Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

Soundcore Wakey
User Manual
Benutzerhandbuch | Manuel de l'utilisateur | Manuale utente | Manual de usuario
Uživatelská příručka | Brugervejledning | Käyttöopas | Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok | Användarhandbok | Руководство пользователя | Manual do Usuário
Model No.: A3300
取扱説明書
사용 설명서
用户手册
使用者手冊
|
|
|
|
51005001390 V01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anker Soundcore Wakey

  • Página 1 Soundcore Wakey User Manual Benutzerhandbuch | Manuel de l’utilisateur | Manuale utente | Manual de usuario Uživatelská příručka | Brugervejledning | Käyttöopas | Gebruikershandleiding Brukerhåndbok | Användarhandbok | Руководство пользователя | Manual do Usuário Model No.: A3300 取扱説明書 사용 설명서...
  • Página 2 English Pусский Deutsch Portuguese 日本語 Français 한국어 Italiano 简体中文 Español 繁體中文 Čeština ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ Dansk Suomi Nederlands Norsk Svenska...
  • Página 3: Safety Instructions

    Volume - Button Multi-function Button Volume + Button Bluetooth Button / Bluetooth Indicator Clock Button Wireless Charging Status LED Indicator Wireless Charging area DC IN Port PowerIQ USB Port 3.5mm Audio Input Port Soundcore Wakey FM Antenna Port Quick Start Guide...
  • Página 4 1. Turn On / Off (Plug in the power adapter and Wakey switches on automatically) Connect to power Disconnect from power a. Bluetooth Mode Soundcore Wakey Note: Download Soundcore App before you start using Soundcore Wakey. The time will automatically update when Soundcore Wakey is added to app list. × 1...
  • Página 5 Flashing White Incoming Call Play / Pause × 1 When turned on, Soundcore Wakey will automatically connect to the Play Next Song last connected device if available. If not, press the Bluetooth pairing × 2 button to activate pairing mode.
  • Página 6 *SoundLine AUX cable sold separately. Change to next FM channel (When FM radio is on) Soundcore Wakey will play music via the Bluetooth connection over Change to previous FM channel (When FM radio is on) the AUX connection when both are connected.
  • Página 7 2. Charging Your Devices You can charge your mobile phone wirelessly with Soundcore Wakey. Note: Wireless charging requires compatible smart devices. When not in use, store your speaker in a cool place. Solid Bue Charging Flashing Bue Misplacement (In charging area) You can also charge your other devices via the PowerIQ USB ports on the rear of Soundcore Wakey.
  • Página 8: Device Settings

    Specifications Soundcore App Specifications are subject to change without notice. - Full FM features Input: 15 V - Full Alarm features Wireless charge out: 10W (for Samsung) 7.5W (for iPhone) Charge out: 5 V - Superb sleep Audio output: 5 W × 2 - Device settings Size: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 9: Sicherheitsinformationen

    • Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. • Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden. Im Lieferumfang Lichtsensor UKW-Radio-Taste Lautstärketaste (ab) Multifunktionstaste Lautstärketaste (auf) Bluetooth-Taste / Bluetooth-Anzeige Uhr-Taste Kabelloses Laden – LED-Statusanzeige Bereich für kabelloses Laden DC IN-Anschluss PowerIQ-USB-Anschluss 3,5-mm-Audioeingang Soundcore Wakey UKW-Antennenanschluss Quick Start Guide...
  • Página 10: Bluetooth-Modus

