Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PLOTTER DE CORTE
MANUAL DE OPERACIÓN
También puede descargar el manual más reciente de nuestra página web.
Mimaki Engineering CO., LTD.
URL: http://mimaki.com/
D202472-17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIMAKI CG-60SR III

  • Página 1 PLOTTER DE CORTE MANUAL DE OPERACIÓN También puede descargar el manual más reciente de nuestra página web. Mimaki Engineering CO., LTD. URL: http://mimaki.com/ D202472-17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIÓN ................v PRECAUCIÓN ................v Solicitudes.................. v Declaración FCC (EE.UU.)............v Interferencia a los televisores y radios........v Prólogo ................... vi Acerca de los soportes ..............vi En este manual de operación ............VI Características......
  • Página 3 Configuración de una hoja ..............2-13 Configuración de una hoja de hoja (hoja de corte) ......... 2-16 Cómo colocar la hoja en rollo (CG -60SRIII) ........... 2-17 Cómo colocar la hoja en rollo (CG-100SRIII / CG-130SRIII) ............2-19 Corte de prueba ( trazado) ............2-22 Corte ( trazado) ..........
  • Página 4 Ordenando secuencia ............3-46 Otras funciones útiles ..............3-47 Alimentar el papel ................. 3-47 MANTENER..................3-48 BORRADO DE DATOS - Suspender el Trazado - ........ 3-48 Realizar corte de muestra para averiguar la causa de error de corte ............... 3-49 Salida de la lista de ajustes ...............
  • Página 5 CAPÍTULO 6 Apéndice Especificaciones de la unidad principal ..........6-2 Condición de repetibilidad ............... 6-3 Cuchilla del cortador ................6-4 Sustitución del cortador ................6-4 Ajuste de la cuchilla de corte ..............6-4 Reemplazo del cortador que no sea el suministrado ......... 6-5 Ajuste del borbe de la cuchilla del cortador diferente al suministrado ..
  • Página 6: Precaución

    • En el caso en el cable recomendado-MIMAKI no se utiliza para la conexión de este dispositivo, límites previstos por las normas de la FCC pueden ser exceeded.To evitar esto, el uso de cable-recomendada de MIMAKI es esencial para la conexión de este plotter.
  • Página 7: Acerca De Los Soportes

    • En el caso en que este manual de operación debe ser ilegibles debido a la destrucción o pérdida por el fuego o rotura, comprar otra copia del Manual de operación de nuestra oficina. • También puede descargar el último manual de funcionamiento de nuestra página web. La reproducción de este manual está estrictamente prohibido. Todos los derechos reservados. Copyright © 2014 Mimaki Engineering Co., Ltd.
  • Página 8: Características

    Caracteristicas Las características de la plotter se describen a continuación. Junto con el método de funcionamiento del plotter explica en este manual, que le ayudan a comprender cómo utilizar el equipo de manera adecuada. Sensor de marca El sensor de marca de detección de alta precisión permite que el plotter para leer la marca trazada en hojas de forma automática, compensar distancias, definir el origen de trazado y correcta la desviación del papel.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad signos pictóricos signos pictóricos se utilizan en este manual de operación para un funcionamiento seguro y para la prevención de daños en el plotter. signos pictóricos y sus significados son los siguientes. Leer y entender completamente antes de leer el texto. Ejemplos de símbolos El incumplimiento de las instrucciones dadas con este símbolo puede provocar la muerte o graves lesiones al personal.
  • Página 10: Un Lugar Que Vibra

    ADVERTENCIA No desmonte ni modifique el plotter. El manejo del cable de alimentación • Nunca desarme o modifique el plotter. Desmontaje o • Utilice el cable de alimentación suministrado. Tenga cuidado de no dañar, remodelación pueden provocar una descarga eléctrica o romper o trabajar sobre el cable de alimentación.
  • Página 11: Etiquetas De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Tenga cuidado con las partes móviles Precaución con los cortadores • No toque el rodillo de presión; de lo contrario, puede dañar sus dedos o • No toque la cuchilla, que es muy agudo. de remoción de sus uñas de los dedos. •...
  • Página 12: Cómo Leer Este Manual De Operación

    Cómo leer este Manual de Operación Este manual proporciona la explicación acerca de los caracteres de la imagen y claves utilizados en el “panel de la pantalla”, además de los procedimientos de operación. Continuar las operaciones confirmándolos mientras se usa.. Realizar múltiples esquejes Esto explica el esquema Esta función se efectúa de corte (trazado) para los datos recibidos en dos o más hojas.
  • Página 13 Capítulo 1 Antes del uso En este capítulo se describe el nombre de las partes y los procedimientos de configuración antes de su uso. Dónde instalar esta máquina ..........1-2 Configuración y función ............1-3 El frente ................1-3 La parte trasera......
  • Página 14: Dónde Instalar Esta Máquina

    Dónde instalar esta máquina Asegurar un espacio de instalación adecuado antes de ensamblar esta máquina. El lugar de instalación debe tener suficiente espacio para no sólo esta máquina en sí, sino también para la operación. Peso bruto Modelo Anchura Profundidad Altura 24 kg 1,030 mm (40,6...
  • Página 15: Configuración Y Función

    Configuración y función El frente Rodillo de presión Sensor de hojas Los rodillos de presión alimentan la hoja Este sensor detecta la presencia de la hoja y la longitud mientras la presiona contra los rodillos de de la hoja P. 1-8) p.1-7) arrastre.
  • Página 16: La Parte Trasera

    La parte trasera Bandeja herramientas pequeñas, como un cuchillo retráctil y Palanca de presión de la abrazadera otros cortadores, se pueden colocar . Esta palanca ajusta la fuerza con la que se lleva a cabo la abrazadera. ( P. 1-8) Sensor de hojas Este sensor detecta la presencia de la hoja y la longitud de la hoja.
  • Página 17: Panel De Operación

    Configuración y función Panel de operaciones Panel de visualización Pulse las teclas con los dedos. El panel de visualización indica condiciones de la herramienta tales como la velocidad, la presión y el Presionando con una cuchilla desplazamiento, las coordenadas de la herramienta, funciones y mensajes de error. afilada o un objeto punzante puede romper la clave.
  • Página 18: Bandeja

    Bandeja herramientas pequeñas, como un cuchillo retráctil, pueden ser colocados en la bandeja. Bandeja • Sin embargo, mantener un cuchillo retráctil o cualquier otro cortador fuera del alcance de los niños, ya que puede ser peligroso. • No coloque objetos pesados ​ ​ s obre la bandeja; de otro modo, la cubierta puede deformarse y entrar en contacto con el carro. Carro Portaherramientas Fijar un cortador de tipo pluma para el corte y un roller...
  • Página 19: Rodillos De Arrastre Y Rodillos De Presión

    Configuración y función Rodillos de arrastre y rodillos de presión Alinear el rodillo de presión a la anchura de la hoja a configurar, y moverlo a una posición apropiada de la rodillo de arrastre. El rango de movimiento del rodillo de presión es como se muestra a continuación.
  • Página 20: Abrazadera

    Configuración y función Abrazadera La presión de la abrazadera se puede cambiar en dos niveles usando la palanca de presión de la abrazadera. Seleccione el nivel superior o inferior de la presión de sujeción que coincide con la hoja para ser utilizado. modo de alta modo de baja Bajar la palanca de presión de la abrazadera.
  • Página 21: Conexión De Los Cables

