Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
P-C2660 MFP / P-C2665 MFP
Manual de Instrucciones
P-C2660 MFP / P-C2665 MFP
Sistema Multifuncional Color
Copiar / Imprimir / Escanear / Faxear
A4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TA Triumph-Adler P-C2660 MFP

  • Página 1 P-C2660 MFP / P-C2665 MFP Manual de Instrucciones P-C2660 MFP / P-C2665 MFP Sistema Multifuncional Color Copiar / Imprimir / Escanear / Faxear...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este modelo. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en buenas condiciones.
  • Página 3: Convenciones De Seguridad Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Guía rápida ..............v Diagrama menú...
  • Página 5 Contenido Balance de color ............4-20 Nitidez.
  • Página 6 Contenido Seguridad de red ............8-192 Red opcional.
  • Página 7: Guía Rápida

    Guía rápida Asegúrese de leer la Información legal y sobre seguridad antes de usar esta máquina. Tareas del administrador Para realizar copias Para imprimir Pulse la tecla Inicio para realizar Puede imprimir a través de una red copias. También puede ajustar los o imprimir un archivo PDF Copia.
  • Página 8: Tareas Del Administrador

    Tareas del administrador Para enviar documentos Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB. Envía. Enviar a Guardar Enviar carpeta (SMB) ¿Qué como e-mail documentos en desea una memoria USB hacer? Conectar los cables Conectar la...
  • Página 9: Para Enviar Un Fax (Solo En Productos Con La Función De Fax Instalada)

    Tareas del administrador Para enviar un FAX (Solo en productos con la función de fax instalada) Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de una red. Envía por fax. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax, consulte la Guía de uso de FAX.
  • Página 10: Diagrama Menú

    Diagrama menú Tecla Copiar Tecla Menú de Selección papel (página 4-4) funciones Intercalar (página 3-19) Dúplex (página 3-15) Zoom (página 3-12) Combinar (página 4-11) Tamaño original (página 4-2) Orient. original (página 4-8) Imagen original (página 3-10) Densidad (página 3-9) EcoPrint (página 4-10) Escaneo continuo (página 4-14)
  • Página 11 Tecla Enviar Tecla Menú de Entr. Asunto (página 5-21) funciones Aviso fin tbjo (página 5-27) (Viene de la página (Viene de la página Resolución FAX (GUÍA DE USO DE FAX) anterior) anterior) TX FAX retrasad. (GUÍA DE USO DE FAX) TX FAX directa (GUÍA DE USO DE FAX) RX sondeo de FAX...
  • Página 12 Tecla Buzón de Tecla Menú de Ingr. nom. arch. (página 4-17) documentos funciones Aviso fin tbjo (página 4-15) Diferente de impresión Sustit. impres. (página 4-18) Elim. tras impr Tecla Buzón de Tecla Menú de Tamaño original (GUÍA DE USO DE FAX) documentos funciones Imagen original...
  • Página 13 Tecla Estado/ Est. trab. imp. (página 7-2) Cancelación de trabajo Enviar est. trab (página 7-2) Alm. Est. trab. (página 7-2) Tbjo programado (página 7-8) Reg. Trab. imp. (página 7-8) Env. reg. trab. (página 7-8) Alm. Reg. trab. (página 7-8) Reg. trab. FAX (página 7-8) Escáner (página 7-20)
  • Página 14 Tecla Menú Sistema/ Informe Impres. Diagrama menú (página 8-121) Contador informe Página de estado (página 8-121) Lista de fuentes (página 8-122) Estado red opc. (página 8-122) Conf infor Infor. FAX sal. (GUÍA DE USO admin DE FAX) Infor. FAX entr. (GUÍA DE USO DE FAX) Conf inf...
  • Página 15 Tecla Menú Sistema/ Sistema/Red Config. de Config. TCP/ TCP/IP (página 8-181) Contador Config. IPv4 (página 8-182) (Viene de la página Config. IPv6 (página 8-182) anterior) Bonjour (página 8-184) Det. (página 8-188) protocolo Escaneo WSD (página 8-185) Impresión WSD (página 8-186) IPSec (página 8-201) Protocolo...
  • Página 16 Tecla Menú Sistema/ Sistema/Red Conf. bloq. Puerto USB (página 8-216) Contador I/F. Dispositivo USB (página 8-217) (Viene de la (Viene de la página página Almacenam. USB (página 8-218) anterior) anterior) Interfaz opc. 1 (página 8-220) (solo P-2660 MFP y P-2660 MFP BM) Interfaz opc.
  • Página 17 Tecla Menú Sistema/ Contab. us./ Conf. Lista contab. (página 11-19) Contador tbjs contab.tr. Config. Aplicar límite (página 11-27) (Viene de la página (Viene de la (Viene de la predet. anterior) página página Cta. Copia/ (página 11-23) anterior) anterior) Impr. Límite (página 11-28) contador Tr.
  • Página 18 Tecla Menú Sistema/ Config. Conf. orig/ Config. Band MP (página 8-17) Contador común papel bypass tam. Band MP tipo (página 8-17) (Viene de la página (Viene de la (Viene de la anterior) página página Conf. tipo papel (página 8-19) anterior) anterior) Papel para Todo color...
  • Página 19 Tecla Menú Sistema/ Config. V. predet. Selecc. colores (página 8-40) Contador común func. Resol. escaneado (página 8-39) (Viene de la página (Viene de la Resolución FAX (GUÍA DE USO anterior) página DE FAX) anterior) Img. orig.(Cop.) (página 8-37) Img. orig.(Env.) (página 8-38) Zoom (página 8-43)
  • Página 20 Tecla Menú Sistema/ Config. Oper. in. ses. (página 8-66) Contador común Conf. disco RAM (página 8-67) (Viene de la página (Viene de la Formateo de SSD (página 8-68) anterior) página anterior) Format. tarj. SD (página 8-69) Memoria Normal (página 8-70) opcional Prior.
  • Página 21 Tecla Menú Sistema/ Impresora Nombre usuario (página 8-118) Contador (Viene de la Modo alim. papel (página 8-118) página (Viene de la página anterior) Auto Cass.Change (página 8-119) anterior) Enviar Sel. Izq. (página 8-79) comb.teclas Der. (página 8-79) Compr. Comp. antes env. (página 8-81) destino Compr.
  • Página 22 Tecla Menú Sistema/ Ajuste/ Aj. dens. copia (página 8-127) Contador mantenim. Dens. env./buzón (página 8-128) (Viene de la página Densidad Copia(Auto) (página 8-129) anterior) fondo Env./buzón(auto) (página 8-129) Corr. auto color (página 8-130) Calibrac. color (página 8-131) Registro Normal Impr. gráfico (página 8-132) color Ajustar...
  • Página 23: Entorno

    Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) • Humedad: De 15 a 80 % No obstante, condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
  • Página 24: Precauciones Durante La Manipulación De Consumibles

    Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
  • Página 25: Otras Precauciones

    Otras precauciones Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente. Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa. Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de temperatura y humedad.
  • Página 26: Seguridad De Láser (Europa)

    Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
  • Página 27: Restricciones Legales Sobre La Copia Y El Escaneado

    Restricciones legales sobre la copia y el escaneado • Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el consentimiento del propietario de dichos derechos. • La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
  • Página 28: Información Legal Y Sobre Seguridad

    Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: • Información legal ............xxvii • Información sobre los nombres comerciales ....xxvii • Función de ahorro de energía ........xxxi •...
  • Página 29: Información Legal

    Información legal Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del proprietario de Copyright. Información sobre los nombres comerciales • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
  • Página 30: Openssl License

    GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the...
  • Página 31: Original Ssleay License

    Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Página 32: Monotype Imaging License Agreement

    Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
  • Página 33: Función De Ahorro De Energía

    Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
  • Página 34: Acerca De Esta Guía De Uso

    Acerca de esta guía de uso Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos. Capítulo 1 - Nombres de los componentes Identifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles. Capítulo 2 - Preparativos antes del uso Explica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesarias antes de utilizar el equipo por primera vez.
  • Página 35: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción. Convención Descripción Ejemplo Negrita Indica las teclas del panel de Pulse la tecla Inicio. controles o la pantalla de PC. [Normal] Indica una opción de selección Seleccione [Sistema].
  • Página 36: Nombres De Los Componentes

    1 Nombres de los componentes En este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles. • Panel de controles............1-2 • Máquina................ 1-4...
  • Página 37: Panel De Controles

    Nombres de los componentes Panel de controles Muestra la pantalla de la libreta de direcciones, donde puede agregar, Muestra la pantalla del menú Menú Sistema/ editar y eliminar destinos. Contador, donde puede comprobar la Llama al destino anterior. También se utiliza para insertar una pausa configuración del sistema y los contadores.
  • Página 38 Nombres de los componentes Borra los números y caracteres introducidos. Restablece la configuración y muestra la pantalla básica. Se utiliza para seleccionar una opción de menú, desplazar el Activa el modo de reposo en la máquina cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc. o hace que la máquina salga del estado de reposo.
  • Página 39: Máquina

    Nombres de los componentes Máquina Alimentador de originales Panel de controles Bandeja interna Tope del papel Bypass Guías de ajuste de la anchura del papel Sección de bandeja de soporte del bypass Ranura para memoria USB Depósito de papel Sensor de papel Interruptor principal Cubierta de alimentación inferior...
  • Página 40 Nombres de los componentes Cubierta de fusor Unidad de transferencia de papel Rampa de papel Unidad dúplex Conector de LÍNEA* Conector TEL* Conector de interfaz USB Ranura para memoria USB Conector/indicadores de interfaz de red Ranura para interfaz opcional 2 Cubierta derecha Conector de cable de alimentación Cubierta posterior...
  • Página 41 Nombres de los componentes Guías de ajuste de la anchura de los originales Cubierta del alimentador de originales Asa para abrir y cerrar el alimentador de originales* Bandeja de originales Tope de originales Bandeja de salida de originales Palanca de cubierta posterior* Asas para trasladar Cristal de exposición Cristal de paso...
  • Página 42: Preparativos Antes Del Uso

    2 Preparativos antes del uso En este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez, así como los procedimientos para cargar papel y originales. • Comprobación de los elementos incluidos ..........2-2 • Determinación del método de conexión y preparación de los cables ..2-3 •...
  • Página 43: Comprobación De Los Elementos Incluidos

    Preparativos antes del uso Comprobación de los elementos incluidos Compruebe que en el paquete estén los siguientes elementos. • Quick Installation Guide • Safety Guide • Safety Guide (solo para esta máquina) • DVD (Product Library) Documentos en el DVD incluido El DVD incluido (Product Library) contiene los documentos que se indican a continuación.
  • Página 44: Determinación Del Método De Conexión Y Preparación De Los Cables

    Preparativos antes del uso Determinación del método de conexión y preparación de los cables Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios. Ejemplo de conexión Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente. Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red (1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T) Embedded Web Server RX...
  • Página 45: Preparación De Los Cables Necesarios

    Preparativos antes del uso Preparación de los cables necesarios Para conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cables necesarios según la interfaz que utilice. Interfaces estándar disponibles Función Interfaz Cable necesario Impresora/escáner Interfaz de red LAN (10Base-T,...
  • Página 46: Conexión De Los Cables

    Preparativos antes del uso Conexión de los cables Siga los pasos que se indican a continuación para conectar los cables a la máquina. Si la máquina está encendida, pulse la tecla Ahorro Energía del panel de controles y asegúrse de que desaparece el mensaje mostrado y se apaga el indicador Memoria.
  • Página 47 Preparativos antes del uso Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica. IMPORTANTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina. Vuelva a colocar la tapa del conector del cable de alimentación.
  • Página 48: Encendido Y Apagado

    Preparativos antes del uso Encendido y apagado Encendido Cuando el indicador de encendido está iluminado... Pulse la tecla Ahorro Energía. Cuando el indicador de encendido está apagado... Encienda el interruptor principal. IMPORTANTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
  • Página 49: Si No Se Utiliza La Máquina Durante Un Período De Tiempo Prolongado

    Preparativos antes del uso Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado PRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
  • Página 50: Función De Ahorro De Energía

    Preparativos antes del uso Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo después del último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en el modo de bajo consumo para reducir el consumo eléctrico. Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico.
  • Página 51: Reposo Automático

    Preparativos antes del uso Existen dos modos de reposo (modelos excepto para Europa): Recuper. rápida y Ahorro energía. El modo predeterminado es Ahorro energía. NOTA: Cuando el tiempo predefinido en Temp. bajo cons. y Temporiz. reposo es el mismo, el tiempo configurado en Temporiz.
  • Página 52: Cambio Del Idioma De Visualización [Idioma]

    Preparativos antes del uso Cambio del idioma de visualización [Idioma] Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes. Siga este procedimiento para seleccionar el idioma: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está...
  • Página 53: Configuración De La Fecha Y Hora

    Preparativos antes del uso Configuración de la fecha y hora Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación. Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en el encabezado del mensaje.
  • Página 54 Preparativos antes del uso Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el nombre de usuario y la ******************** contraseña de inicio de sesión. Contr. in. ses.: Pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Aparece el menú...
  • Página 55 Preparativos antes del uso Pulse la tecla  o  para seleccionar [Fecha/ hora]. Config. fecha: ********************* Fecha/hora Formato de fecha Zona horaria [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece Fecha/hora. Fecha/hora: Año Día 2010 (Zona horaria:Tokio ) Pulse la tecla  o  para desplazar la posición del cursor;...
  • Página 56: Configuración De Red (Conexión Del Cable De Lan)

    Preparativos antes del uso Configuración de red (conexión del cable de LAN) La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Esto permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
  • Página 57 Preparativos antes del uso IMPORTANTE: Para realizar la configuración, debe haber iniciado sesión con un nombre de usuario de Solo administrador. inicio de sesión que tenga privilegios de administrador. El valor predeterminado del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión es "2600". Si inicia sesión con un nombre de usuario de inicio de sesión que no tiene privilegios de administrador, aparecerá...
  • Página 58 Preparativos antes del uso Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. IPv4]. Config. TCP/IP: TCP/IP ********************* Config. IPv4 Config. IPv6 [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. IPv4. Config. IPv4: ********************* DHCP Auto-IP Dirección IP [ Salir Pulse la tecla ...
  • Página 59: Configuración De Tcp/Ip (Ipv4) (Mediante La Especificación De Direcciones Ip)

    Preparativos antes del uso Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP) Configure TCP/IP para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado, Auto-IP: Activado".
  • Página 60 Preparativos antes del uso En el menú Sistema, pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red]. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config.
  • Página 61 Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. IPv4. Config. IPv4: ********************* DHCP Auto-IP Dirección IP [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [DHCP]. Pulse la tecla OK. Aparece DHCP. DHCP: Desactivado 2 *Activado ********************* Pulse la tecla ...
  • Página 62 Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece Dirección IP. Dirección IP: 123.145.167.189 Use las teclas del cursor para introducir la dirección IP. Pulse  o  para desplazar la posición del cursor horizontalmente. Pulse la tecla  o  o las teclas numéricas para introducir la dirección IP.
  • Página 63 Preparativos antes del uso IMPORTANTE: Si la configuración de DHCP (página 2-15) está definida como [Activado], se muestra la Máscara subred actual y no se puede modificar. Cuando configure una Máscara subred, establezca la configuración de DHCP (página 2-15) como Desactivado.
  • Página 64: Instalación Del Software

    Preparativos antes del uso Instalación del software Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el Software en DVD (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada].
  • Página 65: Método De Instalación

    Preparativos antes del uso Método de instalación ●:Instalación estándar ○:Permite seleccionar los componentes que Software Descripción se van a instalar Instalación Instalación persona- rápida lizada ○ FAX Driver Permite enviar un documento creado en una aplicación de software informática como un fax a través de la máquina.
  • Página 66: Instalación Del Controlador De Impresora En Windows

