Página 1
Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. FS 400 LV Istruzioni per l’uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Página 2
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46- Husqvarna AB, 433 81 Göteborg, Zweden, Tel: +46-31-949000, 31-949000, declaramos que las Husqvarna FS 400 LV a partir verklaart hierbij dat de Husqvarna FS 400 LV met serienummers del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica van 2010 en later (bouwjaar aangegeven op het typeplaatje ge- claramente en la placa de identifi...
Página 3
FR -Informations Concernant L’environnement GB - Environmental Information Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique The symbol on the product or on its packaging indicates que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. that this product may not be treated as household waste. Il doit obligatoirement être déposé...
Para mayor seguridad, también deben PREFACIO DEL MANUAL respetarse las normativas técnicas obligatorias vigentes en el país de Antes de abandonar nuestra fábrica, cada máquina utilización de la máquina. pasa por una serie de controles durante los cuales se verifica todo minuciosamente. El estricto cumplimiento de nuestras instrucciones garantizará...
Página 6
utilización de cualquier otro disco (abrasivo, HACER Controlar si hubieran daños a la hoja de sierra, etc.). sierra, bridas y ejes antes de instalar la hoja de sierra. un personal competente (cualificación, edad, • formación, instrucción) que haya estudiado el HACER Utilizar únicamente hojas de sierra con una manual detalladamente antes de comenzar el velocidad máxima de operación superior a la...
la máquina se desplaza sobre sus cuatro ruedas, 3 – DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA sin necesidad de poner en marcha el motor. La máquina tiene una anilla para asegurar una • 01 - Manillar eslinga cuando se transporta en un vehículo y para levantarla con diferentes equipos.
Para la puesta en marcha, recurra a las Colocar el protector (A). • • instrucciones del motor. Cerrar la llave de agua (G) del cárter [Fig. 2]. • Conectar la manguera para el agua (G). • Roscar el tornillo (K). •...
asegurándose que la guía delantera y el disco, engrasadores chasis ajuste coinciden siempre bien con el trazado (F). profundidad con grasa para rodamientos (según la frecuencia de utilización). Los paliers de la broca deben engrasarse cada 8 • horas de servicio, con una bomba engrasadora a La duración de su disco dependera razon de 3 a 5 bombeos de grasa en el mucho de su refrigeración que debe...
11 – TENSADO DE LA CORREA DEL MOTOR 13 - REPARACIONES Después de algún tiempo de utilización, puede ser necesario volver a tensar sin exageración las correas. Para esto debe: • Aflojar los tornillos que sujetan el motor al bastidor. •...
Página 12
HUSQVARNA Construction Business Group...
Página 13
To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days after the purchase, the attached warranty certificate Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de Para ter direito à garantia, é indispenável enviar renvoyer dans les huit jours après l’achat, le certificat antes do oitavo dia depois da compra, o certificado de garantie ci-joint, dûment complété.
Página 14
FR - Instructions d’origine, GB - Original instructions, DE - Originalanweisungen, IT - Istruzioni originali, ES - Instrucciones originales, NL - Originele instructies, SE - Bruksanvisning i original, PT - Instruções originais. www.husqvarnacp.com 1153468-20 2009-12-29 ´®z+UNr¶03¨ ´®z+UNr¶03¨...