    (2) Haga clic en [Contenido del CD-ROM] en el menú. (3) Abrir [InstallGuid (en) .pdf] para el trazador utilizado en carpeta [Mimaki controlador de dispositivo]. (3) Abrir [InstallGuid (en) .pdf] para el trazador utilizado en carpeta [Mimaki controlador de dispositivo].
  • Página 22: Conexión Cable De Alimentación

    Conexión de los cables Conexión del cable de alimentación Después de conectar el cable de interfaz, debe conectar el cable de alimentación. Conectar el cable de alimentación a la toma de enchufe de las siguientes especificaciones de potencia. • Voltaje: AC100 - 240V ± 10% •...
  • Página 23: El Modo De Menú

    Modo de menú Este plotter se proporciona con los cuatro modos siguientes: Modo <NO ESTÁ LISTO> El plotter está en este modo hasta que se detecta los medios. son eficaces. REMOTO Las teclas que no sean el Modo <Local> El plotter entra en este modo después de la detección de la hoja. Todas las teclas son eficaces.
  • Página 24 1-12...
  • Página 25 CAPÍTULO 2 Operaciones básicas En este capítulo se describen los procedimientos y configuraciones que van desde la instalación de la herramienta a la operación de corte (trazado). Instalación de una herramienta ..............2-3 Usando un cortador ................ 2-3 Cómo instalar un bolígrafo ......
  • Página 26: Flujo De Operación

    Flujo de operación p.2-3) Consulte “Instalación de una herramienta” ( Instalación de una herramienta Instalación de una herramienta Consulte “Conexión de la alimentación” ( P.2-8) Conexión de la alimentación Conexión de la alimentación Consulte “Configuración de las condiciones de la herramienta” P.2-9) Ajuste de las condiciones de la herramienta Ajuste de las condiciones de la herramienta...
  • Página 27: Instalación De Una Herramienta

    Instalación de una herramienta Para este dispositivo, puede utilizar las siguientes herramientas. : Seleccione esta opción para recortar la imagen impresa en una hoja y para crear las letras de corte con la hoja de corte. : Seleccione esta opción para recortar la imagen impresa en una hoja y para crear las letras de corte con la hoja de corte. Cortador Bolígrafo (roller) : Seleccione esto para "prueba - escribir"...
  • Página 28: Ajuste De La Protrusión De La Cuchilla De Corte

    Ajuste de la protrusión de la cuchilla de corte Ajustar la cuchilla de corte de acuerdo con los tipos de las cuchillas y la hoja para su uso. Después de ajustar el saliente de la cuchilla de corte, ajustar las condiciones de corte y llevar a cabo el corte de prueba para comprobar la calidad de corte. Para el cortador suministrado con la unidad, la cantidad sobresaliente de la cuchilla se puede ajustar con el cortador montado en el carro de la pluma.
  • Página 29: Cómo Instalar El Soporte Del Cortador

    Instalación de una herramienta Cómo instalar el soporte del cortador • Instalar el soporte del cortador al portaherramientas de la carriage. Asegúrese de insertar el soporte de la cuchilla hasta el final en el portaherramientas. Girar el mando para aflojar el prensatelas soporte. Girar el mando para aflojar el prensatelas soporte.
  • Página 30: Cómo Instalar Un Bolígrafo

    Cómo instalar un bolígrafo • Cuando se desea utilizar un bolígrafo disponible en el mercado, debe utilizar la pluma de 8 mm a 9 mm de diámetro. La calidad de imagen puede depender de la pluma. (Recomendado bolígrafo: la que está disponible a partir Pentel Co., Ltd. con el producto No .: K105-A, K105-GA) •...
  • Página 31 Instalación de una herramienta Inserte hasta que Inserte el adaptador de pluma con la pluma en el portaherramientas. se basaba • Asegúrese de que el borde del adaptador de la pluma se basaba en el portaherramientas. • Ajuste el adaptador de tal manera que el tornillo de fijación no obstruya el funcionamiento.
  • Página 32: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación • Antes de conectar la alimentación, compruebe que los rodillos de presión se han planteado. • Asegúrese de encender el ordenador anfitrión antes de encender el plotter. Si esta orden no se sigue correctamente, el plotter puede funcionar mal.
  • Página 33: Ajuste De Las Condiciones De La Herramienta

    Ajuste de las condiciones de la herramienta Puede registrar la velocidad de corte y la presión en función de la hoja o el tipo de herramienta que se utilizará. (Estado de la herramienta) Tipos de las condiciones de la herramienta Una condición herramienta consta de las condiciones de corte (CUT1 a CUT7), impresión-con-condición de la pluma (PEN).
  • Página 34: Seleccione El Estado De La Herramienta

    Seleccione el estado de la herramienta Antes de cortar (trazado), seleccione el estado de la herramienta en función de la hoja y el tipo de herramienta para ser utilizada. presione el presione el clave en modo LOCAL. HERRAMIENTA ecla para seleccionar un estado de la herramienta a utilizar. HERRAMIENTA presione el presione el...
  • Página 35 Ajuste de las condiciones de la herramienta para ajustar la presión de corte (trazado). prensa prensa • Ajustar la presión de que la herramienta presiona la hoja para el corte o ploteo pluma. • Ajuste de valores: 10 a 20 g (ajustable por 2 g paso) Ajuste de valores: 10 a 20 g (ajustable por 2 g paso) 25 a 100 g (ajustable por 5g paso) 110 a 500 g (ajustable por 10g paso)
  • Página 36 Ajuste de las condiciones de la herramienta prensa prensa para mover el cursor al ajuste de longitud para ser dejado. • Establecer la longitud de dejarse que no se corte cuando se realiza la mitad cortar. • Ajuste de valores: 1 a 5 mm (ajustable por 0,1 mm paso) Ajuste de valores: 1 a 5 mm (ajustable por 0,1 mm paso) prensa prensa...
  • Página 37: El Establecimiento De Una Hoja

    El establecimiento de una hoja Cualquiera de una hoja de la hoja (hoja de corte) o una hoja en rollo pueden ser cargados en el plotter. Los rodillos de arrastre y rodillos de presión mantener la hoja en su posición. Localizar los rodillos de presión para que coincidan con la hoja para ser utilizado.
  • Página 38 área de corte máximo El área de corte máxima (el área en la que se permite el corte (trazado)) varía dependiendo de la ubicación de los rodillos de presión y la de la origen. La parte blanca de la ilustración se muestra a continuación representa el área de corte máxima. (P.2-23) Un área donde no está permitido de corte que se llama una “zona de no trazado”.
  • Página 39 El establecimiento de una hoja El plotter utiliza los cinco métodos diferentes para detectar una hoja de medios como se muestra a continuación. Detecta solamente la anchura Establece la hoja en rollo en la parte Establece la lámina de la hoja en la Llave de la hoja.
  • Página 40: Configuración De Una Hoja

    Configuración de una hoja de la hoja (hoja de corte) presione clave para cambiar a modo NO LISTO presione HOJA DE CONJUNTO • Es necesario no hacerlo si ya ia en el modo NO LISTO. Iniciar la operación desde el paso 2. Cargar la hoja de la hoja en la platina.
  • Página 41: Cómo Colocar La Hoja En Rollo (Cg-60Sriii)

