Grupo ACUSTER TWIN-S Manual Del Usuario

Máquinas de fusión automáticas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL0S: TWIN-S/DYNAMIC-S
MODEL0S: TRACK-TWIN-S/TRACK-DYNAMIC-S
MANUAL DEL USUARIO
MÁQUINAS DE FUSIÓN
AUTOMÁTICAS
Revisión Nº 11 - Abril 2014
Publicación: MU-78-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grupo ACUSTER TWIN-S

  • Página 1 MODEL0S: TWIN-S/DYNAMIC-S MODEL0S: TRACK-TWIN-S/TRACK-DYNAMIC-S MANUAL DEL USUARIO MÁQUINAS DE FUSIÓN AUTOMÁTICAS Revisión Nº 11 - Abril 2014 Publicación: MU-78-04...
  • Página 2: Datos Del Fabricante

    DATOS DEL FABRICANTE DATOS DEL DISTRIBUIDOR Y SAT MANUFACTURER DATA DISTRIBUTOR AND SERVICE DATA ACUSTER GLOBAL, S.L. ACUSTER BAHISA, S.L.U. Juan de la Cierva, 1 Juan de la Cierva, 1 Polígono Ind. del Sud-Oest Polígono Ind. del Sud-Oest 08960 Sant Just Desvern 08960 Sant Just Desvern SPAIN SPAIN...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA INDICE DE MATERIAS: Página: APARTADO 1: INTRODUCCIÓN..............5 Generalidades............5 Gama de modelos............. 6 1.2.1 Máquinas ODS..........6 1.2.2 Máquinas Track automáticas......6 Especificaciones de diseño.......... 7 Información general..........Identificación de la unidad.......... 8 1.5.1 Marcaje del Nº...
  • Página 4 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Página: 3.3.2 Raspado de la superficie de la tubería....45 3.3.3 Instalación del accesorio........45 3.3.4 Preparación de la unidad........46 3.3.5 Identificación del operario y obra...... 48 3.3.6 Trazabilidad de la fusión........50 3.3.7 Número auxiliar..........
  • Página 5: Introducción

    > Modelos del Módulo de control: TWIN-S y DYNAMIC-S El rango de máquinas TWIN-S permiten la realización de la fusión de tubos/accesorios a través de ambos sistemas de unión: electrofusión y termofusión a tope. El rango de máquinas DYNAMIC-S es exclusivamente para la termofusión a tope de tubos/accesorios.
  • Página 6: Gama De Modelos

    GAMA DE MODELOS La gama de modelos disponibles en el momento de confeccionar este Manual son: 1.2.1 Máquinas ODS: MODELO RANGO CONTENIDO TWIN-S 225 E 63 A 225 Módulo electrónico TWIN-S Armazón base 225 E (accionamiento eléctrico) Refrentador 225 Placa calentadora 225...
  • Página 7: Especificaciones De Diseño

    ¡ ADVERTENCIA ! La unidad de control sólo puede ser abierta por los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster. En el caso de que se abran o se desmonten las tapas anterior y posterior, pueden quedar expuestas partes no recubiertas de componentes eléctricos.
  • Página 8: Identificación De La Unidad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD 1.5.1 Marcaje del Nº de Serie: Todos los componentes de la TWIN-S/DYNAMIC-S: armazón base, placa calentadora, refrentador y central hidráulica (si aplica), están identificados con la correspondiente placa identificativa. ACUSTER GLOBAL CONTROL DE CALIDAD EQUIPO Nº...
  • Página 9: Medidas De Protección Contra Accidentes

    No exponer la unidad de control a pesadas cargas. Desperfectos ocasionados en la carcasa exterior o en otros elementos, deberán ser substituidos inmediatamente por los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster. Edición: Abril 2014 INTRODUCCIÓN -...
  • Página 10 La unidad de control sólo puede ser abierta por los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster. En el caso de no funcionar correctamente la unidad de control, deberá ser remitida inmediatamente a los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster. Edición: Abril 2014 - INTRODUCCIÓN...
  • Página 11: Declaración "Ce" De Conformidad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD ACUSTER GLOBAL, S.L. Juan de la Cierva, 1 Polígono Industrial del Sud-oest 08960 Sant Just Desvern declaram os bajo nuestra única responsabilidad que las unidades de fusión Sistem a ODS y Track Autom ática, están fabricadas de conform idad con los requisitos siguientes Directivas...
  • Página 12: Garantía

    Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster. La Garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el desperfecto en el producto sea consecuencia de: Desgaste habitual producido por el uso.
  • Página 13: Apartado 2: Descripción De La Unidad