    Preparativos antes del uso Instalación del controlador de impresora en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información, consulte Instalación personalizada en Instalación personalizada en la página 2-27. Inserte el DVD.
  • Página 67 Preparativos antes del uso También puede seleccionar [Usar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) NOTA: La máquina solo se puede detectar si está encendida.
  • Página 68 Preparativos antes del uso Instalación personalizada El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación personalizada]. Inserte el DVD. NOTA: • La instalación en Windows la debe realizar un usuario haya iniciado sesión privilegios...
  • Página 69 Preparativos antes del uso Seleccione el controlador que desea instalar. Seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. NOTA: • Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de controlador]. • Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
  • Página 70 Preparativos antes del uso Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina. Haga clic en [Finalizar] para salir del asistente. NOTA: Al seleccionar la opción [Configuración de dispositivo] en Windows XP, aparecerá...
  • Página 71: Instalación Del Controlador De Impresora En Macintosh

    Preparativos antes del uso Instalación del controlador de impresora en Macintosh La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh. NOTA: • La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. •...
  • Página 72 Preparativos antes del uso Se inicia el programa de instalación del controlador de impresora. Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
  • Página 73 Preparativos antes del uso Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la impresora. El número introducido en "Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario, cámbielo.
  • Página 74: Desinstalación Del Software

    Preparativos antes del uso Desinstalación del software Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. NOTA: La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Haga clic en el botón Inicio de Windows y después seleccione Todos los programas, (nombre del fabricante) y Desinstalar Product Library para mostrar el asistente de...
  • Página 75: Configuración Del Controlador Twain

    Preparativos antes del uso Configuración del controlador TWAIN Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Seleccione el botón Inicio de Windows, Todos los programas, (Marca) y, a continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN Driver. En Windows 8, seleccione Buscar en Accesos, Aplicaciones y, a continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar controlador TWAIN).
  • Página 76: Configuración Del Controlador Wia (Windows Vista™, Windows® Server 2008 Y Windows 7)

    Preparativos antes del uso Marque la casilla de verificación situada junto a Autenticación, rellene el campo Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres) y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres) y, a continuación, pulse Aceptar. Haga clic en Aceptar. La máquina queda registrada en el PC y el nombre de la máquina y el modelo se muestran en el campo Lista de Escáneres.
  • Página 77 Preparativos antes del uso Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse Propiedades. NOTA: Si se muestra la función de control de cuentas de usuarios y seguridad de Windows, no se hallará ningún problema de funcionamiento tras instalar el controlador y el software. Continúe con la instalación. Cuando la máquina esté...
  • Página 78: Embedded Web Server Rx

    Preparativos antes del uso Embedded Web Server RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
  • Página 79 Preparativos antes del uso Adminis- Usuario Configuración Descripción trador general Configuración de Configure las opciones avanzadas de función. ○ función Configuración predeterminada común/trabajos, Copia, Impresora, E-mail, Escanear a carpeta, , Enviar y reenviar, Reglas de RX/Reenvío Panel de controles Configuración de red Configure las opciones avanzadas de red.
  • Página 80: Acceso A Embedded Web Server Rx

    Preparativos antes del uso Acceso a Embedded Web Server RX Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina. Ejemplos: https://192.168.48.21/ (en el caso de dirección IP) https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001") La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de su estado actual.
  • Página 81: Cambio De La Configuración De Seguridad

    Preparativos antes del uso Cambio de la configuración de seguridad En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú...
  • Página 82: Cambio De La Información Del Dispositivo

    Preparativos antes del uso Cambio de la información del dispositivo Cambie la información del dispositivo de la máquina. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú Configuración de dispositivo, seleccione Sistema. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en Enviar.
  • Página 83: Configuración De Correo Electrónico

    Preparativos antes del uso Configuración de correo electrónico Al establecer la configuración SMTP, puede enviar notificaciones por e-mail cuando se completen los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, compruebe lo siguiente.
  • Página 84: Configuración

    Preparativos antes del uso Introduzca los valores apropiados en cada campo. Configuración Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Configure el protocolo SMTP. Configure la opción "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en la página [Configuración de protocolo]. Nombre de Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
  • Página 85 Preparativos antes del uso Configuración Descripción Configu- Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por ración de e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este valor, envío de aparecerá...
  • Página 86: Registro De Destinos

    Preparativos antes del uso Registro de destinos Puede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39.
  • Página 87: Registro De Un Buzón Personalizado

    Preparativos antes del uso Registro de un buzón personalizado Puede registrar un buzón personalizado desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú Buzón de documentos, haga clic en Buzón personalizado. Haga clic en Agregar.
  • Página 88: Impresión De Un Documento Almacenado En Un Buzón Personalizado

    Preparativos antes del uso Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39.
  • Página 89 Preparativos antes del uso Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en Imprimir. Para conocer las opciones que se pueden configurar, consulte la Embedded Web Server RX User Guide. 2-48...
  • Página 90: Carga De Papel

    Preparativos antes del uso Carga de papel El papel se puede cargar de forma estándar en el depósito 1 y en el bypass. También hay disponible un depósito de papel opcional (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2). Antes de cargar papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes.
  • Página 91: Carga De Papel En Los Depósitos

    Preparativos antes del uso Carga de papel en los depósitos El depósito 1 estándar pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El depósito estándar admite hasta 250 hojas de papel Legal o normal más pequeño (80 g/m Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Otro (Folio, Oficio II, Executive, Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm y Sobre C5) IMPORTANTE: •...
  • Página 92 Preparativos antes del uso NOTA: Los tamaños de papel están marcados en el depósito. Ajuste la guía de ajuste de longitud de papel al tamaño de papel necesario. Cargue papel en el depósito. Asegúrese de que la cara que se va a imprimir está boca arriba y de que el papel no está...
  • Página 93 Preparativos antes del uso Inserte el depósito de papel en la ranura de la máquina. Empújelo hasta el tope. En la parte delantera derecha del depósito de papel hay un indicador que muestra la cantidad de papel restante. Cuando el papel se termine, el puntero bajará...
  • Página 94: Carga De Papel En El Bypass

    Preparativos antes del uso Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 50 hojas de papel normal de tamaño Legal o más pequeño (80 g/m El bypass admite tamaños de papel de A4 a A6 y Hagaki y de Legal a Statement-R, 216x340mm y 16K. Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
  • Página 95 Preparativos antes del uso Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura del papel en el bypass. En el bypass están marcados los tamaños de papel estándar. Cuando utilice tamaños de papel estándar, mueva las guías de ajuste de la anchura del papel hasta la marca correspondiente.
  • Página 96: Carga De Sobres O Hagaki

    Preparativos antes del uso Carga de sobres o Hagaki En el bypass se pueden cargar 5 sobres. Los tamaños de sobre y de Hagaki admitidos son los siguientes: Sobre admitido Tamaño Hagaki 148×100 (mm) Oufuku Hagaki 148×200 (mm) Youkei 2 162×114 (mm) Youkei 4 235×105 (mm)
  • Página 97 Preparativos antes del uso Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura del papel en el bypass. Alinee el papel con las guías de ajuste de anchura del papel e insértelo hasta el tope. Para sobres de formato horizontal, cierre la solapa.
  • Página 98: Cuando Cargue Sobres O Cartulina En El Bypass

    Preparativos antes del uso Cuando cargue sobres o cartulina en el bypass Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Cierre la solapa. Cartulina Abra la solapa. (Hagaki) Sobres de Sobres de Postal de formato formato devolución vertical horizontal (Oufuku Hagaki)
  • Página 99: Tope Del Papel

    Preparativos antes del uso Tope del papel Para usar el tope de expulsión de hojas, ábralo como se muestra abajo. (Ejemplo: Legal) 2-58...
  • Página 100: Especificación Del Tamaño Y Tipo De Papel

    Preparativos antes del uso Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional (depósitos 2 y 3) es [Letter]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal]. Para configurar el papel del depósito 1 cuando se trata de un papel usado con frecuencia, configure el tamaño de papel con el dial de tamaño de papel como se describe en Carga de papel en los depósitos en la página 2-50 y después el tipo de papel como se describe en Especificación del tamaño y tipo de papel para el depósito 1 en...
  • Página 101 Preparativos antes del uso NOTA: Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Gramaje del papel en la página 8-19. Los tipos de papel disponibles para la impresión de los faxes recibidos si se usan productos equipados con la función de fax son los siguientes: Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Color, Rugoso, Sobre, Cartulina, Estucado, Grueso, Alta calidad y Personalizado...
  • Página 102 Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. depósito 1] a [Conf. depósito 3]. NOTA: [Conf.
  • Página 103 Preparativos antes del uso Cuando el tamaño de papel no aparece en el dial de tamaño de papel Gire el dial de tamaño de papel para ajustarlo en la posición "Other" (Otro). Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está...
  • Página 104 Preparativos antes del uso Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. depósito 1] a [Conf. depósito 3]. NOTA: [Depósito 2] y [Depósito 3] se muestran cuando están instalados los depósitos opcionales. Siga los pasos que se indican a continuación cuando seleccione el depósito de la unidad principal (Depósito 1).
  • Página 105: Especificación Del Tamaño Y Tipo De Papel Para El Bypass

    Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece Tipo depósito 1. Tipo depósito 1: a b 1 *Normal ********************* Rugoso Reciclado Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de papel deseado y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
  • Página 106 Preparativos antes del uso Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************** aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
  • Página 107 Preparativos antes del uso Pulse la tecla  o  para seleccionar [Band MP tam.]. Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tam. Band MP tam.: 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de papel deseado y luego pulse la tecla OK.
  • Página 108: Carga De Originales

    Preparativos antes del uso Carga de originales Siga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar. Colocación de los originales en el cristal de exposición Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales. Abra el alimentador de originales.
  • Página 109: Carga De Originales En El Alimentador De Originales

    Preparativos antes del uso Carga de originales en el alimentador de originales El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean ambas caras de los originales de dos caras. Nombres de los componentes del alimentador de originales (1) Cubierta del alimentador de originales (2) Guías de ajuste de la anchura de los originales (3) Bandeja de originales...
  • Página 110: Cómo Cargar Originales

    Preparativos antes del uso Cómo cargar originales IMPORTANTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales nuevos.
  • Página 111 Preparativos antes del uso 2-70...
  • Página 112: Funcionamiento Básico

    3 Funcionamiento básico En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: • Inicio y cierre de sesión (logout)........3-2 • Teclas de un toque y teclas de programa..... 3-3 • Pantalla de mensajes ........... 3-6 • Copia ................3-7 • Impresión: impresión desde aplicaciones....
  • Página 113: Inicio Y Cierre De Sesión (Logout)

    Funcionamiento básico Inicio y cierre de sesión (logout) Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión para usar la máquina. NOTA: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.
  • Página 114: Teclas De Un Toque Y Teclas De Programa

    Funcionamiento básico Teclas de un toque y teclas de programa A continuación se describen las teclas de un toque y las teclas de programa del panel de controles. Tecla de un toque Si registra destinos en las teclas de un toque, puede introducir el destino que desee con pulsar en la tecla de un toque correspondiente.
  • Página 115 Funcionamiento básico Copia de tarjeta ID está impreso en la tecla de Programa 1. Cuando las funciones se eliminan al sobrescribir la tecla de Programa 1, selle la etiqueta proporcionada con la máquina y escriba el nombre de la función en ella. A continuación se explica el procedimiento de copia de tarjeta ID.
  • Página 116: Registro De La Configuración

    Funcionamiento básico Registro de la configuración Una vez establecida la configuración, pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos una de las Registrado. teclas de Programa 1 a 4 donde desea registrar la configuración. La configuración actual se registra en la z Programa 1 tecla de programa seleccionada.
  • Página 117: Pantalla De Mensajes

    Funcionamiento básico Pantalla de mensajes En los siguientes ejemplos se explican los mensajes e iconos que se utilizan en la pantalla de mensajes. Listo para copiar. Listo para enviar. Copias: Dest.: A4 q p :sally@###########N 100% 1 cara Zoom [ Dúplex ] [ Pantalla de copia Pantalla de envío Número de...
  • Página 118: Copia

    Funcionamiento básico Copia Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación. Área utilizada Pulse la tecla Copiar cuando la tecla/indicador Copiar esté apagada. NOTA: Si la pantalla de mensajes está apagada, pulse la tecla Ahorro Energía y espere a que se caliente la máquina.
  • Página 119 Funcionamiento básico Pulse la tecla Color Auto, A todo color o Blanco y Negro para seleccionar el modo de color. NOTA: La configuración de cada tecla (modo de color) es la siguiente: Tecla Color Auto: Detecta automáticamente si el original es en color o en blanco y negro y lo escanea según corresponde.
  • Página 120 Funcionamiento básico Ajuste de la densidad Utilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia. Área utilizada A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones. Menú funciones: Selección papel g ********************* Intercalar...
  • Página 121: Selección De La Calidad De Imagen

    Funcionamiento básico Selección de la calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original. Área utilizada En esta tabla se indican las opciones de calidad. Opción de calidad de Descripción imagen Texto+foto Para originales con texto y fotografías. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.
  • Página 122 Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece Imagen original. Imagen original: a b 1 *Texto+foto ********************* Fotografía Texto Pulse la tecla  o  para seleccionar la calidad de imagen adecuada al tipo de original. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
  • Página 123: Copia Con Zoom

    Funcionamiento básico Copia con zoom Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes opciones de zoom. Área utilizada Zoom automático Reduce o amplía automáticamente el tamaño de la Legal: 129 % imagen original para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado.
  • Página 124 Funcionamiento básico Están disponibles los valores siguientes. Modelo Nivel de zoom (copia de originales) Modelos para Estándar 100%, 400% (Máx.), 200%, 129% (Statement >> Letter), EE.UU. 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement), 50%, 25% (Mín.) Otro 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >>...
  • Página 125 Funcionamiento básico Para usar ampliaciones fijadas, seleccione [Zoom estándar] y pulse la tecla OK. Aparece Zoom Zoom estándar: estándar. Pulse la tecla  o  para seleccionar la ********************* 400% ampliación que desee. Si selecciona [Otro] y pulsa 200% la tecla OK, puede seleccionar otras ampliaciones. 141% A5 >>...
  • Página 126: Copia Dúplex

    Funcionamiento básico Copia dúplex Crea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex. También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes: Área utilizada 1 cara - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de...
  • Página 127 Funcionamiento básico • Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas caras no se giran. • Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas caras se giran 180°. 2 caras - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras.
  • Página 128 Funcionamiento básico Después de pulsar la tecla OK, seleccione el Orient. original: a b borde de encuadernación de las copias finalizadas 1 *c Borde sup. arr. ********************* y la orientación de colocación del original. d Borde sup. izq. Si selecciona [1 cara>>1 cara], pulse [Detalle] Encuader.
  • Página 129 Funcionamiento básico Pulse la tecla Inicio. Empieza la copia. Escaneando... Nº tbjo: 9999 Página: [ Cancelar ] Si se selecciona [1 cara>>2 caras], pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha key) cuando finalice Colocar originales y el escaneado de los originales. pulsar tecla Inicio.
  • Página 130: Copia Con Intercalación

    Funcionamiento básico Copia con intercalación La máquina puede intercalar al mismo tiempo que copia. Área utilizada Se puede utilizar la función de copia con intercalación para tareas como las que se muestran a continuación. Permite escanear varios originales y crear juegos de copias completos según se requiera de acuerdo con el número de página.
  • Página 131 Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica. Pulse la tecla Inicio. Empieza la copia. 3-20...
  • Página 132: Impresión: Impresión Desde Aplicaciones

    Funcionamiento básico Impresión: impresión desde aplicaciones Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. NOTA: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD Product Library proporcionado. Cree un documento en una aplicación.
  • Página 133: Ayuda Del Controlador De La Impresora

