Introducción Gracias por adquirir este modelo. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en buenas condiciones.
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Guía rápida Asegúrese de leer la Información legal y sobre seguridad antes de usar esta máquina. Tareas del administrador Para realizar copias Para imprimir Pulse la tecla Inicio para realizar Puede imprimir a través de una red copias. También puede ajustar los o imprimir un archivo PDF Copia.
Tareas del administrador Para enviar documentos Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB. Envía. Enviar a Guardar Enviar carpeta (SMB) ¿Qué como e-mail documentos en desea una memoria USB hacer? Conectar los cables Conectar la...
Tareas del administrador Para enviar un FAX (Solo en productos con la función de fax instalada) Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de una red. Envía por fax. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax, consulte la Guía de uso de FAX.
Diagrama menú Tecla Copiar Tecla Menú de Selección papel (página 4-4) funciones Intercalar (página 3-19) Dúplex (página 3-15) Zoom (página 3-12) Combinar (página 4-11) Tamaño original (página 4-2) Orient. original (página 4-8) Imagen original (página 3-10) Densidad (página 3-9) EcoPrint (página 4-10) Escaneo continuo (página 4-14)
Página 11
Tecla Enviar Tecla Menú de Entr. Asunto (página 5-21) funciones Aviso fin tbjo (página 5-27) (Viene de la página (Viene de la página Resolución FAX (GUÍA DE USO DE FAX) anterior) anterior) TX FAX retrasad. (GUÍA DE USO DE FAX) TX FAX directa (GUÍA DE USO DE FAX) RX sondeo de FAX...
Página 12
Tecla Buzón de Tecla Menú de Ingr. nom. arch. (página 4-17) documentos funciones Aviso fin tbjo (página 4-15) Diferente de impresión Sustit. impres. (página 4-18) Elim. tras impr Tecla Buzón de Tecla Menú de Tamaño original (GUÍA DE USO DE FAX) documentos funciones Imagen original...
Página 13
Tecla Estado/ Est. trab. imp. (página 7-2) Cancelación de trabajo Enviar est. trab (página 7-2) Alm. Est. trab. (página 7-2) Tbjo programado (página 7-8) Reg. Trab. imp. (página 7-8) Env. reg. trab. (página 7-8) Alm. Reg. trab. (página 7-8) Reg. trab. FAX (página 7-8) Escáner (página 7-20)
Página 14
Tecla Menú Sistema/ Informe Impres. Diagrama menú (página 8-121) Contador informe Página de estado (página 8-121) Lista de fuentes (página 8-122) Estado red opc. (página 8-122) Conf infor Infor. FAX sal. (GUÍA DE USO admin DE FAX) Infor. FAX entr. (GUÍA DE USO DE FAX) Conf inf...
Página 16
Tecla Menú Sistema/ Sistema/Red Conf. bloq. Puerto USB (página 8-216) Contador I/F. Dispositivo USB (página 8-217) (Viene de la (Viene de la página página Almacenam. USB (página 8-218) anterior) anterior) Interfaz opc. 1 (página 8-220) (solo P-2660 MFP y P-2660 MFP BM) Interfaz opc.
Página 17
Tecla Menú Sistema/ Contab. us./ Conf. Lista contab. (página 11-19) Contador tbjs contab.tr. Config. Aplicar límite (página 11-27) (Viene de la página (Viene de la (Viene de la predet. anterior) página página Cta. Copia/ (página 11-23) anterior) anterior) Impr. Límite (página 11-28) contador Tr.
Página 18
Tecla Menú Sistema/ Config. Conf. orig/ Config. Band MP (página 8-17) Contador común papel bypass tam. Band MP tipo (página 8-17) (Viene de la página (Viene de la (Viene de la anterior) página página Conf. tipo papel (página 8-19) anterior) anterior) Papel para Todo color...
Página 19
Tecla Menú Sistema/ Config. V. predet. Selecc. colores (página 8-40) Contador común func. Resol. escaneado (página 8-39) (Viene de la página (Viene de la Resolución FAX (GUÍA DE USO anterior) página DE FAX) anterior) Img. orig.(Cop.) (página 8-37) Img. orig.(Env.) (página 8-38) Zoom (página 8-43)
Página 20
Tecla Menú Sistema/ Config. Oper. in. ses. (página 8-66) Contador común Conf. disco RAM (página 8-67) (Viene de la página (Viene de la Formateo de SSD (página 8-68) anterior) página anterior) Format. tarj. SD (página 8-69) Memoria Normal (página 8-70) opcional Prior.
Página 21
Tecla Menú Sistema/ Impresora Nombre usuario (página 8-118) Contador (Viene de la Modo alim. papel (página 8-118) página (Viene de la página anterior) Auto Cass.Change (página 8-119) anterior) Enviar Sel. Izq. (página 8-79) comb.teclas Der. (página 8-79) Compr. Comp. antes env. (página 8-81) destino Compr.
Página 22
Tecla Menú Sistema/ Ajuste/ Aj. dens. copia (página 8-127) Contador mantenim. Dens. env./buzón (página 8-128) (Viene de la página Densidad Copia(Auto) (página 8-129) anterior) fondo Env./buzón(auto) (página 8-129) Corr. auto color (página 8-130) Calibrac. color (página 8-131) Registro Normal Impr. gráfico (página 8-132) color Ajustar...
Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) • Humedad: De 15 a 80 % No obstante, condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Otras precauciones Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente. Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa. Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de temperatura y humedad.
Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado • Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el consentimiento del propietario de dichos derechos. • La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: • Información legal ............xxvii • Información sobre los nombres comerciales ....xxvii • Función de ahorro de energía ........xxxi •...
Información legal Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del proprietario de Copyright. Información sobre los nombres comerciales • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the...
Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
Acerca de esta guía de uso Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos. Capítulo 1 - Nombres de los componentes Identifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles. Capítulo 2 - Preparativos antes del uso Explica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesarias antes de utilizar el equipo por primera vez.
Convenciones utilizadas en esta guía Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción. Convención Descripción Ejemplo Negrita Indica las teclas del panel de Pulse la tecla Inicio. controles o la pantalla de PC. [Normal] Indica una opción de selección Seleccione [Sistema].
1 Nombres de los componentes En este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles. • Panel de controles............1-2 • Máquina................ 1-4...
Nombres de los componentes Panel de controles Muestra la pantalla de la libreta de direcciones, donde puede agregar, Muestra la pantalla del menú Menú Sistema/ editar y eliminar destinos. Contador, donde puede comprobar la Llama al destino anterior. También se utiliza para insertar una pausa configuración del sistema y los contadores.
Página 38
Nombres de los componentes Borra los números y caracteres introducidos. Restablece la configuración y muestra la pantalla básica. Se utiliza para seleccionar una opción de menú, desplazar el Activa el modo de reposo en la máquina cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc. o hace que la máquina salga del estado de reposo.
Nombres de los componentes Máquina Alimentador de originales Panel de controles Bandeja interna Tope del papel Bypass Guías de ajuste de la anchura del papel Sección de bandeja de soporte del bypass Ranura para memoria USB Depósito de papel Sensor de papel Interruptor principal Cubierta de alimentación inferior...
Página 40
Nombres de los componentes Cubierta de fusor Unidad de transferencia de papel Rampa de papel Unidad dúplex Conector de LÍNEA* Conector TEL* Conector de interfaz USB Ranura para memoria USB Conector/indicadores de interfaz de red Ranura para interfaz opcional 2 Cubierta derecha Conector de cable de alimentación Cubierta posterior...
Página 41
Nombres de los componentes Guías de ajuste de la anchura de los originales Cubierta del alimentador de originales Asa para abrir y cerrar el alimentador de originales* Bandeja de originales Tope de originales Bandeja de salida de originales Palanca de cubierta posterior* Asas para trasladar Cristal de exposición Cristal de paso...
2 Preparativos antes del uso En este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez, así como los procedimientos para cargar papel y originales. • Comprobación de los elementos incluidos ..........2-2 • Determinación del método de conexión y preparación de los cables ..2-3 •...
Preparativos antes del uso Comprobación de los elementos incluidos Compruebe que en el paquete estén los siguientes elementos. • Quick Installation Guide • Safety Guide • Safety Guide (solo para esta máquina) • DVD (Product Library) Documentos en el DVD incluido El DVD incluido (Product Library) contiene los documentos que se indican a continuación.
Preparativos antes del uso Determinación del método de conexión y preparación de los cables Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios. Ejemplo de conexión Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente. Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red (1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T) Embedded Web Server RX...
Preparativos antes del uso Preparación de los cables necesarios Para conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cables necesarios según la interfaz que utilice. Interfaces estándar disponibles Función Interfaz Cable necesario Impresora/escáner Interfaz de red LAN (10Base-T,...
Preparativos antes del uso Conexión de los cables Siga los pasos que se indican a continuación para conectar los cables a la máquina. Si la máquina está encendida, pulse la tecla Ahorro Energía del panel de controles y asegúrse de que desaparece el mensaje mostrado y se apaga el indicador Memoria.
Página 47
Preparativos antes del uso Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica. IMPORTANTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina. Vuelva a colocar la tapa del conector del cable de alimentación.
Preparativos antes del uso Encendido y apagado Encendido Cuando el indicador de encendido está iluminado... Pulse la tecla Ahorro Energía. Cuando el indicador de encendido está apagado... Encienda el interruptor principal. IMPORTANTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
Preparativos antes del uso Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado PRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
Preparativos antes del uso Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo después del último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en el modo de bajo consumo para reducir el consumo eléctrico. Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico.
Preparativos antes del uso Existen dos modos de reposo (modelos excepto para Europa): Recuper. rápida y Ahorro energía. El modo predeterminado es Ahorro energía. NOTA: Cuando el tiempo predefinido en Temp. bajo cons. y Temporiz. reposo es el mismo, el tiempo configurado en Temporiz.
Preparativos antes del uso Cambio del idioma de visualización [Idioma] Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes. Siga este procedimiento para seleccionar el idioma: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está...
Preparativos antes del uso Configuración de la fecha y hora Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación. Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en el encabezado del mensaje.
Página 54
Preparativos antes del uso Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el nombre de usuario y la ******************** contraseña de inicio de sesión. Contr. in. ses.: Pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Aparece el menú...
Página 55
Preparativos antes del uso Pulse la tecla o para seleccionar [Fecha/ hora]. Config. fecha: ********************* Fecha/hora Formato de fecha Zona horaria [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece Fecha/hora. Fecha/hora: Año Día 2010 (Zona horaria:Tokio ) Pulse la tecla o para desplazar la posición del cursor;...
Preparativos antes del uso Configuración de red (conexión del cable de LAN) La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Esto permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Página 57
Preparativos antes del uso IMPORTANTE: Para realizar la configuración, debe haber iniciado sesión con un nombre de usuario de Solo administrador. inicio de sesión que tenga privilegios de administrador. El valor predeterminado del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión es "2600". Si inicia sesión con un nombre de usuario de inicio de sesión que no tiene privilegios de administrador, aparecerá...
Página 58
Preparativos antes del uso Pulse la tecla o para seleccionar [Config. IPv4]. Config. TCP/IP: TCP/IP ********************* Config. IPv4 Config. IPv6 [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. IPv4. Config. IPv4: ********************* DHCP Auto-IP Dirección IP [ Salir Pulse la tecla ...
Preparativos antes del uso Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP) Configure TCP/IP para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado, Auto-IP: Activado".
Página 60
Preparativos antes del uso En el menú Sistema, pulse la tecla o para seleccionar [Config. de red]. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config.
Página 61
Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. IPv4. Config. IPv4: ********************* DHCP Auto-IP Dirección IP [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [DHCP]. Pulse la tecla OK. Aparece DHCP. DHCP: Desactivado 2 *Activado ********************* Pulse la tecla ...
Página 62
Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece Dirección IP. Dirección IP: 123.145.167.189 Use las teclas del cursor para introducir la dirección IP. Pulse o para desplazar la posición del cursor horizontalmente. Pulse la tecla o o las teclas numéricas para introducir la dirección IP.
Página 63
Preparativos antes del uso IMPORTANTE: Si la configuración de DHCP (página 2-15) está definida como [Activado], se muestra la Máscara subred actual y no se puede modificar. Cuando configure una Máscara subred, establezca la configuración de DHCP (página 2-15) como Desactivado.
Preparativos antes del uso Instalación del software Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el Software en DVD (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada].
Preparativos antes del uso Método de instalación ●:Instalación estándar ○:Permite seleccionar los componentes que Software Descripción se van a instalar Instalación Instalación persona- rápida lizada ○ FAX Driver Permite enviar un documento creado en una aplicación de software informática como un fax a través de la máquina.
Preparativos antes del uso Instalación del controlador de impresora en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información, consulte Instalación personalizada en Instalación personalizada en la página 2-27. Inserte el DVD.
Página 67
Preparativos antes del uso También puede seleccionar [Usar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) NOTA: La máquina solo se puede detectar si está encendida.
Página 68
Preparativos antes del uso Instalación personalizada El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación personalizada]. Inserte el DVD. NOTA: • La instalación en Windows la debe realizar un usuario haya iniciado sesión privilegios...
Página 69
Preparativos antes del uso Seleccione el controlador que desea instalar. Seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. NOTA: • Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de controlador]. • Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
Página 70
Preparativos antes del uso Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina. Haga clic en [Finalizar] para salir del asistente. NOTA: Al seleccionar la opción [Configuración de dispositivo] en Windows XP, aparecerá...
Preparativos antes del uso Instalación del controlador de impresora en Macintosh La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh. NOTA: • La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. •...
Página 72
Preparativos antes del uso Se inicia el programa de instalación del controlador de impresora. Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Página 73
Preparativos antes del uso Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la impresora. El número introducido en "Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario, cámbielo.
