condición previa (tal como Sobrecarga) es removida y vuelve a ocurrir, la nueva condición de la alarma provocara que esta se active de nuevo. • El botón de CANCEL ALARMA también se utiliza para resetear el relay de activación y desactivación cuando sea nec- esario pasar por alto la función de desconexión. Ejemplos de cuando sea necesario saltar u omitir (bypass) la condición de desconexión son: Si el cilindro de levante de la pluma está completamente extendido, la presión en este se elevara. Esto lo ve el sistema como una sobrecarga y no permitirá que el operador baje la pluma. En este caso, deberá saltar u omitir (bypass) la condición a fin de poder manipular la pluma cuando esté completamente extendida. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 23: Resetear La Funcion De Activacion/Desactivacion (Kickout)

    ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ON PICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH TEST RESETEAR LA FUNCION DE ACTIVACION/DESACTIVACION (KICKOUT) Cuando la grúa este aparejad, a menudo es necesario colocar la pluma en una posición que pueda causar el modo activación/desactivación (kickout). En este caso es posible que necesite usar el paso de omisión o saltar la activación/desactivación de la situación. Presione y suelte y presione de nuevo el botón de CANCELAR ALARMA (item 23) por 5 segundos aproximadamente para resetear el relay. En ese momento, un segundo sonido se escuchara que con- firma la omisión o salto del procedimiento. Cuando la condición que ha causado la alarma ya no esté presente, el relay de desconexión se reseteara a la condición normal. En caso que haya una condición de alarma diferente mientras el relay este invalidado, la nueva condición causara que los controles se desconecten de nuevo. WARNING CUANDO EL RELAY DE DESCONEXION ESTE RESE- TEADO POR VIA DEL BOTON DE CANCELACION DE ALARMA, NO EXISTE PROTECCION CONTRA LA CONDICION QUE HAYA CAUSADO LA FUNCION DE ACTIVACION/DESACTI- VACION. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 24: Alarmas Configurables Por El Operador

    MIN ANGLE MAX ANGLE OFF TEST MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFF ACCESO A LA ALARMA DEL OPERADOR Para tener acceso a la Alarma del Operador desde la pantalla principal, presione el botón de alarma de operador (item 24). La pantalla de información le mostrara el status en curso de las alarmas. Las cuatro alarmas del operador se muestran debajo seguidas por el número que identifica el botón que las controla. Estos botones se llaman de acuerdo a la nomenclatura en la ilustración superior. Mínimo Angulo de la Pluma (item 28) Máximo Angulo de la Pluma (item 29) Máxima Longitud de la Pluma (item 25) Máxima Altitud de la Punta (item 27) Cada botón opera como un activador/desactivador al encender o apagar la alarma. Para activar o desactivar la alarma: • Si la alarma está APAGADA, presione el botón apropiado para encender la alarma. Si la alarma está ENCENDIDA, presione el botón apropiado para apagar la alarma. Refiérase a la página 25 para una revisión sobre los mínimos y máximos de ángulos de la p luma y a la página 26 para máxima longitud de pluma y máxima altitud de la punta. Regrese a la pantalla principal al presionar el botón de alarma de operador (item 24) dos veces. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 25: Estableciendo La Alarma Del Angulo Minimo De La Pluma

    ALARMAS CONFIGURABLES POR EL OPERADOR CONTINUADO 23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 MIN ANGLE MAX ANGLE OFF TEST MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFF ESTABLECIENDO LA ALARMA DEL ANGULO MINIMO DE LA PLUMA • Mueva la pluma al mínimo ángulo deseado (en este caso 32°). Presione el botón de alarma del operador (item 24) para tener acceso a la pantalla de alarma del op- erador. • Presione el botón (item 28) apuntando al Angulo Mínimo. En este caso, la pantalla mostrara: MIN ANGLE 32°. • La luz de advertencia roja (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando el ángulo de la pluma este por debajo de 32°. Presione el botón de Angulo Mínimo de Nuevo para cancelar la alarma y el monitor mostrara: MIN ANGLE OFF MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 26: Estableciendo La Alarma Del Angulo Maximo De La Pluma

    23,500 44.8 62.7 i2,300 26.4 MIN ANGLE 32.0 MAX ANGLE 67.0 MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFF TEST ESTABLECIENDO LA ALARMA DEL ANGULO MAXIMO DE LA PLUMA • Mueva la pluma al máximo ángulo deseado (en este caso 67°). • Presione el botón de alarma del operador (item 24) para tener acceso a la pantalla de alarma del operador. • Presione el botón (item 29) apuntando al Máximo Angulo. En este caso, el monitor mostrara MAX ANGLE 67°. • La luz roja de advertencia (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando el ángulo de la pluma este por encima de los 67°. Presione el botón de Angulo Máximo de Nuevo para cancelar la alarma. En este caso el monitor leerá: MAX ANGLE OFF. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 27: Estableciendo La Alarma De Maxima Altura De La Punta