    Funcionamiento básico Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón Tamaño de impresión  para seleccionar el tamaño de papel que usar para imprimir desde la lista. Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, pulse en el menú Tipo de papel y seleccione el tipo de papel.
  • Página 134: Impresión Con Airprint

    Funcionamiento básico Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Le permite conectarse a la máquina e imprimir sin instalar un controlador de impresora. Para que se pueda encontrar la máquina cuando se imprime con AirPrint, se puede configurar la información de ubicación de la máquina en Embedded Web Server RX.
  • Página 135: Envío

    Funcionamiento básico Envío Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
  • Página 136: Enviar Como E-Mail

    Funcionamiento básico Enviar como E-mail Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail. Área utilizada NOTA: • Es necesario que la máquina esté en un entorno de red en el que se pueda conectar a un servidor de correo.
  • Página 137 Funcionamiento básico Introduzca la dirección de e-mail de destino. NOTA: El destino se puede especificar mediante la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-43. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
  • Página 138 Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)/Enviar a carpeta (FTP) Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC. Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP. Área utilizada NOTA: • Consulte la ayuda del sistema operativo para obtener más detalles sobre cómo compartir carpetas.
  • Página 139 Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece N. co. ce. (SMB) o N. N. co. ce. (SMB): A b co. ce. (FTP). Osaka SD* [ Texto Introduzca el nombre de host. N. co. ce. (FTP): A b Osaka SD* NOTA: El destino se puede especificar mediante la libreta de direcciones o las teclas de un toque.
  • Página 140 Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Compruebe conexión. ¿Está seguro? Sí NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar la entrada de un nuevo destino (página 8-81), aparecen pantallas para confirmar el nombre de host y el nombre de ruta que se han introducido.
  • Página 141 Funcionamiento básico Enviar a carpeta (FTP) Máximo de Elemento Datos que se deben introducir caracteres Nombre de Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 host (FTP)* caracteres Ruta Ruta a la carpeta de recepción. Hasta 128 Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.
  • Página 142 Funcionamiento básico Pulse la tecla Inicio. Empieza la transmisión. NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar el destino antes de la transmisión (página 8-81), aparece la pantalla de confirmación de destino al pulsar la tecla Inicio. Para más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destino en la página 3-42.
  • Página 143: Preparación Para Enviar Un Documento A Un Pc

    Funcionamiento básico Preparación para enviar un documento a un PC Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras versiones de Windows.
  • Página 144: Creación De Una Carpeta Compartida

    Funcionamiento básico Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses] Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas), Accesorios y Símbolo del sistema. En Windows 8, abra Aplicaciones en Buscar en Accesos en la pantalla Inicio y seleccione Símbolo del sistema.
  • Página 145 Funcionamiento básico En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir (recomendado) en Configuración avanzada. 3 Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta. Cree una carpeta en el disco local (C). NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata"...
  • Página 146 Funcionamiento básico Seleccione la casilla Compartir esta carpeta y haga clic en el botón Permisos. Aparece el cuadro de diálogo Permisos de scannerdata. En Windows XP, seleccione Compartir esta carpeta y haga clic en el botón Permisos. Pulse el botón Agregar. Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto y haga clic en el botón Aceptar.
  • Página 147 Funcionamiento básico Seleccione el usuario introducido, elija los permisos Cambiar y Leer y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. En Windows XP, vaya al paso 8. NOTA: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.
  • Página 148: Configuración Del Firewall De Windows (Para Windows 7)

    Funcionamiento básico Seleccione el usuario agregado, elija los permisos Modificar y Lectura y ejecución y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB. NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
  • Página 149 Funcionamiento básico Haga clic en Cambiar configuración, active la casilla Compartir archivos e impresoras y haga clic en Aceptar. Adición de un puerto En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad y Comprobar estado del firewall. Haga clic en Configuración avanzada. Haga clic en Reglas de entrada.
  • Página 150 Funcionamiento básico Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente. Seleccione TCP y Puertos locales específicos, introduzca "445" y haga clic en Siguiente. Seleccione Permitir la conexión y haga clic en Siguiente. 3-39...
  • Página 151 Funcionamiento básico Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga clic en Siguiente. Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic en Finalizar. 3-40...
  • Página 152 Funcionamiento básico NOTA: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto. 1 En Windows XP, en el botón Inicio de Windows, seleccione Panel de control y después Windows Firewall. En Windows Vista, en el botón Inicio de Windows, seleccione Panel de control, Seguridad y después Activar o desactivar Windows Firewall.
  • Página 153: Pantalla De Confirmación De Destino

    Funcionamiento básico Pantalla de confirmación de destino Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar el destino antes de la transmisión (página 8-81), aparecerá Compruebe todos los destinos y pulse [Siguiente]. al pulsar la tecla Inicio. Área utilizada En el procedimiento siguiente se describe cómo funciona la pantalla de confirmación de destino.
  • Página 154: Especificación Del Destino

    Funcionamiento básico Especificación del destino Al especificar el destino, elija uno de la libreta de direcciones o use las teclas de un toque. Área utilizada Selección desde la libreta de direcciones Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones. En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro Sel.
  • Página 155: Búsqueda De Destinos

    Funcionamiento básico Búsqueda de destinos Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda. Búsqueda en la libreta de direcciones En Libr. direc., pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
  • Página 156: Selección Con Tecla De Un Toque

    Funcionamiento básico Pulse la tecla  o  para seleccionar [Búsqueda] y luego pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de Menú: búsqueda. Seleccionar Detalle ********************* Búsqueda Introduzca los caracteres que desee buscar. Buscar(Nombre): Si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y luego la tecla OK, aparece Buscar por donde puede especificar la tecla de búsqueda y la condición de coincidencia.
  • Página 157: Envío A Distintos Tipos De Destinos (Envío Múltiple)

    Funcionamiento básico Envío a distintos tipos de destinos (Envío múltiple) Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax (solo en productos con la función de fax instalada). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.
  • Página 158: Escaneado Con Twain

    Funcionamiento básico Escaneado con TWAIN En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. El procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN se explica como un ejemplo. El controlador WIA se usa de la misma forma. Active la aplicación compatible con TWAIN. Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
  • Página 159: Cancelación De Trabajos

    Funcionamiento básico Cancelación de trabajos Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución. Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar. Durante un trabajo de impresión o envío, pulse la Lista canc.
  • Página 160: Comprobación Del Tóner Y El Papel Restante

    Funcionamiento básico Comprobación del tóner y el papel restante Puede comprobar la cantidad restante de tóner y de papel en cada depósito. Comprobación del tóner restante Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est.
  • Página 161 Funcionamiento básico 3-50...
  • Página 162: Funciones De Copia

    4 Funciones de copia En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles. • Tamaño original ............4-2 • Selección papel ............4-4 • Orientación original............4-8 • EcoPrint ..............4-10 • Modo Combinar ............4-11 • Escaneo continuo ............4-14 •...
  • Página 163: Tamaño Original

    Funciones de copia Tamaño original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original antes de iniciar el proceso de copia. Área utilizada Están disponibles las opciones siguientes. Elemento Selección Tamaños Tamaños Seleccione entre Letter, Legal, Statement, Executive, estándar uno de los...
  • Página 164 Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño original. Tamaño original: a b 1 *Letterq ********************* Legalq Statementq Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño Tamaño original: a b de original deseado y luego pulse la tecla OK. 1 *ISO B5q ********************* Aparece el mensaje Completo.
  • Página 165: Selección Papel

    Funciones de copia Selección papel Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido. Área utilizada NOTA: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Configuración de original y papel en la página 8-8). Selección del depósito Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel: Pulse la tecla Copiar.
  • Página 166: Selección Del Bypass

    Funciones de copia Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica de copia. Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Selección del bypass Cambie el tamaño del papel y el tipo de papel.
  • Página 167: Tamaño Estándar

    Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de papel: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
  • Página 168 Funciones de copia Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de papel deseado y luego pulse la tecla OK. Tipo de papel: 1 *Normal ********************* Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve Transp. a la pantalla básica de copia. Rugoso Coloque papel en el bypass.
  • Página 169: Orientación Original

    Funciones de copia Orientación original Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes. • Dúplex • Modo Combinar Al colocar los originales en el cristal de exposición [Borde sup. arr.] [Borde sup. izq.] Al colocar los originales en el alimentador de originales [Borde sup.
  • Página 170 Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
  • Página 171: Ecoprint

    Funciones de copia EcoPrint EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria. A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint: Pulse la tecla Copiar.
  • Página 172: Modo Combinar

    Funciones de copia Modo Combinar Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original. Área utilizada NOTA: El modo Combinar está...
  • Página 173: Tipos De Línea Separadora De Página

    Funciones de copia Modo 4 en 1 Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho originales en una hoja. Dispone de las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida. Orientación del original Original Copia...
  • Página 174 Funciones de copia Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones. Menú funciones: Selección papel g ********************* Intercalar Dúplex [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Combinar]. Pulse la tecla OK. Aparece Combinar. Combinar: 1 *Desactiv. ********************* 2 en 1 4 en 1...
  • Página 175: Escaneo Continuo

    Funciones de copia Escaneo continuo Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta función, los originales se escanean hasta que pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha).
  • Página 176: Aviso Fin Tbjo

    Funciones de copia Aviso fin tbjo Permite enviar un aviso por e-mail cuando el trabajo de copia ha finalizado. El usuario puede recibir la notificación de la conclusión del trabajo de copia mientras está trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no tiene que esperar junto a la máquina hasta que finalice la copia.
  • Página 177 Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Aviso fin tbjo. Aviso fin tbjo: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. direc.] o [Entr.
  • Página 178: Entrada Del Nombre De Archivo

    Funciones de copia Entrada del nombre de archivo Permite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número de trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
  • Página 179: Sustit. Impres

    Funciones de copia Sustit. impres. Esta función permite suspender el trabajo de impresión actual si se necesitan hacer copias inmediatamente. Cuando finaliza el trabajo de copia interrumpida, la máquina reanuda el trabajo de impresión suspendido. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
  • Página 180: Selecc. Colores

    Funciones de copia Selecc. colores Seleccione el modo de color para la copia. Para seleccionar el modo de color, también puede pulsar la tecla Color Auto, A todo Color o Blanco y Negro. Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
  • Página 181: Balance De Color

    Funciones de copia Balance de color Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color. No se puede utilizar junto con Ajuste de la densidad en la página 3-9. Consulte la imagen de ejemplo en Ajuste del balance de color en Apéndice-23.
  • Página 182 Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece el menú de ajuste de color. Cyan: 1 *-5 ********************* Pulse la tecla  o  para seleccionar la intensidad del color. Un valor negativo mayor hace el color más tenue y un valor positivo mayor hace el color más intenso.
  • Página 183: Nitidez

    Funciones de copia Nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré...
  • Página 184: Densidad Fondo

    Funciones de copia Densidad fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si no se quita el color del fondo con [Auto], seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
  • Página 185 Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Densidad fondo. Densidad fondo: 1 *Desactiv. ********************* Auto Manual Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [Auto] o [Manual]. Pulse la tecla OK. Manual: Cuando se selecciona [Manual], aparece Manual. Pulse la tecla ...
  • Página 186: Saturación

    Funciones de copia Saturación Ajusta la saturación del color de la imagen. A continuación se explica el procedimiento para ajustar la saturación del color: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú...
  • Página 187 Funciones de copia 4-26...
  • Página 188 5 Funciones de envío Este capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales. • Tamaño original ................5-2 • Tamaño envío ................... 5-4 • Zoom ....................5-6 • Envío dúplex..................5-8 • Orient. original ................5-10 • Formato archivo................5-12 •...
  • Página 189: Funciones De Envío

    Funciones de envío Tamaño original Seleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original antes de iniciar el proceso de envío. Área utilizada Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaño del original. Elemento Detalle Tamaño...
  • Página 190 Funciones de envío Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño original. Tamaño original: a b 1 *Letterq ********************* Legalq Statementq Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño Tamaño original: a b de original deseado y luego pulse la tecla OK. = *ISO B5q ********************* Aparece el mensaje Completo.
  • Página 191: Tamaño Envío

    Funciones de envío Tamaño envío Seleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar). Área utilizada En esta tabla se indican los tamaños: Elemento Detalle Tamaño Tamaños Seleccione entre Igual que org., Legal, Letter, Statement, estándar Igual que org., Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Tamaño estándar,...
  • Página 192 Funciones de envío Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
  • Página 193: Zoom

    Funciones de envío Zoom Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío. Área utilizada En esta tabla se indican las opciones disponibles: Elemento Detalle 100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real). Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío especificado.
  • Página 194 Funciones de envío Pulse la tecla  o  para seleccionar [Zoom]. Pulse la tecla OK. Aparece Zoom. Zoom: 1 *100% ********************* Auto Pulse la tecla  o  para seleccionar [100%] o [Auto] y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
  • Página 195: Envío Dúplex

    Funciones de envío Envío dúplex Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original. Área utilizada En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original. Original Tipo Encuadernación Original con hojas de 1 1 cara —...
  • Página 196 Funciones de envío Pulse la tecla  o  para seleccionar [1 cara] o [2 caras]. Si selecciona [2 caras], pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha), elija el borde de encuadernación y pulse la tecla OK. A continuación, en la siguiente pantalla, seleccione la orientación de colocacion del original.
  • Página 197: Orient. Original

    Funciones de envío Orient. original Para enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha colocado el original en el cristal de exposición. •...
  • Página 198 Funciones de envío Pulse la tecla  o  para seleccionar [Orient. original]. Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original. Orient. original: a b c Borde sup. arr. 2 *d Borde sup. izq. ********************* Pulse la tecla  o  para seleccionar [Borde sup. arr.] o [Borde sup.
  • Página 199: Formato Archivo

    Funciones de envío Formato archivo Seleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar. Área utilizada En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características: Formato Intervalo de calidad de imagen Modo de color archivo ajustable Auto(Color/Gris), Auto(Color/...
  • Página 200 Funciones de envío Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo para la transmisión: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
  • Página 201: Separación De Archivo

    Funciones de envío Separación de archivo Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos. Siga este procedimiento para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar originales escaneados. Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
  • Página 202: Imagen Original

    Funciones de envío Imagen original Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original. En esta tabla se indican las opciones de calidad. Elemento Detalle Texto+foto Texto y fotos juntos. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara. Texto Sólo texto, sin fotos.
  • Página 203: Ajuste De La Densidad

    Funciones de envío Ajuste de la densidad Siga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales: Área utilizada En esta tabla se indican los valores disponibles. A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
  • Página 204: Resol. Escaneado

    Funciones de envío Resol. escaneado Seleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir, cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y enviarlo.
  • Página 205: Selección De Color / Escala De Grises / Blanco Y Negro

    Funciones de envío Selección de color / escala de grises / blanco y negro Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede seleccionar Auto(Color/Gris), Auto(Color/ B/N), Todo color, Esc grises o Blan. y negro. Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas: Pulse la tecla Enviar.
  • Página 206: Escaneo Continuo

    Funciones de envío Escaneo continuo Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta función, los originales se escanean uno después de otro hasta que pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha).
  • Página 207: Ingr. Nom. Arch

    Funciones de envío Ingr. nom. arch. Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un valor predeterminado para el nombre de documento. Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía: Pulse la tecla Enviar.
  • Página 208: Entr. Asunto E Ingreso Cuerpo

    Funciones de envío Entr. Asunto e Ingreso cuerpo Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo. Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje: NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
  • Página 209: Nitidez

    Funciones de envío Nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se escanean originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden escanear datos de calidad si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se escanean imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré...
  • Página 210: Densidad Fondo

    Funciones de envío Densidad fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si no se quita el color del fondo con [Auto], seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
  • Página 211 Funciones de envío Pulse la tecla OK. Aparece Densidad fondo. Densidad fondo: 1 *Desactiv. ********************* Auto Manual Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [Auto] o [Manual]. Pulse la tecla OK. Manual: Cuando se selecciona [Manual], aparece Manual. Pulse la tecla ...
  • Página 212: Escaneo Wsd