    Figura 3a: TWIN-S (armario plástico) Figura 3b: TWIN-S (armario metálico) Figura 3c: DYNAMIC-S Las unidades TWIN-S y DYNAMIC-S, además del Módulo de control, están formadas por los siguientes componentes: Un armazón de base.
  • Página 14 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA En la versión ODS TRACK 315 G (Figura 5a), el armazón base está constituido por 4 mordazas inferiores y 4 mordazas superiores, dos de las cuales son fijas y dos móviles. Las 4 mordazas superiores van unidas dos a dos y la mordaza inferior exterior fija es desmontable para acceder al montaje de accesorios (codos, tes, etc).
  • Página 15 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Figura 6a: Placa y refrentador ODS225E Figura 6b:Placa ODS TRACK 315 Un refrentador. Para el modelo ODS 225 E, el refrentador va accionado con un motor propulsor de 24 Vdc y transmisión por correa. En el modelo 2014, el propulsor pasa a ser de 230V/110V (según mercado) y la transmisión por cadena.
  • Página 16: Módulo De Control

    RS-232 para escáner, PC e impresora, conector USB tipo A (modelo 2013), conectores eléctricos para la conexión del armazón base, refrentador, placa calentadora y central hidráulica (para modelos TWIN-S/DYNAMIC-S), y cables de electrofusión (para modelo TWIN-S). ¡ ADVERTENCIA ! Para el correcto funcionamiento de la unidad (para termofusión a tope),...
  • Página 17: Lateral Derecho

    Figura 8b: Armario plástico Armario metálico 2.2.4 Lateral izquierdo: En el lateral izquierdo de las unidades de control están ubicados los siguientes elementos: 1 Cables de electrofusión (TWIN-S) (terminales de φ 4 mm) 2 Conector serie RS-232 Especial en armario plástico y Sub-D en...
  • Página 18: Armazón Base Ods 225 E (Accionamiento Eléctrico)

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 2.3.1 ARMAZÓN BASE ODS 225 E (ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO) El armazón base ODS 225 E está formado por una estructura tubular de acero inoxidable sobre la que se montan, a través de 4 elementos elásticos, los dos cuerpos (uno fijo y uno móvil) de aluminio fundido.
  • Página 19: Placa Calentadora

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Figura 10: Armazón base ODS TRACK 315 G La conexión de los conectores eléctricos se realizará siempre con la máquina apagada. La puesta en servicio del armazón base Track Automática consiste en: Conectar los dos enchufes rápidos a sus correspondientes de la central hidráulica (macho/hembra - hembra/macho).
  • Página 20: Refrentador

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ¡ ADVERTENCIA ! La conexión del conector eléctrico de la placa calentadora a la base conector correspondiente se realizará siempre con la máquina apagada. Comprobar que la tuerca del conector quede convenientemente apretada para garantizar un buen contacto entre los pins. Para el cuidado y mantenimiento de la placa calentadora, consultar el APARTADO 5: MANTENIMIENTO, de este mismo Manual del Usuario.
  • Página 21 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA El refrentador versión ODS TRACK está constituido por una carcasa de aluminio fundido, la cual envuelve y protege los dos discos refrentadores provistos cada uno de una ó dos cuchillas de corte ajustable. La transmisión de movimiento a los discos se realiza a través de una cadena con tensor, un piñón y una corona dentada.
  • Página 22: Central Hidráulica

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA CENTRAL HIDRÁULICA La Central Hidráulica está constituida por los siguientes componentes: Figura 13: Central hidráulica sobre chasis tubular Donde: Grupo hidráulico. 1.1 Enchufes rápidos macho + hembra de caras planas, s/ ISO 7241-1, Serie A. 1.2 Tapón de llenado.
  • Página 23: Caja Amplificadora

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA CAJA AMPLIFICADORA La Caja Amplificadora debe utilizarse obligatoriamente para conectar la placa calentadora y el refrentador de los modelos T315 (110V), T400 y T500. Figura 14a: Caja Amplificadora Figura 14b: Caja Amplificadora con Módulo de Control Para evitar que el alto consumo de, especialmente la placa calentadora, y el refrentador pasen a través del Módulo de Control, se utiliza la Caja Amplificadora en los modelos...
  • Página 24: Modo De Utilización

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA APARTADO 3: MODO DE UTILIZACIÓN PREPARACIÓN DE LA UNIDAD 3.1.1 Conexión de la unidad a una fuente de alimentación: Conectar la unidad de control a una fuente de alimentación de 230V ± 15% (o a 110V, según modelo), de corriente alterna. Para especificaciones del grupo generador, remitirse al APARTADO 6: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
  • Página 25: Control Del Contraste Del Display

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA El primer mensaje de la unidad es el MENÚ PRINCIPAL. Según el modelo de la unidad, este Menú MENÚ PRINCIPAL nos permite escoger las opciones de TOPE ELÉCTRICA, ELECTROFUSIÓN, TOPE HI- TOPE ELÉCTRICA DRÁULICA y UTILIDADES.
  • Página 26: Programaciones Iniciales