    El establecimiento de una hoja Presiona la tecla jog para seleccionar el número de rodillos de presión para ser utilizados. (CG-130SRIII) • Cuando [ROLL. SELECT] se fija en [ON], seleccionar el número de rodillos de presión para ser P.3-56) utilizado. ( Muestra el tamaño detectado de Iniciar la detección de la hoja.
  • Página 42 Saque la hoja y mantenga (1) Tire de la hoja con fuerza y elimine la holgura. (2) Comprobar que la hoja se fija sin holguras y luego moverse hacia abajo la palanca de bloqueo a la parte delantera. • Cuando el aparato está encendido, el ventilador de absorción se enciende para absorber la hoja en rollo.
  • Página 43: Cómo Colocar La Hoja En Rollo

    El establecimiento de una hoja Cómo colocar la hoja en rollo (CG-100SRIII / CG-130SRIII) Si desea utilizar la hoja en rollo, debe montar la mesa de colocación de rodillo. Mover hacia abajo la palanca de fijación en la parte trasera. Mover hacia abajo la palanca de fijación en la parte trasera.
  • Página 44 Conservar la hoja en rollo con los soportes del rollo. Conservar la hoja en rollo con los soportes del rollo. • portarrollos Mover los soportes del rollo a ambos extremos del rodillo, respectivamente, y fijarlos apretando los tornillos. • Ubicar los soportes del rollo de 2 a 3 mm de distancia desde el rodillo respectivo ends. Si los soportes del rollo se fijan presionado contra los extremos del rodillo, puede haber un caso en el que el rodillo no puede girar y por lo tanto la hoja no se puede alimentar.
  • Página 45 El establecimiento de una hoja Presiona la tecla de jog para seleccionar [ROLL]. P.2-14) Por “detección de la hoja” ( • : En el caso de que la hoja se carga desde la parte trasera • : En el caso de que la hoja se carga desde la parte frontal •...
  • Página 46: Prueba De Corte (Trazado)

    Prueba de corte (trazado) Ejecutar la prueba de corte (trazado) para confirmar las condiciones de la herramienta. En la prueba de corte, el plotter corta dos cuadrados. • Cuando la cuchilla está desgastada y sin brillo, se puede usar temporalmente por mejorar el valor de la presión. Sin embargo, se recomienda sustituir la cuchilla desgastado por uno nuevo para asegurar una calidad de corte satisfactoria.
  • Página 47: Ajuste Del Origen

    Corte (trazado) Puede empezar a cortar (trazado) tras la finalización de la creación de una herramienta, una hoja y las condiciones de la herramienta. • Compruebe los siguientes ajustes antes de cortar (trazado). El ajuste del origen ( P.2-23) P.3-77) Configuración del origen de comandos ( El cambio entre los comandos ( P.3-77)
  • Página 48: Empezar A Cortar (Trazado)

    Empezar a cortar (trazado) Después de completar el ajuste del origen, presione REMOTO • La pantalla cambia a REMOTO. Cuando se selecciona el cortador Enviar los datos al plotter. Enviar los datos al plotter. • Al recibir los datos, el plotter realiza de corte (trazado) mientras se visualiza la cantidad restante de los datos.
  • Página 49: Cortar La Hoja (Corte Manual)

    Corte (trazado) Cortar la hoja (corte manual) Mantener la hoja con la mano. Mantener la hoja con la mano. • Asegúrese de sujetar firmemente para evitar la hoja levantada. Ranura Cortar la hoja. Cortar la hoja. • Cortar la hoja con un cuchillo de corte en la ranura de la platina. 2-25...
  • Página 50: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación Cuando se completa el trazado, pulse el lado “O” del interruptor de encendido para para desconectar la alimentación • Una vez que se desconecta la alimentación, espere al menos cinco segundos antes de encenderla de nuevo. Confirme que el plotter no está...
  • Página 51 CAPÍTULO 3 Función de utilidad En este capítulo se describen los procedimientos de configuración de cada función, y cómo operar el plotter de manera útil. Las funciones en el modo de Jog ............... 3-2 Cambiar el orden de corte (trazado) .............. 3-44 Ajuste del origen ..........
  • Página 52: Las Funciones En El Modo De Jog

    Las funciones en el modo de Jog Presiona las tecla de jog, en el modo local, y luego se puede entrar en el modo jog, donde se pueden realizar los siguientes ajustes. Referencia Los nombres de funciones Contenido página Ajuste del origen P.3-2 Establecer el punto desde el que el trazador se iniciará...
  • Página 53: Alineación Del Eje De Dos Puntos

    Las funciones en el modo de Jog alineación de los ejes de dos puntos Si se establece una hoja reglada, alinear los ejes horizontales y verticales con las líneas punto de compensación correspondientes en la hoja. Corregir la inclinación axial (θ) mediante el establecimiento de un punto de compensación en combinación con el origen.
  • Página 54: Área De Corte

    zona de corte Ajuste el área en la que el plotter realiza el corte (trazado). El área que tiene una línea diagonal que se extiende desde el origen a un punto dado UL (superior izquierda) es el punto de UL área de corte disponible.
  • Página 55: Operación De Digitalización

    Las funciones en el modo de Jog operación de digitalización Las coordenadas de la figura trazada en relación con el origen se muestran en el equipo host. Al recibir el comando de digitalización (DP;) desde el ordenador principal, el trazador está listo para la operación de digitalización. Para llevar a cabo la digitalización, instale una hoja con los patrones para seleccionar puntos en él.
  • Página 56: Ajustar La Compensación De La Distancia

    Ajustar la compensación de la distancia Al cortar los datos largos, la longitud de corte puede tener diferencias en función del espesor de la chapa. Además, dependiendo de la diferencia del diámetro de los rodillos de arrastre, la cantidad de movimiento de derecha e izquierda de la hoja puede tener diferencia. Corregir estas diferencias.
  • Página 57 Ajustar la compensación de la distancia presione el presione el ENTER / HOLD llave. • Se muestra el valor de corrección registrado en AR (lado derecho de la dirección delantera-trasera), AL (lado izquierdo de la dirección delantera-trasera) y B (dirección de derecha a izquierda) de No.1. Prensa Seleccione el número de corrección de distancia para registrar.
  • Página 58 Ajustar la compensación de la distancia Después de completar el trazado, se muestra el valor de corrección actual. Medir realmente OFF líneas de AR, AL y B. Medir realmente OFF líneas de AR, AL y B. • Mover la palanca de fijación en el lado trasero, retire la hoja y medir. Realizar las operaciones de los pasos 2 a 13.
  • Página 59: Realizar Múltiples Cortes

    Realizar múltiples cortes Esta función se efectúa de corte (trazado) para los datos recibidos en dos o más hojas. (Máximo 999 cortes) El origen en la ejecución del corte de hoja múltiple. (Ajuste manual) intervalo de copia El origen en que termina el corte de hoja múltiple (automáticamente •...
  • Página 60 Realizar múltiples esquejes • Si el corte de hoja múltiple se ejecuta inmediatamente después del corte en el modo remoto, de corte (trazado) se superponen. Para evitar este problema, asegúrese de establecer el nuevo origen. • Mientras que el trazador está ejecutando el corte de hoja múltiple, ignora los datos enviados desde el ordenador. •...
  • Página 61: Recorte Los Datos Con La Marca De Registro