    Funciones de envío Escaneo WSD La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC compatible con WSD. NOTA: Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del sistema operativo del mismo. Para usar la función de escaneo WSD, la opción de configuración de escaneo WSD (página 8-185) se debe definir como [Activado] en la configuración de red.
  • Página 213 Funciones de envío Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desde pan. ctrls]. Seleccione el PC de destino en la lista de PC. Seleccionar PC: Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) para P Computer01 ********************* ver la información del PC seleccionado. P Computer02 P Computer03 [Cancelar] [ Detalle ]...
  • Página 214: Aviso Fin Tbjo

    Funciones de envío Aviso fin tbjo Con esta función se envía un mensaje de e-mail para notificar que se ha completado la transmisión. Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
  • Página 215 Funciones de envío Si selecciona [Entr. Direc], introduzca la dirección del destino de aviso. Entr. Direc: ******@abcdefg.jp* NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información [ Texto sobre cómo introducir caracteres. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
  • Página 216: Tx Encript. Ftp

    Funciones de envío TX encript. FTP Esta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede seleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío. Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados: Pulse la tecla Enviar.
  • Página 217: Escaneado De Imágenes Con La Aplicación

    Funciones de envío Escaneado de imágenes con la aplicación Asegúrese de conectar el PC a la máquina con el cable USB o cable de red e instale el controlador TWAIN o WIA. El escaneado puede realizarse desde cualquier programa compatible con TWAIN o WIA. Para obtener información sobre el controlador TWAIN o WIA, consulte la Configuración del controlador TWAIN en la página 2-34 o Configuración del controlador WIA (Windows Vista™, Windows®...
  • Página 218 6 Buzón de documentos En este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos. • Impresión de documentos almacenados en una memoria USB ......6-2 • Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ..6-6 •...
  • Página 219: Impresión De Documentos Almacenados En Una Memoria Usb

    Buzón de documentos Impresión de documentos almacenados en una memoria USB Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Limitaciones •...
  • Página 220 Buzón de documentos Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir. Seleccione una carpeta y pulse la tecla OK para ver los archivos de la carpeta. Se puede ver Documentos en los 3 niveles de carpeta superiores, incluido el directorio raíz.
  • Página 221: Xps Aj. A Página

    Buzón de documentos Pulse la tecla  o  para seleccionar [Impresión TIFF]. Pulse la tecla OK. Aparece Impr. JPEG/TIFF. Impr. JPEG/TIFF: a b 1 *Tamaño de papel g ********************* Resol. de imagen T Resol. Impresión T Pulse la tecla  o  para seleccionar el modo de impresión deseado.
  • Página 222 Buzón de documentos Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
  • Página 223: Almacenamiento De Documentos En La Memoria Usb (Escanear En Usb)

    Buzón de documentos Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina. Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG o XPS. NOTA: El número máximo de archivos que se pueden almacenar es 1.000.
  • Página 224 Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla básica. Si es necesario, cambie el tipo de original, el formato de Listo escanear. archivo, etc. Para cambiar la configuración de escaneado, consulte Funciones de envío en la página 5-1. 1 cara 300x300ppp [2 caras ] [Res.
  • Página 225: Extracción De La Memoria Usb

    Buzón de documentos Extracción de la memoria USB Extraiga la memoria USB. IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Pulse la tecla Buzón de documentos. Aparece el menú Buzón doc. Buzón doc.: ********************* Buzón personal.
  • Página 226: Impresión Desde Un Buzón Personalizado

    Buzón de documentos Impresión desde un buzón personalizado El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente. IMPORTANTE: Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina. El SSD se debe formatear desde la máquina.
  • Página 227: Búsqueda De Buzones Personalizados

    Buzón de documentos Búsqueda de buzones personalizados Es posible buscar un buzón personalizado por número de buzón o por nombre de buzón. En la pantalla de lista de buzones personalizados, pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda). Menú: ********************* Aparece la pantalla Menú. Abrir Detalle Clasificar (N.º)
  • Página 228: Operaciones Con Archivos (Imprimir, Eliminar Y Mover Archivos)

    Buzón de documentos Búsqueda por nombre de buzón En la pantalla de lista de buzones personalizados, pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda). Menú: ********************* Aparece la pantalla Menú. Abrir Detalle Clasificar (N.º) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Buscar(Nombre)].
  • Página 229 Buzón de documentos Pulse la tecla OK. La máquina muestra una lista x 0001 Dandoko: de los archivos almacenados en el buzón j AAAA ********************* personalizado. j BBBB j CCCC NOTA: Si aparece la pantalla de introducción de [ Menú] [Seleccionar] contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y después pulse la tecla OK.
  • Página 230 Buzón de documentos Si hay un archivo no marcado en el buzón x 0001 Dandoko: personalizado, se marcarán todos los archivos. j AAAA ********************* Seleccione el archivo con la marca de verificación j BBBB y pulse [Seleccionar] (tecla de Selección j CCCC derecha) de nuevo para cancelar la selección.
  • Página 231 Buzón de documentos Impresión de un archivo (cambios en la configuración de impresión) Para cambiar la configuración de impresión de un archivo seleccionado de un buzón personalizado e imprimirlo. En la pantalla de lista de archivos, seleccione el x 0001 Dandoko: elemento y pulse la tecla OK.
  • Página 232: Eliminación De Un Archivo

    Buzón de documentos Elim. tras impr (configuración de la eliminación de datos después de la impresión) Use esta opción para especificar si los datos de archivo se eliminan o no después de imprimirse. Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de Impresión de un archivo (cambios en la configuración de impresión) en la página 6-14.
  • Página 233 Buzón de documentos Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Aparece el mensaje Completo. y se eliminan los archivos seleccionados. Al pulsar [No] (tecla de Selección derecha) vuelve a aparecer la pantalla de menú de lista de archivos sin eliminar el archivo. Movimiento de archivos Los archivos se pueden mover a otro buzón personalizado.
  • Página 234 Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparecen los detalles del archivo seleccionado con el cursor. Detalle: Nombre archivo Los detalles del archivo ocupan 5 páginas en total. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN Pulse la tecla  para ver la siguiente página o la tecla ...
  • Página 235: Impresión Desde Un Buzón De Trabajos

    Buzón de documentos Impresión desde un buzón de trabajos Si está activado el Modo disco RAM, puede usar un buzón de trabajos para la impresión. El buzón de trabajos es una función que almacena los datos de impresión en el disco RAM configurado de la máquina y que permite la impresión de los datos según sea necesario desde el panel de controles de la máquina.
  • Página 236 Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece el menú de selección Fiala del archivo de impresión. o Data01 ********************* o Data02 o Data03 [ Menú][Seleccionar] Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha).
  • Página 237: Modo De Copia Rápida

    Buzón de documentos Aparece la pantalla de número de copias. Configure el número de copias y pulse la tecla OK. Copias: (1 - 999,---) ******** copias Aparece la pantalla de confirmación de impresión del archivo. Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda).
  • Página 238 Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece el menú de selección Fiala del archivo de impresión. o Data01 ********************* o Data02 o Data03 [ Menú][Seleccionar] Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha).
  • Página 239 Buzón de documentos 6-22...
  • Página 240: Estado Y Cancelación De Trabajos

    7 Estado y cancelación de trabajos En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión. • Comprobación del estado del trabajo......7-2 •...
  • Página 241: Comprobación Del Estado Del Trabajo

    Estado y cancelación de trabajos Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En la pantalla de mensajes aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Est.
  • Página 242: Si No Se Muestra El Nombre Del Trabajo Completo En La Información Detallada

    Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK para revisar información detallada del trabajo seleccionado. 0009 Detalle: Estado: Procesando NOTA: También puede revisar la información del trabajo si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y selecciona [Detalle] en el menú que aparece. Pulse la tecla ...
  • Página 243 Estado y cancelación de trabajos Nro. Elemento / tecla Detalle Estado Estado del trabajo Imprimiendo Impresión en espera nro. icono: Suspendiendo trabajo de impresión o error Trabajo de impresión preferente en curso Suspendido a causa de un trabajo de impresión preferente en curso Pantalla Enviar est.
  • Página 244: Si No Se Muestra El Nombre De Destino Completo En La Información Detallada

    Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra el nombre de destino completo en la información detallada Cuando solo hay un destino, pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Destino para ver el nombre de destino completo.
  • Página 245 Estado y cancelación de trabajos Pantalla Alm. Est. trab. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est. trab Alm. Est. trab. [ Pausa Pulse la tecla  o  para seleccionar [Alm. Est. trab.].
  • Página 246: Si No Se Muestra La Información De Destino Completa En La Información Detallada

    Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra la información de destino completa en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Info.
  • Página 247: Comprobación Del Historial De Trabajos

    Estado y cancelación de trabajos Comprobación del historial de trabajos Revise el historial de trabajos completados. NOTA: El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o NETWORK PRINT MONITOR desde el PC. Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide o NETWORK PRINT MONITOR User Guide.
  • Página 248 Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Reg. Trab. Reg. Trab. imp.: a b imp. Pulse la tecla  o  para revisar el registro 0006 r maury’s da. v de impresión. 0007 r tom’s da. 0008 r susan’s da.
  • Página 249 Estado y cancelación de trabajos Visualización de Env. reg. trab. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est. trab Alm. Est. trab. [ Pausa Pulse la tecla  o  para seleccionar [Env. reg. trab.].
  • Página 250 Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra el nombre de destino completo en la información detallada Cuando solo hay un destino, pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Destino para ver el nombre de destino completo.
  • Página 251 Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK o [Detalle] (tecla de Selección derecha) para revisar la información detallada del 0009 Detalle: trabajo seleccionado. Resultado: Error 10200 Pulse la tecla  o  para cambiar la pantalla a otros elementos de información. Los elementos mostrados son los siguientes: Resultado Tiempo aceptado...
  • Página 252: Envío Del Historial De Registro De Trabajos

    Estado y cancelación de trabajos Envío del historial de registro de trabajos Puede enviar el historial de registro de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos. Visualización del menú de historial de registro de trabajos Pulse la tecla Menú...
  • Página 253: Configuración Del Destino

    Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla  o  para seleccionar [Hist. reg. tbjs]. Informe: Conf infor admin Conf inf result. ********************* Hist. reg. tbjs [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Hist. reg. tbjs. Hist. reg. tbjs: a b ********************* Envío automático Historial envío...
  • Página 254: Registro De Un Destino

    Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK. Aparece Confirm. dest. Confirm. dest.: p Morgan@########### *********************N NOTA: Pulse la tecla OK para editar o eliminar el destino actual. Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para [ Salir obtener información sobre cómo introducir caracteres.
  • Página 255: Transmisión Automática Del Historial De Registro De Trabajos

    Estado y cancelación de trabajos NOTA: Si la dirección del destino seleccionado se ha cambiado después de seleccionar el destino desde la Registrar: ********************* libreta de direcciones, aparece [*] antes de [Entr. Libr. direc. Direc]. Consulte Confirmación del destino actual en la 2 *Entr.
  • Página 256: Configuración Del Asunto Del E-Mail

    Estado y cancelación de trabajos En el menú Hist. reg. tbjs, pulse la tecla  o  Hist. reg. tbjs: a b para seleccionar [Historial envío]. Envío automático ********************* Historial envío Destino [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
  • Página 257: Información Personal En El Registro De Trabajos

    Estado y cancelación de trabajos Información personal en el registro de trabajos Cuando el registro de trabajos se envía por e-mail, se puede incluir información personal en el registro de trabajos del usuario que inicia sesión. Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del historial de registro de trabajos: En el menú...
  • Página 258: Detención Y Reanudación De Trabajos

    Estado y cancelación de trabajos Detención y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos: Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
  • Página 259: Dispositivo/Comunicación

    Estado y cancelación de trabajos Dispositivo/Comunicación Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. También puede controlar los dispositivos en función de su estado. Comprobación del estado del dispositivo Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
  • Página 260: Gestión De Los Dispositivos

    Estado y cancelación de trabajos Aparece la información (enviando, en espera, etc.). Aparece la información (SSD opcional). Gestión de los dispositivos Memoria USB Aparece el estado de la memoria USB que está conectada a la máquina. También se utiliza al quitar la memoria USB de la máquina.
  • Página 261: Teclado Usb

    Estado y cancelación de trabajos Pulse [OK] (tecla de Selección derecha). La pantalla vuelve al menú Estado. Teclado USB Aparece cuando hay conectado un teclado USB a la máquina e indica si se puede utilizar el teclado. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
  • Página 262: Configuración Predeterminada (Menú Sistema)

    8 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de controles. • Config. común .......................8-2 • Configuración de copia..................8-73 • Configuración de envío..................8-79 • Configuración del buzón de documentos ............8-87 •...
  • Página 263: Config. Común

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. común La configuración común incluye: • Cómo mostrar el Menú Sist./cont. …8-2 • Cambio del idioma de visualización [Idioma] …8-3 • Pantalla predet. …8-5 • Sonido …8-6 • Brillo pantalla …8-7 • Configuración de original y papel …8-8 •...
  • Página 264: Cambio Del Idioma De Visualización [Idioma]

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio del idioma de visualización [Idioma] Siga el procedimiento siguiente si desea seleccionar el idioma de la pantalla de mensajes. Opcionalmente, puede descargar mensajes en otros idiomas. Póngase en contacto con el servicio técnico para obtener información.
  • Página 265 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Idioma opcional Pantalla de mensajes Sueco Svensk Danés Dansk Noruego Norsk Rumano Coreano Chino simplificado Chino tradicional Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en su lugar Português. Pulse la tecla  o  para seleccionar un idioma. Pulse la tecla OK.
  • Página 266: Pantalla Predet

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla predet. Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las opciones son las siguientes. En esta tabla se indican las pantallas disponibles: Elemento Descripción Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación de trabajo (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Estado/Cancelación de trabajo).
  • Página 267: Sonido

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar la pantalla predeterminada. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. común. Sonido Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina. En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características: El asterisco en la tabla significa que es un valor predeterminado.
  • Página 268: Brillo Pantalla

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Sonido. Sonido: ********************* Alarma Bocinas de fax Monitor de fax [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Alarma]. Pulse la tecla OK. Aparece Alarma. Alarma: ********************* Confirm. tecla Fin de trabajo Preparado [ Salir...
  • Página 269: Configuración De Original Y Papel

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Brillo pantalla]. Pulse la tecla OK. Aparece Brillo pantalla. Brillo pantalla: a b Más oscuro -1 4 *Normal *********************...
  • Página 270 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. orig/ papel]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf.
  • Página 271 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de tamaño de original predeterminado En la pantalla de configuración del tamaño del papel para el depósito de alimentación de papel o el bypass, seleccione el tamaño que va a usar como valor predeterminado. Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel que va a utilizar como valor predeterminado: En el menú...
  • Página 272 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un tamaño y tipo de papel personalizados de papel para imprimir Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar el papel. En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse: Unidades de Dimensiones entrada...
  • Página 273 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.
  • Página 274 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Entr. tamaño (X). Entr. tamaño (X): D b (4.13 - 8.50) J ***8.50*" Use las teclas numéricas para introducir la anchura del papel (X). Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 275 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para los depósitos Seleccione el tamaño y tipo de papel usados cuando se utiliza el depósito 1 y el depósito de papel opcional (depósitos 2 y 3). Se puede especificar un tamaño de papel para un depósito cuando el dial de tamaño de papel está...
  • Página 276 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de papel para cada depósito: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab.
  • Página 277 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Tam. depósito 1. Tam. depósito 1: a b 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de papel. Pulse la tecla OK. La pantalla vuelve al menú Conf.
  • Página 278 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para el bypass Seleccione el tamaño y el tipo de papel para el bypass. Configure el tamaño y tipo de papel de utilización frecuente antes del uso. En la tabla siguiente se indican los tamaños y tipos de papel disponibles. Elemento Descripción Tamaño...
  • Página 279 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. Tam orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. bypass]. Pulse la tecla OK.
  • Página 280 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tipo. Band MP tipo: 1 *Normal ********************* Transp. Rugoso Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de papel. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 281 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel. Elemento Descripción Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex. Permitir Está permitida la impresión dúplex. Nombre Cambie los nombres de Personalizado 1-8.
  • Página 282 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de papel que desea configurar. Pulse la tecla OK. Aparece el menú para el tipo de papel seleccionado. Normal: ********************* Gramaje papel [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Gramaje papel].
  • Página 283 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. Personalizado 1: a b y la pantalla vuelve al menú del tipo de papel personalizado seleccionado. ********************* Gramaje papel Dúplex Nombre [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Nombre]. Pulse la tecla OK.
  • Página 284 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Origen papel pr. Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-3 y Bypass. NOTA: [Depósito 2] y [Depósito 3] se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional. Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado: En el menú...
  • Página 285: Papel Para Selección Automática