Preparativos antes del uso Desinstalación del software Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. NOTA: La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Haga clic en el botón Inicio de Windows y después seleccione Todos los programas, (nombre del fabricante) y Desinstalar Product Library para mostrar el asistente de...
Preparativos antes del uso Configuración del controlador TWAIN Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Seleccione el botón Inicio de Windows, Todos los programas, (Marca) y, a continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN Driver. En Windows 8, seleccione Buscar en Accesos, Aplicaciones y, a continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar controlador TWAIN).
Preparativos antes del uso Marque la casilla de verificación situada junto a Autenticación, rellene el campo Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres) y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres) y, a continuación, pulse Aceptar. Haga clic en Aceptar. La máquina queda registrada en el PC y el nombre de la máquina y el modelo se muestran en el campo Lista de Escáneres.
Página 77
Preparativos antes del uso Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse Propiedades. NOTA: Si se muestra la función de control de cuentas de usuarios y seguridad de Windows, no se hallará ningún problema de funcionamiento tras instalar el controlador y el software. Continúe con la instalación. Cuando la máquina esté...
Preparativos antes del uso Embedded Web Server RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Página 79
Preparativos antes del uso Adminis- Usuario Configuración Descripción trador general Configuración de Configure las opciones avanzadas de función. ○ función Configuración predeterminada común/trabajos, Copia, Impresora, E-mail, Escanear a carpeta, , Enviar y reenviar, Reglas de RX/Reenvío Panel de controles Configuración de red Configure las opciones avanzadas de red.
Preparativos antes del uso Acceso a Embedded Web Server RX Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina. Ejemplos: https://192.168.48.21/ (en el caso de dirección IP) https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001") La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de su estado actual.
Preparativos antes del uso Cambio de la configuración de seguridad En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú...
Preparativos antes del uso Cambio de la información del dispositivo Cambie la información del dispositivo de la máquina. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú Configuración de dispositivo, seleccione Sistema. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en Enviar.
Preparativos antes del uso Configuración de correo electrónico Al establecer la configuración SMTP, puede enviar notificaciones por e-mail cuando se completen los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, compruebe lo siguiente.
Preparativos antes del uso Introduzca los valores apropiados en cada campo. Configuración Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Configure el protocolo SMTP. Configure la opción "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en la página [Configuración de protocolo]. Nombre de Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
Página 85
Preparativos antes del uso Configuración Descripción Configu- Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por ración de e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este valor, envío de aparecerá...
Preparativos antes del uso Registro de destinos Puede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39.
Preparativos antes del uso Registro de un buzón personalizado Puede registrar un buzón personalizado desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39. En el menú Buzón de documentos, haga clic en Buzón personalizado. Haga clic en Agregar.
Preparativos antes del uso Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Embedded Web Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX en la página 2-39.
Página 89
Preparativos antes del uso Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en Imprimir. Para conocer las opciones que se pueden configurar, consulte la Embedded Web Server RX User Guide. 2-48...
Preparativos antes del uso Carga de papel El papel se puede cargar de forma estándar en el depósito 1 y en el bypass. También hay disponible un depósito de papel opcional (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2). Antes de cargar papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes.
Preparativos antes del uso Carga de papel en los depósitos El depósito 1 estándar pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El depósito estándar admite hasta 250 hojas de papel Legal o normal más pequeño (80 g/m Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Otro (Folio, Oficio II, Executive, Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm y Sobre C5) IMPORTANTE: •...
Página 92
Preparativos antes del uso NOTA: Los tamaños de papel están marcados en el depósito. Ajuste la guía de ajuste de longitud de papel al tamaño de papel necesario. Cargue papel en el depósito. Asegúrese de que la cara que se va a imprimir está boca arriba y de que el papel no está...
Página 93
Preparativos antes del uso Inserte el depósito de papel en la ranura de la máquina. Empújelo hasta el tope. En la parte delantera derecha del depósito de papel hay un indicador que muestra la cantidad de papel restante. Cuando el papel se termine, el puntero bajará...
Preparativos antes del uso Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 50 hojas de papel normal de tamaño Legal o más pequeño (80 g/m El bypass admite tamaños de papel de A4 a A6 y Hagaki y de Legal a Statement-R, 216x340mm y 16K. Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
Página 95
Preparativos antes del uso Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura del papel en el bypass. En el bypass están marcados los tamaños de papel estándar. Cuando utilice tamaños de papel estándar, mueva las guías de ajuste de la anchura del papel hasta la marca correspondiente.
Preparativos antes del uso Carga de sobres o Hagaki En el bypass se pueden cargar 5 sobres. Los tamaños de sobre y de Hagaki admitidos son los siguientes: Sobre admitido Tamaño Hagaki 148×100 (mm) Oufuku Hagaki 148×200 (mm) Youkei 2 162×114 (mm) Youkei 4 235×105 (mm)
Página 97
Preparativos antes del uso Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura del papel en el bypass. Alinee el papel con las guías de ajuste de anchura del papel e insértelo hasta el tope. Para sobres de formato horizontal, cierre la solapa.
Preparativos antes del uso Cuando cargue sobres o cartulina en el bypass Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Cierre la solapa. Cartulina Abra la solapa. (Hagaki) Sobres de Sobres de Postal de formato formato devolución vertical horizontal (Oufuku Hagaki)
Preparativos antes del uso Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional (depósitos 2 y 3) es [Letter]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal]. Para configurar el papel del depósito 1 cuando se trata de un papel usado con frecuencia, configure el tamaño de papel con el dial de tamaño de papel como se describe en Carga de papel en los depósitos en la página 2-50 y después el tipo de papel como se describe en Especificación del tamaño y tipo de papel para el depósito 1 en...
Página 101
Preparativos antes del uso NOTA: Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Gramaje del papel en la página 8-19. Los tipos de papel disponibles para la impresión de los faxes recibidos si se usan productos equipados con la función de fax son los siguientes: Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Color, Rugoso, Sobre, Cartulina, Estucado, Grueso, Alta calidad y Personalizado...
Página 102
Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. depósito 1] a [Conf. depósito 3]. NOTA: [Conf.
Página 103
Preparativos antes del uso Cuando el tamaño de papel no aparece en el dial de tamaño de papel Gire el dial de tamaño de papel para ajustarlo en la posición "Other" (Otro). Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está...
Página 104
Preparativos antes del uso Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. depósito 1] a [Conf. depósito 3]. NOTA: [Depósito 2] y [Depósito 3] se muestran cuando están instalados los depósitos opcionales. Siga los pasos que se indican a continuación cuando seleccione el depósito de la unidad principal (Depósito 1).
Preparativos antes del uso Pulse la tecla OK. Aparece Tipo depósito 1. Tipo depósito 1: a b 1 *Normal ********************* Rugoso Reciclado Pulse la tecla o para seleccionar el tipo de papel deseado y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
Página 106
Preparativos antes del uso Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal. Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************** aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
Página 107
Preparativos antes del uso Pulse la tecla o para seleccionar [Band MP tam.]. Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tam. Band MP tam.: 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Pulse la tecla o para seleccionar el tamaño de papel deseado y luego pulse la tecla OK.
Preparativos antes del uso Carga de originales Siga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar. Colocación de los originales en el cristal de exposición Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales. Abra el alimentador de originales.
Preparativos antes del uso Carga de originales en el alimentador de originales El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean ambas caras de los originales de dos caras. Nombres de los componentes del alimentador de originales (1) Cubierta del alimentador de originales (2) Guías de ajuste de la anchura de los originales (3) Bandeja de originales...
Preparativos antes del uso Cómo cargar originales IMPORTANTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales nuevos.
3 Funcionamiento básico En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: • Inicio y cierre de sesión (logout)........3-2 • Teclas de un toque y teclas de programa..... 3-3 • Pantalla de mensajes ........... 3-6 • Copia ................3-7 • Impresión: impresión desde aplicaciones....
Funcionamiento básico Inicio y cierre de sesión (logout) Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión para usar la máquina. NOTA: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.
Funcionamiento básico Teclas de un toque y teclas de programa A continuación se describen las teclas de un toque y las teclas de programa del panel de controles. Tecla de un toque Si registra destinos en las teclas de un toque, puede introducir el destino que desee con pulsar en la tecla de un toque correspondiente.
Página 115
Funcionamiento básico Copia de tarjeta ID está impreso en la tecla de Programa 1. Cuando las funciones se eliminan al sobrescribir la tecla de Programa 1, selle la etiqueta proporcionada con la máquina y escriba el nombre de la función en ella. A continuación se explica el procedimiento de copia de tarjeta ID.
Funcionamiento básico Registro de la configuración Una vez establecida la configuración, pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos una de las Registrado. teclas de Programa 1 a 4 donde desea registrar la configuración. La configuración actual se registra en la z Programa 1 tecla de programa seleccionada.
Funcionamiento básico Pantalla de mensajes En los siguientes ejemplos se explican los mensajes e iconos que se utilizan en la pantalla de mensajes. Listo para copiar. Listo para enviar. Copias: Dest.: A4 q p :sally@###########N 100% 1 cara Zoom [ Dúplex ] [ Pantalla de copia Pantalla de envío Número de...
Funcionamiento básico Copia Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación. Área utilizada Pulse la tecla Copiar cuando la tecla/indicador Copiar esté apagada. NOTA: Si la pantalla de mensajes está apagada, pulse la tecla Ahorro Energía y espere a que se caliente la máquina.
Página 119
Funcionamiento básico Pulse la tecla Color Auto, A todo color o Blanco y Negro para seleccionar el modo de color. NOTA: La configuración de cada tecla (modo de color) es la siguiente: Tecla Color Auto: Detecta automáticamente si el original es en color o en blanco y negro y lo escanea según corresponde.
Página 120
Funcionamiento básico Ajuste de la densidad Utilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia. Área utilizada A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones. Menú funciones: Selección papel g ********************* Intercalar...
Funcionamiento básico Selección de la calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original. Área utilizada En esta tabla se indican las opciones de calidad. Opción de calidad de Descripción imagen Texto+foto Para originales con texto y fotografías. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.
Página 122
Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece Imagen original. Imagen original: a b 1 *Texto+foto ********************* Fotografía Texto Pulse la tecla o para seleccionar la calidad de imagen adecuada al tipo de original. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
Funcionamiento básico Copia con zoom Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes opciones de zoom. Área utilizada Zoom automático Reduce o amplía automáticamente el tamaño de la Legal: 129 % imagen original para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado.
Página 124
Funcionamiento básico Están disponibles los valores siguientes. Modelo Nivel de zoom (copia de originales) Modelos para Estándar 100%, 400% (Máx.), 200%, 129% (Statement >> Letter), EE.UU. 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement), 50%, 25% (Mín.) Otro 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >>...
Página 125
Funcionamiento básico Para usar ampliaciones fijadas, seleccione [Zoom estándar] y pulse la tecla OK. Aparece Zoom Zoom estándar: estándar. Pulse la tecla o para seleccionar la ********************* 400% ampliación que desee. Si selecciona [Otro] y pulsa 200% la tecla OK, puede seleccionar otras ampliaciones. 141% A5 >>...
Funcionamiento básico Copia dúplex Crea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex. También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes: Área utilizada 1 cara - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de...
Página 127
Funcionamiento básico • Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas caras no se giran. • Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas caras se giran 180°. 2 caras - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras.
Página 128
Funcionamiento básico Después de pulsar la tecla OK, seleccione el Orient. original: a b borde de encuadernación de las copias finalizadas 1 *c Borde sup. arr. ********************* y la orientación de colocación del original. d Borde sup. izq. Si selecciona [1 cara>>1 cara], pulse [Detalle] Encuader.
Página 129
Funcionamiento básico Pulse la tecla Inicio. Empieza la copia. Escaneando... Nº tbjo: 9999 Página: [ Cancelar ] Si se selecciona [1 cara>>2 caras], pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha key) cuando finalice Colocar originales y el escaneado de los originales. pulsar tecla Inicio.
Funcionamiento básico Copia con intercalación La máquina puede intercalar al mismo tiempo que copia. Área utilizada Se puede utilizar la función de copia con intercalación para tareas como las que se muestran a continuación. Permite escanear varios originales y crear juegos de copias completos según se requiera de acuerdo con el número de página.
Página 131
Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica. Pulse la tecla Inicio. Empieza la copia. 3-20...
Funcionamiento básico Impresión: impresión desde aplicaciones Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. NOTA: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD Product Library proporcionado. Cree un documento en una aplicación.
Funcionamiento básico Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón Tamaño de impresión para seleccionar el tamaño de papel que usar para imprimir desde la lista. Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, pulse en el menú Tipo de papel y seleccione el tipo de papel.
Funcionamiento básico Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Le permite conectarse a la máquina e imprimir sin instalar un controlador de impresora. Para que se pueda encontrar la máquina cuando se imprime con AirPrint, se puede configurar la información de ubicación de la máquina en Embedded Web Server RX.
Funcionamiento básico Envío Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
Funcionamiento básico Enviar como E-mail Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail. Área utilizada NOTA: • Es necesario que la máquina esté en un entorno de red en el que se pueda conectar a un servidor de correo.
Página 137
Funcionamiento básico Introduzca la dirección de e-mail de destino. NOTA: El destino se puede especificar mediante la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-43. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
Página 138
Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)/Enviar a carpeta (FTP) Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC. Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP. Área utilizada NOTA: • Consulte la ayuda del sistema operativo para obtener más detalles sobre cómo compartir carpetas.
Página 139
Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece N. co. ce. (SMB) o N. N. co. ce. (SMB): A b co. ce. (FTP). Osaka SD* [ Texto Introduzca el nombre de host. N. co. ce. (FTP): A b Osaka SD* NOTA: El destino se puede especificar mediante la libreta de direcciones o las teclas de un toque.