    ALARMAS DETERMINABLES POR EL OPERADOR CONTINUADO ESTABLECIENDO LA ALARMA DE MAXIMA LONGITUD DE LA PLUMA • Mueva la pluma a la longitud deseada. En este caso 58 pies. • Presione el botón de alarma del operador (item 24) para tener acceso a la pantalla de alarma del operador. • Presione el botón (item 25) mientras apunta a Máxima Longitud. En este caso el monitor leerá: MAX LONGITUD 58 PIES. • La luz roja de alarma (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando la exten-sión de la pluma exceda los 58 pies. Presione el botón de MAX LONGITUD de nuevo para cancelar la alarma y el monitor leerá: MAX LONGITUD APAGADA ESTABLECIENDO LA ALARMA DE MAXIMA ALTURA DE LA PUNTA Mueva la pluma a la altitud deseada. En este caso 78 pies. • Presione el botón de alarma del operador (item 24) para tener acceso a la pantalla del operador. • Presione el botón (item 27) apuntando a Max Altitud. En este caso, el monitor leerá MAX ALTI TUD 78 PIES. • La luz roja de advertencia (item 5) parpadeara c y sonara cuando la altitud de la punta de la pluma exceda los 78 pies. Presione el botón de MAX ALTITUD de nuevo. Esto cancelara la alarma y el monitor leerá MAX ALTITUD APAGADA MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 28 ALARMAS CONFIGURABLES POR EL OPERADOR CONTINUADO ACCESO A LAS ALARMAS DE AREA DE TRABAJO Y DE GIRO Para tener acceso a las ALARMAS DE GIRO y de ÁREA DE TRABAJO desde la pantalla principal, presione la ALARMA DEL OPERADOR (item 24) La pantalla de información le mostrará el status actual de las Alarmas de Giro y de Área de Trabajo Hay 4 alarmas de operados distintas, todas controladas a través de botones (ítems 25, 27, 28, y 29). Cada uno de estos botones corresponde a la alarma a la cual apunta. Cada botón opera como un switche de encendido/apagado. Si al alarma está apagada, al presionar este botón, este encenderá la alarma. Si la alarma está encendida, al presionar el botón, esta alarma se apagara. Cuando las Alarmas de Operador estén configuradas, la luz del botón (item 24) se iluminara. Regrese a la pantalla principal al presionar el botón de ALARMA DE OPERADOR (24). MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 29: Alarmas Configurables Por El Operador Continuado Alarmas De Giro

    EXCLUSION ZONE La alarma de giro izquierda se activa al girar hacia WORKING ARC AND EXCLUSION ZONE la izquierda La alarma de giro derecha se activa al girar hacia la Left Swing derecha EXCLUSION ZONE En este ejemplo, el arco de trabajo es el pedazo más grande del círculo Right Swing WORKING ARC WARNING LA ALARMA DEL OPERADOR DE GIRO DEFINIDO ES UN APARATO DE ADVERTENCIA. TODAS LAS FUN-CIONES PERMANECEN OPERACIONALES MIENTRAS EL OPERADOR ESTE AGREGANDO LA ZONA DE EXCLUSION. ES RESPONSABILIDAD DEL OPERA- DOR DE ESTABLECER LAS ALARMAS DE GIRO QUE ASEGUREN QUE LA PLUMA, AC- CESORIOS, CARGA Y APAREJOS, ENTRE OTROS, MIENTRAS MUEVE LA GRUA DE LOS PUNTOS DE GIRO DE DERECHA A IZQUIERDA.CUANDO SELECCIONE LOS PUNTOS DE DERECHA E IZQUIERDA ASEGURESE QUE LA CARGA SE MANTENGA A UNA DISTAN- CIA SEGURA DE LOS OBSTACULOS.SI LA GRUA O EL/LOS OBSTACULOS SE MUEVEN O UNA CARGA DE DIFERENTE DIMEN-SION ES LEVANTADA, LAS ALARMAS DEBEN SER RESETEADAS. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 30: Estableciendo La Alarma De Oscilacion Izquierda