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Papel para selección automática Cuando se selecciona [Auto] en Selección papel, el origen de papel que se selecciona automáticamente puede estar limitado por los tipos de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del tamaño especificado.
  • Página 286 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Papel para auto. Papel para auto: a b Tds tipos papel 2 *Normal ********************* Transp. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tds tipos papel] o el tipo de papel que se va a usar para la selección de papel.
  • Página 287 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona [Aj. dir. impres.], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación. Ejemplo: Copia en Membrete Original Papel Finalizado Depósito Bypass Original Papel Finalizado Depósito Bypass NOTA: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que se supone que se efectuará...
  • Página 288 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. Tam orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Ac. papel espec.].
  • Página 289: Límite Preestab

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Límite preestab. Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999 copias. Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 290: Cambio De La Unidad De Medida

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio de la unidad de medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel. Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 291: Gestión Errores

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Gestión errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo. Error de dúplex Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de papel seleccionados.
  • Página 292 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Gestión Gestión errores: a b errores. ********************* Err. pap. dúplex Papel no coinc. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Err. pap. dúplex]. Pulse la tecla OK. Aparece Err. pap. dúplex. Err.
  • Página 293: Valores Predeterminados De Funciones

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Valores predeterminados de funciones Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar. Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
  • Página 294 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Orient. original]. Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original. Orient. original: a b c Borde sup. arr. 2 *d Borde sup. izq. ********************* Pulse la tecla  o  para seleccionar [c Borde sup.
  • Página 295 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Fondo(Copia)]. Pulse la tecla OK. Aparece Fondo(Copia). Fondo(Copia): 1 *Desactiv.
  • Página 296 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 297 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.
  • Página 298 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Img. orig.(Cop.) Configure el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles. Elemento Descripción Texto+foto Texto y fotos juntos. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara. Texto Sólo texto, sin fotos. Mapa Para mapas, etc.
  • Página 299 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Img. orig.(Cop.). Img. orig.(Cop.): a b 1 *Texto+foto ********************* Fotografía Texto Pulse la tecla  o  para seleccionar [Texto+foto], [Fotografía], [Texto], [Mapa] o [Doc. impreso]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 300 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Img. orig.(Env.)]. Pulse la tecla OK. Aparece Img. orig.(Env.). Img.
  • Página 301 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Resol. escaneado]. Pulse la tecla OK. Aparece Resol. escaneado. Resol.
  • Página 302 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo de colores Descripción Auto(Color/ B/N) Los originales de color y en blanco y negro se detectan automáticamente. Los originales en color se escanean a todo color, y los originales en blanco y negro se escanean en blanco y negro binarios. Todo color Escanea el documento a todo color.
  • Página 303 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Copia] o [Enviar/Almacenar]. Pulse la tecla OK. Aparece Selecc. colores. Copia: 1 *Color Auto ********************* Todo color Blanco y negro Si se pulsa la tecla  o  para seleccionar Copia, seleccione [Color Auto], [Todo color] o [Blanco y negro].
  • Página 304 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 305 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK.
  • Página 306 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ingr. nom. arch. Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo. En la siguiente tabla se indica la información adicional disponible. Elemento Descripción Ninguno...
  • Página 307 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Ingr. nom. arch.]. Pulse la tecla OK. Aparece Ingr. nom. arch. Ingr.
  • Página 308 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 309 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Intercalar Configura los valores predeterminados de intercalación. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Intercalar Desactiv. No se efectúa la intercalación. Activado Se efectúa la intercalación. NOTA: Consulte la página 3-19 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento. Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento: En el menú...
  • Página 310 Configuración predeterminada (Menú Sistema) EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema. Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv.
  • Página 311 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece EcoPrint. EcoPrint: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú V. predet. func. Impr.
  • Página 312 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Impr. JPEG/TIFF]. Pulse la tecla OK. Aparece Impr. JPEG/TIFF. Impr.
  • Página 313 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [XPS Aj. a página]. Pulse la tecla OK.
  • Página 314 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Separ. archivo]. Pulse la tecla OK. Aparece Separ. archivo. Separ.
  • Página 315 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 316 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Distrib. 4 en 1 Seleccione el valor predeterminado de distribución si se selecciona [Distrib. 4 en 1] para Combinar. Los elementos disponibles como valor predeterminado son los siguientes: Elemento Descripción h Derecha y abajo Distribuye el contenido desde arriba de la izquierda a la derecha.
  • Página 317: Marca Posición

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf. detallada: a b detallada. ********************* Distrib. 2 en 1 Distrib. 4 en 1 Línea separ. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Distrib. 4 en Pulse la tecla OK.
  • Página 318 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 319 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Encuader. orig. Seleccione el valor predeterminado de borde de encuadernación del original cuando seleccione [2 caras>>1 cara] o [2 caras>>2 caras] para Dúplex. Los elementos disponibles como valor predeterminado son los siguientes: Elemento Descripción o Izq./der. Encuadernación izquierda/derecha p Sup.
  • Página 320 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Encuader. orig.]. Pulse la tecla OK. Aparece Encuader. orig. Encuader. orig. : a b 1 *o ********************* Izq./der. Sup. Pulse la tecla  o  para seleccionar [o Izq./der.] o [p Sup.].
  • Página 321 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. detallada]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf.
  • Página 322 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
  • Página 323 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Comp. TIFF color Seleccione el método de compresión predeterminado para las imágenes TIFF gestionadas por esta máquina. Siga este procedimiento para configurar el método de compresión TIFF en color predeterminado: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 324: Configuración De Pdf/A

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [TIFF V6] o [TTN2]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. detallada. Configuración de PDF/A Puede establecer la configuración predeterminada de PDF/A usada en la máquina. A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración predeterminada de PDF/A: En el menú...
  • Página 325 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú PDF/A. PDF/A: 1 *Desactiv. ********************* PDF/A-1a PDF/A-1b Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. detallada. PDF alta compr.
  • Página 326 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. detallada]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf.
  • Página 327: Oper. In. Ses

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Oper. in. ses. Especifique el método de introducción de caracteres en la pantalla de inicio de sesión que aparece si está activada la administración de usuarios. Elemento Descripción Usar tec. numér. Se usan las teclas numéricas para seleccionar e introducir caracteres.
  • Página 328: Modo Disco Ram

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo disco RAM Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos. A continuación se explica el procedimiento para configurar el modo de disco RAM: En el menú...
  • Página 329: Formateo De Ssd

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Reiniciar. ¿Está seguro? Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). La máquina se reinicia. Formateo de SSD Cuando se inserta un SSD opcional en la máquina por primera vez, es necesario formatearlo antes de usarlo. Este menú...
  • Página 330: Format. Tarj. Sd

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Formatear. ¿Está seguro? z SSD Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Aparece la pantalla Formateando… y empieza el formateo del SSD. Una vez finalizado el formateo, vuelve a aparecer el menú...
  • Página 331: Memoria Opcional

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Formatear. ¿Está seguro? z Tarjeta SD Sí Pulse [Sí] (tecka de Selección izquierda). Aparece la pantalla Formateando tarjeta SD… y empieza el formateo de la tarjeta SD. Una vez finalizado el formateo, vuelve a aparecer el menú...
  • Página 332 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Memoria opcional]. Pulse la tecla OK. Aparece Memoria opcional. Memoria opcional: a b 1 *Normal ********************* Prior.
  • Página 333: Niv. Alerta Tón

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Niv. alerta tón. Configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita una alerta que informe de que hay poco tóner. A continuación se explica el procedimiento de configuración de Niv. alerta tón.: En el menú...
  • Página 334: Configuración De Copia

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de copia Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia. • Selección papel …8-73 • Sel. auto papel …8-74 • Prioridad % auto …8-75 • Lectura aliment. …8-76 • Sel. comb.teclas …8-77 NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.
  • Página 335: Sel. Auto Papel

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Selección papel. Selección papel: a b 1 *Auto ********************* Origen papel pr. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Auto] u [Origen papel pr.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 336: Tam Más Adecuado

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Sel. auto papel. Sel. auto papel: a b 1 *Tam más adecuado ********************* Igual que org. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tam más adecuado] o [Igual que org.]. Pulse la tecla OK.
  • Página 337 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Prioridad % auto. Prioridad % auto: a b 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 338: Sel. Comb.tEclas

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Lectura aliment. Lectura aliment.:a b 1 *Prioridad vel. ********************* Priorid. calidad Pulse la tecla  o  para seleccionar [Prioridad vel.] o [Priorid. calidad]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 339 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Copia]. ********************* Copia Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Copia. Copia: ********************* Selección papel...
  • Página 340: Configuración De Envío

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de envío La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío: • Sel. comb.teclas …8-79 • Pantalla de confirmación de destinos antes de la transmisión …8-81 • Pantalla predet. …8-82 •...
  • Página 341 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Enviar]. Copia Impresora ********************* Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Enviar. Enviar: ********************* Sel.
  • Página 342: Pantalla De Confirmación De Destinos Antes De La Transmisión

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla de confirmación de destinos antes de la transmisión Puede especificar si aparece o no la pantalla de confirmación de destino después de pulsar la tecla Inicio o después de agregar o editar un destino antes de la transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.
  • Página 343 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar la función deseada. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú de confirmación del destino. Pantalla predet. Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar. En el menú...
  • Página 344: Env. Y Reenviar

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Env. y reenviar Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes. Visualización del menú Env. y reenviar En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Enviar].
  • Página 345 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Si se selecciona [Activado] y se pulsa la tecla OK, aparece la pantalla Regla de reenvío. Si se selecciona [Desactiv.] y se pulsa la tecla OK, continúe en el paso 6.
  • Página 346 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Confirmación del destino actual En el menú Destino, pulse la tecla  o  para seleccionar [Confirmación]. Destino: ********************* Confirmación Registrar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece Confirm. dest. Confirm. dest. : a b p Morgan@########### ********************* NOTA: Pulse la tecla OK para editar o eliminar el...
  • Página 347 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Destino. Completo. NOTA: Si la dirección del destino seleccionado se ha cambiado después de seleccionar el destino desde la Registrar: libreta de direcciones, aparece [*] antes de [Entr. Libr.
  • Página 348: Configuración Del Buzón De Documentos

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del buzón de documentos Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos. • Sel. comb.teclas …8-87 • Buzón personal. …8-89 • Buzón trabajos …8-102 Sel. comb.teclas Si registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede configurar rápidamente la función al imprimir o guardar datos en un buzón de documentos.
  • Página 349 Configuración predeterminada (Menú Sistema) • Aviso fin tbjo • Densidad • Dúplex • Nitidez • Densidad fondo Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Buzón doc.]. ********************* Buzón doc.
  • Página 350 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de selección de función para la tecla flexible seleccionada en el Izq.: ********************* paso 7. Esta es la imagen de la pantalla cuando se Ninguno selecciona [Izq.]. Intercalar Selección papel Pulse la tecla ...
  • Página 351 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Buzón Buzón personal.: a b personal. ********************* Detalle/editar Hora elim. arch. [ Salir Creación de un buzón personalizado Cree un buzón personalizado. Introduzca el nombre y el número de buzón y después podrá continuar con la configuración de los detalles del buzón.
  • Página 352: Configuración Detallada Del Buzón

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Entr. núm. Entr. núm. cas.: a b cas. (0001 - 1000) /0003- *[0000]:Auto Use las teclas numéricas o pulse la tecla  o  para introducir el número de buzón.
  • Página 353 Configuración predeterminada (Menú Sistema) A continuación se muestra la configuración detallada del buzón. Inicio de sesión de Inicio de usuario activado sesión de Configuración Página de referencia usuario Adminis- desactivado Usuario trador Nombre de Sí Sí Sí Nombre de buzón (cambio del nombre del buzón buzón) en 8-92 Propietario...
  • Página 354 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Entr. nom. cas.: a b Aparece la pantalla Entr. nom. cas. Box03* [ Texto Introduzca el nombre del buzón con las teclas numéricas. NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Pulse la tecla OK.
  • Página 355 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Nom usu in ses. Nom usu in ses: [ Texto Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas. NOTA: Se pueden introducir hasta 64 caracteres. Pulse la tecla OK.
  • Página 356 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En la pantalla de menú Detalle, pulse la tecla  o  para seleccionar [Contraseña buzón]. Detalle: Contraseña buzón: 4/9  [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Nueva contraseña: a b Aparece la pantalla de introducción Nueva contraseña.
  • Página 357 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Entr. núm. cas.: a b Aparece la pantalla Entr. nom. cas. (0001 - 1000) /0002- Use las teclas numéricas o pulse la tecla  o  para introducir el número de buzón. NOTA: Introduzca el número del buzón como un número de cuatro dígitos entre 0001 y 1000.
  • Página 358 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Elim. auto arch (configuración de la eliminación automática de archivos) Elimina automáticamente los documentos que se han guardado después de un determinado período fijo. Configure esta opción como [Activado] para que se proceda a la eliminación automática y después introduzca el número de días que se almacenarán los documentos.
  • Página 359 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. sobrescr. (configuración de la sobrescritura de almacenamiento) Esta opción se usa para permitir o prohibir la sobrescritura de los documentos antiguos que se han almacenado para el almacenamiento de nuevos documentos. En la pantalla de menú Detalle, pulse la tecla  o ...
  • Página 360 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de los buzones personalizados Es posible cambiar la configuración detallada de los buzones personalizados. En el menú Buzón personal., pulse la tecla  o  Buzón personal.: a b para seleccionar el buzón que desea editar. ********************* 0001 Dandoko...
  • Página 361 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece la pantalla Menú. Menú: ***********************- Detalle/editar Eliminar Agr. casilla Pulse la tecla  o  para seleccionar [Eliminar]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Eliminación. ¿Está seguro? Dandoko Sí...
  • Página 362: Configuración De La Eliminación Automática De Los Documentos De Los Buzones Personalizados

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de la eliminación automática de los documentos de los buzones personalizados Configure el tiempo tras el cual los documentos almacenados en buzones personalizados se eliminarán automáticamente. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 363: Buzón Trabajos

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Buzón trabajos Se puede establecer la configuración del buzón de trabajos. Seleccione la configuración para Trab. copia ráp. y Elim. trab. ret. Trab. copia ráp. configura el número de archivos que se pueden guardar con Copia rápida. Elim.
  • Página 364 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Elim. trab. ret. A continuación se explica el procedimiento de configuración de Elim. trab. ret.: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Buzón doc.]. ********************* Buzón doc. <...
  • Página 365: Configuración De Impresora

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de impresora Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina. • Conf.
  • Página 366 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar la emulación: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
  • Página 367 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona KPDL para emulación Si usa el modo de emulación KPDL, configure si se imprimen o no los informes de errores de KPDL. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para realizar la configuración: En Conf.
  • Página 368: Modo De Color