    Recorte los datos con la marca de registro Crear marcas de registro en una imagen de salida que desea hacer un sello, y luego el plotter de los detecta que cortar sucesivamente. Hay dos tipos de marcas de registro. marca de registro: Tipo 1 marca de registro: Tipo 2 •...
  • Página 62: Precauciones En La Introducción De Datos Con Marcas De Registro

    Precauciones en la introducción de datos con marcas de registro Hay algunas limitaciones en la preparación de datos con marcas de registro. Con el fin de hacer pleno uso de esta función, lea las siguientes instrucciones cuidadosamente y preparar los datos con marcas de registro correctamente. •...
  • Página 63: Ejemplo De Causa De La Detección Incorrecta

    Recorte los datos con la marca de registro Área de no-trazado alrededor de las marcas de registro. Un área alrededor de una marca de registro (desde el origen marca a la zona de tamaño de la marca) es una zona de no-trazado. No debe haber datos representados o mancha en este ámbito;...
  • Página 64: Distancia Entre Las Marcas De Registro De Diseños Copiados

    El tamaño de, y la distancia entre las marcas de registro, El tamaño (B) de una marca de registro adecuado para la distancia (A) entre las marcas es como se muestra a continuación. Si el tamaño de la marca (B) es demasiado pequeña en relación con la distancia (A), las marcas pueden no ser detectados correctamente.
  • Página 65: El Tamaño Recomendado Del Área Definida Con Un Conjunto De Cuatro Marcas De Registro

    Recorte los datos con la marca de registro El tamaño recomendado del área definida con un conjunto de cuatro marcas de registro Se recomienda que el tamaño de la zona definida con un conjunto de cuatro marcas de registro está en el intervalo de tamaño A4 (210 mm x 297 mm) a tamaño A3 (297 mm x 420 mm).
  • Página 66: Precauciones En La Detección De Marcas De Registro

    Marca borrosa Si es borrosa la marca, un origen marca incorrecta puede ser detectado, lo que resulta en el corte desviado. bien bien Precauciones en la detección de marcas de registro Tenga en cuenta las siguientes precauciones de la detección de marcas de registro. •...
  • Página 67 Recorte los datos con la marca de registro Presiona la tecla de jog para seleccionar [Número de marcas de registro detectadas] • Valores de ajuste: OFF, 1 pt, 2ptA, 2pt B, 3 puntos y 4 puntos presione el presione el •...
  • Página 68 Configuración de los elementos Configuración del número de detección de marca de registro Cuanto mayor sea el número de puntos detectados, mayor será la precisión de corte. • Seleccione “1pt” al utilizar FineCut. Ajuste Descripción Seleccione este ajuste para el corte de una hoja normal, no para cortar el contorno. APAGADO Detecta el TP1.
  • Página 69: Límite Velocidad

    Recorte los datos con la marca de registro Offset A, Offset B Ajuste Descripción Generalmente, el origen se fijará en la posición que se muestra a continuación. Sin embargo, dependiendo de su aplicación y el trabajo a cortar, la posición de corte puede estar desalineado a la misma dirección.
  • Página 70: Sensor De Nivel

    VERIFICACIÓN SESGO Ajuste Descripción Ajuste el rango permisible del error de alimentación de hojas cuando se realiza la copia continua. Durante la copia continua en una hoja en rollo, las copias se pueden desalineados poco a poco debido a sesgo de hoja. Si el error en el eje B de coordenadas de la marca TP1 ha excedido el rango permitido, la operación de corte se detiene temporalmente.
  • Página 71: Método De Detección De Marcas De Registro

    Recorte los datos con la marca de registro Método de detección de marcas de registro Las marcas de registro se detectan en dos formas diferentes; detección automático completo y detección semi-automática. Utilice la función semi-automática cuando el TP1 no se encuentra en la parte inferior derecha de la hoja, o cuando el FineCut suministrado está para ser utilizado como el software de corte.
  • Página 72: Coloque Tp1 En Una Ubicación Que Se Muestra A La Derecha

    Procedimiento de detección ([DIST.REVI.] Valor de ajuste es “ANTES”) • Asegúrese de ajustar la hoja en la parte trasera. Rodillo de presión Mida las longitudes A y B en los datos que se van a emitir. línea de corte de plotter Coloque TP1 en una ubicación que se muestra a la derecha Si no es posible colocar la marca de registro TP1 en la ubicación que se muestra en el boceto, siga el procedimiento para “Detección...
  • Página 73 Recorte los datos con la marca de registro Establecer el origen. Establecer el origen. • Después de la detección de las marcas de registro, la pantalla mostrará el área de corte disponible y luego volver al modo local. Procedimiento de detección ([DIST.REVI.] Valor de ajuste es “DESPUÉS”) •...
  • Página 74 Después de completar la configuración. presione el presi ENTER / HOLD • Establecer el origen. • La pantalla mostrará el área de corte disponible y luego volver al modo local. detección semiautomática de marcas de registro Cuando TP1 no puede ser localizado en la posición en la que se puede detectar full-automáticamente o cuando no hay marca de registro puede ser detectado full-automáticamente, realizar la detección de marca de registro semiautomática.
  • Página 75 Recorte los datos con la marca de registro Mueva el puntero de luz al área que se muestra a continuación presionando los botones apropiados de las teclas jog 1 mm o más de distancia posición detección de marcas Marca: Marca: Tipo 1 Tipo 2 presione el...
  • Página 76 Procedimiento de detección ([DIST.REVI.] Valor de ajuste es “Antes”) Siga los pasos 1 a 3 de “Procedimiento de detección ([DIST.REVI.] El valor de configuración es “ ANTES ”)” P3-24) presione el presione el • ENTER / HOLD llave. El trazador se iniciará la detección de las marcas de registro de acuerdo con los ajustes de [DETECmarca].
  • Página 77: Detectar Una Marca De Registro Automáticamente Después De Que Se Detecte La Hoja

    Recorte los datos con la marca de registro Detectar una marca de registro automáticamente después de que se detecte la hoja Establecer la función de búsqueda automática de marca de registro se realiza después de que se detecte la hoja. Si tanto de la detección de marcas de registro y la búsqueda de marcas de registro es válido, la función buscará...
  • Página 78 prensa prensa tecla para seleccionar el ancho de barrido. • Valores de ajuste: 10 a 30 cm presione el presione el ENTER / HOLD llave. prensa prensa tecla para seleccionar el rango de búsqueda. • Valores de ajuste: 10 a 50 cm presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 79: Confirme Lo Siguiente Cuando Falla En Cortar Correctamente

    Recorte los datos con la marca de registro Confirme lo siguiente cuando falló en cortar correctamente. Compruebe el sensor para la detección de marca de registro Preparar la hoja en la que se imprime la marca de registro. • Si mueve la cabeza y la hoja manualmente, no se puede realizar la comprobación de respuesta derecha. Asegúrese de realizar que a través de las siguientes operaciones.
  • Página 80 Seleccione [sensor MARCA] presionando la tecla jog presione el presione el ENTER / HOLD llave. presione el presione el clave después de confirmar [SENSOR CHK] se visualiza. ENTER / HOLD Seleccione la longitud de la marca de registro y la forma de la detección de la marca de registro.
  • Página 81: Corregir La Posición Del Puntero De Luz