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Pulsando el botón superior se aumenta el contraste del display, mientras que presionando el botón inferior se disminuye. También, dentro del menú de electrofusión, puede ajustarse el contraste durante el ciclo a través de las flechas del panel.
  • Página 27 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Lápiz óptico: El lápiz lector de código de barras trabaja con mayor eficiencia cuando es deslizado sin presión sobre el código de barras y cuando la inclinación respecto a la vertical se mantiene entre 10 y 40E. No obstante, el ángulo de trabajo del lápiz es mayor: puede utilizarse entre los 0 y los 50E, con relación a la vertical.
  • Página 28: Procedimiento De Termofusión A Tope

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA PROCEDIMIENTO DE TERMOFUSIÓN A TOPE PARA TUBOS Y ACCESORIOS (TWIN-S / DYNAMIC-S) 3.2.1 Introducción: Los trabajos de montaje y termofusión a tope de redes de PE deben ser siempre realizados por personal formado para ello y siguiendo estrictamente las instrucciones de los fabricantes, tanto de los accesorios como de los equipos de fusión.
  • Página 29 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ¡ NOTAS ! Cuando se utilice una máquina de accionamiento eléctrico (ODS225E), verificar la correcta selección del refrentador en UTILIDADES / CONFIGU- RACIÓN / FUSIONES TOPE. Remitirse al punto 11, página 77, de este mismo APARTADO.
  • Página 30: Identificación De Operario Y Obra

    ¡ NOTA ! La identificación del operario prevé el cambio automático de idioma según el código de barras introducido. Además, en las unidades TWIN-S y DYNAMIC-S también puede seleccionarse el idioma a través de la ruta: UTILIDADES / CONFIGURACIÓN / GENERAL / CAMBIO DE IDIOMA (Remitirse al punto SELECCIÓN DEL IDIOMA de este mismo Apartado).
  • Página 31: Identificación De La Obra

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA: La identificación de la obra se puede realizar por mediación de: Código de barras Manualmente Introduciendo la identificación correspondiente (vía código de barras o manualmente, indistintamente), se producirá la identificación automática de la obra. A partir de este momento, esta identificación quedará...
  • Página 32: Preparación De Tubos Y De La Máquina

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.2.4 Preparación de los tubos y de la máquina: Realizada la operación de identificación o no identificación de operario/obra, después de pulsar ACEPTAR en la pantalla MENÚ DE IDENTIFICACIÓN, aparecerá el siguiente mensaje: Pulsando se realiza respectivamente MENÚ...
  • Página 33 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ARMAZÓN BASE ODS 225 E En los armazones base ODS 225 E, las dos mordazas exteriores son desmontables. Para su desmontaje, aflojar los dos tornillos de sujeción (2) de la mordaza por mediación de una llave Allen de 10 mm (suministrada con la dotación de herramientas de la unidad).
  • Página 34 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Donde: Mordaza superior Mordaza inferior Tornillo de fijación mordaza inferior Tornillo de unión mordazas superiores Aflojar los tornillos (b) de fijación de los ejes con una lave Allen de 8 mm. A continuación desmontar la cartela (2).
  • Página 35: Trazabilidad De La Fusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Figura 21 Pulsando CANCELAR nos retorna a la pantalla anterior. Pulsando ACEPTAR, el cuerpo móvil realizará una lectura del arrastre y se situará en la posición de obertura máxima. 3.2.5 Trazabilidad de la fusión: En el caso de estar activada (ON) la opción de TRAZABILIDAD en el menú...
  • Página 36: Número Auxiliar

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Introducir el código de trazabilidad del componente. De utilizar la opción manual, pulsar ACEPTAR para validar el código del mismo. El código quedará registrado en la línea siguiente a la de COMPONENTE 1 (ACEPTAR desaparecerá nuevamente de la pantalla de utilizarse la opción manual).
  • Página 37: Selección Del Material, Diámetro Y Espesor

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Una vez seleccionado el material (sólo en el caso de estar configurado como selecciona- ble), aparecerá la siguiente pantalla: Situar el cursor sobre el diámetro a se- SELECCIÓN DE DIÁMETROS leccionar por mediación de los pulsadores .
  • Página 38: Refrentado De Los Tubos/Accesorios