    Ans Stromnetz anschließen Vom Stromnetz trennen a. Bluetooth-Modus Soundcore Wakey Hinweis: Laden Sie die Soundcore-App herunter, bevor Sie mit der Verwendung des Soundcore Wakey beginnen. Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert, × 1 nachdem das Soundcore Wakey der App-Liste hinzugefügt wurde.
  • Página 11 Blinkt weiß Eingehender Anruf Wiedergabe / Pause × 1 Ist diese Option aktiviert, stellt das Soundcore Wakey automatisch eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, sofern Nächsten Track abspielen × 2 dieses verfügbar ist. Wenn nicht, drücken Sie die Bluetooth- Kopplungstaste, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Página 12 Sleep-Timer können Benutzer die Wiedergabedauer festlegen. Leuchtet weiß UKW-Radio eingeschaltet 1. Fügen Sie das Soundcore Wakey zur Liste der Soundcore-Apps hinzu. UKW-Radio ausgeschaltet 2. Öffnen Sie die Seite Guter Schlaf. 3. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, um den „Sleep-...
  • Página 13 2. Geräte laden Sie können Ihr Mobiltelefon über das Soundcore Wakey kabellos aufladen. Hinweis: Kabelloses Laden ist nur mit kompatiblen Smart-Geräten möglich. Wenn Ihr Lautsprecher nicht verwendet wird, bewahren Sie ihn an einem kühlen Ort auf. Leuchtet blau Ladevorgang Blinkt blau Falsch aufgelegt (auf den Ladebereich) Sie können Ihre anderen Geräte auch über die PowerIQ-USB-Anschlüsse an der...
  • Página 14: Technische Daten

    Technische Daten Soundcore App Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. - FM-Features Eingang: 15 V - Wecker-Funktion Kabellos-Ausgang: 10 W (für Samsung) 7,5 W (für iPhone) - Verbesserter Schlaf Ausgang: 5 V - Ideale Konnektivität Audioausgang: 5 W × 2 Abmessungen: 82 x 92 x 200 mm - Mehr Gewicht (ohne Verpackung): 572 g Bluetooth-Version: V5.0...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Bouton de volume haut Bouton Bluetooth / Voyant Bluetooth Bouton d'horloge Voyant LED de statut de charge sans fil Surface de charge sans fil Port DC IN Port USB PowerIQ Port d'entrée audio 3,5 mm Soundcore Wakey Port d'antenne FM Quick Start Guide...
  • Página 16: Utilisation De Votre Soundcore Wakey

    Allumer Mettre en tension Éteindre Débrancher a. Mode Bluetooth Soundcore Wakey Remarque : Téléchargez l'application SoundCore avant de commencer à utiliser SoundCore Wakey. L'heure se met automatiquement à jour lorsque × 1 SoundCore Wakey est ajouté à la liste des applications.
  • Página 17 Blanc clignotant Appel entrant Lecture / pause × 1 Une fois allumé, Soundcore Wakey se connecte automatiquement Morceau suivant au dernier appareil connecté s’il est disponible. Sinon, appuyez sur × 2 le bouton de couplage Bluetooth pour activer le mode de couplage.
  • Página 18 *Câble SoundLine AUX vendu séparément. Passer au canal FM suivant (lorsque la radio FM est activée) Lorsque les deux sont connectés, SoundCore Wakey diffuse de la Passer au canal FM précédent (lorsque la radio FM est activée) musique via la connexion Bluetooth avec la connexion AUX.
  • Página 19 2. Recharge de vos appareils Vous pouvez charger votre téléphone mobile sans fil avec SoundCore Wakey. Remarque : Le chargement sans fil nécessite des périphériques intelligents compatibles. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, remisez votre enceinte dans un endroit frais. Bleu fixe En charge...
  • Página 20: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Soundcore App Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. - Full FM features Entrée : 15 V - Full Alarm features Sortie de charge sans fil : 10 W (pour Samsung) 7,5 W (pour iPhone) Sortie de charge : 5 V - Superb sleep Sortie audio : 5 W ×...
  • Página 21: Informazioni Sulla Sicurezza

