•
Vær opmærksom på tekstilmærkningen.
•
Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer, selesystemer og søm.
•
Rengør, plej og kontroller dette produkt regelmæssigt.
Varoituksia Lastenistuimet
FIN
•
HUOMIO: Säilytä ehdottomasti myöhempää lukemista varten.
•
HUOMIO: Lasta ei saa koskaan jättää lastenistuimeen ilman valvontaa.
•
HUOMIO: Lastenistuinta es saa enää käyttää, kun lapsi voi istua ilman apua.
•
HUOMIO: Tätä lastenistuinta ei ole tarkoitettu siihen, että lapsi nukkuu siinä pitemmän
ajan.
•
HUOMIO: On vaarallista asettaa sitteri korkeaan paikkaan, esim. pöydälle.
•
Älä käytä lastenistuinta, jos siinä on vioittuneita rakenneosia tai jos osia on hävinnyt.
•
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisäosia ja vastaavia varaosia.
•
Tämä sitteri sopii lapsille, joiden paino on korkeintaan 9 kg, 9 kuukauden ikään asti.
•
Lastenistuinta ei saa koskaan kantaa leikkikaaresta.
Hoito ja huolto
FIN
•
Ota huomioon tekstiilimerkintä.
•
Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
•
Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
Varningsanvisningar Babysitters
S
•
OBSERVERA: Måste sparas för senare referens.
•
OBSERVERA: Lämna aldrig barnet utan uppsikt i babysittern.
•
OBSERVERA: Babysittern får inte användas längre, så snart barnet kan sitta utan stöd.
•
OBSERVERA: Denna babysitter är inte avsedd för längre sovtider.
•
OBSERVERA: Det är farligt att ställa barnstolen på en hög yta, t.ex. ett bord.
•
OBSERVERA: Använd alltid fastspänningssystemet.
•
Denna babysitter ersätter varken vagga eller säng. Om ditt barn ska sova, måste det
läggas i en lämplig vagga eller säng.
•
Använd inte babysittern om delar är skadade eller fattas.
•
Använd endast det tillbehör som tillverkaren godkänt samt motsvarande reservdelar.
•
Denna barnstol är lämplig för barn upp till 9 månaders ålder och en max.vikt på 9 kg.
•
Använd aldrig lekbygeln till att bära babysittern i.
Skötsel och underhåll
S
•
Beakta skötselrådet på textilien.
•
Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar
fungerar.
•
Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
Advarsler Liggeseter
N
•
OBS: Må oppbevares for senere bruk.
•
OBS: Ikke la barnet være alene i liggesetet.
•
OBS: Ikke bruk liggesetet lenger, når barnet kan sitte uten hjelp.
•
OBS: Dette liggesetet er ikke egnet for barnets lengre soveperioder.
•
OBS: Det er farlig å plassere liggestolen på en opphøyd flate, som f.eks. et bord
•
OBS: Bruk alltid beltesystemet.
•
Dette liggesetet erstatter ingen vugge eller seng. Når barnet ditt skal sove, så må du
legge det i en egnet vugge eller seng.
•
Ikke bruk liggesetet hvis komponenter er skadet eller mangler.
•
Bruk kun tilbehør og de tilsvarende reservedelene som er godkjente av produsenten.
•
Denne liggestolen er egnet for barn på inntil 9 måneder med en maksimal vekt på 9 kg.
•
Lekebøylen må aldri brukes til å bære barnets liggesete.
Pleie og vedlikehold
N
•
Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
•
Kontroller regelmessig at forbindelseselementene, beltesystemene og
sømmene fungerer.
•
Dette produktet må rengjøres, pleies og kontrolleres regelmessig.
Προειδοποιητικές υποδείξεις Ριλάξ
GR
•
ΠΡΟΣΟΧΉ: Φυλάξτε οπωσδήποτε τις παρούσες οδηγίες, ώστε να μπορείτε να
ανατρέξετε σε αυτές ανά πάσα στιγμή.
•
ΠΡΟΣΟΧΉ: Μην αφήνετε το παιδί ποτέ μόνο χωρίς επίβλεψη στο ριλάξ.
•
ΠΡΟΣΟΧΉ: Μην χρησιμοποιείτε το ριλάξ, μόλις το παιδί κάθεται πλέον αυτόνομα όρθιο,
χωρίς βοήθεια.
W5