    Recorte los datos con la marca de registro detectar la operación Escanee en la dirección B (dirección más) para detectar la línea. • El zumbador suena cuando se detecta la línea. Si no se detecta la línea, el zumbador no suena. Escanee en la dirección B (dirección menos) para detectar la línea.
  • Página 82 Confirmar que el plotter está en el modo local. Confirmar que el plotter está en el modo local. presione el presione el FUNCIÓN llave. Seleccione [MARK SENSOR] pulsando el botón jog presione el presione el ENTER / HOLD llave. Seleccione [PUNTERO OFS] pulsando el botón jog presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 83: Alineación Del Sensor De Marca

    Recorte los datos con la marca de registro Alineación del sensor de marca El valor de desplazamiento de la cuchilla y el sensor de marca se puede ajustar. Ajuste la hoja en la que se imprime la marca de registro. Instalar un cortador en el portaherramientas.
  • Página 84 Recorte los datos con la marca de registro Introduzca el valor corregido (mm) presionando la tecla para la dirección A, o la para la dirección B. • Si desalineado por 0,2 mm, entre "-0.2". presione el presione el • ENTER / HOLD llave.
  • Página 85: Expandir La Zona De Corte (Trazado)

    Expandir la zona de corte (trazado) Se puede reducir el espacio muerto para expandir el área de corte (dibujo de imagen) (función EXPANDE). El espacio muerto se convierte en menos de 10 mm para la parte delantera y derecha / izquierda. EXPANDE: OFF EXPANDE: ON Rodillo de presión (a la izquierda)
  • Página 86 Expandir la zona de corte (trazado) presione el presione el ENTER / HOLD llave. presione el presione el dos veces para poner fin a esta función. • Cuando el modo de Expande está en ON, atasco de papel se puede producir si la presión excesiva se aplica a la lámina. •...
  • Página 87: Cambiar La Dirección De Corte (Trazado)

    Cambiar la dirección de corte (trazado) Esta función establece la ubicación de origen y la dirección de los ejes de coordenadas de acuerdo con la aplicación de software para ser utilizado. (Función de rotación) función de rotación: OFF función de rotación: ON Después de la detección de la hoja, el carro Origen Origen...
  • Página 88: Sistema Coordinado

    Cambiar la dirección de corte (trazado) Sistema coordinado El plotter tiene cuatro sistemas de coordenadas diferentes establecidos por las combinaciones de la dirección de colocación de hoja y la rotación de los ejes de coordenadas. <0 ° de rotación> <90 ° de rotación> Rotación: OFF Rotación: ON La hoja se carga en la parte...
  • Página 89: Realizar Corte División

    Realizar corte DIVISIÓN Cuando se establece corte división para la dirección de la anchura (Y), se puede cortar los datos más grandes que la anchura de la hoja dividiéndolo (función de corte de división). Además, cuando se establece corte división para la dirección de alimentación (X), se puede cortar los datos largos dividiéndolo y se puede evitar cortar desalineación debido al Se puede dividir y cortar la parte que serpenteo hoja.
  • Página 90 Pulse el botón jog para seleccionar “Y” presione el presione el ENTER / HOLD llave. Pulse el botón jog para seleccionar [CORTAR MARCO] • Seleccione “ON” para el corte del marco. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Pulse el botón jog para seleccionar [CUT MARK].
  • Página 91: Establecer La Dirección X (Dirección De Alimentación) De Corte División

    Realizar corte DIVISIÓN Establecer la dirección X (dirección de alimentación) de corte DIVISIÓN Si el tamaño de datos de la dirección de alimentación excede la longitud división y la longitud de corte transversal, la máquina corta que en esa posición dividiéndolo. Si la longitud de corte transversal se establece, los cortes de la máquina mediante la Longitud de corte transversal superposición por el valor de ajuste.
  • Página 92: Establecer La Dirección Y (Dirección De La Anchura)

    Pulse el botón jog para seleccionar [DIV.LENG]. En “mm” : 50 cm a 500 cm (en incrementos de 50 cm) En “pulgadas” : 1 a *** pies (en incrementos de 1 pie). • Cuando excede el valor determinado, la máquina corta que en esa posición dividiéndolo. presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 93 Realizar corte DIVISIÓN Cortar datos a través de corte DIVISIÓN. Enviar datos desde el ordenador principal al plotter. Enviar datos desde el ordenador principal al plotter. Disponible zona • Si los datos excede el área de corte disponible, aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha.
  • Página 94: Cambiar El Orden De Corte (Trazado)

    Cambiar el orden de corte (trazado) Puede cambiar el orden u ordenar los datos de corte que ha sido enviado desde el ordenador principal para cambiar el orden de corte (función de clasificación). Supongamos que hay datos que desea cortar al igual que un dibujo de un solo golpe, según el orden en que se envían los datos desde el software de aplicación.
  • Página 95 Cambiar el orden de corte (trazado) Pulse el botón jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Pulse el botón jog para seleccionar [SELECCIÓN]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Pulse el botón jog para seleccionar “ON”.
  • Página 96 Cambiar el orden de corte (trazado) secuencia de clasificación inicia la transmisión de datos. inicia la transmisión de datos. • Se muestra el tamaño de los datos sin procesar en el tampón receptor. • no se realiza el corte. Los segmentos de línea procesados ​ ​ s e almacenan en la memoria intermedia de la clasificación. Una vez completada la transmisión de datos, la pantalla muestra el tiempo de espera para el inicio del corte.
  • Página 97: Otras Funciones Útiles

    Otras funciones útiles Alimentar el papel Antes de comenzar el corte (trazado), alimentar la hoja manualmente por la longitud a ser utilizado. Además, por la alimentación de la hoja de antemano, se puede comprobar si hay una desviación de la hoja o prevenir que se tuerzan durante el corte (trazado) los datos largos.
  • Página 98: Borrado De Datos

    SOSTENER Si una hoja sale de alineación mientras se está cortando datos a largo (imagen dibujada-), se Datos después de la corrección de puede mantener temporalmente el corte para la fijación de la desalineación de la hoja. desplazamiento de la hoja •...
  • Página 99: Realizar Corte De Muestra Para Averiguar

    Otras funciones útiles Realizar corte de muestra para averiguar la causa del error de corte. En caso de que el corte de datos normal no se puede realizar etc., realizar el corte con la muestra MUESTRA “Corte” almacenada en este plotter para averiguar la causa del error de corte. •...
  • Página 100: Salida De La Lista De Ajustes

    Salida de la lista de ajustes Puede mantener esta hoja trazada para su referencia futura o transmitir este documento por fax cuando se ponga en contacto con su distribuidor local para el mantenimiento. P.2-16), Coloque una hoja de descarte de tamaño A4 en una dirección longitudinal, y reemplace la herramienta con "lápiz"...
  • Página 101: Salida De Los Datos Recibidos Por El Código Ascii [ Dump Ascii]

    Otras funciones útiles Salida de los datos recibidos por el código ASCII [ASCII DUMP] Esta función hace que el ordenador central envíe datos al plotter, y hace que la trama plotter de los datos en formato ASCII. El vertedero puede ser ejecutado a través de la interfaz a la que está conectado el ordenador anfitrión. Vuelva a colocar la herramienta con la “pluma”...
  • Página 102: Establecer Las Configuraciones Con Un Ordenador