    26.4 LEFT SWING RIGHT SWING TEST LEFT POINT OFF RIGHT POINT OFF ESTABLECIENDO LA ALARMA DE OSCILACION IZQUIERDA • Gire la pluma al Límite de Giro Izquierdo, por ejemplo: 325°. • Presione el botón de alarma del operador(item 24) 2 veces para accede a la pantalla de alarma de giro • Presione el botón (item 28) apuntando al Giro Izquierdo La pantalla de información (item 1) leerá GIRO IZQUIERDO 325°. • Ambos Puntos de Giro Derecho e Izquierdos deben ser fijados para que el sistema opere correctamente. La alarma roja (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando uno solo de estos límites este fijo. ESTABLECIENDO LA ALARMA DE OSCILACION DERECHA • Gire la pluma al Límite de Giro Derecho deseado, por ejemplo:35°. • Presione el botón de Giro Derecho (item 29). La pantalla de información (item 1) leerá GIRO DERECHO 35°. La alarma roja (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando la pluma gire pasado los limites pre establecidos entre en la zona de exclusión. Presione los botones GIRO IZQUIERDO y GIRO DERECHO de nuevo para cancelar la alarma. En esta instancia, la pantalla leerá (item 1) GIRO IZQUIERDO APAGADO-GIRO DERECHO APAGADO LEFT SWING OFF RIGHT SWING OFF. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 31 Operating Zone Set Point 2 Operating Zone Safe Working Set Point 1 Distance EXCLUSION ZONE OBSTACL Obstacle EXCLUSION ZONE La alarma de operador para el área de trabajo definida, una vez establecida, define un plano vertical imaginario entre dos puntos a fin de optimizar el área de trabajo. Cuando pase del plano establecido, la alarma roja se iluminara, la alarma audible sonara y el mensaje de ZONA DE EXCLUSION parpadeara en el monitor. WARNING LA ALARMA DEL OPERADOR DE GIRO DEFINIDO ES UN APARATO DE ADVERTENCIA. TODAS LAS FUN-CIONES PERMANECEN OPERACIONALES MIENTRAS EL OPERADOR ESTE AGREGANDO LA ZONA DE EX-CLUSION. ES RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR DE ESTABLECER LAS ALARMAS DE GIRO QUE ASEGU-REN QUE LA PLUMA, ACCESORIOS, CARGA Y APAREJOS, ENTRE OTROS, MIENTRAS MUEVE LA GRUA DE LOS PUNTOS DE GIRO DE DERECHA A IZQUIERDA.CUANDO SELECCIONE LOS PUNTOS DE DERECHA E IZQUIERDA ASEGURESE QUE LA CARGA SE MANTENGA A UNA DISTANCIA SEGURA DE LOS OBSTACU-LOS.SI LA GRUA O EL/LOS OBSTACULOS SE MUEVEN O UNA CARGA DE DIFERENTE DIMENSION ES LE-VANTADA, LAS ALARMAS DEBEN SER RESETEADAS. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 32: Modo Seleccion De Area De Trabajo

    LEFT SWING OFF RIGHT SWING OFF LEFT POINT SET RIGHT POINT SET TEST MODO SELECCION DE AREA DE TRABAJO • Presione el botón de alarma de operador dos veces (item 24) para tener acceso a la pantalla de Área de Trabajo. PUNTOS DE CONFIGURACION 1 Y 2 • Mueva la pluma principal, agregados, carga etc. al punto deseado de PUNTO FIJO IZQUIERDO. • Presione el botón (item 25) apuntando al Punto Izquierdo. La pantalla leerá (item 1) PUNTO FIJO IZQUIERDO. Ambos Puntos Derecho e Izquierdos deben ser fijados para que el sistema opere correctamente. La alarma roja (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando uno solo de estos límites este fijo. • Mueva la pluma principal, agregados, carga etc. al punto deseado de PUNTO FIJO DERECHO. • Presione el botón (item 27) apuntando al Punto Izquierdo. La pantalla leerá (item 1) PUNTO FIJO DERECHO. La alarma roja (item 5) parpadeara y la alarma audible sonara cuando la punta de la pluma entre en la zona de exclusión. Presione los botones PUNTO IZQUIERDO y PUNTO DERECHO (ítems 25 y 27) de Nuevo para cancelar la alarma. En esta instancia, la pantalla leerá (item 1) PUNTO IZQUIERDO APAGADO-PUNTO DERECHO APAGADO LEFT POINT OFF RIGHT POINT OFF MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 33 El punto en el cual el peso entero de un cuerpo puede ser considerado como concentrado de tal manera que si está soportado en ese momento, el mismo cuerpo permanecería en equilibrio en cualquier posición. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 34 La sección de la punta de la pluma principal que puede ser extendida independientemente de las otras seccio- nes. MICRO PROCESADOR Un procesador de la computadora contenido en un chip integrado. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 35 El máximo de halado de linea permitido por la construc- cion y diametro del cable. LIMITE DE CABLE Una condición que ocurre cuando el tipo de cable y las partes-de-linea en uso restringen la capacidad de la grúa. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...
  • Página 36 Un tambor de grúa usado en conjunto con cables para levantar y bajar cargas. ALARMA DE AREA DE TRABAJO Permite al operador definir la zona de operación al esta- blecer dos puntos fijos. MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica W450252 03/10...

Tabla de contenido