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Si la opción de limpieza de tubos está configurada como “LIMPIEZA TUBOS INICIAL”, aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: Limpiar la superficie exterior e interior del CONTROL VISUAL extremo de los tubos/accesorios con líqui- do desengrasante adecuado.
  • Página 39 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ¡ ATENCIÓN ! Manejar el refrentador con precaución. Existe el riesgo de corte por las cuchillas. Si por cualquier motivo el operador soltase uno de los pulsadores (por pequeño que sea el lapso de tiempo), el ciclo quedará interrumpido. Repetir el proceso soltando y pulsando a la vez los dos pulsadores del refrentador.
  • Página 40 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA En el display aparecerá el siguiente mensaje: Comprobación del corte obtenido. CONTROL VISUAL En esta maniobra se realiza la medición de la fuerza de arrastre, indicándose ésta en REFRENTADO CORRECTO ? el display cuando se ha completado el cierre.
  • Página 41: Colocación De La Placa Calentadora

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA El cuerpo móvil se abrirá hasta el final de su carrera. Hay establecida una tolerancia de 18-20 mm en el refrentado; de superarse esta longitud, aparecerá en el display reflejado el error ("REFRENTADO EXCESIVO"). Abrir el cuerpo móvil, aproximar tubos e reiniciar el ciclo desde el refrentado.
  • Página 42: Ciclo De Fusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Al iniciar el ciclo de fusión, en la pantalla display aparecerá la gráfica correspondiente a las fases de fusión a tope en la que se irán indicando los parámetros de FUERZA y TIEMPO en los ejes de coordenadas.
  • Página 43: Ciclo De Fusión Y Enfriamiento

    Una vez realizada la electrofusión y operaciones complementarias, conectar de nuevo la TWIN-S al armazón base. Seleccionar del menú principal TOPE HIDRÁULICA. Una vez superado el paso de la identificación de operario/obra, el display puede mostrar...
  • Página 44: Finalización Del Ciclo De Fusión A Tope

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA En el segundo supuesto, la reconexión al programa de fusión a tope se ha realizado cuando ya se ha expirado la fase de enfriamiento. El mensaje del display muestra la pregunta de VERIFICAR FUSIÓN PENDIENTE ?. Pulsando ACEPTAR, el cuerpo móvil reali- zará...
  • Página 45: Procedimiento De Electrofusión De Accesorios (Twin-S)

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA PROCEDIMIENTO DE ELECTROFUSIÓN DE ACCESORIOS (TWIN-S) ¡ NOTA ! Para unidades equipadas con BlueBox, remitirse a la Guía de Utilización GU- 78-09. 3.3.1 Introducción: Los trabajos de montaje y electrofusión de redes de PE deben ser siempre realizados por personal formado para ello y siguiendo estrictamente las instrucciones de los fabricantes, tanto de los accesorios como de los equipos de fusión.
  • Página 46: Preparación De La Unidad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.3.4 Preparación de la Unidad: Conectar la unidad de fusión a una fuente de alimentación de 230V ± 15% (o 110V, según mercado), de corriente alterna. Para especi- ficaciones del grupo generador, remitirse al APARTADO 6: CARACTE- RÍSTICAS TÉCNICAS.
  • Página 47 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ¡ NOTA ! La opción INFO nos permite acceder a información general de la unidad, así como al reglaje del contraste del display. Adicionalmente, el ajuste del contraste también puede realizarse a tra- vés de los pulsadores SUBIR y BAJAR del panel una vez se ha aceptado el punto de menú...
  • Página 48: Identificación Del Operario Y Obra

    ¡ NOTA ! La identificación del operario prevé el cambio automático de idioma según el código de barras introducido. Además, en las unidades TWIN-S tam- bién puede seleccionarse el idioma a través de la ruta: UTILIDADES / CONFIGURACIÓN / GENERAL / CAMBIO DE IDIOMA (Remitirse al punto SELECCIÓN DEL IDIOMA de este mismo Apartado).
  • Página 49 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA: La identificación de la obra se puede realizar por mediación de: Código de barras Manualmente Introduciendo la identificación correspondiente (vía código de barras o manualmente, indistintamente), se producirá la identificación automática de la obra. A partir de este momento, esta identificación quedará...
  • Página 50: Trazabilidad De La Fusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.3.6 Trazabilidad de la fusión: En el caso de estar activada (ON) la opción de TRAZABILIDAD en el menú CONFIGURA- CIÓN/GENERAL, y una vez pulsado ACEPTAR en la pantalla de identificación de operario y obra, aparecerá...
  • Página 51: Número Auxiliar