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo de color Puede seleccionar si los informes de estado se imprimen en color o en blanco y negro. Siga este procedimiento para seleccionar la configuración de color: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 369: Anular A4/Ltr

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [EcoPrint]. Pulse la tecla OK. Aparece EcoPrint. EcoPrint: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla ...
  • Página 370 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Anular A4/ LTR]. Pulse la tecla OK. Aparece Anular A4/LTR. Anular A4/LTR: Desactiv.
  • Página 371 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Dúplex]. Pulse la tecla OK. Aparece Dúplex. Dúplex: 1 *Desactiv. ********************* Encuad.
  • Página 372: Orientación

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Copias. Copias: (1 - 999) *******1*copias Pulse la tecla  o  o las teclas numéricas para configurar el número de copias predeterminado. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 373: Modo Brillo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Orientación. Orientación: 1 *Vertical ********************* Horizontal Pulse la tecla  o  para seleccionar [Vertical] u [Horizontal]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Impresora. Modo brillo Si el Modo brillo está...
  • Página 374 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Impresora. Ancho A4 Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
  • Página 375: T.eSp. Salto Pág

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) T.esp. salto pág Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
  • Página 376: Acc. Ret. Carro

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
  • Página 377: Nombre Trabajo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
  • Página 378 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Nombre trabajo]. Pulse la tecla OK. Aparece Nombre trabajo. Nombre trabajo: ********************* 1 *Desactiv.
  • Página 379: Nombre Usuario

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Nombre usuario Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Nombre usuario: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 380 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Modo alim. papel: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
  • Página 381 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Auto Cass.Change: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
  • Página 382: Impresión De Informes/Envío De Aviso

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Impresión de informes/envío de aviso Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado. NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si inicia sesión con privilegios de administrador.
  • Página 383: Lista De Fuentes

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Lista de fuentes Compruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina. Estado red opc. Puede ver información sobre la tarjeta de interfaz de red instalada o la tarjeta de interfaz inalámbrica. Siga este procedimiento para imprimir Diagrama menú / Página de estado / Lista de fuentes / Estado red opc. En el menú...
  • Página 384: Página De Estado De Red

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impres. Impres. informe: a b informe. ********************* Diagrama menú Página de estado Lista de fuentes [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Diagrama menú], [Página de estado], [Lista de fuentes] o [Estado red opc.].
  • Página 385: Ajuste/Mantenim

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para imprimir un documento con la información de estado de servicio y de estado de red: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Ajuste/mantenim.]. Buzón doc.
  • Página 386: Enviar Informe Resultados (Informe De Resultados De Envío)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Enviar informe resultados (Informe de resultados de envío) Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla se indican los valores disponibles. El valor predeterminado es Sólo errores. Elemento Descripción Desactiv.
  • Página 387: Sólo Errores

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Enviar Enviar Resultado:a b Resultado]. Aparece el menú Enviar Resultado. ********************* E-mail/carpeta Canc antes envío [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [E-mail/ carpeta], [FAX], [Canc antes envío] o [Info. destino]. E-mail/carpeta: Aparece el menú...
  • Página 388: Aj. Dens. Copia

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ajuste/mantenim. Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. • Aj. dens. copia …8-127 • Dens. env./buzón …8-128 • Densidad fondo …8-129 • Corr. auto color …8-130 • Calibrac. color …8-131 • Registro color …8-132 •...
  • Página 389: Dens. Env./Buzón

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Aj. dens. copia. Aj. dens. copia : a b ********************* 0 Normal Pulse la tecla  o  para seleccionar la densidad: de [-3 Más claro] a [+3 Más oscuro]. Pulse la tecla OK. Aparece Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 390 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Densidad fondo Oscurece o aclara la densidad general del fondo. El modo de copia y el modo de envío/buzón de documentos se pueden ajustar en uno de los siete niveles. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Densidad fondo: En el menú...
  • Página 391: Corr. Auto Color

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Corr. auto color Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en color o en blanco y negro durante el modo de color auto. Un valor menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
  • Página 392: Calibrac. Color

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Calibrac. color Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que se enciende la máquina.
  • Página 393: Registro Color

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Registro color Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver la variación de color.
  • Página 394 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Registro Normal. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Impr. gráfico]. Normal: ********************* Impr. gráfico Ajustar Magenta Ajustar Cian Pulse la tecla OK. Aparece el menú de confirmación de impresión de gráfico. Imprimir.
  • Página 395 Configuración predeterminada (Menú Sistema) <Ejemplo de gráfico> Color Registration Correction Chart MH-L MH-R CH-L CH-R YH-L YH-R Pulse la tecla  o  para seleccionar [Ajustar Magenta]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de Normal: corrección del magenta. ********************* Impr.
  • Página 396: Configuración De Los Detalles

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el gráfico de corrección del registro de color impreso en el gráfico de registro de impresión de arriba, observe los números de las secciones de los gráficos H y V de magenta donde las líneas más coinciden con la línea recta.
  • Página 397 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Registro color. Registro color: ********************* Normal Detalle [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Detalle]. Pulse la tecla OK. Aparece Registro Detalle. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Impr. gráfico]. Detalle: ********************* Impr.
  • Página 398 Configuración predeterminada (Menú Sistema) <Ejemplo de gráfico> Pulse la tecla  o  para seleccionar [Ajustar Magenta]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de Detalle: corrección del magenta. ********************* Impr. gráfico Ajustar Magenta Ajustar Cian 8-137...
  • Página 399 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el gráfico de corrección del registro de color impreso en el gráfico de registro de impresión de arriba, observe los números de las secciones de los gráficos H y V de magenta donde las líneas más coinciden con la línea recta.
  • Página 400: Corr. Lín. Negra

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Corr. lín. negra Corrija las líneas negras finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en las copias cuando se utiliza el alimentador de originales. Dirección de alimentación del papel En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv.
  • Página 401: Limpiar Escáner (Configuración Del Modo De Limpieza De Escáner Láser)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Ajuste/ Ajuste/mantenim.:a b mantenim. ********************* Aj. dens. copia Dens. env./buzón Densidad fondo [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Corr. lín. negra]. Pulse la tecla OK. Aparece Corr. lín. negra. Corr.
  • Página 402: Actualiz. Tambor (Configuración Del Modo De Actualización Del Tambor)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Limpiar escáner]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
  • Página 403 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Actualiz. tambor]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
  • Página 404 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Altitude Adj.]. Pulse la tecla OK. Aparece Altitude Adj. Altitude Adj.: 1 *Normal *********************...
  • Página 405 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Servicio]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [MC]. Pulse la tecla OK.
  • Página 406 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Mem.Diagnostics]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
  • Página 407: Fecha/Temporizador

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Fecha/temporizador La configuración de fecha/temporizador incluye: • Fecha/hora …8-146 • Formato de fecha …8-148 • Zona horaria …8-149 • Horario verano …8-150 • Rest. Auto Panel …8-151 • Temp. bajo cons. …8-154 • Nivel de reposo (modelos excepto para Europa) …8-155 •...
  • Página 408 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. fecha] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************* aparecerá...
  • Página 409: Formato De Fecha

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. fecha. NOTA: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba , aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles.
  • Página 410: Zona Horaria

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Formato de fecha]. Pulse la tecla OK. Aparece Formato de fecha. Formato de fecha: a b 1 *MM/DD/AAAA ********************* DD/MM/AAAA AAAA/MM/DD Pulse la tecla  o  para seleccionar [MM/DD/ AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD].
  • Página 411: Horario Verano

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Config. fecha. Config. fecha: ********************* Fecha/hora Formato de fecha Zona horaria [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Zona horaria]. Pulse la tecla OK. Aparece Zona horaria. Zona horaria: ********************* -12:00 Internati -11:00 UTC-11 -10:00 Hawai...
  • Página 412: Restablecimiento Automático Del Panel Activado/Desactivado

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************* aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
  • Página 413 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config.
  • Página 414 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Temp. rest.panel Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará antes del Rest. Auto Panel. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos). El valor predeterminado es 90 segundos.
  • Página 415 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Temp. rest.panel. Temp. rest.panel:D b (5 - 495) ******90*seg. Pulse la tecla  o  para configurar Temp. rest.panel. Configure la cantidad de tiempo antes de restablecer la pantalla de mensajes del panel en segundos.
  • Página 416 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el ID y la contraseña con ******************* privilegios de administrador para iniciar sesión y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Contr.
  • Página 417 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar el Nivel de reposo: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK.
  • Página 418 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seleccione [Recuper. rápida] y pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve Ahorro energía: ********************* al menú de configuración del temporizador. Seleccione [Ahorro energía] y pulse la tecla OK. Lector tarjetas Aparece la pantalla de configuración detallada del modo Ahorro energía.
  • Página 419 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. temporiz.] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom.
  • Página 420: Borrado Auto De Errores

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Borrado auto de errores Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
  • Página 421 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
  • Página 422 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. temporiz.] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom.
  • Página 423 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Hora inutiliz. Puede especificar el período de prohibición que usar. Siga este procedimiento para configurar Hora inutiliz.: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied.
  • Página 424 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Hora inicio. Hora inicio: Hora min. ***11*: (Hora actual 11:45) Pulse la tecla  o  para configurar la Hora inicio. Pulse la tecla OK. Aparece Hora de término. Hora fin: Hora min.
  • Página 425: Edición De Destino (Libreta De Direcciones/Adición De Teclas De Un Toque)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) Guardar los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión de fax.
  • Página 426 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece Menú. Menú: ********************* Detalle/editar Eliminar Agr. dirección Buscar(Nombre) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Agr. dirección]. Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección. Agr. dirección: ********************* Contacto Grupo Pulse la tecla ...
  • Página 427: Introducción De La Dirección De E-Mail

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Nombre contacto: A b Aparece la pantalla de introducción. Sally* [ Texto Introduzca el nombre del contacto. Si crea un nuevo nombre de contacto, ya aparecerá el número de dirección asignado al destino.
  • Página 428 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de la dirección de carpeta (SMB/FTP) Dirección de carpeta (SMB) En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse. Nº máximo de Elemento Descripción caracteres Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del PC 64 caracteres remitente.
  • Página 429 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)]. Detalle: Carpeta(SMB): Ntid7004 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). N. co. ce. (SMB): A b Aparece la pantalla de introducción. Osaka SD* Introduzca el nombre de host.
  • Página 430 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Compruebe conexión. ¿Está seguro? Sí NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar la entrada de un nuevo destino (página 8-81), aparecen pantallas para confirmar el nombre de host y el nombre de ruta que se han introducido.
  • Página 431 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Esto Confirm. dest. : a b crea una conexión con el destino introducido. p Morgan@###########N 0667640000********* 0667741234 [ Salir Si la conexión es correcta, aparece Conectado. en la pantalla. Pulse [OK] (tecla de Selección derecha).
  • Página 432: Adición De Un Grupo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un grupo Agregue dos o más entradas individuales a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se pueden agregar un máximo de 50 grupos en la libreta de direcciones. NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
  • Página 433: Introducción Del Nombre De Grupo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección. Agr. dirección: Contacto ********************* Grupo Pulse la tecla  o  para seleccionar [Grupo]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla para editar los grupos. Detalle: Nombre de grupo: GUI Sección NOTA: Si ya se ha registrado el número máximo de...
  • Página 434 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de miembro de grupo Pulse la tecla  o  para mostrar Miembro grupo. Detalle: Miembro grupo: [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Aparece la lista de destinos registrados en el Miembro grupo: p Sally grupo.
  • Página 435: Eliminación De Un Miembro Del Grupo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para comprobar si el grupo se configuró correctamente. Pulse la tecla OK. El grupo se agregará a la libreta de direcciones. NOTA: Si selecciona un destino que ya está registrado en el grupo, aparecerá la pantalla Dirección ya ya está...
  • Página 436: Edición De Un Destino

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para mostrar Número dirección. Detalle: Número dirección: 4/4 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Número dirección:D b Aparece la pantalla de introducción. (001 - 250) *****053* Pulse la tecla  o  o las teclas numéricas para introducir el número de dirección.
  • Página 437 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de lista de libreta de direcciones. Libr. direc.: k Design ********************* l Fiala l Maury [ Menú Pulse la tecla  o  para seleccionar el destino que desea editar. Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
  • Página 438: Adición De Un Destino Con Teclas De Un Toque

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un destino con teclas de un toque La máquina dispone de 11 teclas de un toque y puede registrar 2 destinos en cada una de ellas. Las teclas de un toque están dispuestas de la siguiente forma: Nro.
  • Página 439 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de teclas de un toque Editar/eliminar los destinos agregados a la tecla de un toque. Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque: En la pantalla básica, pulse la tecla de un toque en Sel.
  • Página 440 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Sobrescribir ¿Está seguro? z Nro. 1 Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El destino seleccionado se registrará en la tecla de un toque y se sobrescribirá el anterior. Aparece el mensaje Registrado.
  • Página 441: Reinicio Del Sistema

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reinicio del sistema Reinicie la máquina sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.) Siga este procedimiento para reiniciar el sistema: En el menú...
  • Página 442: Configuración De Red

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de red Están disponibles las siguientes opciones de red. • Configuración de la interfaz LAN …8-181 • Configuración de TCP/IP (IPv4) …8-182 • Configuración de TCP/IP (IPv6) …8-182 • Configuración de Bonjour …8-184 • Configuración de escaneo WSD …8-185 •...
  • Página 443: Configuración De Tcp/Ip (Ipv4)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: 1 *Config. TCP/IP ********************* Escaneo WSD Impresión WSD [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Interfaz LAN]. Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz LAN. Interfaz LAN: 1 *Auto *********************...
  • Página 444 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá...
  • Página 445: Configuración De Bonjour

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completado. y la pantalla vuelve al menú Config. TCP/IP. Configuración de Bonjour Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Activado. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Bonjour: En el menú...
  • Página 446: Configuración De Escaneo Wsd

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP. Config. TCP/IP: ********************* TCP/IP Config. IPv4 Config. IPv6 [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [TCP/IP]. Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP. TCP/IP: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla ...
  • Página 447: Configuración De Impresión Wsd

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
  • Página 448 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá...
  • Página 449: Det. Protocolo

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Det. protocolo Permite realizar otras configuraciones relacionadas con la red. Config. Reinicio del Elemento Descripción predeterminada sistema* NetBEUI Seleccione si desea recibir o no  Activado los documentos con NetBEUI. SNMPv3 Configura SNMPv3.  Desactiv. FTP (Servidor) Seleccione si desea recibir o no ...
  • Página 450 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. Reinicio del Elemento Descripción predeterminada sistema* HTTPS Seleccione si desea comunicarse  Activado o no con HTTPS. SSL se debe configurar como [Activado] en Configuración SSL en la página 8-192. LDAP Seleccione si desea utilizar o no ×...
  • Página 451 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: 1 *Config. TCP/IP ********************* Escaneo WSD Impresión WSD [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. TCP/IP]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP. Config.
  • Página 452: Reiniciar Red

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reiniciar red Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se apliquen los valores. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 453: Seguridad De Red

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad de red Es posible configurar las funciones de seguridad de la red para proteger las operaciones de la impresora y los datos de impresión. Están disponibles las siguientes opciones de seguridad de red. • Configuración SSL …8-192 •...
  • Página 454: Seguridad Ipp

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: ********************* Protocolo seguro Nombre de host Interfaz LAN [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Protocolo seguro]. Pulse la tecla OK. Aparece Protocolo seguro. Protocolo seguro:a b ********************* Seguridad IPP...
  • Página 455 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
  • Página 456 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad HTTP Seleccione el protocolo que va a usar para HTTP. El valor predeterminado es HTTPS solamente. Siga este procedimiento para realizar la configuración: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
  • Página 457: Seguridad Ldap