Página 140
Funcionamiento básico Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Compruebe conexión. ¿Está seguro? Sí NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar la entrada de un nuevo destino (página 8-81), aparecen pantallas para confirmar el nombre de host y el nombre de ruta que se han introducido.
Página 141
Funcionamiento básico Enviar a carpeta (FTP) Máximo de Elemento Datos que se deben introducir caracteres Nombre de Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 host (FTP)* caracteres Ruta Ruta a la carpeta de recepción. Hasta 128 Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.
Página 142
Funcionamiento básico Pulse la tecla Inicio. Empieza la transmisión. NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar el destino antes de la transmisión (página 8-81), aparece la pantalla de confirmación de destino al pulsar la tecla Inicio. Para más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destino en la página 3-42.
Funcionamiento básico Preparación para enviar un documento a un PC Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras versiones de Windows.
Funcionamiento básico Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses] Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas), Accesorios y Símbolo del sistema. En Windows 8, abra Aplicaciones en Buscar en Accesos en la pantalla Inicio y seleccione Símbolo del sistema.
Página 145
Funcionamiento básico En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir (recomendado) en Configuración avanzada. 3 Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta. Cree una carpeta en el disco local (C). NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata"...
Página 146
Funcionamiento básico Seleccione la casilla Compartir esta carpeta y haga clic en el botón Permisos. Aparece el cuadro de diálogo Permisos de scannerdata. En Windows XP, seleccione Compartir esta carpeta y haga clic en el botón Permisos. Pulse el botón Agregar. Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto y haga clic en el botón Aceptar.
Página 147
Funcionamiento básico Seleccione el usuario introducido, elija los permisos Cambiar y Leer y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. En Windows XP, vaya al paso 8. NOTA: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.
Funcionamiento básico Seleccione el usuario agregado, elija los permisos Modificar y Lectura y ejecución y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB. NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
Página 149
Funcionamiento básico Haga clic en Cambiar configuración, active la casilla Compartir archivos e impresoras y haga clic en Aceptar. Adición de un puerto En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad y Comprobar estado del firewall. Haga clic en Configuración avanzada. Haga clic en Reglas de entrada.
Página 150
Funcionamiento básico Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente. Seleccione TCP y Puertos locales específicos, introduzca "445" y haga clic en Siguiente. Seleccione Permitir la conexión y haga clic en Siguiente. 3-39...
Página 151
Funcionamiento básico Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga clic en Siguiente. Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic en Finalizar. 3-40...
Página 152
Funcionamiento básico NOTA: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto. 1 En Windows XP, en el botón Inicio de Windows, seleccione Panel de control y después Windows Firewall. En Windows Vista, en el botón Inicio de Windows, seleccione Panel de control, Seguridad y después Activar o desactivar Windows Firewall.
Funcionamiento básico Pantalla de confirmación de destino Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar el destino antes de la transmisión (página 8-81), aparecerá Compruebe todos los destinos y pulse [Siguiente]. al pulsar la tecla Inicio. Área utilizada En el procedimiento siguiente se describe cómo funciona la pantalla de confirmación de destino.
Funcionamiento básico Especificación del destino Al especificar el destino, elija uno de la libreta de direcciones o use las teclas de un toque. Área utilizada Selección desde la libreta de direcciones Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones. En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro Sel.
Funcionamiento básico Búsqueda de destinos Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda. Búsqueda en la libreta de direcciones En Libr. direc., pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
Funcionamiento básico Pulse la tecla o para seleccionar [Búsqueda] y luego pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de Menú: búsqueda. Seleccionar Detalle ********************* Búsqueda Introduzca los caracteres que desee buscar. Buscar(Nombre): Si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y luego la tecla OK, aparece Buscar por donde puede especificar la tecla de búsqueda y la condición de coincidencia.
Funcionamiento básico Envío a distintos tipos de destinos (Envío múltiple) Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax (solo en productos con la función de fax instalada). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.
Funcionamiento básico Escaneado con TWAIN En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. El procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN se explica como un ejemplo. El controlador WIA se usa de la misma forma. Active la aplicación compatible con TWAIN. Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
Funcionamiento básico Cancelación de trabajos Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución. Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar. Durante un trabajo de impresión o envío, pulse la Lista canc.
Funcionamiento básico Comprobación del tóner y el papel restante Puede comprobar la cantidad restante de tóner y de papel en cada depósito. Comprobación del tóner restante Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est.
4 Funciones de copia En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles. • Tamaño original ............4-2 • Selección papel ............4-4 • Orientación original............4-8 • EcoPrint ..............4-10 • Modo Combinar ............4-11 • Escaneo continuo ............4-14 •...
Funciones de copia Tamaño original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original antes de iniciar el proceso de copia. Área utilizada Están disponibles las opciones siguientes. Elemento Selección Tamaños Tamaños Seleccione entre Letter, Legal, Statement, Executive, estándar uno de los...
Página 164
Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño original. Tamaño original: a b 1 *Letterq ********************* Legalq Statementq Pulse la tecla o para seleccionar el tamaño Tamaño original: a b de original deseado y luego pulse la tecla OK. 1 *ISO B5q ********************* Aparece el mensaje Completo.
Funciones de copia Selección papel Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido. Área utilizada NOTA: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Configuración de original y papel en la página 8-8). Selección del depósito Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel: Pulse la tecla Copiar.
Funciones de copia Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica de copia. Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Selección del bypass Cambie el tamaño del papel y el tipo de papel.
Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de papel: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
Página 168
Funciones de copia Pulse la tecla o para seleccionar el tipo de papel deseado y luego pulse la tecla OK. Tipo de papel: 1 *Normal ********************* Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve Transp. a la pantalla básica de copia. Rugoso Coloque papel en el bypass.
Funciones de copia Orientación original Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes. • Dúplex • Modo Combinar Al colocar los originales en el cristal de exposición [Borde sup. arr.] [Borde sup. izq.] Al colocar los originales en el alimentador de originales [Borde sup.
Página 170
Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
Funciones de copia EcoPrint EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria. A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint: Pulse la tecla Copiar.
Funciones de copia Modo Combinar Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original. Área utilizada NOTA: El modo Combinar está...
Funciones de copia Modo 4 en 1 Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho originales en una hoja. Dispone de las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida. Orientación del original Original Copia...
Página 174
Funciones de copia Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones. Menú funciones: Selección papel g ********************* Intercalar Dúplex [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Combinar]. Pulse la tecla OK. Aparece Combinar. Combinar: 1 *Desactiv. ********************* 2 en 1 4 en 1...
Funciones de copia Escaneo continuo Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta función, los originales se escanean hasta que pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha).
Funciones de copia Aviso fin tbjo Permite enviar un aviso por e-mail cuando el trabajo de copia ha finalizado. El usuario puede recibir la notificación de la conclusión del trabajo de copia mientras está trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no tiene que esperar junto a la máquina hasta que finalice la copia.
Página 177
Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Aviso fin tbjo. Aviso fin tbjo: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.] o [Entr.
Funciones de copia Entrada del nombre de archivo Permite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número de trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
Funciones de copia Sustit. impres. Esta función permite suspender el trabajo de impresión actual si se necesitan hacer copias inmediatamente. Cuando finaliza el trabajo de copia interrumpida, la máquina reanuda el trabajo de impresión suspendido. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
Funciones de copia Selecc. colores Seleccione el modo de color para la copia. Para seleccionar el modo de color, también puede pulsar la tecla Color Auto, A todo Color o Blanco y Negro. Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
Funciones de copia Balance de color Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color. No se puede utilizar junto con Ajuste de la densidad en la página 3-9. Consulte la imagen de ejemplo en Ajuste del balance de color en Apéndice-23.
Página 182
Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece el menú de ajuste de color. Cyan: 1 *-5 ********************* Pulse la tecla o para seleccionar la intensidad del color. Un valor negativo mayor hace el color más tenue y un valor positivo mayor hace el color más intenso.
Funciones de copia Nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré...
Funciones de copia Densidad fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si no se quita el color del fondo con [Auto], seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Página 185
Funciones de copia Pulse la tecla OK. Aparece Densidad fondo. Densidad fondo: 1 *Desactiv. ********************* Auto Manual Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.], [Auto] o [Manual]. Pulse la tecla OK. Manual: Cuando se selecciona [Manual], aparece Manual. Pulse la tecla ...
Funciones de copia Saturación Ajusta la saturación del color de la imagen. A continuación se explica el procedimiento para ajustar la saturación del color: Pulse la tecla Copiar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú...
Funciones de envío Tamaño original Seleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original antes de iniciar el proceso de envío. Área utilizada Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaño del original. Elemento Detalle Tamaño...
Página 190
Funciones de envío Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño original. Tamaño original: a b 1 *Letterq ********************* Legalq Statementq Pulse la tecla o para seleccionar el tamaño Tamaño original: a b de original deseado y luego pulse la tecla OK. = *ISO B5q ********************* Aparece el mensaje Completo.
Funciones de envío Tamaño envío Seleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar). Área utilizada En esta tabla se indican los tamaños: Elemento Detalle Tamaño Tamaños Seleccione entre Igual que org., Legal, Letter, Statement, estándar Igual que org., Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Tamaño estándar,...
Página 192
Funciones de envío Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
Funciones de envío Zoom Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío. Área utilizada En esta tabla se indican las opciones disponibles: Elemento Detalle 100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real). Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío especificado.
Página 194
Funciones de envío Pulse la tecla o para seleccionar [Zoom]. Pulse la tecla OK. Aparece Zoom. Zoom: 1 *100% ********************* Auto Pulse la tecla o para seleccionar [100%] o [Auto] y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
Funciones de envío Envío dúplex Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original. Área utilizada En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original. Original Tipo Encuadernación Original con hojas de 1 1 cara —...
Página 196
Funciones de envío Pulse la tecla o para seleccionar [1 cara] o [2 caras]. Si selecciona [2 caras], pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha), elija el borde de encuadernación y pulse la tecla OK. A continuación, en la siguiente pantalla, seleccione la orientación de colocacion del original.
Funciones de envío Orient. original Para enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha colocado el original en el cristal de exposición. •...
Página 198
Funciones de envío Pulse la tecla o para seleccionar [Orient. original]. Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original. Orient. original: a b c Borde sup. arr. 2 *d Borde sup. izq. ********************* Pulse la tecla o para seleccionar [Borde sup. arr.] o [Borde sup.
Funciones de envío Formato archivo Seleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar. Área utilizada En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características: Formato Intervalo de calidad de imagen Modo de color archivo ajustable Auto(Color/Gris), Auto(Color/...
Página 200
Funciones de envío Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo para la transmisión: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales. Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.
Funciones de envío Separación de archivo Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos. Siga este procedimiento para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar originales escaneados. Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
Funciones de envío Imagen original Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original. En esta tabla se indican las opciones de calidad. Elemento Detalle Texto+foto Texto y fotos juntos. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara. Texto Sólo texto, sin fotos.
Funciones de envío Ajuste de la densidad Siga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales: Área utilizada En esta tabla se indican los valores disponibles. A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
Funciones de envío Resol. escaneado Seleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir, cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y enviarlo.
Funciones de envío Selección de color / escala de grises / blanco y negro Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede seleccionar Auto(Color/Gris), Auto(Color/ B/N), Todo color, Esc grises o Blan. y negro. Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas: Pulse la tecla Enviar.
Funciones de envío Escaneo continuo Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta función, los originales se escanean uno después de otro hasta que pulse [Fin esc.] (tecla de Selección derecha).
Funciones de envío Ingr. nom. arch. Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un valor predeterminado para el nombre de documento. Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía: Pulse la tecla Enviar.
Funciones de envío Entr. Asunto e Ingreso cuerpo Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo. Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje: NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Funciones de envío Nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se escanean originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden escanear datos de calidad si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se escanean imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré...
Funciones de envío Densidad fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si no se quita el color del fondo con [Auto], seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo. NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Página 211
Funciones de envío Pulse la tecla OK. Aparece Densidad fondo. Densidad fondo: 1 *Desactiv. ********************* Auto Manual Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.], [Auto] o [Manual]. Pulse la tecla OK. Manual: Cuando se selecciona [Manual], aparece Manual. Pulse la tecla ...
Funciones de envío Escaneo WSD La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC compatible con WSD. NOTA: Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del sistema operativo del mismo. Para usar la función de escaneo WSD, la opción de configuración de escaneo WSD (página 8-185) se debe definir como [Activado] en la configuración de red.
Página 213
Funciones de envío Pulse la tecla o para seleccionar [Desde pan. ctrls]. Seleccione el PC de destino en la lista de PC. Seleccionar PC: Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) para P Computer01 ********************* ver la información del PC seleccionado. P Computer02 P Computer03 [Cancelar] [ Detalle ]...
Funciones de envío Aviso fin tbjo Con esta función se envía un mensaje de e-mail para notificar que se ha completado la transmisión. Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo: Pulse la tecla Enviar. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales.
Página 215
Funciones de envío Si selecciona [Entr. Direc], introduzca la dirección del destino de aviso. Entr. Direc: ******@abcdefg.jp* NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información [ Texto sobre cómo introducir caracteres. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo.
Funciones de envío TX encript. FTP Esta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede seleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío. Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados: Pulse la tecla Enviar.
Funciones de envío Escaneado de imágenes con la aplicación Asegúrese de conectar el PC a la máquina con el cable USB o cable de red e instale el controlador TWAIN o WIA. El escaneado puede realizarse desde cualquier programa compatible con TWAIN o WIA. Para obtener información sobre el controlador TWAIN o WIA, consulte la Configuración del controlador TWAIN en la página 2-34 o Configuración del controlador WIA (Windows Vista™, Windows®...
Página 218
6 Buzón de documentos En este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos. • Impresión de documentos almacenados en una memoria USB ......6-2 • Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ..6-6 •...