    Pulsante Volume + Pulsante Bluetooth / indicatore Bluetooth Pulsante orologio Spia a LED dello stato di ricarica wireless Area di ricarica wireless Porta DC IN Porta USB PowerIQ Porta ingresso audio da 3,5 mm Soundcore Wakey Porta antenna FM Quick Start Guide...
  • Página 22 Collegare il sistema all'alimentazione Spegnimento Scollegare il sistema dall'alimentazione a. Modalità Bluetooth Soundcore Wakey Nota: scaricare l'app Soundcore prima di iniziare a utilizzare Soundcore Wakey. L'ora si aggiorna automaticamente quando Soundcore Wakey viene aggiunto × 1 alla lista di app.
  • Página 23 Ripetere quindi la procedura di associazione. chiamata attiva In caso di problemi di connessione Rimuovere Soundcore Wakey dalla cronologia dei dispositivi Bluetooth e assicurarsi che si trovi a una Chiusura della chiamata in corso e risposta a una chiamata in arrivo/...
  • Página 24 *Cavo SoundLine AUX venduto separatamente. Passaggio al canale FM successivo (quando la radio FM è accesa) Soundcore Wakey riprodurrà i brani musicali tramite connessione Passaggio al canale FM precedente (quando la radio FM è accesa) Bluetooth rispetto alla connessione AUX nel caso in cui entrambe le opzioni siano presenti.
  • Página 25 Nota: la ricarica wireless richiede un dispositivo smart compatibile. Quando non è in uso, conservare l'altoparlante in un luogo fresco. Blu fisso In carica Blu lampeggiante Posizionamento errato (sull'area di ricarica) Tramite le porte USB PowerIQ sul retro di Soundcore Wakey è inoltre possibile ricaricare altri dispositivi.
  • Página 26 Specifiche Soundcore App Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. - Full FM features Ingresso: 15 V - Full Alarm features Uscita di carica wireless: 10 W (per Samsung) 7,5 W (per iPhone) Uscita di carica: 5 V - Superb sleep Uscita audio: 5 W ×...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    Botón de Bluetooth/indicador de Bluetooth Botón del reloj Indicador LED del estado de carga inalámbrica Área de carga inalámbrica Puerto de entrada de CC Puerto USB con PowerIQ Puerto de entrada de audio de 3,5 mm Soundcore Wakey Puerto de antena FM Quick Start Guide...
  • Página 28: Uso De Soundcore Wakey

    Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación a. Modo Bluetooth Soundcore Wakey Nota: Descargue la aplicación Soundcore antes de empezar a utilizar Soundcore Wakey. La hora se actualizará automáticamente cuando Soundcore × 1 Wakey se añada a la lista de aplicaciones.
  • Página 29 A continuación, repita el proceso de emparejamiento. ¿Tiene problemas de conexión? Elimine Soundcore Wakey del historial de Finalizar la llamada actual y responder a la llamada entrante/ Bluetooth del dispositivo y asegúrese de que está a menos de 1 metro de finalizar la llamada actual y cambiar a la llamada en espera distancia.
  • Página 30 Soundcore. El usuario puede ajustar el temporizador del sueño para controlar Blanco fijo Radio FM activada la duración de la reproducción. 1. Añada Soundcore Wakey a la lista de aplicaciones de Soundcore. APAGADO Radio FM desactivada 2. Acceda a la página de sueño superior.
  • Página 31 2. Carga de dispositivos Puede cargar su teléfono móvil de forma inalámbrica con Soundcore Wakey. Nota: La carga inalámbrica requiere dispositivos inteligentes compatibles. Cuando no esté en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco. Azul fijo Carga Azul intermitente Colocación incorrecta (en el área de carga)
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Soundcore App Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. - Full FM features Entrada: 15 V - Full Alarm features Salida de la carga inalámbrica: 10 W (para Samsung) 7,5 W (para iPhone) Salida de carga: 5 V - Superb sleep Salida de audio: 5 W ×...
  • Página 33: Bezpečnostní Pokyny