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Una vez introducido el código del accesorio, pulsar ACEPTAR para validarlo. El código quedará registrado en la línea siguiente a la de ACCESORIO. Al realizar la primera codifi- cación, la opción ACEPTAR desaparecerá de la pantalla, apareciendo el encabezado de las siguientes codificaciones (COMPONENTES).
  • Página 52: Preparación De La Electrofusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.3.8 Preparación de la electrofusión: Realizada la operación de identificación o no de operario/obra y la de trazabilidad y núme- ro auxiliar (de estar activadas), aparecerá el siguiente mensaje: Conectar los conectores de los cables de la DATOS DEL ACCESORIO unidad en los terminales del accesorio a fusionar.
  • Página 53 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA El operador deberá seleccionar el voltaje y DATOS DEL ACCESORIO el tiempo de electrofusión siguiendo las instrucciones del fabricante del accesorio conectado. TENSIÓN : 39.5 V La tensión será siempre de 39.5 V por de- TIEMPO : ssss S ACEPTAR...
  • Página 54 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Pulsando CANCELAR retorna al menú de DATOS DEL ACCESORIO electrofusión inicial (DATOS FUSIÓN ?). Pulsando INICIAR, la unidad inicia el ciclo ACCESORIO : xxxxxxxxxxxx de electrofusión aportando el voltaje e in- DIÁMETRO tensidad programados por el fabricante del DATOS ACC.
  • Página 55 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Si el ciclo de electrofusión llega a su termi- DATOS DEL ACCESORIO no satisfactoriamente, aparecerá un men- saje en el display de "FUSIÓN CORRECTA", ACCESORIO : xxxxxxxxxxxx acompañado del tiempo de enfriamiento DIÁMETRO preceptivo si éste ha sido informado por el DATOS ACC.
  • Página 56: Menú Principal

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA UTILIDADES Seleccionando UTILIDADES del MENÚ PRINCIPAL, permite acceder a funciones de con- sulta, configuración, reglaje, etc. Seleccionar UTILIDADES situando el cursor MENÚ PRINCIPAL sobre la palabra a través de las flechas del panel. A continuación pulsar el bo- TOPE ELÉCTRICA tón próximo a ACEPTAR.
  • Página 57: Acceso A Opciones Restringidas

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.4.1 Acceso a opciones restringidas (PASSWORD): Hay determinadas opciones cuyo acceso está protegido con una clave de acceso. Para acceder a estas opciones es necesaria la identificación previa por mediación de un PASS- WORD, introducido a través de código de barras.
  • Página 58 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA M SERVICIO TÉCNICO: PASSWORD 3. Restringido a los centros de asistencia técnica de ACUSTER GLOBAL, S.L. Además de las opciones de NIVEL ABIERTO, OPERARIO AUTORIZADO y PROPIETARIO, permite acceso La opción Servicio Técnico del MENÚ DE TEST. Seleccionando la opción PASSWORD del menú...
  • Página 59: Datos De Fusión (Protocolos De Fusión)

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.4.2 Datos de fusión (protocolos de fusión): Seleccionando la primera opción DATOS FUSIÓN del menú de UTILIDADES, se accede al siguiente menú: Seleccionar ahora FUSIONES TOPE o DATOS FUSIÓN ELECTROFUSIÓN según interese acceder. Pulsar ACEPTAR para validar y CANCELAR FUSIONES TOPE para retornar al menú...
  • Página 60: Consulta Directa En Display De La Unidad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Ø CONSULTA DIRECTA EN DISPLAY DE LA UNIDAD: Seleccionando la opción VER DATOS TOPE (TWIN-S/DYNAMIC-S): En donde: VER DATOS TOPE Nr. NNNNN/nnnn corresponde al último Nr. NNNNN/nnnn DD/MM/AA Nº de fusión realizada/Nº adicional del...
  • Página 61 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Seleccionando la opción VER DATOS ELECTROF (TWIN-S): En donde: VER DATOS ELECTROF. Nr. NNNNN/nnnn corresponde al último Nº de fusión realizada/Nº adicional del Nr. NNNNN DD/MM/AA cliente (pulsar para acceder a fusiones INICIO: HH:MM TEMP: xxEC anteriores).
  • Página 62: Exportación De Protocolos De Fusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Ù EXPORTACIÓN DE PROTOCOLOS DE FUSIÓN: Para el proceso de exportación de protocolos de fusión a través de ordenador o con lápiz de memoria, remitirse a la Guía de Utilización AcusWin. Ú TRATAMIENTO DE PROTOCOLOS DE FUSIÓN: Para el tratamiento de protocolos de fusión exportados a través de ordenador, remitirse a la Guía de Utilización AcusWin.
  • Página 63: Borrado De Protocolos De Fusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA Para otras marcas y modelos, la configuración genérica para una apropiada impresión es: XON/XOFF 8 bits Paridad: NONE 19200 Baudios 1 Stop bit Impresión: Con la conexión realizada, poner en marcha la unidad y la impresora (no es necesario que el Módulo Electrónico de Control tenga conectados todos los elementos: placa calentadora, refrentador, armazón base).
  • Página 64: Configuración De La Unidad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 3.4.3 Configuración de la unidad: Seleccionando CONFIGURACIÓN del menú de UTILIDADES, se acceden a las siguientes opciones: Seleccionar con las flechas la opción CONFIGURACIÓN deseada. MENÚ Pulsando ACEPTAR se accede a las opcio- GENERAL nes del menú...
  • Página 65: M Fusiones Tope