Buzón de documentos Impresión de documentos almacenados en una memoria USB Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Limitaciones •...
Página 220
Buzón de documentos Pulse la tecla o para seleccionar el archivo que desea imprimir. Seleccione una carpeta y pulse la tecla OK para ver los archivos de la carpeta. Se puede ver Documentos en los 3 niveles de carpeta superiores, incluido el directorio raíz.
Buzón de documentos Pulse la tecla o para seleccionar [Impresión TIFF]. Pulse la tecla OK. Aparece Impr. JPEG/TIFF. Impr. JPEG/TIFF: a b 1 *Tamaño de papel g ********************* Resol. de imagen T Resol. Impresión T Pulse la tecla o para seleccionar el modo de impresión deseado.
Página 222
Buzón de documentos Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.
Buzón de documentos Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina. Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG o XPS. NOTA: El número máximo de archivos que se pueden almacenar es 1.000.
Página 224
Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla básica. Si es necesario, cambie el tipo de original, el formato de Listo escanear. archivo, etc. Para cambiar la configuración de escaneado, consulte Funciones de envío en la página 5-1. 1 cara 300x300ppp [2 caras ] [Res.
Buzón de documentos Extracción de la memoria USB Extraiga la memoria USB. IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Pulse la tecla Buzón de documentos. Aparece el menú Buzón doc. Buzón doc.: ********************* Buzón personal.
Buzón de documentos Impresión desde un buzón personalizado El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente. IMPORTANTE: Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina. El SSD se debe formatear desde la máquina.
Buzón de documentos Búsqueda de buzones personalizados Es posible buscar un buzón personalizado por número de buzón o por nombre de buzón. En la pantalla de lista de buzones personalizados, pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda). Menú: ********************* Aparece la pantalla Menú. Abrir Detalle Clasificar (N.º)
Buzón de documentos Búsqueda por nombre de buzón En la pantalla de lista de buzones personalizados, pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda). Menú: ********************* Aparece la pantalla Menú. Abrir Detalle Clasificar (N.º) Pulse la tecla o para seleccionar [Buscar(Nombre)].
Página 229
Buzón de documentos Pulse la tecla OK. La máquina muestra una lista x 0001 Dandoko: de los archivos almacenados en el buzón j AAAA ********************* personalizado. j BBBB j CCCC NOTA: Si aparece la pantalla de introducción de [ Menú] [Seleccionar] contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y después pulse la tecla OK.
Página 230
Buzón de documentos Si hay un archivo no marcado en el buzón x 0001 Dandoko: personalizado, se marcarán todos los archivos. j AAAA ********************* Seleccione el archivo con la marca de verificación j BBBB y pulse [Seleccionar] (tecla de Selección j CCCC derecha) de nuevo para cancelar la selección.
Página 231
Buzón de documentos Impresión de un archivo (cambios en la configuración de impresión) Para cambiar la configuración de impresión de un archivo seleccionado de un buzón personalizado e imprimirlo. En la pantalla de lista de archivos, seleccione el x 0001 Dandoko: elemento y pulse la tecla OK.
Buzón de documentos Elim. tras impr (configuración de la eliminación de datos después de la impresión) Use esta opción para especificar si los datos de archivo se eliminan o no después de imprimirse. Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de Impresión de un archivo (cambios en la configuración de impresión) en la página 6-14.
Página 233
Buzón de documentos Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Aparece el mensaje Completo. y se eliminan los archivos seleccionados. Al pulsar [No] (tecla de Selección derecha) vuelve a aparecer la pantalla de menú de lista de archivos sin eliminar el archivo. Movimiento de archivos Los archivos se pueden mover a otro buzón personalizado.
Página 234
Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparecen los detalles del archivo seleccionado con el cursor. Detalle: Nombre archivo Los detalles del archivo ocupan 5 páginas en total. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN Pulse la tecla para ver la siguiente página o la tecla ...
Buzón de documentos Impresión desde un buzón de trabajos Si está activado el Modo disco RAM, puede usar un buzón de trabajos para la impresión. El buzón de trabajos es una función que almacena los datos de impresión en el disco RAM configurado de la máquina y que permite la impresión de los datos según sea necesario desde el panel de controles de la máquina.
Página 236
Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece el menú de selección Fiala del archivo de impresión. o Data01 ********************* o Data02 o Data03 [ Menú][Seleccionar] Pulse la tecla o para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha).
Buzón de documentos Aparece la pantalla de número de copias. Configure el número de copias y pulse la tecla OK. Copias: (1 - 999,---) ******** copias Aparece la pantalla de confirmación de impresión del archivo. Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda).
Página 238
Buzón de documentos Pulse la tecla OK. Aparece el menú de selección Fiala del archivo de impresión. o Data01 ********************* o Data02 o Data03 [ Menú][Seleccionar] Pulse la tecla o para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha).
7 Estado y cancelación de trabajos En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión. • Comprobación del estado del trabajo......7-2 •...
Estado y cancelación de trabajos Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En la pantalla de mensajes aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Est.
Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK para revisar información detallada del trabajo seleccionado. 0009 Detalle: Estado: Procesando NOTA: También puede revisar la información del trabajo si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y selecciona [Detalle] en el menú que aparece. Pulse la tecla ...
Página 243
Estado y cancelación de trabajos Nro. Elemento / tecla Detalle Estado Estado del trabajo Imprimiendo Impresión en espera nro. icono: Suspendiendo trabajo de impresión o error Trabajo de impresión preferente en curso Suspendido a causa de un trabajo de impresión preferente en curso Pantalla Enviar est.
Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra el nombre de destino completo en la información detallada Cuando solo hay un destino, pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Destino para ver el nombre de destino completo.
Página 245
Estado y cancelación de trabajos Pantalla Alm. Est. trab. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est. trab Alm. Est. trab. [ Pausa Pulse la tecla o para seleccionar [Alm. Est. trab.].
Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra la información de destino completa en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Info.
Estado y cancelación de trabajos Comprobación del historial de trabajos Revise el historial de trabajos completados. NOTA: El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o NETWORK PRINT MONITOR desde el PC. Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide o NETWORK PRINT MONITOR User Guide.
Página 248
Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Reg. Trab. Reg. Trab. imp.: a b imp. Pulse la tecla o para revisar el registro 0006 r maury’s da. v de impresión. 0007 r tom’s da. 0008 r susan’s da.
Página 249
Estado y cancelación de trabajos Visualización de Env. reg. trab. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado. Estado: ********************* Est. trab. imp. Enviar est. trab Alm. Est. trab. [ Pausa Pulse la tecla o para seleccionar [Env. reg. trab.].
Página 250
Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detallada Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Nombre trabajo para ver el nombre del trabajo completo. Pulse la tecla OK para volver a la pantalla original. Si no se muestra el nombre de destino completo en la información detallada Cuando solo hay un destino, pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) en Destino para ver el nombre de destino completo.
Página 251
Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK o [Detalle] (tecla de Selección derecha) para revisar la información detallada del 0009 Detalle: trabajo seleccionado. Resultado: Error 10200 Pulse la tecla o para cambiar la pantalla a otros elementos de información. Los elementos mostrados son los siguientes: Resultado Tiempo aceptado...
Estado y cancelación de trabajos Envío del historial de registro de trabajos Puede enviar el historial de registro de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos. Visualización del menú de historial de registro de trabajos Pulse la tecla Menú...
Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla o para seleccionar [Hist. reg. tbjs]. Informe: Conf infor admin Conf inf result. ********************* Hist. reg. tbjs [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Hist. reg. tbjs. Hist. reg. tbjs: a b ********************* Envío automático Historial envío...
Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK. Aparece Confirm. dest. Confirm. dest.: p Morgan@########### *********************N NOTA: Pulse la tecla OK para editar o eliminar el destino actual. Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para [ Salir obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Estado y cancelación de trabajos NOTA: Si la dirección del destino seleccionado se ha cambiado después de seleccionar el destino desde la Registrar: ********************* libreta de direcciones, aparece [*] antes de [Entr. Libr. direc. Direc]. Consulte Confirmación del destino actual en la 2 *Entr.
Estado y cancelación de trabajos En el menú Hist. reg. tbjs, pulse la tecla o Hist. reg. tbjs: a b para seleccionar [Historial envío]. Envío automático ********************* Historial envío Destino [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
Estado y cancelación de trabajos Información personal en el registro de trabajos Cuando el registro de trabajos se envía por e-mail, se puede incluir información personal en el registro de trabajos del usuario que inicia sesión. Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del historial de registro de trabajos: En el menú...
Estado y cancelación de trabajos Detención y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos: Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
Estado y cancelación de trabajos Dispositivo/Comunicación Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. También puede controlar los dispositivos en función de su estado. Comprobación del estado del dispositivo Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
Estado y cancelación de trabajos Aparece la información (enviando, en espera, etc.). Aparece la información (SSD opcional). Gestión de los dispositivos Memoria USB Aparece el estado de la memoria USB que está conectada a la máquina. También se utiliza al quitar la memoria USB de la máquina.
Estado y cancelación de trabajos Pulse [OK] (tecla de Selección derecha). La pantalla vuelve al menú Estado. Teclado USB Aparece cuando hay conectado un teclado USB a la máquina e indica si se puede utilizar el teclado. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú...
8 Configuración predeterminada (Menú Sistema) En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de controles. • Config. común .......................8-2 • Configuración de copia..................8-73 • Configuración de envío..................8-79 • Configuración del buzón de documentos ............8-87 •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. común La configuración común incluye: • Cómo mostrar el Menú Sist./cont. …8-2 • Cambio del idioma de visualización [Idioma] …8-3 • Pantalla predet. …8-5 • Sonido …8-6 • Brillo pantalla …8-7 • Configuración de original y papel …8-8 •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio del idioma de visualización [Idioma] Siga el procedimiento siguiente si desea seleccionar el idioma de la pantalla de mensajes. Opcionalmente, puede descargar mensajes en otros idiomas. Póngase en contacto con el servicio técnico para obtener información.
Página 265
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Idioma opcional Pantalla de mensajes Sueco Svensk Danés Dansk Noruego Norsk Rumano Coreano Chino simplificado Chino tradicional Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en su lugar Português. Pulse la tecla o para seleccionar un idioma. Pulse la tecla OK.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla predet. Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las opciones son las siguientes. En esta tabla se indican las pantallas disponibles: Elemento Descripción Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación de trabajo (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Estado/Cancelación de trabajo).
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar la pantalla predeterminada. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. común. Sonido Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina. En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características: El asterisco en la tabla significa que es un valor predeterminado.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Sonido. Sonido: ********************* Alarma Bocinas de fax Monitor de fax [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Alarma]. Pulse la tecla OK. Aparece Alarma. Alarma: ********************* Confirm. tecla Fin de trabajo Preparado [ Salir...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Brillo pantalla]. Pulse la tecla OK. Aparece Brillo pantalla. Brillo pantalla: a b Más oscuro -1 4 *Normal *********************...
Página 270
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. orig/ papel]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf.
Página 271
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de tamaño de original predeterminado En la pantalla de configuración del tamaño del papel para el depósito de alimentación de papel o el bypass, seleccione el tamaño que va a usar como valor predeterminado. Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel que va a utilizar como valor predeterminado: En el menú...
Página 272
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un tamaño y tipo de papel personalizados de papel para imprimir Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar el papel. En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse: Unidades de Dimensiones entrada...
Página 273
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.
Página 274
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Entr. tamaño (X). Entr. tamaño (X): D b (4.13 - 8.50) J ***8.50*" Use las teclas numéricas para introducir la anchura del papel (X). Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 275
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para los depósitos Seleccione el tamaño y tipo de papel usados cuando se utiliza el depósito 1 y el depósito de papel opcional (depósitos 2 y 3). Se puede especificar un tamaño de papel para un depósito cuando el dial de tamaño de papel está...
Página 276
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de papel para cada depósito: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab.
Página 277
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Tam. depósito 1. Tam. depósito 1: a b 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Pulse la tecla o para seleccionar el tamaño de papel. Pulse la tecla OK. La pantalla vuelve al menú Conf.
Página 278
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para el bypass Seleccione el tamaño y el tipo de papel para el bypass. Configure el tamaño y tipo de papel de utilización frecuente antes del uso. En la tabla siguiente se indican los tamaños y tipos de papel disponibles. Elemento Descripción Tamaño...
Página 279
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. Tam orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Config. bypass]. Pulse la tecla OK.
Página 280
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tipo. Band MP tipo: 1 *Normal ********************* Transp. Rugoso Pulse la tecla o para seleccionar el tipo de papel. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 281
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel. Elemento Descripción Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex. Permitir Está permitida la impresión dúplex. Nombre Cambie los nombres de Personalizado 1-8.
Página 282
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar el tipo de papel que desea configurar. Pulse la tecla OK. Aparece el menú para el tipo de papel seleccionado. Normal: ********************* Gramaje papel [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Gramaje papel].
Página 283
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. Personalizado 1: a b y la pantalla vuelve al menú del tipo de papel personalizado seleccionado. ********************* Gramaje papel Dúplex Nombre [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre]. Pulse la tecla OK.
Página 284
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Origen papel pr. Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-3 y Bypass. NOTA: [Depósito 2] y [Depósito 3] se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional. Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Papel para selección automática Cuando se selecciona [Auto] en Selección papel, el origen de papel que se selecciona automáticamente puede estar limitado por los tipos de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del tamaño especificado.
Página 286
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Papel para auto. Papel para auto: a b Tds tipos papel 2 *Normal ********************* Transp. Pulse la tecla o para seleccionar [Tds tipos papel] o el tipo de papel que se va a usar para la selección de papel.
Página 287
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona [Aj. dir. impres.], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación. Ejemplo: Copia en Membrete Original Papel Finalizado Depósito Bypass Original Papel Finalizado Depósito Bypass NOTA: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que se supone que se efectuará...