    Establecer las configuraciones con un ordenador Establecer las configuraciones con un ordenador Establecer la condición de comunicación con los interface.Settings RS-232C de las condiciones de comunicación diferir con el comando (AUTO, MGL-I C1 o c MGL-II) especifica usando la función de conmutación de comandos. •...
  • Página 103: Configuración De Los Elementos

    Otras funciones útiles presione el presione el tecla para confirmar el valor. ENTER / HOLD dos veces la tecla. Cuando se quiere dar por terminado este procedimiento, pulse el Cuando se quiere dar por terminado este procedimiento, pulse el Configuración de los elementos tasa Boud 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 (bps) 7, 8 (bit)
  • Página 104: Hacer Los Medios Sin Zona Sin Cortar

    Hacer los medios sin zona sin cortar Por encima lamiendo el punto de inicio y el punto final de manera arbitraria, puede hacer que los medios sin zona sin cortar. Especificar la función sobre corte (válido / inválido) y la longitud de los más de corte. Si se establece la longitud de los más de corte, cuando empieza el corte, corte se llevará a cabo a partir de la posición de la parte delantera de la longitud especificada y la herramienta se moverá...
  • Página 105 Otras funciones útiles Presiona la tecla de jog para seleccionar ajuste de corte de la esquina • S etting valor: ON / OFF S etting valor: ON / OFF presione el presione el ENTER / HOLD llave. dos veces la tecla para poner fin a esta función. presione el presione el 3-55...
  • Página 106: Seleccione El Número De Rodillo De Presión Para Usar

    Seleccione el número de rodillo de presión para usar Ajuste el número de rodillos de presión para detectar cuando la detección de la hoja. Para la máquina con más de tres rodillos de presión, que se muestra. presione el presione el clave en el modo local.
  • Página 107: Ajuste De La Compensación De Alimentación

    Otras funciones útiles Ajuste de la compensación de alimentación Puede realizar alimentación adicional cuando alimente hojas por alimentación previa o un método similar. Al realizar una alimentación adicional, puede garantizar la holgura necesaria para cortar (trazado). • Cuando la cantidad restante de la hoja en rollo es menor, hoja de rebobinado puede ocurrir debido a las sacudidas durante el funcionamiento, y se puede producir falta de holgura hoja.
  • Página 108: Ajuste De La Velocidad De Alimentación

    Ajuste de la velocidad de alimentación En el caso de usar la lámina de rollo especialmente pesada, la carga de la máquina se reduce al disminuir la velocidad de alimentación. presione el presione el FUNCIÓN clave en modo LOCAL. Presione la tecla de jog para seleccionar [SET UP].
  • Página 109: Configuración De La Pre-Alimentación

    Otras funciones útiles Configuración de la PRE-ALIMENTACIÓN Realizar ajuste siguiente acerca de la alimentación de papel automático después de la detección de hoja. conjunto de artículos Visión general Valor ajustado * Valor ajustado * Establece el número de tomas de la hoja de ida y vuelta. Mediante la alimentación de la hoja, de corte (trazado) de la calidad puede ser mejorada.
  • Página 110 Presione la tecla de jog para seleccionar un valor de ajuste. presione el presione el • ENTER / HOLD llave. Se muestra el elemento de ajuste siguiente. Repita los procedimientos en los pasos 8 y 9 para configurar otros elementos. •...
  • Página 111: Configurar La Red

    Configurar la red También puede realizar la configuración de la red con el “Configurador de red”, la herramienta para llevar a cabo la configuración de red del producto de Mimaki. Para descargar el configurador de red, marque "Conductor / Utility" en la página de descargas en Mimaki Engineering (http://mimaki.com/download/).
  • Página 112 Presione la tecla de jog para seleccionar [DHCP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. prensa para establecer ON / OFF. • Cuando está encendido, se utiliza la dirección IP dada por el servidor DHCP. presione el presione el ENTER / HOLD llave.
  • Página 113: Ajuste De La Función De Correo De Eventos

    Ajustar la función para enviar correos electrónicos al conjunto dirección de correo electrónico cuando los acontecimientos tales como el corte de inicio / final y parar debido a un error. También puede realizar la configuración de la red con el “Configurador de red”, la herramienta para llevar a cabo la configuración de red del producto de Mimaki.
  • Página 114 presione el presione el ENTER / HOLD llave. presione el presione el varias veces la tecla para poner fin a esta función. 3-64...
  • Página 115: Ajuste El Evento Para Enviar Un Correo Evento

    Otras funciones útiles Ajuste el evento para enviar un correo evento presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [CORREO DE EVENTOS] presione el presione el...
  • Página 116: Establecer La Dirección De Correo Electrónico

    varias veces la tecla para poner fin a esta función. presione el presione el Establecer la dirección de correo electrónico presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave.
  • Página 117: Establecer El Tema

    Otras funciones útiles Establecer el tema presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [CORREO DE EVENTOS] presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 118: Configurar El Servidor

    Configurar el servidor presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [CORREO DE EVENTOS] presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 119 Otras funciones útiles presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [Autenticación]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para establecer [Autenticación]. • Establecer el método de autenticación del servidor SMTP. •...
  • Página 120 Presione las teclas de jog para seleccionar [Contraseña]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. prensa para establecer la contraseña a utilizar para la autenticación. • Configurarlo con caracteres y símbolos dentro de los 15 caracteres alfanuméricos. • En la pantalla de configuración de la contraseña, no se muestra el valor actual. Sólo se puede hacer es introducir el nuevo valor. presione el presione el ENTER / HOLD...
  • Página 121: Enviar Un Correo Electrónico De Prueba

    Otras funciones útiles Enviar un correo electrónico de prueba clave en el modo local. FUNCIÓN presione el presione el Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [CORREO DE EVENTOS] presione el presione el...
  • Página 122 Otras funciones útiles • El resultado enviado del correo electrónico de prueba es el resultado del envío de correo electrónico proceso realizado por esta máquina al servidor de correo electrónico. Esto no indica que el correo electrónico fue recibido en la dirección. •...
  • Página 123: Confirmación De La Información De La Máquina

    Confirmación de la información de la máquina La información de esta máquina puede ser confirmada. Los siguientes artículos pueden ser confirmados como información de la máquina. ít Descripción Esto muestra el nombre del modelo de la máquina. MODELO Esto muestra la versión del firmware de la máquina. ver.
  • Página 124: Otras Configuraciones

    Otras configuraciones Cambiar el idioma de visualización Se puede seleccionar el idioma de la pantalla. (Que se establece en “Inglés” cuando usted compra este plotter). Idiomas que pueden seleccionarse: Japonés, Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano, Portugués Idiomas que pueden seleccionarse: Japonés, Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano, Portugués Chino, coreano, tailandés, ruso clave en el modo local.
  • Página 125: Conmutar El Usuario

    Otras configuraciones Conmutar el usuario Para CG-SRIII, puede guardar el valor de ajuste por ocho usuarios (condición, la corrección de distancia y el ajuste del cuerpo principal de corte) del usuario 1 a 8. Al cambiar el número de usuarios en función del usuario, puede cambiar el entorno sin restablecer estos parámetros. •...
  • Página 126: Otros Ajustes Adecuados

    Otros ajustes adecuados Cambiar los ajustes de acuerdo a su uso. clave en el modo local. FUNCIÓN presione el presione el Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar un elemento para el ajuste.
  • Página 127: Lista De Ajustes