    Tlačítko snížení hlasitosti Multifunkční tlačítko Tlačítko zvýšení hlasitosti Tlačítko Bluetooth / Indikátor Bluetooth Tlačítko nastavení času Kontrolka LED stavu bezdrátového nabíjení Zóna bezdrátového nabíjení Vstupní port DC Port USB PowerIQ 3,5mm port audiovstupu Soundcore Wakey 13. Port FM antény Quick Start Guide...
  • Página 34 ZAPNOUT Připojit k napájení VYPNOUT Odpojit od napájení a. Režim Bluetooth Soundcore Wakey Poznámka: Než začnete budík Soundcore Wakey používat, stáhněte si aplikaci Soundcore. Jakmile budík Soundcore Wakey přidáte do seznamu aplikace, × 1 automaticky se aktualizuje čas.
  • Página 35 Svítí bíle Probíhá hovor Bliká bíle Příchozí hovor Přehrát/pozastavit × 1 Po zapnutí se budík Soundcore Wakey automaticky připojí Přehrát další píseň k poslednímu připojenému zařízení, jestliže je dostupné. V opačném × 2 případě stisknutím tlačítka párování Bluetooth aktivujte režim párování. Přijmout/ukončit hovor ×...
  • Página 36 V aplikaci Soundcore si vyberte zvuky, které chcete poslouchat. Uživatel má Svítí bíle Rádio FM je zapnuto k dispozici časovač, pomocí kterého může řídit dobu přehrávání. 1. Přidejte budík Soundcore Wakey do seznamu aplikace Soundcore. VYPNOUT Rádio FM je vypnuto 2. Přejděte na stránku Dokonalý spánek.
  • Página 37 2. Nabíjení vašich zařízení Z budíku Soundcore Wakey si můžete bezdrátově nabít mobilní telefon. Poznámka: Pro bezdrátové nabíjení je nutné, aby chytrá zařízení byla kompatibilní. Pokud reproduktor nepoužíváte, uchovávejte ho na chladném místě. Svítí modře Nabíjení Bliká modře Chybné umístění (v dobíjecí zóně) Můžete si nabíjet i další...
  • Página 38 Specifikace Soundcore App Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. - Full FM features Vstup: 15 V - Full Alarm features Bezdrátové vybíjení: 10 W (pro modely Samsung) / 7,5 W (pro modely iPhone) Vybíjení: 5 V - Superb sleep Audiovýstup: 5 W × 2 - Device settings Rozměry: 82 × 92 × 200 mm - More...
  • Página 39 • Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie. Hvad er inkluderet Lyssensor FM-radioknap Lydstyrkeknap Multifunktionsknap Knappen Volume + Bluetooth-knap / Bluetooth-indikator Urknap LED-statusindikator for trådløs opladning Trådløst opladningsområde DC IN-port PowerIQ USB-port 3,5 mm lydindgangsport Soundcore Wakey FM-antenneport Quick Start Guide...
  • Página 40 Sådan bruger du Soundcore Wakey 1. Tænd/sluk (tilslut strømforsyningen, så tænder Wakey automatisk) TÆNDT Tilslut strøm SLUKKET Afbryd strømmen a. Bluetooth-tilstand Soundcore Wakey Bemærk: Download Soundcore-appen, før du begynder at bruge Soundcore Wakey. Tiden opdateres automatisk, når Soundcore Wakey føjes til app-listen. × 1...
  • Página 41 Blinker hvidt Indgående opkald Afspil / pause × 1 Når Soundcore Wakey er tændt, vil den automatisk oprette forbindelse Afspil næste sang til den senest tilsluttede enhed, hvis den er tilgængelig. Hvis ikke, skal du × 2 trykke på knappen til Bluetooth-parring for at aktivere parringstilstand.
  • Página 42 *SoundLine AUX-kabel sælges separat. Skift til næste FM-kanal (når FM-radio er tændt) Soundcore Wakey afspiller musik via Bluetooth-forbindelsen frem for Skift til forrige FM-kanal (når FM-radio er tændt) AUX-forbindelsen, når begge er tilsluttet. Når du bruger AUX-tilstand, kan du styre lydafspilning via den Bemærk: Du kan gemme dine foretrukne kanaler i FM-kanalmappen i...
  • Página 43 2. Opladning af dine enheder Du kan oplade din mobiltelefon trådløst med Soundcore Wakey. Bemærk: Trådløs opladning kræver kompatible mobilenheder. Opbevar din højttaler på et køligt sted, når du ikke bruger den. Lyser blåt Opladning Blinker blåt Fejlplacering (i opladningsområde) Du kan også...
  • Página 44: Specifikationer