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA M FUSIONES TOPE Primera pantalla: Segunda pantalla: FUSIONES TOPE FUSIONES TOPE CAMBIO DE BLOQUE LIMPIEZA TUBOS INICIAL On/Off CAMBIO MATERIAL TUBOS LIMPIEZA TUBOS FINAL On/Off ACEPTAR ACEPTAR ON - OFF FICHAS TIEMPO REDUCIDO On/Off SELECCIÓN MATERIAL On/Off MOTOR CON ENCODER On/Off CANCELAR...
  • Página 66: Selección Del Idioma

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA â SELECCIÓN DEL IDIOMA La selección del idioma es de libre acceso (no requiere PASSWORD). Si los mensajes del display apareciesen en un idioma no deseado, proceder al cambio de idioma seleccionando UTILIDADES (TOOLS en inglés) del Menú Principal (pulsar ACEPTAR para retornar al Menú...
  • Página 67: Actualización De Fecha/Hora

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ã ACTUALIZACIÓN DE FECHA/HORA Si la fecha, hora o día de la semana no corresponden a la actual, proceder al cambio seleccionando UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/GENERAL del Menú Principal. ¡ ATENCIÓN ! El cambio de FECHA/HORA tiene un acceso restringido. Introducir el PASSWORD 2 de acceso.
  • Página 68 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA äå OPCIONALIDAD/OBLIGATORIEDAD DE LA IDENTIFICACIÓN OPERARIO Y OBRA Esta opción del menú de UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/GENERAL permite establecer la opcionalidad o la obligatoriedad de la identificación del operario y/o obra, según criterios establecidos por la trazabilidad de las uniones. ¡...
  • Página 69 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA æçè TRAZABILIDAD SEGÚN ISO 12176-4 / NÚMERO AUXILIAR Las unidades de fusión ODS permiten (a partir de la versión de software 6.10 de la unidad de fusión y v 5.0 de AcusWin) la posibilidad de realizar una trazabilidad total de la fusión. Seleccionando UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/GENERAL del Menú...
  • Página 70: Selección Del Sistema De Lectura Del Código De Barras

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA é SELECCIÓN DEL SISTEMA DE LECTURA DEL CÓDIGO DE BARRAS La unidad de fusión permite captar los datos registrados por el sistema de código de barras por mediación de: ! Lápiz óptico ! Scanner Para ello es necesario seleccionar previamente uno de los dos dispositivos a utilizar para la lectura.
  • Página 71 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ë FORMATEAR MEMORY CARD Remitirse a la Guía de Utilización AcusWin. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD Seleccionando IMPRIMIR CONFIG. del menú UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/GENERAL y pulsando ACEPTAR (previa conexión a una impresora), se imprimirá la configuración de la unidad.
  • Página 72: Duración De La Identificación Operario Y Obra En Obligatoriedad

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA DURACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN OPERARIO Y OBRA EN OBLIGATORIEDAD Esta opción del menú de UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/GENERAL permite establecer la duración de la identificación del operario y/o obra, según criterios establecidos por la compañía, cuando la opción ID. OPERARIO (Z2) y/o ID. OBRA (Z4) están en ON. ¡...
  • Página 73: M Cambio De Bloque

    ODS + TRACK AUTOMÁTICA ØÙÚ SELECCIÓN DEL SISTEMA DE FUSIÓN A TOPE (TWIN-S/DYNAMIC-S) Las unidades de control de fusión permiten la posibilidad de fusionar a tope distintas resinas plásticas (PE80, PE100, PP, etc), así como programar la unidad de forma que ejecute ciclos de fusión según diferentes normativas o especificaciones: Sedigás, ISO,...
  • Página 74: Selección Del Material (Twin-S/Dynamic-S)

    ODS + TRACK AUTOMÁTICA Û SELECCIÓN DEL MATERIAL (TWIN-S/DYNAMIC-S) La última opción de esta pantalla se utiliza para configurar la unidad de tal forma que permita (selección ON) que el operario elija el material en cada termofusión a tope (ade- más del diámetro y el SDR).
  • Página 75: Tiempo Reducido On/Off