    Otras configuraciones Lista de ajustes Nombre de la contorno Configuración de los valores función Detección Al cortar los datos con marcas de registro, debe Ver P.3-16. de marca establecer sin falta. Esto es para cambiar automáticamente el comando de AUTO acuerdo con las especificaciones de los comandos de los datos de recepción.
  • Página 128 Nombre de la contorno Configuración de los valores función 0,1 mm (establecido movimiento de 0,1 mm por operación de botón accionamiento secuencial en mm) 1,0 mm (establecido movimiento de 1,0 mm por operación de botón accionamiento secuencial en mm) Esto es para ajustar la cantidad de movimiento de transporte y la hoja Paso Jog 1 / 16 pulgadas a través de la tecla de desplazamiento.
  • Página 129 Otras configuraciones contorno Nombre de la función Configuración de los valores Especificar la altura desde la posición hacia abajo a la posición elevada, con el porcentaje aproximado de carrera. 50%, Cuanto menor sea la cantidad de la elevación, más rápido Arriba alto 75%, Establecer la altura al levantar la herramienta...
  • Página 130 Nombre de la contorno Configuración de los valores función Configurar Ver P.3-84. restablecer Copiar el valor ajustado a otra configuración de usuario. Restablecer los valores de ajuste al estado inicial. Configurar Ver P.3-85. restablecer 3-80...
  • Página 131: Cambio De Mando

    Otras configuraciones Cambio de mando • Cambio del valor de ajuste borrará los datos en el buffer receptor. • Con una gran tamaño de los datos, el modo [AUTO] no puede funcionar normalmente. En ese caso, cambie el ajuste a MGL - Ic1 o MGL-IIc. •...
  • Página 132: Prioridad

    Prioridad Ajuste de prioridad está disponible con MGL c-II commands.Specifically, ajuste de prioridad se aplica a los siguientes comandos. comando de selección de la pluma Comando de ajuste de velocidad de bajada de la pluma Comando de ajuste de velocidad de levantamiento de la pluma comando de configuración de aceleración FS;...
  • Página 133: El Corte Ficticio

    Otras configuraciones El corte ficticio El plotter de corte realiza corte ficticio en frente del rodillo de presión que se encuentra en el lado más cercano a la ubicación actual del carro. Establecer la función de corte ficticio en OFF si no desea que al muerto-cortar la hoja que se va a utilizar con caracteres cortados.
  • Página 134 Copiar el valor ajustado de la otra configuración de usuario. presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [CONFIG COPIA] presione el presione el...
  • Página 135: Restablecer Los Valores De Ajuste Al Estado Inicial

    Otras configuraciones Restablecer los valores de ajuste al estado inicial. presione el presione el clave en el modo local. FUNCIÓN Presione las teclas de jog para seleccionar [SET UP]. presione el presione el ENTER / HOLD llave. Presione las teclas de jog para seleccionar [REAJUSTE DE CONFIGURACIÓN] presione el presione el...
  • Página 136 3-86...
  • Página 137: Mantenimiento

    Capítulo 4 Mantenimiento En este capítulo se describe cómo cuidar el uso de esta máquina cómodamente. Mantenimiento ................4-2 Limpieza de la superficie del carril de la barra Y ......4-2 Limpieza de rodillos de arrastre ............4-3 Limpieza de rodillos de presión ............4-3...
  • Página 138: Limpieza De La Superficie Del Carril De La Barra Y

    Mantenimiento Por favor, limpiar la máquina periódicamente con el fin de utilizar la máquina durante un largo tiempo. • No utilice detergente con abrasivos o disolventes. La máquina puede ser dañado o deformado. Limpieza de la superficie del carril de la barra Y •...
  • Página 139: Limpieza De Rodillos De Arrastre

    Mantenimiento Limpieza de los rodillos de arrastre Mientras que la usa, el polvo de papel de los medios obstruye el saliente del rodillo de arrastre, y los medios se deslice. Para evitar tal situación, si se puede confirmar visualmente el polvo, limpie por favor antes de tiempo. Por favor, use un cepillo (cepillo de dientes, etc.) para la limpieza.
  • Página 141: En Caso De Problema

    CAPÍTULO 5 En caso de problema En este capítulo se describen las acciones a realizar cuando el plotter desarrolla cualquier problema o muestra un mensaje de error. Antes de tomar un fenómeno como un problema ......5-2 Problemas para los que se dan mensajes de error en la pantalla LCD ...
  • Página 142: Antes De Tomar Un Fenómeno Como Un Problema

    Antes de tomar un fenómeno como un problema Tomar remedios apropiados de acuerdo a la siguiente tabla. Si sigue el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su distribuidor o Mimaki. Fenómeno Remedio Porque Conectar el cable de alimentación al plotter y para El cable de alimentación no está...
  • Página 143 Antes de tomar un fenómeno como un problema Fenómeno Remedio Porque Cuando una hoja de hoja larga se va a cortar, tenga cuidado de no doblar la hoja mientras se alimenta o cortarla y no poner ninguna carga adicional en la hoja. La lámina se dobla y se desprendió...
  • Página 144: Mensaje De Error

    Se han producido problemas en la RAM de control. principal C02 ERROR C04 Ha producido un problema en el sistema ROM. EEPROM Póngase en contacto con su distribuidor o una oficina de ventas de Mimaki. Ha producido un problema en el tampón receptor. ERROR C06 BUFFER ERROR C08 se ha producido un problema relacionado con el motor.
  • Página 145 Mimaki. Establecer la detección “MARK llenan” de la marca de registro en “ON” cuando se llena en torno a la marca de registro.
  • Página 146 Si sigue apareciendo el mismo mensaje de error, póngase en contacto ERROR 404 Se ha detectado un error de sobrecorriente en el motor en la con su distribuidor o una oficina de ventas de Mimaki. ACTUAL Y dirección del ancho de hoja.
  • Página 147 Si sigue apareciendo el mismo mensaje de error, póngase en contacto PenEncoder con su distribuidor o una oficina de ventas de Mimaki. Compruebe si la línea de lápiz de goma no está muy desgastada o no hay ni elevación ni el cambio de forma.
  • Página 148: Mensaje De Estado

    Mensaje de estado Los mensajes dados a continuación aparecen en el modo remoto. No indican los errores, sino que requieren una acción apropiada. Mensaje Remedio Porque Está empezado, CUT1 * * 128KB Esto indica la cantidad de datos recibidos. Una vez de corte (trazado) cantidad de datos disminuirá...
  • Página 149 INICIO <> CONFIGURACIÓN Si aparece el mismo mensaje, póngase en contacto con su distribuidor conectar la alimentación. o una oficina de ventas de Mimaki. Corte no se puede continuar, ya que la lámina de rollo ha Final de la sábana se detecta mientras terminado.
  • Página 150 5-10...
  • Página 151 CAPÍTULO 6 Apéndice El apéndice se describe el procedimiento de sustitución para la cuchilla de corte y de las especificaciones del plotter. Especificaciones de la unidad principal ............ 6- 2 condición de repetibilidad ................6-3 Cuchilla del cortador ..................6-4 Sustitución del cortador ..........
  • Página 152: Especificaciones De La Unidad Principal

    La calidad de la imagen no está garantizada debido a que la posición de la punta del lápiz es diferente dependiendo de la pluma en uso. * 5. Con la conexión USB, no se pueden utilizar los comandos de tipo ESC entre los comandos MGL-LLC. * 6. Los valores se basan en las condiciones de medición de Mimaki.
  • Página 153: Condición De Repetibilidad