    Specifikationer Soundcore App Specifikationerne kan ændres uden varsel. - Full FM features Indgang: 15 V - Full Alarm features Trådløst strømoutput: 10 W (til Samsung) 7,5 W (til iPhone) Strømoutput: 5 V - Superb sleep Lydoutput: 5 W × 2 - Device settings Størrelse: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 45: Pakkauksen Sisältö

    • Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä. Pakkauksen sisältö Valoanturi FM-radiopainike Äänenvoimakkuuden vähennyspainike Monitoimipainike Äänenvoimakkuuden lisäyspainike Bluetooth-painike/Bluetooth-merkkivalo Kellopainike Langattoman latauksen tilan LED-merkkivalo Langattoman latauksen alue DC IN -portti PowerIQ USB -portti 3,5 mm:n äänituloliitäntä Soundcore Wakey FM-antenniportti Quick Start Guide...
  • Página 46 Soundcore Wakeyn käyttäminen 1. Virran kytkeminen/katkaiseminen (kun virtasovitin liitetään, Wakey käynnistyy automaattisesti) KÄYTÖSSÄ Kytketty virtalähteeseen POIS Irti virtalähteestä a. Bluetooth-tila Soundcore Wakey Huomautus: Lataa Soundcore-sovellus ennen Soundcore Wakeyn käytön aloittamista. Aika päivittyy automaattisesti, kun Soundcore Wakey lisätään × 1 sovelluksen luetteloon.
  • Página 47 Palaa valkoisena Puhelu kesken Vilkkuu valkoisena Saapuva puhelu Toista/keskeytä × 1 Kun virta kytketään, Soundcore Wakey yhdistää automaattisesti Toista seuraava kappale × 2 viimeksi yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä. Jos ei ole, aktivoi pariliitostila painamalla Bluetooth-pariliitospainiketta. Vastaa / lopeta puhelu ×...
  • Página 48 *SoundLine AUX -kaapeli myydään erikseen. Vaihda seuraavalle FM-kanavalle (kun FM-radio on käytössä) Soundcore Wakey toistaa musiikkia Bluetooth-yhteyden kautta AUX- Vaihda edelliselle FM-kanavalle (kun FM-radio on käytössä) liitännän sijaan, jos molempiin on liitetty laite. AUX-tilassa voit ohjata äänentoistoa liitetyn laitteen kautta.
  • Página 49 2. Laitteiden lataaminen Voit ladata matkapuhelimen langattomasti Soundcore Wakey -kaiuttimella. Huomautus: langaton lataus toimii vain sitä tukevissa älylaitteissa. Kun kaiutin ei ole käytössä, säilytä sitä viileässä paikassa. Palaa sinisenä Ladataan Vilkkuu sinisenä Väärä sijainti (latausalueella) Voit myös ladata laitteita Soundcore Wakeyn takaosassa olevien PowerIQ USB...
  • Página 50: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Soundcore App Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. - Full FM features Tulo: 15 V - Full Alarm features Langattoman latauksen lähtö: 10 W (Samsung) 7,5 W (iPhone) Latauslähtö: 5 V - Superb sleep Äänilähtö: 5 W × 2 - Device settings Koko: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 51: Veiligheidsinstructies

    • Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie. Inbegrepen componenten Lichtsensor FM-radioknop Volumeknop Multifunctionele knop Knop volume omhoog Bluetooth-knop / Bluetooth-indicator Klokknop LED-statusindicator voor draadloos opladen Zone voor draadloos opladen DC IN-poort PowerIQ USB-poort Invoerpoort van 3,5 mm voor audio Soundcore Wakey FM-antennepoort Quick Start Guide...
  • Página 52 Aansluiten op een stroombron Loskoppelen van een stroombron a. Bluetooth-modus Soundcore Wakey Opmerking: Download de Soundcore-app voordat u Soundcore Wakey gaat gebruiken. De tijd wordt automatisch bijgewerkt wanneer de Soundcore × 1 Wakey wordt toegevoegd aan de lijst van de app.
  • Página 53 Knippert wit Binnenkomende oproep Afspelen / pauzeren × 1 Wanneer dit is ingeschakeld, maakt de Soundcore Wakey automatisch Volgend nummer afspelen verbinding met het laatst verbonden apparaat (indien beschikbaar). × 2 Als dit niet het geval is, drukt u op de Bluetooth-koppelingsknop om de koppelingsmodus te activeren.
  • Página 54 Brandt wit FM-radio ingeschakeld 1. Soundcore Wakey toevoegen aan de lijst van de Soundcore-app. FM-radio uitgeschakeld 2. Naar de pagina Superieure slaap gaan. 3. Volg de instructies op het scherm om de "Sleep timer" en "Omgevingsgeluid"...
  • Página 55 2. Uw apparaten opladen U kunt uw mobiele telefoon draadloos opladen met Soundcore Wakey. Opmerking: Uw apparaten moeten in staat zijn om draadloos te worden opgeladen. Wanneer de luidspreker niet wordt gebruikt, bewaart u deze op een koele plek. Brandt blauw...
  • Página 56: Specificaties