Página 288
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/ Conf. orig/papel: a b papel. ********************* Tam. orig. pers. Tam orig predet. Tam. papel pers. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Ac. papel espec.].
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Límite preestab. Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999 copias. Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio de la unidad de medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel. Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Gestión errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo. Error de dúplex Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de papel seleccionados.
Página 292
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Gestión Gestión errores: a b errores. ********************* Err. pap. dúplex Papel no coinc. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Err. pap. dúplex]. Pulse la tecla OK. Aparece Err. pap. dúplex. Err.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Valores predeterminados de funciones Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar. Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
Página 294
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Orient. original]. Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original. Orient. original: a b c Borde sup. arr. 2 *d Borde sup. izq. ********************* Pulse la tecla o para seleccionar [c Borde sup.
Página 295
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Fondo(Copia)]. Pulse la tecla OK. Aparece Fondo(Copia). Fondo(Copia): 1 *Desactiv.
Página 296
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 297
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.
Página 298
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Img. orig.(Cop.) Configure el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles. Elemento Descripción Texto+foto Texto y fotos juntos. Fotografía Para fotos realizadas con una cámara. Texto Sólo texto, sin fotos. Mapa Para mapas, etc.
Página 299
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Img. orig.(Cop.). Img. orig.(Cop.): a b 1 *Texto+foto ********************* Fotografía Texto Pulse la tecla o para seleccionar [Texto+foto], [Fotografía], [Texto], [Mapa] o [Doc. impreso]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 300
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Img. orig.(Env.)]. Pulse la tecla OK. Aparece Img. orig.(Env.). Img.
Página 301
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Resol. escaneado]. Pulse la tecla OK. Aparece Resol. escaneado. Resol.
Página 302
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo de colores Descripción Auto(Color/ B/N) Los originales de color y en blanco y negro se detectan automáticamente. Los originales en color se escanean a todo color, y los originales en blanco y negro se escanean en blanco y negro binarios. Todo color Escanea el documento a todo color.
Página 303
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Copia] o [Enviar/Almacenar]. Pulse la tecla OK. Aparece Selecc. colores. Copia: 1 *Color Auto ********************* Todo color Blanco y negro Si se pulsa la tecla o para seleccionar Copia, seleccione [Color Auto], [Todo color] o [Blanco y negro].
Página 304
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 305
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.: a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK.
Página 306
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ingr. nom. arch. Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo. En la siguiente tabla se indica la información adicional disponible. Elemento Descripción Ninguno...
Página 307
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Ingr. nom. arch.]. Pulse la tecla OK. Aparece Ingr. nom. arch. Ingr.
Página 308
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 309
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Intercalar Configura los valores predeterminados de intercalación. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Intercalar Desactiv. No se efectúa la intercalación. Activado Se efectúa la intercalación. NOTA: Consulte la página 3-19 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento. Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento: En el menú...
Página 310
Configuración predeterminada (Menú Sistema) EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema. Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv.
Página 311
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece EcoPrint. EcoPrint: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú V. predet. func. Impr.
Página 312
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Impr. JPEG/TIFF]. Pulse la tecla OK. Aparece Impr. JPEG/TIFF. Impr.
Página 313
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [XPS Aj. a página]. Pulse la tecla OK.
Página 314
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Separ. archivo]. Pulse la tecla OK. Aparece Separ. archivo. Separ.
Página 315
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 316
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Distrib. 4 en 1 Seleccione el valor predeterminado de distribución si se selecciona [Distrib. 4 en 1] para Combinar. Los elementos disponibles como valor predeterminado son los siguientes: Elemento Descripción h Derecha y abajo Distribuye el contenido desde arriba de la izquierda a la derecha.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf. detallada: a b detallada. ********************* Distrib. 2 en 1 Distrib. 4 en 1 Línea separ. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Distrib. 4 en Pulse la tecla OK.
Página 318
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 319
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Encuader. orig. Seleccione el valor predeterminado de borde de encuadernación del original cuando seleccione [2 caras>>1 cara] o [2 caras>>2 caras] para Dúplex. Los elementos disponibles como valor predeterminado son los siguientes: Elemento Descripción o Izq./der. Encuadernación izquierda/derecha p Sup.
Página 320
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Encuader. orig.]. Pulse la tecla OK. Aparece Encuader. orig. Encuader. orig. : a b 1 *o ********************* Izq./der. Sup. Pulse la tecla o para seleccionar [o Izq./der.] o [p Sup.].
Página 321
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. detallada]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf.
Página 322
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [V. predet. func.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V.
Página 323
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Comp. TIFF color Seleccione el método de compresión predeterminado para las imágenes TIFF gestionadas por esta máquina. Siga este procedimiento para configurar el método de compresión TIFF en color predeterminado: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [TIFF V6] o [TTN2]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. detallada. Configuración de PDF/A Puede establecer la configuración predeterminada de PDF/A usada en la máquina. A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración predeterminada de PDF/A: En el menú...
Página 325
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú PDF/A. PDF/A: 1 *Desactiv. ********************* PDF/A-1a PDF/A-1b Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. detallada. PDF alta compr.
Página 326
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. V. predet. func.: a b func. ********************* Selecc. colores Resol. escaneado Resolución FAX [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. detallada]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Conf.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Oper. in. ses. Especifique el método de introducción de caracteres en la pantalla de inicio de sesión que aparece si está activada la administración de usuarios. Elemento Descripción Usar tec. numér. Se usan las teclas numéricas para seleccionar e introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo disco RAM Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos. A continuación se explica el procedimiento para configurar el modo de disco RAM: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Reiniciar. ¿Está seguro? Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). La máquina se reinicia. Formateo de SSD Cuando se inserta un SSD opcional en la máquina por primera vez, es necesario formatearlo antes de usarlo. Este menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Formatear. ¿Está seguro? z SSD Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Aparece la pantalla Formateando… y empieza el formateo del SSD. Una vez finalizado el formateo, vuelve a aparecer el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Formatear. ¿Está seguro? z Tarjeta SD Sí Pulse [Sí] (tecka de Selección izquierda). Aparece la pantalla Formateando tarjeta SD… y empieza el formateo de la tarjeta SD. Una vez finalizado el formateo, vuelve a aparecer el menú...
Página 332
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Memoria opcional]. Pulse la tecla OK. Aparece Memoria opcional. Memoria opcional: a b 1 *Normal ********************* Prior.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Niv. alerta tón. Configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita una alerta que informe de que hay poco tóner. A continuación se explica el procedimiento de configuración de Niv. alerta tón.: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de copia Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia. • Selección papel …8-73 • Sel. auto papel …8-74 • Prioridad % auto …8-75 • Lectura aliment. …8-76 • Sel. comb.teclas …8-77 NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Selección papel. Selección papel: a b 1 *Auto ********************* Origen papel pr. Pulse la tecla o para seleccionar [Auto] u [Origen papel pr.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Sel. auto papel. Sel. auto papel: a b 1 *Tam más adecuado ********************* Igual que org. Pulse la tecla o para seleccionar [Tam más adecuado] o [Igual que org.]. Pulse la tecla OK.
Página 337
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Prioridad % auto. Prioridad % auto: a b 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Lectura aliment. Lectura aliment.:a b 1 *Prioridad vel. ********************* Priorid. calidad Pulse la tecla o para seleccionar [Prioridad vel.] o [Priorid. calidad]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 339
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Copia]. ********************* Copia Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Copia. Copia: ********************* Selección papel...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de envío La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío: • Sel. comb.teclas …8-79 • Pantalla de confirmación de destinos antes de la transmisión …8-81 • Pantalla predet. …8-82 •...
Página 341
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Enviar]. Copia Impresora ********************* Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Enviar. Enviar: ********************* Sel.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla de confirmación de destinos antes de la transmisión Puede especificar si aparece o no la pantalla de confirmación de destino después de pulsar la tecla Inicio o después de agregar o editar un destino antes de la transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Página 343
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar la función deseada. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú de confirmación del destino. Pantalla predet. Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar. En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Env. y reenviar Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes. Visualización del menú Env. y reenviar En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Enviar].
Página 345
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Si se selecciona [Activado] y se pulsa la tecla OK, aparece la pantalla Regla de reenvío. Si se selecciona [Desactiv.] y se pulsa la tecla OK, continúe en el paso 6.
Página 346
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Confirmación del destino actual En el menú Destino, pulse la tecla o para seleccionar [Confirmación]. Destino: ********************* Confirmación Registrar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece Confirm. dest. Confirm. dest. : a b p Morgan@########### ********************* NOTA: Pulse la tecla OK para editar o eliminar el...
Página 347
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Destino. Completo. NOTA: Si la dirección del destino seleccionado se ha cambiado después de seleccionar el destino desde la Registrar: libreta de direcciones, aparece [*] antes de [Entr. Libr.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del buzón de documentos Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos. • Sel. comb.teclas …8-87 • Buzón personal. …8-89 • Buzón trabajos …8-102 Sel. comb.teclas Si registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede configurar rápidamente la función al imprimir o guardar datos en un buzón de documentos.
Página 349
Configuración predeterminada (Menú Sistema) • Aviso fin tbjo • Densidad • Dúplex • Nitidez • Densidad fondo Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Buzón doc.]. ********************* Buzón doc.
Página 350
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de selección de función para la tecla flexible seleccionada en el Izq.: ********************* paso 7. Esta es la imagen de la pantalla cuando se Ninguno selecciona [Izq.]. Intercalar Selección papel Pulse la tecla ...
Página 351
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Buzón Buzón personal.: a b personal. ********************* Detalle/editar Hora elim. arch. [ Salir Creación de un buzón personalizado Cree un buzón personalizado. Introduzca el nombre y el número de buzón y después podrá continuar con la configuración de los detalles del buzón.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Entr. núm. Entr. núm. cas.: a b cas. (0001 - 1000) /0003- *[0000]:Auto Use las teclas numéricas o pulse la tecla o para introducir el número de buzón.
Página 353
Configuración predeterminada (Menú Sistema) A continuación se muestra la configuración detallada del buzón. Inicio de sesión de Inicio de usuario activado sesión de Configuración Página de referencia usuario Adminis- desactivado Usuario trador Nombre de Sí Sí Sí Nombre de buzón (cambio del nombre del buzón buzón) en 8-92 Propietario...
Página 354
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Entr. nom. cas.: a b Aparece la pantalla Entr. nom. cas. Box03* [ Texto Introduzca el nombre del buzón con las teclas numéricas. NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Pulse la tecla OK.
Página 355
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Nom usu in ses. Nom usu in ses: [ Texto Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas. NOTA: Se pueden introducir hasta 64 caracteres. Pulse la tecla OK.
Página 356
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En la pantalla de menú Detalle, pulse la tecla o para seleccionar [Contraseña buzón]. Detalle: Contraseña buzón: 4/9 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Nueva contraseña: a b Aparece la pantalla de introducción Nueva contraseña.
Página 357
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Entr. núm. cas.: a b Aparece la pantalla Entr. nom. cas. (0001 - 1000) /0002- Use las teclas numéricas o pulse la tecla o para introducir el número de buzón. NOTA: Introduzca el número del buzón como un número de cuatro dígitos entre 0001 y 1000.
Página 358
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Elim. auto arch (configuración de la eliminación automática de archivos) Elimina automáticamente los documentos que se han guardado después de un determinado período fijo. Configure esta opción como [Activado] para que se proceda a la eliminación automática y después introduzca el número de días que se almacenarán los documentos.
Página 359
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. sobrescr. (configuración de la sobrescritura de almacenamiento) Esta opción se usa para permitir o prohibir la sobrescritura de los documentos antiguos que se han almacenado para el almacenamiento de nuevos documentos. En la pantalla de menú Detalle, pulse la tecla o ...
Página 360
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de los buzones personalizados Es posible cambiar la configuración detallada de los buzones personalizados. En el menú Buzón personal., pulse la tecla o Buzón personal.: a b para seleccionar el buzón que desea editar. ********************* 0001 Dandoko...
Página 361
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece la pantalla Menú. Menú: ***********************- Detalle/editar Eliminar Agr. casilla Pulse la tecla o para seleccionar [Eliminar]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Eliminación. ¿Está seguro? Dandoko Sí...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de la eliminación automática de los documentos de los buzones personalizados Configure el tiempo tras el cual los documentos almacenados en buzones personalizados se eliminarán automáticamente. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Buzón trabajos Se puede establecer la configuración del buzón de trabajos. Seleccione la configuración para Trab. copia ráp. y Elim. trab. ret. Trab. copia ráp. configura el número de archivos que se pueden guardar con Copia rápida. Elim.
Página 364
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Elim. trab. ret. A continuación se explica el procedimiento de configuración de Elim. trab. ret.: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Buzón doc.]. ********************* Buzón doc. <...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de impresora Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina. • Conf.
Página 366
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar la emulación: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
Página 367
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona KPDL para emulación Si usa el modo de emulación KPDL, configure si se imprimen o no los informes de errores de KPDL. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para realizar la configuración: En Conf.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo de color Puede seleccionar si los informes de estado se imprimen en color o en blanco y negro. Siga este procedimiento para seleccionar la configuración de color: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [EcoPrint]. Pulse la tecla OK. Aparece EcoPrint. EcoPrint: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla ...
Página 370
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Anular A4/ LTR]. Pulse la tecla OK. Aparece Anular A4/LTR. Anular A4/LTR: Desactiv.
Página 371
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Dúplex]. Pulse la tecla OK. Aparece Dúplex. Dúplex: 1 *Desactiv. ********************* Encuad.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Copias. Copias: (1 - 999) *******1*copias Pulse la tecla o o las teclas numéricas para configurar el número de copias predeterminado. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Orientación. Orientación: 1 *Vertical ********************* Horizontal Pulse la tecla o para seleccionar [Vertical] u [Horizontal]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Impresora. Modo brillo Si el Modo brillo está...