    Especificaciones de la unidad principal condición de repetibilidad condiciones plotter • Cuando se utiliza una tabla de roll-colocación exclusiva. • La presión de sujeción se debe establecer en “ALTO”. • La repetibilidad especificado no puede ser garantizada en función del material de la hoja a cortar o medios de chorro de tinta, condiciones de ajuste de hoja •...
  • Página 154: Cuchilla Del Cortador

    Si la cuchilla está agrietada o dañada, reemplazarla con una nueva. (Accessorry número de piezas: SPA-0030) Nuevo cortador (juego de cuchillas de baja presión de láminas de PVC: Modelo SPB-0030) están disponibles en su distribuidor u oficina de ventas de Mimaki.
  • Página 155: Reemplazo Del Cortador Que No Sea El Suministrado

    Cuchilla del cortador Reemplazo del cortador que no sea el suministrado Tuerca de bloqueo botón de ajuste Afloje la tuerca de bloqueo y saque el botón de ajuste del soporte. Inserte el cortador en el botón de ajuste con unas pinzas. Apretar la tuerca de bloqueo Ajuste del filo de la cuchilla del cortador diferente al suministrado Después de la finalización de ajuste, asegúrese de establecer las condiciones de corte y llevar a cabo el corte de prueba para comprobar la calidad de corte.
  • Página 156: Nota Resbalón

    Nota resbalón Al cambiar la hoja para el corte (trazado), corrección de la distancia puede ser necesaria dependiendo del espesor de la chapa. ( P.3-6) En ese caso, la siguiente nota de deslizamiento es útil para anotar el nombre de la hoja y el valor de corrección de distancia. Nombre de la hoja: Nombre de la hoja: A = B =...
  • Página 157: Diagrama De Flujo De Funciones

    Diagrama de flujo de funciones Funciones invocadas con las teclas específicas Remoto clave: REMOTO REMOTO Modo local ENTER / HOLD clave: ENTER / HOLD REMOTO ENTER / HOLD Modo local El modo remoto...
  • Página 158 Herramienta clave (Configuración de condiciones de la herramienta): HERRAMIENTA REMOTO HERRAMIENTA ENTER / HOLD Modo local HERRAMIENTA ENTER / HOLD Herramienta ENTER / HOLD HERRAMIENTA ENTER / HOLD HERRAMIENTA ENTER / HOLD HERRAMIENTA ENTER / HOLD HERRAMIENTA ENTER / HOLD Herramienta ENTER / HOLD...
  • Página 159: Funciones Invocadas Con El Modo De Desplazamiento (Teclas De Jog)

    Diagrama de flujo de funciones Funciones invocadas con el modo de desplazamiento (teclas de JOG) Configuración de un origen Modo local ENTER / HOLD zona de corte Modo local ALIMENTAR ENTER / HOLD alineación de los ejes de dos puntos Modo local HOJA ENTER / HOLD...
  • Página 160: Funciones

    funciones FUNCIÓN ENTER / HOLD MODO LOCAL FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD 0.1 ~ 3m FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD 0 ~ 30mm 1 ~ 999 FUNCIÓN Seleccione la distancia ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD Nº...
  • Página 161 Diagrama de flujo de funciones Medición de segmento de línea ENTER / HOLD patrón trazando ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD Seleccione el valor estándar de la dirección a. Seleccione el valor estándar de la dirección B. Seleccionar el valor de desplazamiento.
  • Página 162 De P.6-10 De P.6-10 ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD HOST, PANEL FUNCIÓN...
  • Página 163 Diagrama de flujo de funciones Ajustable cuando [corte DIVISION] está en ON ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD 50 ~ 500 cm 0,1 ~ 50mm - 40.0 ~ 40.0mm + 0 ~ 90 segundos ENTER / HOLD ENTER / HOLD...
  • Página 164 De P.6-12 De P.6-12 ENTER / HOLD 0,1, 1,0 (mm) FUNCIÓN 1/16, 1/254 (pulgada) ENTER / HOLD mm, pulgadas FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN ENTER / HOLD STANDARD, PESADA...
  • Página 165 Diagrama de flujo de funciones 1 ~ 20 (cm / s) 1 ~ 20 (cm / s) ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD OFF, 1 ~ 5 (veces) 0,1 ~ 5m - 40.0 ~ 40.0mm + 0 ~ 90 segundos Ajustable cuando [CLASIFICACION] está...
  • Página 166 De P.6-14 De P.6-14 ENTER / HOLD REMOTO LOCAL FUNCIÓN ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO FUNCIÓN ENTER / HOLD 0 ~ 64 FUNCIÓN ENTER / HOLD Rápido, de bajo FUNCIÓN ENTER / HOLD 50%, 75%, 100% FUNCIÓN Para ser seguido...
  • Página 167 Diagrama de flujo de funciones ENTER / HOLD 10 ~ 50cm 10 ~ 30 cm 6-17...
  • Página 168 De P.6-16 De P.6-16 ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD Para ser seguido Para ser seguido 6-18...
  • Página 169 Diagrama de flujo de funciones ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO Ajustable cuando [DHCP] y [IP auto] son ​ ​ a mbos OFF 6-19...
  • Página 170 De P.6-18 De P.6-18 FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN Para ser seguido Para ser seguido Para ser seguido 6-20...
  • Página 171 Diagrama de flujo de funciones ENCENDIDO APAGADO ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD OFF, POP antes de SMTP FUNCIÓN Autenticación SMTP.
  • Página 172 De P.6-20 De P.6-20 De P.6-20 ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD 4 ~ 40mm FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN - 1,0 ~ 1,0 mm FUNCIÓN ENTER / HOLD - 20.0 ~ 20.0mm ENTER / HOLD FUNCIÓN...
  • Página 173 Diagrama de flujo de funciones El resultado es enviado El resultado es enviado desplegado. ENTER / HOLD ENTER / HOLD ENTER / HOLD Tipo 1, Tipo 2 ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN 6-23...
  • Página 174 De P.6-22 FUNCIÓN FUNCIÓN ENTER / HOLD Japonés, Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano, Portugués, chino, coreano, tailandés, ruso FUNCIÓN ENTER / HOLD ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD FUNCIÓN ENTER / HOLD 6-24...
  • Página 175 6-25...
  • Página 176: Declaración De Conformidad Ce

    Directivas de la CE. PLOTTER DE CORTE Producto CG-60SRIII(SGPL767) N º de Modelo. CG-100SRIII(SGPL767) CG-130SRIII(SG-PL767) Mimaki Engineering CO., LTD. Fabricante 2182-3, Shigeno-Otsu, Tomi, Nagano, 389-0512, JAPÓN Compilador autorizado Mimaki Europe BV en la Comunidad Stammerdijk 7E 1112 AA Diemen, Países Bajos...
  • Página 177 Manual de Operación CG-SRIII De septiembre de 2017 Mimaki Engineering CO., LTD. 2182-3 Shigeno-Otsu, Tomi-shi, Nagano 389-0512 JAPÓN D202472-17-29092017...
  • Página 178 © 2014 Mimaki Engineering CO., LTD. FW: 3.0...

Este manual también es adecuado para:

Cg-100sr iiiCg-130sr iii

Tabla de contenido