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Seguridad HTTP. Seguridad HTTP: HTTP/HTTPS 2 *HTTPS solamente ********************* Pulse la tecla  o  para seleccionar [HTTP/HTTPS] o [HTTPS solamente]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Protocolo seguro. Seguridad LDAP Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad empleado por el servidor LDAP.
  • Página 458 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config.
  • Página 459: Seguridad Smtp

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad SMTP Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad empleado por el servidor SMTP. El valor predeterminado es Desactiv. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv. No se utiliza la seguridad empleada por el servidor SMTP. SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos.
  • Página 460 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Protocolo seguro]. Pulse la tecla OK. Aparece Protocolo seguro. Protocolo seguro:a b Seguridad HTTP Seguridad LDAP ********************* Seguridad SMTP [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Seguridad SMTP].
  • Página 461 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para realizar la configuración: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está...
  • Página 462: Configuración De Snmpv3

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Seguridad POP3. Seguridad POP3 1: a b 1 *Desactiv. ********************* SSL/TLS STARTTLS Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [SSL/TLS] o [STARTTLS]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 463 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: Escaneo WSD Impresión WSD ********************* IPSec [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [IPSec]. Pulse la tecla OK. Aparece IPSec. IPSec: 1 *Desactiv.
  • Página 464: Red Opcional

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Red opcional Selecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o el kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51). NOTA: Solamente se muestra cuando se ha instalado como opción un kit de interfaz de red (IB-50) o un kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
  • Página 465 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Básica]. Básica: ********************* Nombre de host Config. TCP/IP Bonjour [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica.
  • Página 466 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de Bonjour Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Bonjour: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
  • Página 467 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Bonjour. Bonjour: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.] y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 468: Configuración De Netware

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Básica]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica. Básica: ********************* Nombre de host Config.
  • Página 469 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para iniciar sesión y ******************* pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Contr.
  • Página 470 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de AppleTalk Defina esta configuración cuando use AppleTalk. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para especificar la configuración de AppleTalk: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
  • Página 471 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece AppleTalk. AppleTalk: ********************* 1 *Desactiv. Activado Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Básica. Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
  • Página 472 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Básica]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica. Básica: ********************* Nombre de host Config. TCP/IP Bonjour [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Interfaz LAN].
  • Página 473 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Red opcional]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir...
  • Página 474 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reiniciar red Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se apliquen los valores. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 475 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Reiniciar. ¿Está seguro? Pulse [Sí]. (tecla de Selección izquierda). Aparece el mensaje Reiniciando… y se reinicia la red. Al pulsar [No] (tecla de Selección derecha) Sí vuelve a aparecer el menú Básica sin reiniciar la red.
  • Página 476: Int. Red (Env.)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Int. red (env.) La función de cliente, como la autenticación de red y la información de referencia de usuario a través de LDAP solo funciona con la interfaz seleccionada. Esta función la utiliza principalmente el administrador del sistema de red.
  • Página 477: Conf. Bloq. I/F

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. bloq. I/F. Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales. Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz: • Puerto USB (configuración de ranura para memoria USB) •...
  • Página 478: Dispositivo Usb (Configuración De Interfaz Usb)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Puerto USB]. Pulse la tecla OK. Aparece Puerto USB. Puerto USB: 1 *Desbloquear ********************* Bloquear Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [Bloquear]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
  • Página 479 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. bloq. I/F. Conf. bloq. I/F.: a b ********************* Puerto USB Dispositivo USB Almacenam. USB [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Dispositivo USB]. Pulse la tecla OK. Aparece Dispositivo USB. Dispositivo USB: a b 1 *Desbloquear *********************...
  • Página 480 Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. bloq. I/F.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. bloq. I/F. Conf.
  • Página 481: Interfaz Opcional (Configuración De Tarjeta De Interfaz Opcional)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Interfaz opcional (configuración de tarjeta de interfaz opcional) Bloquea y protege la ranura de interfaz opcional. El valor predeterminado es Desbloquear. Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  Menú...
  • Página 482: Nivel Seguridad (Configuración Del Nivel De Seguridad)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Nivel seguridad (configuración del nivel de seguridad) La opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú. 8-221...
  • Página 483: Funciones Opcionales

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) Funciones opcionales Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. Funciones opcionales Consulte Funciones opcionales en la página Apéndice-6. 8-222...
  • Página 484: Mantenimiento

    9 Mantenimiento En este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner. • Limpieza ............... 9-2 • Sustitución de cartuchos de tóner ........ 9-4 • Sustitución de la caja de tóner residual......9-6...
  • Página 485: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima. PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Cristal de exposición Limpie el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
  • Página 486: Limpieza De La Unidad De Transferencia De Papel

    Mantenimiento Limpieza de la unidad de transferencia de papel PRECAUCIÓN: Algunas partes en el interior de la máquina están muy calientes. Tenga precaución pues existe el riesgo de quemarse. La unidad de transferencia de papel se debe limpiar cada vez que se sustituyan el cartucho de tóner y la caja de tóner residual.
  • Página 487: Sustitución De Cartuchos De Tóner

    Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tóner Cuando aparezca Agregar tóner en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación. Para obtener más información, consulte la sección Limpieza de la unidad de transferencia de papel en la página 9-3.
  • Página 488 Mantenimiento Extraiga el cartucho nuevo del kit de tóner. Agite el cartucho de tóner nuevo al menos 5 o 6 veces, tal como se muestra en la figura, para que el tóner se distribuya uniformemente. Asegúrese de que la palanca de liberación está en la posición de liberación y coloque el nuevo cartucho de tóner en la máquina.
  • Página 489: Sustitución De La Caja De Tóner Residual

    Mantenimiento Sustitución de la caja de tóner residual Sustituya la caja de tóner residual cuando aparezca el mensaje Revise la caja de tóner residual. El kit de tóner contiene una nueva caja de tóner residual. La caja de tóner residual se debe sustituir antes de poner en funcionamiento la máquina.
  • Página 490: Tiempo Prolongado Sin Usar La Máquina Y Traslado De La Máquina

    Mantenimiento Abra la tapa de la nueva caja de tóner residual. Caja de tóner residual nueva Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en la figura. Cuando la caja esté colocada correctamente, se escuchará un chasquido de acoplamiento.
  • Página 491 Mantenimiento...
  • Página 492: Solución De Problemas

    10 Solución de problemas En este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina. • Solución de errores ............ 10-2 • Respuestas a los mensajes de error ......10-10 • Cómo solucionar los atascos de papel..... 10-19 10-1...
  • Página 493: Solución De Errores

    Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Página de Síntoma Puntos de verificación...
  • Página 494: Puntos De Verificación

    Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Impresión tenue o ¿La máquina está en modo Fije el nivel de densidad correcto — borrosa de densidad automática? para la densidad automática. ¿La máquina está en modo Seleccione el nivel de densidad 5-16 de densidad manual?
  • Página 495 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas ¿Seleccionó la calidad de Seleccione la calidad de imagen 5-15 no son claras. imagen adecuada para el adecuada. original? Las copias impresas ¿Está sucio el cristal de Limpie el cristal de exposición o el —...
  • Página 496 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede imprimir. ¿La máquina está Enchufe el cable de alimentación — enchufada? en la toma de CA. ¿La máquina está Encienda el interruptor principal. encendida? ¿El cable de la impresora o Conecte firmemente el cable de de red está...
  • Página 497 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas ¿Está sucio el cristal de Limpiar el cristal de paso. tienen líneas negras. paso? — Ejecute [Limpiar escáner]. 8-140 — Ejecute [Actualiz. tambor]. 8-141 Fondo gris —...
  • Página 498 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparecen líneas — Ejecute [MC] y disminuya el valor 8-143 horizontales de ajuste. Reduzca 1 nivel del irregulares en la valor de ajuste desde el valor imagen. actual. Si no mejora después de disminuir el valor 1 nivel, vuelva a reducirlo 1 nivel.
  • Página 499 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La apariencia de los ¿Seleccionó la calidad de Seleccione la calidad de imagen 3-10 colores es distinta de imagen adecuada para el adecuada. 5-15 lo esperado. original? ¿Ha colocado papel de copia Coloque papel de copia en color 2-49 en color en la bandeja de...
  • Página 500 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede enviar ¿Está conectado el cable de Conecte firmemente el cable de por SMB. red? red correcto. ¿Se ha establecido Configure correctamente la 2-15 correctamente la configuración TCP/IP.
  • Página 501: Respuestas A Los Mensajes De Error

    Solución de problemas Respuestas a los mensajes de error Si el panel de controles muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Alfanumérico Página de Mensaje de error...
  • Página 502 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cierre la cubierta ¿Hay alguna cubierta Cierre la cubierta indicada en el — abierta? panel de controles. superior (posterior o izquierda). Coloque papel en el ¿Hay papel en el depósito Coloque papel.
  • Página 503: Mensaje De Error

    Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Memoria insuficiente. – No se pueden realizar más — Impos. iniciar trab. escaneados porque no hay suficiente memoria. Pulse la tecla OK para imprimir las páginas escaneadas. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo y a continuación [Cancelar] para cancelar el trabajo.
  • Página 504 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Número máximo de – El escaneado no se puede realizar — pág. escaneadas. porque no hay suficiente memoria. Trabajo cancelado. Se cancelará el trabajo. Pulse la tecla ¿Se ha excedido el Pulse la tecla OK para imprimir, —...
  • Página 505 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Trab. no almacenado. – Pulse la tecla OK para cancelar el — Pulse [OK]. almacenamiento. Tóner desconocido ¿El cartucho de tóner No seremos responsables de ningún —...
  • Página 506 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:1103 ¿Se ha introducido un Introduzca correctamente el nombre — nombre de dominio? de usuario con el formato "dominio\usuario", "dominio\usuario" o "dominio@usuario". ¿Se ha introducido la ruta Introduzca la ruta de carpeta —...
  • Página 507 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:1102 ¿Se ha introducido un Introduzca correctamente el nombre — nombre de dominio? de usuario con el formato "dominio\usuario" o "dominio\usuario". ¿Especificó un usuario o Introduzca el nombre de usuario y la —...
  • Página 508 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:9181 ¿Hay más de 999 páginas Si hay más de 999 páginas de — de originales que escanear? originales, envíe las páginas en lotes separados.
  • Página 509 Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:4201, – Encienda y apague el interruptor — 5101, 5102, 5103, 5104, principal de energía. Si esto se 7101, 7102, 720f produce repetidamente, anote el código de error que aparece en la pantalla de mensajes y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 510: Cómo Solucionar Los Atascos De Papel

    Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje sobre el atasco y se detendrá la copia o la impresión. Retire el papel atascado. Una vez quitado el papel atascado, la máquina volverá a iniciar la impresión. Deje la máquina encendida y retire el papel atascado como se indica abajo.
  • Página 511: Mensajes De La Ayuda En Línea

    Solución de problemas Mensajes de la ayuda en línea La función de mensajes de ayuda en línea mostrará el procedimiento para quitar un atasco de papel en la pantalla de mensajes. Si aparece el mensaje de atasco de papel, pulse [Ayuda] (tecla de Selección izquierda) para ver el procedimiento para solucionar el atasco.
  • Página 512: Depósito Y Depósito De Papel

    Solución de problemas Retire cualquier papel atascado parcialmente. Una vez solucionado el atasco de papel, vuelva a colocar la cubierta de alimentación inferior. Vuelva a colocar el depósito 1 en la máquina. Depósito y depósito de papel Si se produce un atasco de papel en el depósito 1, siga el procedimiento de abajo para solucionarlo. Los atascos de papel en el depósito del depósito de papel opcional se solucionan de la misma forma.
  • Página 513: Atasco De Papel En El Alimentador De Papel

    Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador de papel Si el atasco de papel no se puede solucionar con el procedimiento de atasco de papel en el depósito de papel que se describe en la página 10-21, abra la cubierta posterior del alimentador de papel y retire el papel atascado.
  • Página 514: Alimentador De Originales

    Solución de problemas Si el papel atascado no llega al rodillo de registro (metálico) como se muestra en la imagen, retire el papel tirando de él hacia afuera. Rodillo registro Si el atasco se encuentra dentro de la máquina como se muestra en la imagen, abra la cubierta de alimentación posterior y saque el papel.
  • Página 515 Solución de problemas Cierre la cubierta izquierda del alimentador de originales. Retire el original atascado. Si el original ha quedado atrapado en los rodillos o es complicado retirarlo, continúe en el siguiente paso. Abra el alimentador de originales. Retire el original atascado. Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del interior de la máquina.
  • Página 516: Administración

    11 Administración En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: • Administración de inicio de sesión de usuario.... 11-2 • Contab. trabajos ............11-15 • Revisión del contador ..........11-37 11-1...
  • Página 517: Administración De Inicio De Sesión De Usuario

    Administración Administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina. Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión correctos a fin de autenticar el inicio de sesión del usuario.
  • Página 518: Activación Y Desactivación De La Administración De Inicio De Sesión De Usuario

    Administración NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
  • Página 519 Administración Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. in ses Contab. us./tbjs: a b usu]. ********************* Conf. in ses usu Conf.
  • Página 520 Administración NOTA: Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los siguientes valores: • Configuración de autenticación de red de la máquina • Propiedad del usuario del servidor de autenticación • Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la configuración.
  • Página 521: Cierre De Sesión Automático

    Administración Inicio y cierre de sesión (logout) Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la que se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la máquina.
  • Página 522: Agregar Un Usuario

    Administración Agregar un usuario Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 21 usuarios (incluido el nombre de usuario de inicio de sesión predeterminado). En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse: Elemento Descripción Nombre Introduzca el nombre mostrado en la lista de...
  • Página 523: Lis. Usu Locales: A B L Admin

    Administración En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla  o  Contab. us./tbjs: a b para seleccionar [Conf. in ses usu]. ********************* Conf. in ses usu Conf. contab.tr. Tr. ID Usu. desc [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses Conf.
  • Página 524: Lis. Usu Locales: A B L Deviceadmin L Admin

    Administración En Lis. usu locales, pulse la tecla  o  para Lis. usu locales: a b seleccionar el usuario agregado y después pulse l DeviceAdmin la tecla OK. l Admin l User 1 ********************* [ Menú Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contr. in. ses.], pulse [Editar] (tecla de Selección derecha), Detalle: introduzca la Contr.
  • Página 525: Cambio De Las Propiedades Del Usuario

    Administración Cambio de las propiedades del usuario La información del usuario se puede cambiar. Solo la puede cambiar un usuario con privilegios de administrador. Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario: NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
  • Página 526 Administración Cambio de la información de usuario Pulse la tecla  o  para seleccionar el usuario Lis. usu locales: a b cuya información desea cambiar y luego pulse la l DeviceAdmin tecla OK. l Admin ********************* l Usuario1 [ Menú Del mismo modo que para el registro de un nuevo usuario, pulse la tecla ...
  • Página 527: Activación Y Desactivación De La Autenticación De Grupo

    Administración Activación y desactivación de la autenticación de grupo Este menú permite activar la autenticación de grupo con el servidor LDAP. Este menú solo se puede usar cuando se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación de usuario. Para obtener detalles sobre la configuración del servidor LDAP, consulta la Guía de usuario del servidor LDAP.
  • Página 528: Visualización De La Propiedad De Usuario De Red

    Administración Visualización de la propiedad de usuario de red Siga este procedimiento para ver la propiedad del usuario que ha iniciado sesión mediante autenticación de red. Este menú solo se puede usar cuando se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación de usuario.
  • Página 529: Trabajo Con Nombre De Usuario De Inicio De Sesión Desconocido

    Administración Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido Especifica el comportamiento para gestionar los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
  • Página 530: Contab. Trabajos

    Administración Contab. trabajos La función Contab. trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. Contab. trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales: •...
  • Página 531 Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contab. trabajos]. Pulse la tecla OK. Aparece Contab. trabajos. Contab. trabajos: a b 1 *Desactiv.
  • Página 532: Inicio Y Cierre De Sesión