    LIMPIEZA TUBOS INICIAL Off LIMPIEZA TUBOS FINAL Off Þ ELIMINACIÓN O NO DEL TIEMPO REDUCIDO (TWIN-S/DYNAMIC-S) Esta opción del menú de UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/FUSIONES TOPE permite suprimir a voluntad la fase de enfriamiento (sin presión) del ciclo de termofusión a tope. ¡ ATENCIÓN ! La selección de esta opción tiene un acceso restringido.
  • Página 76 Una vez realizada la selección deseada pulsar CANCELAR para salir de la opción. à SELECCIÓN DEL ARMAZÓN BASE HIDRÁULICO (TWIN-S/DYNAMIC-S) Esta opción del menú de UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/FUSIONES TOPE permite selec- cionar el tipo de armazón base de accionamiento hidráulico a utilizar.
  • Página 77 ON Refrentador ODS225 con motor de 230/110V: posición OFF ì MANUAL ON/OFF (TWIN-S) Seleccionando esta opción del menú de UTILIDADES/CONFIGURACIÓN/ELECTROFUSIÓN permite activar (ON) o desactivar (OFF) la opción MANUAL del menú de ELECTROFUSIÓN. ¡ ATENCIÓN ! La selección de MANUAL tiene un acceso restringido.
  • Página 78: Apartado 4

    Las máximas garantías se obtienen remitiendo la unidad a los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo Acuster, bien para la realización de la revisión anual rutinaria, o para la reparación de una avería puntual surgida en la unidad.
  • Página 79: Tope Eléctrica

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 4.2.1 Tope eléctrica (TWIN-S/DYNAMIC-S): Seleccionar TOPE ELÉCTRICA del MENÚ DE TEST. Aparecerán en pantalla las siguientes opciones: Primera pantalla: Segunda pantalla: MENÚ DE TEST MENÚ DE TEST MENÚ MENÚ DESPLAZAMIENTO SISTEMA DE LECTURA...
  • Página 80: Verificación Del Refrentador

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ã VERIFICACIÓN DEL REFRENTADOR: Seleccionando ahora la segunda opción REFRENTADOR del Menú TOPE ELÉCTRICA: ¡ ATENCIÓN ! En máquinas ODS225E con refrentador a 230/110 V, remitirse al punto 4.2.3 Tope Hidráulica: VERIFICACIÓN DEL REFRENTADOR . Seleccionar primeramente TEST PULSADO- REFRENTADOR RES.
  • Página 81: Sistema De Lectura

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA å VERIFICACIÓN DEL AVISADOR ACÚSTICO Y PULSADORES: Seleccionando ZUMBADOR-TECLAS del Menú de TOPE ELÉCTRICA: Esta opción permite verificar la actuación ZUMBADOR-TECLAS de todos los pulsadores (flechas, STOP y los tres pulsadores laterales), así como el PULSE TECLAS (ACEPTAR FIN TEST) zumbador.
  • Página 82: Electrofusión

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 4.2.2 Electrofusión (TWIN-S): Seleccionar ELECTROFUSION del MENÚ DE TEST. Aparecerán en pantalla las siguientes opciones: Seleccionar la opción deseada desplazando ELECTROFUSION el cursor con las flechas del panel. MENÚ Pulsar ACEPTAR. RESISTENCIA ACCESORIO Pulsando CANCELAR nos retorna al menú...
  • Página 83: Verificación Del Avisador Acústico Y Pulsadores

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ä SISTEMA DE LECTURA: Seleccionando la tercera opción SISTEMA DE LECTURA: Esta opción informativa nos muestra en SISTEMA DE LECTURA pantalla la información contenida en el código de barras. INTRODUZCA DATOS Para ello captar el código de barras vía lápiz óptico o scanner (según lo deseado).
  • Página 84: Tope Hidráulica

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA 4.2.3 Tope hidráulica (TWIN-S/DYNAMIC-S): Seleccionar TOPE HIDRÁULICA del MENÚ DE TEST. Aparecerán en pantalla las siguientes opciones: Primera pantalla: Segunda pantalla: MENÚ DE TEST MENÚ DE TEST MENÚ MENÚ DESPLAZAMIENTO SISTEMA DE LECTURA...
  • Página 85 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ã VERIFICACIÓN DEL REFRENTADOR: Seleccionando ahora la segunda opción REFRENTADOR del Menú TOPE HIDRÁULICA: Seleccionar primeramente TEST PULSADO- REFRENTADOR RES. Pulsar los dos pulsadores del refren- tador. Si el circuito está correcto, el OFF de TEST PULSADORES la pantalla cambia a ON en el momento de pulsar (el refrentador no se pondrá...
  • Página 86 MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA å VERIFICACIÓN DEL AVISADOR ACÚSTICO Y PULSADORES: Seleccionando ZUMBADOR-TECLAS del Menú de TOPE HIDRÁULICA: Esta opción permite verificar la actuación ZUMBADOR-TECLAS de todos los pulsadores (flechas, STOP y los tres pulsadores laterales), así como el PULSE TECLAS (ACEPTAR FIN TEST) zumbador.
  • Página 87: Mantenimiento