Página 374
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.] o [Activado]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Impresora. Ancho A4 Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
Configuración predeterminada (Menú Sistema) T.esp. salto pág Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
Página 378
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf. emulación Modo de color EcoPrint [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre trabajo]. Pulse la tecla OK. Aparece Nombre trabajo. Nombre trabajo: ********************* 1 *Desactiv.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Nombre usuario Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Nombre usuario: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Página 380
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Modo alim. papel: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
Página 381
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Auto Cass.Change: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Impresora]. Copia ********************* Impresora Enviar [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora. Impresora: ********************* Conf.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Impresión de informes/envío de aviso Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado. NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si inicia sesión con privilegios de administrador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Lista de fuentes Compruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina. Estado red opc. Puede ver información sobre la tarjeta de interfaz de red instalada o la tarjeta de interfaz inalámbrica. Siga este procedimiento para imprimir Diagrama menú / Página de estado / Lista de fuentes / Estado red opc. En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impres. Impres. informe: a b informe. ********************* Diagrama menú Página de estado Lista de fuentes [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Diagrama menú], [Página de estado], [Lista de fuentes] o [Estado red opc.].
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para imprimir un documento con la información de estado de servicio y de estado de red: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Ajuste/mantenim.]. Buzón doc.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Enviar informe resultados (Informe de resultados de envío) Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla se indican los valores disponibles. El valor predeterminado es Sólo errores. Elemento Descripción Desactiv.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar Enviar Resultado:a b Resultado]. Aparece el menú Enviar Resultado. ********************* E-mail/carpeta Canc antes envío [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [E-mail/ carpeta], [FAX], [Canc antes envío] o [Info. destino]. E-mail/carpeta: Aparece el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ajuste/mantenim. Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. • Aj. dens. copia …8-127 • Dens. env./buzón …8-128 • Densidad fondo …8-129 • Corr. auto color …8-130 • Calibrac. color …8-131 • Registro color …8-132 •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Aj. dens. copia. Aj. dens. copia : a b ********************* 0 Normal Pulse la tecla o para seleccionar la densidad: de [-3 Más claro] a [+3 Más oscuro]. Pulse la tecla OK. Aparece Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 390
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Densidad fondo Oscurece o aclara la densidad general del fondo. El modo de copia y el modo de envío/buzón de documentos se pueden ajustar en uno de los siete niveles. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Densidad fondo: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Corr. auto color Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en color o en blanco y negro durante el modo de color auto. Un valor menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Calibrac. color Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que se enciende la máquina.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Registro color Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver la variación de color.
Página 394
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Registro Normal. Pulse la tecla o para seleccionar [Impr. gráfico]. Normal: ********************* Impr. gráfico Ajustar Magenta Ajustar Cian Pulse la tecla OK. Aparece el menú de confirmación de impresión de gráfico. Imprimir.
Página 395
Configuración predeterminada (Menú Sistema) <Ejemplo de gráfico> Color Registration Correction Chart MH-L MH-R CH-L CH-R YH-L YH-R Pulse la tecla o para seleccionar [Ajustar Magenta]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de Normal: corrección del magenta. ********************* Impr.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el gráfico de corrección del registro de color impreso en el gráfico de registro de impresión de arriba, observe los números de las secciones de los gráficos H y V de magenta donde las líneas más coinciden con la línea recta.
Página 397
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Registro color. Registro color: ********************* Normal Detalle [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Detalle]. Pulse la tecla OK. Aparece Registro Detalle. Pulse la tecla o para seleccionar [Impr. gráfico]. Detalle: ********************* Impr.
Página 398
Configuración predeterminada (Menú Sistema) <Ejemplo de gráfico> Pulse la tecla o para seleccionar [Ajustar Magenta]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de Detalle: corrección del magenta. ********************* Impr. gráfico Ajustar Magenta Ajustar Cian 8-137...
Página 399
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el gráfico de corrección del registro de color impreso en el gráfico de registro de impresión de arriba, observe los números de las secciones de los gráficos H y V de magenta donde las líneas más coinciden con la línea recta.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Corr. lín. negra Corrija las líneas negras finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en las copias cuando se utiliza el alimentador de originales. Dirección de alimentación del papel En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Ajuste/ Ajuste/mantenim.:a b mantenim. ********************* Aj. dens. copia Dens. env./buzón Densidad fondo [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Corr. lín. negra]. Pulse la tecla OK. Aparece Corr. lín. negra. Corr.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Limpiar escáner]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
Página 403
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Actualiz. tambor]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
Página 404
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Altitude Adj.]. Pulse la tecla OK. Aparece Altitude Adj. Altitude Adj.: 1 *Normal *********************...
Página 405
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Config. Servicio]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [MC]. Pulse la tecla OK.
Página 406
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Config. Servicio:a b Servicio. ********************* Estado servicio Estado de red Página prueba [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Mem.Diagnostics]. Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Fecha/temporizador La configuración de fecha/temporizador incluye: • Fecha/hora …8-146 • Formato de fecha …8-148 • Zona horaria …8-149 • Horario verano …8-150 • Rest. Auto Panel …8-151 • Temp. bajo cons. …8-154 • Nivel de reposo (modelos excepto para Europa) …8-155 •...
Página 408
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Config. fecha] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************* aparecerá...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. fecha. NOTA: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba , aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Formato de fecha]. Pulse la tecla OK. Aparece Formato de fecha. Formato de fecha: a b 1 *MM/DD/AAAA ********************* DD/MM/AAAA AAAA/MM/DD Pulse la tecla o para seleccionar [MM/DD/ AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD].
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Config. fecha. Config. fecha: ********************* Fecha/hora Formato de fecha Zona horaria [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Zona horaria]. Pulse la tecla OK. Aparece Zona horaria. Zona horaria: ********************* -12:00 Internati -11:00 UTC-11 -10:00 Hawai...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, ******************* aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
Página 413
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config.
Página 414
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Temp. rest.panel Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará antes del Rest. Auto Panel. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos). El valor predeterminado es 90 segundos.
Página 415
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Temp. rest.panel. Temp. rest.panel:D b (5 - 495) ******90*seg. Pulse la tecla o para configurar Temp. rest.panel. Configure la cantidad de tiempo antes de restablecer la pantalla de mensajes del panel en segundos.
Página 416
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el ID y la contraseña con ******************* privilegios de administrador para iniciar sesión y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Contr.
Página 417
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar el Nivel de reposo: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied. usuario ********************* Config. común [ Salir Pulse la tecla OK.
Página 418
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seleccione [Recuper. rápida] y pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve Ahorro energía: ********************* al menú de configuración del temporizador. Seleccione [Ahorro energía] y pulse la tecla OK. Lector tarjetas Aparece la pantalla de configuración detallada del modo Ahorro energía.
Página 419
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. temporiz.] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Borrado auto de errores Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Página 421
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
Página 422
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. Config. común: ********************* Idioma Pantalla predet. Sonido [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. temporiz.] y después la tecla OK. Si está realizando una operación de Nom.
Página 423
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Hora inutiliz. Puede especificar el período de prohibición que usar. Siga este procedimiento para configurar Hora inutiliz.: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Config. común]. Contab. us./tbjs Propied.
Página 424
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Hora inicio. Hora inicio: Hora min. ***11*: (Hora actual 11:45) Pulse la tecla o para configurar la Hora inicio. Pulse la tecla OK. Aparece Hora de término. Hora fin: Hora min.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) Guardar los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión de fax.
Página 426
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece Menú. Menú: ********************* Detalle/editar Eliminar Agr. dirección Buscar(Nombre) Pulse la tecla o para seleccionar [Agr. dirección]. Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección. Agr. dirección: ********************* Contacto Grupo Pulse la tecla ...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Nombre contacto: A b Aparece la pantalla de introducción. Sally* [ Texto Introduzca el nombre del contacto. Si crea un nuevo nombre de contacto, ya aparecerá el número de dirección asignado al destino.
Página 428
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de la dirección de carpeta (SMB/FTP) Dirección de carpeta (SMB) En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse. Nº máximo de Elemento Descripción caracteres Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del PC 64 caracteres remitente.
Página 429
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)]. Detalle: Carpeta(SMB): Ntid7004 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). N. co. ce. (SMB): A b Aparece la pantalla de introducción. Osaka SD* Introduzca el nombre de host.
Página 430
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Compruebe conexión. ¿Está seguro? Sí NOTA: Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar la entrada de un nuevo destino (página 8-81), aparecen pantallas para confirmar el nombre de host y el nombre de ruta que se han introducido.
Página 431
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Esto Confirm. dest. : a b crea una conexión con el destino introducido. p Morgan@###########N 0667640000********* 0667741234 [ Salir Si la conexión es correcta, aparece Conectado. en la pantalla. Pulse [OK] (tecla de Selección derecha).
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un grupo Agregue dos o más entradas individuales a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se pueden agregar un máximo de 50 grupos en la libreta de direcciones. NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección. Agr. dirección: Contacto ********************* Grupo Pulse la tecla o para seleccionar [Grupo]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla para editar los grupos. Detalle: Nombre de grupo: GUI Sección NOTA: Si ya se ha registrado el número máximo de...
Página 434
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de miembro de grupo Pulse la tecla o para mostrar Miembro grupo. Detalle: Miembro grupo: [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Aparece la lista de destinos registrados en el Miembro grupo: p Sally grupo.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para comprobar si el grupo se configuró correctamente. Pulse la tecla OK. El grupo se agregará a la libreta de direcciones. NOTA: Si selecciona un destino que ya está registrado en el grupo, aparecerá la pantalla Dirección ya ya está...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para mostrar Número dirección. Detalle: Número dirección: 4/4 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Número dirección:D b Aparece la pantalla de introducción. (001 - 250) *****053* Pulse la tecla o o las teclas numéricas para introducir el número de dirección.
Página 437
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de lista de libreta de direcciones. Libr. direc.: k Design ********************* l Fiala l Maury [ Menú Pulse la tecla o para seleccionar el destino que desea editar. Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un destino con teclas de un toque La máquina dispone de 11 teclas de un toque y puede registrar 2 destinos en cada una de ellas. Las teclas de un toque están dispuestas de la siguiente forma: Nro.
Página 439
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de teclas de un toque Editar/eliminar los destinos agregados a la tecla de un toque. Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque: En la pantalla básica, pulse la tecla de un toque en Sel.
Página 440
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Sobrescribir ¿Está seguro? z Nro. 1 Sí Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El destino seleccionado se registrará en la tecla de un toque y se sobrescribirá el anterior. Aparece el mensaje Registrado.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reinicio del sistema Reinicie la máquina sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.) Siga este procedimiento para reiniciar el sistema: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de red Están disponibles las siguientes opciones de red. • Configuración de la interfaz LAN …8-181 • Configuración de TCP/IP (IPv4) …8-182 • Configuración de TCP/IP (IPv6) …8-182 • Configuración de Bonjour …8-184 • Configuración de escaneo WSD …8-185 •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: 1 *Config. TCP/IP ********************* Escaneo WSD Impresión WSD [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Interfaz LAN]. Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz LAN. Interfaz LAN: 1 *Auto *********************...
Página 444
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o [Desactiv.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completado. y la pantalla vuelve al menú Config. TCP/IP. Configuración de Bonjour Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Activado. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Bonjour: En el menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP. Config. TCP/IP: ********************* TCP/IP Config. IPv4 Config. IPv6 [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [TCP/IP]. Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP. TCP/IP: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla ...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
Página 448
Configuración predeterminada (Menú Sistema) En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Det. protocolo Permite realizar otras configuraciones relacionadas con la red. Config. Reinicio del Elemento Descripción predeterminada sistema* NetBEUI Seleccione si desea recibir o no Activado los documentos con NetBEUI. SNMPv3 Configura SNMPv3. Desactiv. FTP (Servidor) Seleccione si desea recibir o no ...
Página 450
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. Reinicio del Elemento Descripción predeterminada sistema* HTTPS Seleccione si desea comunicarse Activado o no con HTTPS. SSL se debe configurar como [Activado] en Configuración SSL en la página 8-192. LDAP Seleccione si desea utilizar o no ×...
Página 451
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: 1 *Config. TCP/IP ********************* Escaneo WSD Impresión WSD [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Config. TCP/IP]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP. Config.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reiniciar red Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se apliquen los valores. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad de red Es posible configurar las funciones de seguridad de la red para proteger las operaciones de la impresora y los datos de impresión. Están disponibles las siguientes opciones de seguridad de red. • Configuración SSL …8-192 •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: ********************* Protocolo seguro Nombre de host Interfaz LAN [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Protocolo seguro]. Pulse la tecla OK. Aparece Protocolo seguro. Protocolo seguro:a b ********************* Seguridad IPP...
Página 455
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr.
Página 456
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad HTTP Seleccione el protocolo que va a usar para HTTP. El valor predeterminado es HTTPS solamente. Siga este procedimiento para realizar la configuración: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Seguridad HTTP. Seguridad HTTP: HTTP/HTTPS 2 *HTTPS solamente ********************* Pulse la tecla o para seleccionar [HTTP/HTTPS] o [HTTPS solamente]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Protocolo seguro. Seguridad LDAP Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad empleado por el servidor LDAP.
Página 458
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Config. de red]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad SMTP Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad empleado por el servidor SMTP. El valor predeterminado es Desactiv. En esta tabla se indican los valores disponibles. Elemento Descripción Desactiv. No se utiliza la seguridad empleada por el servidor SMTP. SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos.
Página 460
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Protocolo seguro]. Pulse la tecla OK. Aparece Protocolo seguro. Protocolo seguro:a b Seguridad HTTP Seguridad LDAP ********************* Seguridad SMTP [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Seguridad SMTP].