    Administración Inicio y cierre de sesión Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe introducirse el ID de cuenta. Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión: Inicio de sesión NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información...
  • Página 533 Administración AccountingAccess Configure el acceso de contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de acceso de contabilidad de trabajos: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles principal de la unidad. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contab. Menú...
  • Página 534: Agregar Una Cuenta

    Administración Pulse la tecla OK. Aparece AccountingAccess. AccountingAccess: a b 1 *Local ********************* Pulse la tecla  o  para seleccionar [Local] o [Red]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Conf. contab. tr. NOTA: Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú...
  • Página 535 Administración Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla  o  Contab. us./tbjs:a b para seleccionar [Conf. contab.tr.]. Conf. in ses usu ********************* Conf.
  • Página 536: Administración De Cuentas

    Administración Introduzca el código de cuenta y pulse la tecla OK. ID de cuenta: NOTA: No se puede usar ningún ID de cuenta que ya ******************* se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID de cuenta. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Salir] y k Dep.01: luego pulse la tecla OK.
  • Página 537: Cambio De La Información De Cuenta

    Administración Pulse la tecla OK. Aparece Lista contab. Lista contab.: k UI R&D DEP. ********************* k Osaka GUI Design k ####### [ Menú Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar. Cambio de la información de cuenta Pulse la tecla ...
  • Página 538: Administración De Los Recuentos De Copias E Impresiones

    Administración Eliminación de una cuenta Pulse la tecla  o  para seleccionar la cuenta que desea eliminar y luego pulse [Menú] (tecla de Lista contab.: k UI R&D DEP. Selección derecha). k Osaka GUI Design ********************* k ####### [ Menú Pulse la tecla ...
  • Página 539 Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. predet.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. predet. Config.
  • Página 540: Restricción Del Uso De La Máquina

    Administración Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección Administración de los recuentos de copias e impresiones en la página 11-23.
  • Página 541: Aplicación De Restricciones

    Administración Aplicación de restricciones La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación: Elemento Descripción Desactiv. No hay ninguna restricción Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias Rechazar uso Se aplica la restricción Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción: Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Agregar una...
  • Página 542 Administración Si selecciona [Límite contador], introduzca el límite Limitar páginas: D b superior de número de páginas en la siguiente pantalla y luego pulse la tecla OK. (1 - 9999999) **123456*páginas Repita los pasos 3 y 4 para cambiar los elementos que sea necesario.
  • Página 543: Posteriormente

    Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. Contabil. total ********************* Cont. cada trab. Lista contab. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. predet.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. predet. Config.
  • Página 544: Valores Disponibles

    Administración Valores disponibles  Se ha seleccionado [Fraccionar] en Cta. Copia/Impr. Elemento Detalle Límite de Se puede configurar un valor predeterminado para impresión de el límite de copias totales en color y en blanco y copiadora (total) negro. Límite de Se puede configurar un valor predeterminado para impresión de el límite de copias a todo color.
  • Página 545 Administración Siga este procedimiento para especificar los límites de contador: Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla  o  Contab. us./tbjs:a b para seleccionar [Conf.
  • Página 546: Recuento Del Número De Páginas Impresas

    Administración Use las teclas numéricas para introducir la restricción predeterminada del número de hojas y Copia(Total): luego pulse la tecla OK. (1 - 9999999) **123456* Aparece Completo. y la pantalla vuelve a Límite contador. Repita los pasos 10 y 11 para configurar otras restricciones predeterminadas de número de hojas.
  • Página 547 Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contabil. total]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Contabil. total. Contabil.
  • Página 548 Administración Contabilidad de cada trabajo y restablecimiento del contador Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador: Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab.
  • Página 549 Administración páginas impresas y luego pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para cambiar entre los elementos contabilizados. Si selecciona [Pág. escaneadas], pulse la tecla  Pág. copia/impr.:C b o  para cambiar entre los elementos contabilizados. Copia(B/N): 1234567 Si el número de hojas de salida está...
  • Página 550: Impresión De Un Informe De Contabilidad

    Administración Impresión de un informe de contabilidad El total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones. Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias e impresiones INFORME.CUENTA...
  • Página 551 Administración Pulse la tecla  o  para seleccionar [Informe contab.] y luego pulse la tecla OK. En la pantalla de confirmación, pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se imprime un informe de Imprimir. contabilidad de trabajos. ¿Está seguro? z Contab. total trab. Sí...
  • Página 552: Revisión Del Contador

    Administración Revisión del contador Puede revisar el número de páginas impresas y escaneadas. El número se contabiliza en función de los siguientes elementos: Elemento Descripción Páginas por función Puede revisar el número de páginas copias, impresas transmitidas por fax* e impresas, así como el número total de páginas usadas.
  • Página 553 Administración Si selecciona [Páginas impresas], seleccione [por Páginas impresas:a b función] o [por tam. papel] en la siguiente pantalla ********************* y luego pulse la tecla OK. por función por tam. papel [ Salir Pulse la tecla  o  para revisar el recuento. Páginas impresas:C b Copia(B/N): 1234567...
  • Página 554: Apéndice

    Apéndice • Equipo opcional ..........Apéndice-2 • Método de introducción de caracteres .... Apéndice-9 • Papel ............. Apéndice-13 • Ajuste del balance de color ......Apéndice-23 • Ajuste de nitidez ..........Apéndice-24 • Ajuste de la saturación del color....Apéndice-24 •...
  • Página 555: Equipo Opcional

    Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. Memoria de expansión Kit de interfaz de red inalámbrica Kit de interfaz de red Cubierta Depósito de papel Depósito de papel En la máquina se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos a los dos depósitos de la máquina. La capacidad del papel y el método de carga son los mismos que los del depósito 1.
  • Página 556 NOTA: La memoria de expansión solo debe instalarla el servicio técnico. No seremos responsables de ningún daño derivado de la instalación incorrecta de la memoria de expansión Precauciones para el manejo del módulo de memoria Correcto Incorrecto Para proteger las piezas electrónicas, descárguese la electricidad estática del cuerpo tocando una tubería de agua u otro objeto metálico grande antes de manipular el módulo de memoria.
  • Página 557: Desinstalación Del Módulo De Memoria

    Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo. PRECAUCIÓN: Antes de insertar un módulo de memoria en la máquina, asegúrese de que la máquina está...
  • Página 558: Kit De Interfaz De Red Inalámbrica

    Kit de interfaz de red Además de la interfaz de red estándar de la máquina, el kit de interfaz de red admite los protocolos TCP/IP y NetBEUI, por lo que la máquina se puede usar en entornos de red, como Windows, Macintosh, UNIX, etc. El kit de interfaz de red se debe instalar en la ranura para interfaz opcional que se encuentra en la parte posterior de la máquina como se muestra en la figura.
  • Página 559: Descripción General De Las Aplicaciones

    Funciones opcionales Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba. • UG-33 (ThinPrint) (Esta aplicación solo se puede activar en Europa.) Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
  • Página 560 Pulse la tecla  o  para seleccionar la aplicación que desee. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de la Licencia activ.: a b aplicación seleccionada. 1 *Oficial ********************* Prueba Pulse la tecla  o  para seleccionar [Oficial] o [Prueba].
  • Página 561 Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr. in. ses.: contraseña de inicio de sesión para iniciar sesión y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha).
  • Página 562: Método De Introducción De Caracteres

    Método de introducción de caracteres En las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Teclas usadas Utilice las siguientes teclas para introducir caracteres. 1. Tecla OK Pulse esta tecla para dar por finalizada la introducción de caracteres. 2.
  • Página 563: Selección Del Tipo De Caracteres

    Selección del tipo de caracteres Hay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir: Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, Nombre archivo: pulse [Texto] (tecla de Selección derecha) para seleccionar el tipo de caracteres que desea OsakaSD3* introducir.
  • Página 564: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Después de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Introducción de caracteres alfabéticos y números Usando la siguiente tabla, pulse la tecla correspondiente al carácter que desee introducir hasta que se muestre. Modo de Tecla Caracteres disponibles...
  • Página 565: Introducción De Símbolos

    Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla después de otro, use las teclas de cursor para desplazar el cursor a la siguiente posición de entrada antes de introducirlo. Si utiliza las teclas de cursor para desplazar el cursor a una posición de entrada que no sea el final de la línea e introduce un carácter allí, se introducirán automáticamente espacios en medio.
  • Página 566: Papel

    Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Depósito Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas Normal (60 g/m a 163 g/m A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio 250 (80 g/m Reciclado (60 g/m a 163 g/m...
  • Página 567: Tipos Admitidos

    Bypass Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas Normal, Preimpreso, Etiquetas, Letter, Legal, Statement, Executive, 50 (80 g/m Bond, Reciclado, Rugoso, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, Pergamino, Membrete, Color, 16K, 216 x 340 mm Perforado, Estucado, Alta calidad, Personalizado 1 a 8 Otros tamaños: Vertical-2,76 a 8,50"...
  • Página 568: Especificaciones Básicas Del Papel

    Especificaciones básicas del papel Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones indicadas en este apéndice. Escoja el papel con cuidado.
  • Página 569: Selección Del Papel Apropiado

    Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá...
  • Página 570: Contenido De Humedad

    Lisura La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos. Gramaje base En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado de área.
  • Página 571: Papel Especial

    Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel. Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.
  • Página 572 Selección de papel especial Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria.
  • Página 573: Papel Grueso

    Sobres Los sobres se deben alimentar siempre desde el bypass o el depósito de papel (bypass) con la cara de impresión hacia arriba. Si usa sobres muy a menudo, le recomendamos usar el depósito de papel (bypass). Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
  • Página 574: Papel Coloreado

    La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas, éstas se pueden despegar y provocar daños importantes. Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
  • Página 575: Papel Estucado

    NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión. Papel estucado El papel estucado se crea tratando la superficie de papel base con una película que ofrece una calidad de impresión superior al papel normal.
  • Página 576: Ajuste Del Balance De Color

    Ajuste del balance de color Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz. (Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.) Más magenta Más amarillo Más cyan Menos negro Original Más negro Menos cyan Menos amarillo Menos magenta Apéndice-23...
  • Página 577: Ajuste De Nitidez

    Ajuste de nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. (Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.) Menos nítido Original Más nítido Ajuste de la saturación del color Se puede ajustar la saturación del color de la imagen. El color se puede resaltar o hacerse más pálido y similar a un tono único.
  • Página 578: Especificaciones

    Especificaciones NOTA: Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Funciones comunes Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Sistema de escritura de Láser de semiconductores imágenes Gramaje del Depósito 1...
  • Página 579 Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Entorno de Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F funcionamiento Humedad De 15 a 80 % Altitud 8.200 pies/2.500 m o menos Luminosidad 1.500 lux o menos Tiempo de Encendido 29 segundos o menos...
  • Página 580: Funciones De Copia

    Funciones de copia Elemento Descripción Velocidad de Símplex A4: 26 hojas/min A5/B5/A6 (hasta la imagen número 15): copia 28 hojas/min Legal: 23 hojas/min A5/B5/A6 (a partir de la imagen número 16): 14 hojas/min Letter: 28 hojas/min Tiempo para Blanco y Con el alimentador de originales: 11 segundos o menos realizar la negro...
  • Página 581: Funciones De Impresora

    Funciones de impresora Elemento Descripción Velocidad de Símplex A4: 26 hojas/min A5/B5/A6 (hasta la imagen número 15): impresión 28 hojas/min (De 60 a 105 g/m Legal: 23 hojas/min A5/B5/A6 (a partir de la imagen número 16): 14 hojas/min Letter: 28 hojas/min Dúplex A4: 13 hojas/min Letter: 13 hojas/min...
  • Página 582: Funciones De Escáner

    Funciones de escáner Elemento Descripción Resolución 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 × 400 ppp, 200 × 100 ppp Formato de archivo JPEG, TIFF, PDF, XPS, PDF/A, PDF de alta compresión Velocidad de escaneado 1 cara: B/N 35 imágenes/min Color 25 imágenes/min 2 caras: B/N 21 imágenes/min Color 15 imágenes/min...
  • Página 583: Especificaciones Medioambientales

    Especificaciones medioambientales Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Tiempo para pasar a modo de bajo 1 minuto consumo (predeterminado) Tiempo de recuperación desde el modo de 11 segundos o menos bajo consumo Tiempo para pasar a modo de reposo 15 minutos (predeterminado) Tiempo de recuperación desde el modo de...
  • Página 584: Glosario

    Glosario AppleTalk AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro ordenador de la misma red AppleTalk. Auto-IP Este protocolo asigna automáticamente direcciones IP en una red TCP/IP.
  • Página 585: Emulación

    Disco RAM El uso de parte de la memoria de la impresora como un disco virtual le permite configurar cualquier cantidad de memoria de la memoria total de la impresora como un disco RAM para usar funciones como clasificación electrónica (lo que acorta el tiempo de impresión). Emulación La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras.
  • Página 586: Modo Ecoprint

    de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar (Desactiv.) la opción DHCP. Modo EcoPrint Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner.
  • Página 587 PostScript Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
  • Página 588: Índice

    Índice Archivo Formato 5-12 Accesibilidad Apéndice-31 Atasco de papel 10-19 Administración 11-1 Alimentador de originales 10-23 Administración de inicio de sesión de Aviso fin tbjo 5-27 usuario 11-2 Copia 4-15 Contab. trabajos 11-15 Envío 5-27 Administración de inicio de sesión de usuario 11-2 Activación y desactivación...
  • Página 589 Cable USB 2-11 SMTP (TX E-mail) 8-188 Conf. bloq. I/F. 8-216 SNMP 8-188 Configuración TCP/IP (IPv4) 8-182 Copia 8-73 TCP/IP (IPv6) 8-182, 8-185, 8-186 Envío 8-79 Contab. trabajos 11-15 Fecha/temporizador 8-146 Administración de los recuentos de Impresora 8-104 copias e impresiones 11-23 NetWare 8-207...
  • Página 590 DHCP Apéndice-31 Funciones de copia Apéndice-27 Dirección IP Apéndice-31 Funciones de escáner Apéndice-29 Dispositivo 7-20 Funciones de impresora Apéndice-28 Comprobación del estado 7-20 Estado y cancelación de trabajos Configuración 7-21 Etiquetas Apéndice-20 Dúplex 3-15, 8-109 Fecha/temporizador 8-146 Fecha/hora 8-146 Elementos incluidos Formato de fecha 8-148 E-mail...
  • Página 591 Inicio de sesión 3-2, 11-6 Copia 3-12, Int. red (env.) 8-215 Envío Interfaz de red Monotype Imaging License Agreement Interfaz USB Introducción del asunto y el cuerpo del e-mail 5-21 Apéndice-32 NetBEUI Apéndice-33 NetWare 8-207, Apéndice-33 Configuración 8-207 Niv. alerta tón. 8-72 Kit de interfaz de red Apéndice-5...
  • Página 592 AppleTalk 8-209 Configuración de Bonjour 8-205 Página de estado 8-121, Apéndice-34 Filtro dir. MAC 8-211 Panel de controles Interfaz LAN 8-210 Pantalla Config. rápida IPSec 8-206 Cambio de un registro 8-77, 8-79, 8-87 NetWare 8-207 Pantalla predet. Reiniciar red 8-213 Papel Reinicio del sistema 8-180...
  • Página 593 trabajos 7-13 Impr. JPEG/TIFF 8-50 Estados disponibles Intercalar/desplazamiento 8-48 TWAIN Apéndice-34 Nombre archivo 8-45 TX encript. FTP 5-29, 5-30 Orient. original 8-32 Resol. escaneado 8-39 Selección color (Copiar) 8-40 XPS Aj. a página 8-51, 8-52 Zoom 8-43 Apéndice-34 Apéndice-34 Valores predeterminados 8-32 Asunto/cuerpo de E-mail 8-46...
  • Página 595 TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Este manual también es adecuado para:

P-c2665 mfp

Tabla de contenido