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA APARTADO 5: MANTENIMIENTO GENERALIDADES 5.1.1 Introducción: Las máquinas de fusión ODS + Track Automática son un equipos diseñados y cons- truidos para funcionar mucho tiempo sin la necesidad de realizar costosas reparaciones de puesta a punto; simplemente hay que procurar manejarlas con cuidado en la carga y descarga y durante el transporte, mantener una limpieza general y observar el manteni- miento preventivo especificado.
  • Página 88: Limpieza

    En el caso de estar muy sucia, limpiar la unidad con un poco de alcohol (no utilizar disolventes o productos de limpieza que contengan tricloro). 5.1.4 Revisiones: Se recomienda hacer una Revisión mínima anual de la Unidad remitiéndola a los Servicios de Asistencia Técnica del grupo Acuster. Edición: Abril 2014 - MANTENIMIENTO Revisión: Nº 11...
  • Página 89: Mantenimiento Del Armazón Base (Twin-S/Dynamic-S)

    Engrasar los ejes guía y el vástago de los cilindro hidráulicos con un trapo humedecido con aceite. MANTENIMIENTO DE LA PLACA CALENTADORA (TWIN-S/DYNAMIC-S) Limpiarla periódicamente para evitar que las partículas de PE (u otras resinas plásticas) que se van depositando en las caras de la placa, formen una capa aislante que altere sus prestaciones caloríficas de funcionamiento.
  • Página 90: Mantenimiento Del Refrentador (Twin-S/Dynamic-S)

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA MANTENIMIENTO DEL REFRENTADOR (TWIN-S/DYNAMIC-S) 5.4.1 Discos de refrentador: Verificar el correcto corte de las cuchillas. El arranque de viruta debe ser uniforme y con un espesor máximo de 0,3 mm en ambos lados. Si el corte no fuera correcto (tanto en espesor de la viruta como en regularidad), proceder al reglaje de la/s cuchilla/s.
  • Página 91: Propulsor Eléctrico

    La pila del reloj/calendario es reemplazable (exclusivamente por el Servicio de Asistencia Técnica del grupo Acuster) en caso de estar agotada (tiene una autonomía de entre 2 y 2,5 años sin utilización, y de 4 a 5 años según la utilización de la unidad - ver punto 5.1.2 de este mismo Apartado).
  • Página 92: Características Técnicas

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA APARTADO 6: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÓDULO DE CONTROL MODELO TWIN-S DYNAMIC-S Clasificación (ISO 12176-2) 4UES VKADX Tensión de alimentación Nominal 230 Vac (180Vac a 264Vac) Nominal 110 Vac (90Vac a 140Vac) Frecuencia nominal 50 Hz (45 Hz a 65 Hz) Potencia de consumo 3500 W (máxima)
  • Página 93: Armazón Base

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA ARMAZÓN BASE MODELO ODS ODS 225 E ODS TRACK 315 G Gama de medidas (mm) 63-225 90-315 Suplementos incluidos 225x200 Juego de suplementos 63, 75, 90, 110, 125, 140, 90, 110, 125, 140, 160, (no incluídos con la unidad) 160 y 180 180, 200, 225, 250 y 280...
  • Página 94: Refrentador

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA MODELO TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK AUTOMÁTICA (110V) Tensión (Vac monofásico) Potencia (W) 1800 1000 1900 2100 3100 3800 Temperatura superficial Hasta 250°C según el tipo de material utilizado Regulación de la temperatura Tipo PID con Triac Revestimiento PTFE...
  • Página 95: Central Hidráulica

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA CENTRAL HIDRÁULICA MODELO ODS + T160/T250/T315/T315G/T400 T500 TRACK AUTOMÁTICA Tensión (Vac monofásico) 230 ó 110 Potencia (W) Presión máxima de trabajo (bar) Capacidad del depósito de aceite (l) Filtro de aspiración (micras) Tipo de aceite HM-46 según ISO 6743/4-HM Dimensiones exteriores (cm) 60x32x40...
  • Página 96: Embalaje Y Paletización Del Módulo De Control

    Tarjetas Password (nivel 1 y 2) CD-Rom AcusWin** Cable transmisión ODS** Scanner*** Adaptadores electrofusión 4 y 4,7 mm (sólo TWIN-S) * Armario metálico ** Sólo modelos con armario plástico *** RS-232 (modelos con armario plástico) ó USB (modelos con conector USB) 6.9.2 Embalaje y paletización del armazón base:...
  • Página 97: Reservado Para Notas

    MANUAL DEL USUARIO ODS + TRACK AUTOMÁTICA RESERVADO PARA NOTAS Edición: Abril 2014 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Revisión: Nº 11...

Este manual también es adecuado para:

Dynamic-sTrack-twin-sTrack-dynamic-s

Tabla de contenido