Página 461
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para realizar la configuración: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK. Informe Contador ********************* Sistema/red [ Salir Si está...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Seguridad POP3. Seguridad POP3 1: a b 1 *Desactiv. ********************* SSL/TLS STARTTLS Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.], [SSL/TLS] o [STARTTLS]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 463
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red. Config. de red: Escaneo WSD Impresión WSD ********************* IPSec [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [IPSec]. Pulse la tecla OK. Aparece IPSec. IPSec: 1 *Desactiv.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Red opcional Selecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o el kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51). NOTA: Solamente se muestra cuando se ha instalado como opción un kit de interfaz de red (IB-50) o un kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
Página 465
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Básica]. Básica: ********************* Nombre de host Config. TCP/IP Bonjour [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica.
Página 466
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de Bonjour Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para especificar la configuración de Bonjour: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
Página 467
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece Bonjour. Bonjour: 1 *Desactiv. ********************* Activado Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o [Desactiv.] y luego pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Básica]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica. Básica: ********************* Nombre de host Config.
Página 469
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A Nom. us. in. ses: L b continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para iniciar sesión y ******************* pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Contr.
Página 470
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de AppleTalk Defina esta configuración cuando use AppleTalk. El valor predeterminado es Desactiv. Siga este procedimiento para especificar la configuración de AppleTalk: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú Sist./cont.:a b para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la tecla OK.
Página 471
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece AppleTalk. AppleTalk: ********************* 1 *Desactiv. Activado Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o [Desactiv.]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Básica. Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Página 472
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Básica]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica. Básica: ********************* Nombre de host Config. TCP/IP Bonjour [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Interfaz LAN].
Página 473
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Red opcional]. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional. Red opcional: ********************* Básica [ Salir...
Página 474
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reiniciar red Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se apliquen los valores. En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Página 475
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación. Reiniciar. ¿Está seguro? Pulse [Sí]. (tecla de Selección izquierda). Aparece el mensaje Reiniciando… y se reinicia la red. Al pulsar [No] (tecla de Selección derecha) Sí vuelve a aparecer el menú Básica sin reiniciar la red.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Int. red (env.) La función de cliente, como la autenticación de red y la información de referencia de usuario a través de LDAP solo funciona con la interfaz seleccionada. Esta función la utiliza principalmente el administrador del sistema de red.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. bloq. I/F. Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales. Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz: • Puerto USB (configuración de ranura para memoria USB) •...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla o para seleccionar [Puerto USB]. Pulse la tecla OK. Aparece Puerto USB. Puerto USB: 1 *Desbloquear ********************* Bloquear Pulse la tecla o para seleccionar [Desbloquear] o [Bloquear]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú...
Página 479
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. bloq. I/F. Conf. bloq. I/F.: a b ********************* Puerto USB Dispositivo USB Almacenam. USB [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Dispositivo USB]. Pulse la tecla OK. Aparece Dispositivo USB. Dispositivo USB: a b 1 *Desbloquear *********************...
Página 480
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece el menú Sistema/red. Sistema/red: ********************* Config. de red Red opcional Int. red (env.) [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. bloq. I/F.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. bloq. I/F. Conf.
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Interfaz opcional (configuración de tarjeta de interfaz opcional) Bloquea y protege la ranura de interfaz opcional. El valor predeterminado es Desbloquear. Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional: En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla o Menú...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Nivel seguridad (configuración del nivel de seguridad) La opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú. 8-221...
Configuración predeterminada (Menú Sistema) Funciones opcionales Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. Funciones opcionales Consulte Funciones opcionales en la página Apéndice-6. 8-222...
9 Mantenimiento En este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner. • Limpieza ............... 9-2 • Sustitución de cartuchos de tóner ........ 9-4 • Sustitución de la caja de tóner residual......9-6...
Mantenimiento Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima. PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Cristal de exposición Limpie el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
Mantenimiento Limpieza de la unidad de transferencia de papel PRECAUCIÓN: Algunas partes en el interior de la máquina están muy calientes. Tenga precaución pues existe el riesgo de quemarse. La unidad de transferencia de papel se debe limpiar cada vez que se sustituyan el cartucho de tóner y la caja de tóner residual.
Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tóner Cuando aparezca Agregar tóner en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación. Para obtener más información, consulte la sección Limpieza de la unidad de transferencia de papel en la página 9-3.
Página 488
Mantenimiento Extraiga el cartucho nuevo del kit de tóner. Agite el cartucho de tóner nuevo al menos 5 o 6 veces, tal como se muestra en la figura, para que el tóner se distribuya uniformemente. Asegúrese de que la palanca de liberación está en la posición de liberación y coloque el nuevo cartucho de tóner en la máquina.
Mantenimiento Sustitución de la caja de tóner residual Sustituya la caja de tóner residual cuando aparezca el mensaje Revise la caja de tóner residual. El kit de tóner contiene una nueva caja de tóner residual. La caja de tóner residual se debe sustituir antes de poner en funcionamiento la máquina.
Mantenimiento Abra la tapa de la nueva caja de tóner residual. Caja de tóner residual nueva Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en la figura. Cuando la caja esté colocada correctamente, se escuchará un chasquido de acoplamiento.
10 Solución de problemas En este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina. • Solución de errores ............ 10-2 • Respuestas a los mensajes de error ......10-10 • Cómo solucionar los atascos de papel..... 10-19 10-1...
Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Página de Síntoma Puntos de verificación...
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Impresión tenue o ¿La máquina está en modo Fije el nivel de densidad correcto — borrosa de densidad automática? para la densidad automática. ¿La máquina está en modo Seleccione el nivel de densidad 5-16 de densidad manual?
Página 495
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas ¿Seleccionó la calidad de Seleccione la calidad de imagen 5-15 no son claras. imagen adecuada para el adecuada. original? Las copias impresas ¿Está sucio el cristal de Limpie el cristal de exposición o el —...
Página 496
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede imprimir. ¿La máquina está Enchufe el cable de alimentación — enchufada? en la toma de CA. ¿La máquina está Encienda el interruptor principal. encendida? ¿El cable de la impresora o Conecte firmemente el cable de de red está...
Página 497
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas ¿Está sucio el cristal de Limpiar el cristal de paso. tienen líneas negras. paso? — Ejecute [Limpiar escáner]. 8-140 — Ejecute [Actualiz. tambor]. 8-141 Fondo gris —...
Página 498
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparecen líneas — Ejecute [MC] y disminuya el valor 8-143 horizontales de ajuste. Reduzca 1 nivel del irregulares en la valor de ajuste desde el valor imagen. actual. Si no mejora después de disminuir el valor 1 nivel, vuelva a reducirlo 1 nivel.
Página 499
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La apariencia de los ¿Seleccionó la calidad de Seleccione la calidad de imagen 3-10 colores es distinta de imagen adecuada para el adecuada. 5-15 lo esperado. original? ¿Ha colocado papel de copia Coloque papel de copia en color 2-49 en color en la bandeja de...
Página 500
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede enviar ¿Está conectado el cable de Conecte firmemente el cable de por SMB. red? red correcto. ¿Se ha establecido Configure correctamente la 2-15 correctamente la configuración TCP/IP.
Solución de problemas Respuestas a los mensajes de error Si el panel de controles muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Alfanumérico Página de Mensaje de error...
Página 502
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cierre la cubierta ¿Hay alguna cubierta Cierre la cubierta indicada en el — abierta? panel de controles. superior (posterior o izquierda). Coloque papel en el ¿Hay papel en el depósito Coloque papel.
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Memoria insuficiente. – No se pueden realizar más — Impos. iniciar trab. escaneados porque no hay suficiente memoria. Pulse la tecla OK para imprimir las páginas escaneadas. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo y a continuación [Cancelar] para cancelar el trabajo.
Página 504
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Número máximo de – El escaneado no se puede realizar — pág. escaneadas. porque no hay suficiente memoria. Trabajo cancelado. Se cancelará el trabajo. Pulse la tecla ¿Se ha excedido el Pulse la tecla OK para imprimir, —...
Página 505
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Trab. no almacenado. – Pulse la tecla OK para cancelar el — Pulse [OK]. almacenamiento. Tóner desconocido ¿El cartucho de tóner No seremos responsables de ningún —...
Página 506
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:1103 ¿Se ha introducido un Introduzca correctamente el nombre — nombre de dominio? de usuario con el formato "dominio\usuario", "dominio\usuario" o "dominio@usuario". ¿Se ha introducido la ruta Introduzca la ruta de carpeta —...
Página 507
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:1102 ¿Se ha introducido un Introduzca correctamente el nombre — nombre de dominio? de usuario con el formato "dominio\usuario" o "dominio\usuario". ¿Especificó un usuario o Introduzca el nombre de usuario y la —...
Página 508
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:9181 ¿Hay más de 999 páginas Si hay más de 999 páginas de — de originales que escanear? originales, envíe las páginas en lotes separados.
Página 509
Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Código de error:4201, – Encienda y apague el interruptor — 5101, 5102, 5103, 5104, principal de energía. Si esto se 7101, 7102, 720f produce repetidamente, anote el código de error que aparece en la pantalla de mensajes y póngase en contacto con el servicio técnico.
Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje sobre el atasco y se detendrá la copia o la impresión. Retire el papel atascado. Una vez quitado el papel atascado, la máquina volverá a iniciar la impresión. Deje la máquina encendida y retire el papel atascado como se indica abajo.
Solución de problemas Mensajes de la ayuda en línea La función de mensajes de ayuda en línea mostrará el procedimiento para quitar un atasco de papel en la pantalla de mensajes. Si aparece el mensaje de atasco de papel, pulse [Ayuda] (tecla de Selección izquierda) para ver el procedimiento para solucionar el atasco.
Solución de problemas Retire cualquier papel atascado parcialmente. Una vez solucionado el atasco de papel, vuelva a colocar la cubierta de alimentación inferior. Vuelva a colocar el depósito 1 en la máquina. Depósito y depósito de papel Si se produce un atasco de papel en el depósito 1, siga el procedimiento de abajo para solucionarlo. Los atascos de papel en el depósito del depósito de papel opcional se solucionan de la misma forma.
Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador de papel Si el atasco de papel no se puede solucionar con el procedimiento de atasco de papel en el depósito de papel que se describe en la página 10-21, abra la cubierta posterior del alimentador de papel y retire el papel atascado.
Solución de problemas Si el papel atascado no llega al rodillo de registro (metálico) como se muestra en la imagen, retire el papel tirando de él hacia afuera. Rodillo registro Si el atasco se encuentra dentro de la máquina como se muestra en la imagen, abra la cubierta de alimentación posterior y saque el papel.
Página 515
Solución de problemas Cierre la cubierta izquierda del alimentador de originales. Retire el original atascado. Si el original ha quedado atrapado en los rodillos o es complicado retirarlo, continúe en el siguiente paso. Abra el alimentador de originales. Retire el original atascado. Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del interior de la máquina.
11 Administración En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: • Administración de inicio de sesión de usuario.... 11-2 • Contab. trabajos ............11-15 • Revisión del contador ..........11-37 11-1...
Administración Administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina. Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión correctos a fin de autenticar el inicio de sesión del usuario.
Administración NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha). Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Página 519
Administración Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. Pulse la tecla o para seleccionar [Conf. in ses Contab. us./tbjs: a b usu]. ********************* Conf. in ses usu Conf.
Página 520
Administración NOTA: Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los siguientes valores: • Configuración de autenticación de red de la máquina • Propiedad del usuario del servidor de autenticación • Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la configuración.
Administración Inicio y cierre de sesión (logout) Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la que se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la máquina.
Administración Agregar un usuario Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 21 usuarios (incluido el nombre de usuario de inicio de sesión predeterminado). En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse: Elemento Descripción Nombre Introduzca el nombre mostrado en la lista de...
Administración En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla o Contab. us./tbjs: a b para seleccionar [Conf. in ses usu]. ********************* Conf. in ses usu Conf. contab.tr. Tr. ID Usu. desc [ Salir Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses Conf.
Administración En Lis. usu locales, pulse la tecla o para Lis. usu locales: a b seleccionar el usuario agregado y después pulse l DeviceAdmin la tecla OK. l Admin l User 1 ********************* [ Menú Pulse la tecla o para seleccionar [Contr. in. ses.], pulse [Editar] (tecla de Selección derecha), Detalle: introduzca la Contr.
Administración Cambio de las propiedades del usuario La información del usuario se puede cambiar. Solo la puede cambiar un usuario con privilegios de administrador. Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario: NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Página 526
Administración Cambio de la información de usuario Pulse la tecla o para seleccionar el usuario Lis. usu locales: a b cuya información desea cambiar y luego pulse la l DeviceAdmin tecla OK. l Admin ********************* l Usuario1 [ Menú Del mismo modo que para el registro de un nuevo usuario, pulse la tecla ...
Administración Activación y desactivación de la autenticación de grupo Este menú permite activar la autenticación de grupo con el servidor LDAP. Este menú solo se puede usar cuando se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación de usuario. Para obtener detalles sobre la configuración del servidor LDAP, consulta la Guía de usuario del servidor LDAP.
Administración Visualización de la propiedad de usuario de red Siga este procedimiento para ver la propiedad del usuario que ha iniciado sesión mediante autenticación de red. Este menú solo se puede usar cuando se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación de usuario.
Administración Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido Especifica el comportamiento para gestionar los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Administración Contab. trabajos La función Contab. trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. Contab. trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales: •...
Página 531
Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Contab. trabajos]. Pulse la tecla OK. Aparece Contab. trabajos. Contab. trabajos: a b 1 *Desactiv.
Administración Inicio y cierre de sesión Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe introducirse el ID de cuenta. Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión: Inicio de sesión NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-9 para obtener información...
Página 533
Administración AccountingAccess Configure el acceso de contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de acceso de contabilidad de trabajos: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles principal de la unidad. Pulse la tecla o para seleccionar [Contab. Menú...
Administración Pulse la tecla OK. Aparece AccountingAccess. AccountingAccess: a b 1 *Local ********************* Pulse la tecla o para seleccionar [Local] o [Red]. Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Conf. contab. tr. NOTA: Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú...
Página 535
Administración Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla o Contab. us./tbjs:a b para seleccionar [Conf. contab.tr.]. Conf. in ses usu ********************* Conf.
Administración Introduzca el código de cuenta y pulse la tecla OK. ID de cuenta: NOTA: No se puede usar ningún ID de cuenta que ya ******************* se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID de cuenta. Pulse la tecla o para seleccionar [Salir] y k Dep.01: luego pulse la tecla OK.
Administración Pulse la tecla OK. Aparece Lista contab. Lista contab.: k UI R&D DEP. ********************* k Osaka GUI Design k ####### [ Menú Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar. Cambio de la información de cuenta Pulse la tecla ...
Administración Eliminación de una cuenta Pulse la tecla o para seleccionar la cuenta que desea eliminar y luego pulse [Menú] (tecla de Lista contab.: k UI R&D DEP. Selección derecha). k Osaka GUI Design ********************* k ####### [ Menú Pulse la tecla ...
Página 539
Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Config. predet.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. predet. Config.
Administración Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección Administración de los recuentos de copias e impresiones en la página 11-23.
Administración Aplicación de restricciones La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación: Elemento Descripción Desactiv. No hay ninguna restricción Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias Rechazar uso Se aplica la restricción Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción: Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Agregar una...
Página 542
Administración Si selecciona [Límite contador], introduzca el límite Limitar páginas: D b superior de número de páginas en la siguiente pantalla y luego pulse la tecla OK. (1 - 9999999) **123456*páginas Repita los pasos 3 y 4 para cambiar los elementos que sea necesario.
Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. Contabil. total ********************* Cont. cada trab. Lista contab. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Config. predet.]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. predet. Config.
Administración Valores disponibles Se ha seleccionado [Fraccionar] en Cta. Copia/Impr. Elemento Detalle Límite de Se puede configurar un valor predeterminado para impresión de el límite de copias totales en color y en blanco y copiadora (total) negro. Límite de Se puede configurar un valor predeterminado para impresión de el límite de copias a todo color.
Página 545
Administración Siga este procedimiento para especificar los límites de contador: Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab. us./tbjs. En el menú Contab. us./tbjs., pulse la tecla o Contab. us./tbjs:a b para seleccionar [Conf.
Administración Use las teclas numéricas para introducir la restricción predeterminada del número de hojas y Copia(Total): luego pulse la tecla OK. (1 - 9999999) **123456* Aparece Completo. y la pantalla vuelve a Límite contador. Repita los pasos 10 y 11 para configurar otras restricciones predeterminadas de número de hojas.
Página 547
Administración Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. Conf. contab.tr.:a b contab.tr. ********************* Contab. trabajos AccountingAccess Informe contab. [ Salir Pulse la tecla o para seleccionar [Contabil. total]. Pulse la tecla OK. Aparece el menú Contabil. total. Contabil.
Página 548
Administración Contabilidad de cada trabajo y restablecimiento del contador Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador: Consulte el procedimiento Pantalla de control de usuario en la página 11-2 y muestre el menú Contab.
Página 549
Administración páginas impresas y luego pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para cambiar entre los elementos contabilizados. Si selecciona [Pág. escaneadas], pulse la tecla Pág. copia/impr.:C b o para cambiar entre los elementos contabilizados. Copia(B/N): 1234567 Si el número de hojas de salida está...
Administración Impresión de un informe de contabilidad El total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones. Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias e impresiones INFORME.CUENTA...
Página 551
Administración Pulse la tecla o para seleccionar [Informe contab.] y luego pulse la tecla OK. En la pantalla de confirmación, pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se imprime un informe de Imprimir. contabilidad de trabajos. ¿Está seguro? z Contab. total trab. Sí...
Administración Revisión del contador Puede revisar el número de páginas impresas y escaneadas. El número se contabiliza en función de los siguientes elementos: Elemento Descripción Páginas por función Puede revisar el número de páginas copias, impresas transmitidas por fax* e impresas, así como el número total de páginas usadas.
Página 553
Administración Si selecciona [Páginas impresas], seleccione [por Páginas impresas:a b función] o [por tam. papel] en la siguiente pantalla ********************* y luego pulse la tecla OK. por función por tam. papel [ Salir Pulse la tecla o para revisar el recuento. Páginas impresas:C b Copia(B/N): 1234567...
Apéndice • Equipo opcional ..........Apéndice-2 • Método de introducción de caracteres .... Apéndice-9 • Papel ............. Apéndice-13 • Ajuste del balance de color ......Apéndice-23 • Ajuste de nitidez ..........Apéndice-24 • Ajuste de la saturación del color....Apéndice-24 •...
Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. Memoria de expansión Kit de interfaz de red inalámbrica Kit de interfaz de red Cubierta Depósito de papel Depósito de papel En la máquina se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos a los dos depósitos de la máquina. La capacidad del papel y el método de carga son los mismos que los del depósito 1.
Página 556
NOTA: La memoria de expansión solo debe instalarla el servicio técnico. No seremos responsables de ningún daño derivado de la instalación incorrecta de la memoria de expansión Precauciones para el manejo del módulo de memoria Correcto Incorrecto Para proteger las piezas electrónicas, descárguese la electricidad estática del cuerpo tocando una tubería de agua u otro objeto metálico grande antes de manipular el módulo de memoria.
Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo. PRECAUCIÓN: Antes de insertar un módulo de memoria en la máquina, asegúrese de que la máquina está...
Kit de interfaz de red Además de la interfaz de red estándar de la máquina, el kit de interfaz de red admite los protocolos TCP/IP y NetBEUI, por lo que la máquina se puede usar en entornos de red, como Windows, Macintosh, UNIX, etc. El kit de interfaz de red se debe instalar en la ranura para interfaz opcional que se encuentra en la parte posterior de la máquina como se muestra en la figura.
Funciones opcionales Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba. • UG-33 (ThinPrint) (Esta aplicación solo se puede activar en Europa.) Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
Página 560
Pulse la tecla o para seleccionar la aplicación que desee. Pulse la tecla OK. Aparece el menú de la Licencia activ.: a b aplicación seleccionada. 1 *Oficial ********************* Prueba Pulse la tecla o para seleccionar [Oficial] o [Prueba].
Página 561
Si está realizando una operación de Nom. us. in. ses: L b administración de usuarios y no ha iniciado sesión, aparecerá una pantalla para iniciar sesión. A ******************* continuación, introduzca el nombre de usuario y la Contr. in. ses.: contraseña de inicio de sesión para iniciar sesión y pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha).
Método de introducción de caracteres En las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Teclas usadas Utilice las siguientes teclas para introducir caracteres. 1. Tecla OK Pulse esta tecla para dar por finalizada la introducción de caracteres. 2.
Selección del tipo de caracteres Hay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir: Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, Nombre archivo: pulse [Texto] (tecla de Selección derecha) para seleccionar el tipo de caracteres que desea OsakaSD3* introducir.
Introducción de caracteres Después de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Introducción de caracteres alfabéticos y números Usando la siguiente tabla, pulse la tecla correspondiente al carácter que desee introducir hasta que se muestre. Modo de Tecla Caracteres disponibles...
Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla después de otro, use las teclas de cursor para desplazar el cursor a la siguiente posición de entrada antes de introducirlo. Si utiliza las teclas de cursor para desplazar el cursor a una posición de entrada que no sea el final de la línea e introduce un carácter allí, se introducirán automáticamente espacios en medio.
Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Depósito Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas Normal (60 g/m a 163 g/m A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio 250 (80 g/m Reciclado (60 g/m a 163 g/m...
Especificaciones básicas del papel Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones indicadas en este apéndice. Escoja el papel con cuidado.
Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá...
Lisura La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos. Gramaje base En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado de área.
Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel. Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.
Página 572
Selección de papel especial Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria.
Sobres Los sobres se deben alimentar siempre desde el bypass o el depósito de papel (bypass) con la cara de impresión hacia arriba. Si usa sobres muy a menudo, le recomendamos usar el depósito de papel (bypass). Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas, éstas se pueden despegar y provocar daños importantes. Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión. Papel estucado El papel estucado se crea tratando la superficie de papel base con una película que ofrece una calidad de impresión superior al papel normal.
Ajuste del balance de color Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz. (Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.) Más magenta Más amarillo Más cyan Menos negro Original Más negro Menos cyan Menos amarillo Menos magenta Apéndice-23...
Ajuste de nitidez Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. (Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.) Menos nítido Original Más nítido Ajuste de la saturación del color Se puede ajustar la saturación del color de la imagen. El color se puede resaltar o hacerse más pálido y similar a un tono único.
Especificaciones NOTA: Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Funciones comunes Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Sistema de escritura de Láser de semiconductores imágenes Gramaje del Depósito 1...
Página 579
Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Entorno de Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F funcionamiento Humedad De 15 a 80 % Altitud 8.200 pies/2.500 m o menos Luminosidad 1.500 lux o menos Tiempo de Encendido 29 segundos o menos...
Funciones de copia Elemento Descripción Velocidad de Símplex A4: 26 hojas/min A5/B5/A6 (hasta la imagen número 15): copia 28 hojas/min Legal: 23 hojas/min A5/B5/A6 (a partir de la imagen número 16): 14 hojas/min Letter: 28 hojas/min Tiempo para Blanco y Con el alimentador de originales: 11 segundos o menos realizar la negro...
Funciones de impresora Elemento Descripción Velocidad de Símplex A4: 26 hojas/min A5/B5/A6 (hasta la imagen número 15): impresión 28 hojas/min (De 60 a 105 g/m Legal: 23 hojas/min A5/B5/A6 (a partir de la imagen número 16): 14 hojas/min Letter: 28 hojas/min Dúplex A4: 13 hojas/min Letter: 13 hojas/min...
Especificaciones medioambientales Descripción Elemento Sin la función de FAX Con la función de FAX Tiempo para pasar a modo de bajo 1 minuto consumo (predeterminado) Tiempo de recuperación desde el modo de 11 segundos o menos bajo consumo Tiempo para pasar a modo de reposo 15 minutos (predeterminado) Tiempo de recuperación desde el modo de...
Glosario AppleTalk AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro ordenador de la misma red AppleTalk. Auto-IP Este protocolo asigna automáticamente direcciones IP en una red TCP/IP.
Disco RAM El uso de parte de la memoria de la impresora como un disco virtual le permite configurar cualquier cantidad de memoria de la memoria total de la impresora como un disco RAM para usar funciones como clasificación electrónica (lo que acorta el tiempo de impresión). Emulación La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras.
de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar (Desactiv.) la opción DHCP. Modo EcoPrint Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner.
Página 587
PostScript Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
Índice Archivo Formato 5-12 Accesibilidad Apéndice-31 Atasco de papel 10-19 Administración 11-1 Alimentador de originales 10-23 Administración de inicio de sesión de Aviso fin tbjo 5-27 usuario 11-2 Copia 4-15 Contab. trabajos 11-15 Envío 5-27 Administración de inicio de sesión de usuario 11-2 Activación y desactivación...
Página 589
Cable USB 2-11 SMTP (TX E-mail) 8-188 Conf. bloq. I/F. 8-216 SNMP 8-188 Configuración TCP/IP (IPv4) 8-182 Copia 8-73 TCP/IP (IPv6) 8-182, 8-185, 8-186 Envío 8-79 Contab. trabajos 11-15 Fecha/temporizador 8-146 Administración de los recuentos de Impresora 8-104 copias e impresiones 11-23 NetWare 8-207...
Página 590
DHCP Apéndice-31 Funciones de copia Apéndice-27 Dirección IP Apéndice-31 Funciones de escáner Apéndice-29 Dispositivo 7-20 Funciones de impresora Apéndice-28 Comprobación del estado 7-20 Estado y cancelación de trabajos Configuración 7-21 Etiquetas Apéndice-20 Dúplex 3-15, 8-109 Fecha/temporizador 8-146 Fecha/hora 8-146 Elementos incluidos Formato de fecha 8-148 E-mail...
Página 591
Inicio de sesión 3-2, 11-6 Copia 3-12, Int. red (env.) 8-215 Envío Interfaz de red Monotype Imaging License Agreement Interfaz USB Introducción del asunto y el cuerpo del e-mail 5-21 Apéndice-32 NetBEUI Apéndice-33 NetWare 8-207, Apéndice-33 Configuración 8-207 Niv. alerta tón. 8-72 Kit de interfaz de red Apéndice-5...
Página 592
AppleTalk 8-209 Configuración de Bonjour 8-205 Página de estado 8-121, Apéndice-34 Filtro dir. MAC 8-211 Panel de controles Interfaz LAN 8-210 Pantalla Config. rápida IPSec 8-206 Cambio de un registro 8-77, 8-79, 8-87 NetWare 8-207 Pantalla predet. Reiniciar red 8-213 Papel Reinicio del sistema 8-180...
Página 593
trabajos 7-13 Impr. JPEG/TIFF 8-50 Estados disponibles Intercalar/desplazamiento 8-48 TWAIN Apéndice-34 Nombre archivo 8-45 TX encript. FTP 5-29, 5-30 Orient. original 8-32 Resol. escaneado 8-39 Selección color (Copiar) 8-40 XPS Aj. a página 8-51, 8-52 Zoom 8-43 Apéndice-34 Apéndice-34 Valores predeterminados 8-32 Asunto/cuerpo de E-mail 8-46...
Página 595
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...