    Specificaties Soundcore App Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. - Full FM features Invoer: 15 V - Full Alarm features Draadloze stroomuitvoer: 10 W (voor Samsung) 7,5 W (voor iPhone) Stroomuitvoer: 5 V - Superb sleep Audio-uitvoer: 5 W × 2 - Device settings Omvang: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 57 • Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel / olje til å rengjøre. Hva er inkludert Lyssensor FM-radioknapp Knapp for volum (–) Flerfunksjonsknapp Knapp for volum (+) Bluetooth-knapp / Bluetooth-indikator Klokkeknapp LED-indikator for trådløs ladestatus Område for trådløs lading DC IN-port PowerIQ USB-port 3,5 mm lydinngangsport Soundcore Wakey FM-antenneport Quick Start Guide...
  • Página 58 1. Slå av/på (koble til strømadapteren, så slås Wakey på automatisk) PÅ Tilkoblet strøm Frakoblet strøm a. Bluetooth-modus Soundcore Wakey Merk: Last ned Soundcore-appen før du begynner å bruke Soundcore Wakey. Klokkeslettet blir automatisk oppdatert når Soundcore Wakey blir lagt til × 1 applisten.
  • Página 59 Blinker hvitt Innkommende anrop Spill av / pause × 1 Når Soundcore Wakey er slått på, kobles den automatisk til den sist Spill neste sang tilkoblede enheten hvis den er tilgjengelig. Hvis ikke trykker du på × 2 Bluetooth-paringsknappen for å aktivere paringsmodus.
  • Página 60 *SoundLine AUX-kabel selges separat. Bytt til neste FM-kanal (når FM-radioen er påslått) Soundcore Wakey spiller av musikk via Bluetooth-tilkoblingen fremfor Bytt til forrige FM-kanal (når FM-radioen er påslått) AUX-tilkoblingen når begge er tilkoblet. Når du bruker AUX-modus, kontrollerer du lydavspillingen via den Merk: Du kan lagre favorittkanalene dine i FM-kanalmappen i Soundcore- tilkoblede enheten.
  • Página 61 2. Lade enheter Med Soundcore Wakey kan du lade mobilenheten trådløst. Merk: Trådløs lading krever kompatible smartenheter. Når enheten ikke er i bruk, bør den oppbevares på et kjølig sted. Lyser blått Lader Blinker blått Feilplassering (i ladeområdet) Du kan også lade de andre enhetene dine via PowerIQ USB-portene på...
  • Página 62: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Soundcore App Spesifikasjonene kan endres uten varsel. - Full FM features Strømtilførsel: 15 V - Full Alarm features Utgang for trådløs lading: 10 W (for Samsung) 7,5 W (for iPhone) Ladeutgang: 5 V - Superb sleep Lydutgang: 5 W × 2 - Device settings Størrelse: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 63 • Använd originalkablar eller godkända kablar. • Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring. Innehåll Ljussensor FM-knapp Volymknapp - Flerfunktionsknapp Volymknapp + Bluetooth-knapp/Bluetooth-indikator Klockknapp Statusindikator för trådlös laddning av batteri Plats för trådlös laddning DC IN-port PowerIQ USB-port 3,5 mm ljudingång Soundcore Wakey FM-antennport Quick Start Guide...
  • Página 64 1. Slå på/av (anslut nätadaptern så startar Wakey automatiskt) PÅ Anslut till strömkälla Koppla bort från strömkällan a. Bluetooth-läge Soundcore Wakey Obs! Hämta Soundcore-appen innan du börjar använda Soundcore Wakey. Tiden uppdateras automatiskt när Soundcore Wakey läggs till i applistan. × 1...
  • Página 65 Blinkar vitt Inkommande samtal Spela upp/pausa × 1 När Soundcore Wakey är aktiverat ansluter den automatiskt till den Spela upp nästa låt senast anslutna enheten om den är tillgänglig. Om inte trycker du på × 2 Bluetooth-parkopplingsknappen för att aktivera parkopplingsläget.
  • Página 66 Välj önskat ljud i Soundcore-appen. Du kan styra uppspelningstiden genom att ställa in nedräkningstimern. Lyser vitt FM-radio på 1. Lägg till Soundcore Wakey i listan i Soundcore-app. FM-radio av 2. Gå till sidan Oöverträffad sömn. 3. Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in ”Sleep timer” och...
  • Página 67 2. Ladda dina enheter Du kan ladda mobiltelefonen trådlöst med Soundcore Wakey. Obs! För trådlös laddning krävs kompatibla smarta enheter. Förvara högtalaren på en sval plats när du inte använder den. Lyser blått Laddar Blinkar blått Fel placering (på laddningsplatsen) Du kan även ladda andra enheter via PowerIQ USB-portarna på...
  • Página 68 Specifikationer Soundcore App Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. - Full FM features Ingång: 15 V - Full Alarm features Trådlös laddning ut: 10 W (för Samsung) 7,5 W (för iPhone) Laddning ut: 5 V - Superb sleep Ljudutgång: 5 W × 2 - Device settings Storlek: 82 x 92 x 200 mm - More...
  • Página 69: Комплект Поставки

    Кнопка уменьшения громкости Многофункциональная кнопка Кнопка увеличения громкости Кнопка Bluetooth / индикатор Bluetooth Кнопка часов Светодиодный индикатор состояния беспроводной зарядки Область для беспроводной зарядки Порт DC IN Порт PowerIQ USB Входной аудиоразъем 3,5 мм Soundcore Wakey Quick Start Guide Порт FM-антенны...
  • Página 70 1. Включение / выключение (подключите адаптер питания к электросети и Wakey включится автоматически) ВКЛ. Подключите к электросети ВЫКЛ. Отключите от электросети a. Режим Bluetooth Soundcore Wakey Примечание. Загрузите приложение Soundcore перед началом использования Soundcore Wakey. Время автоматически обновится при × 1 добавлении Soundcore Wakey в список приложений.
  • Página 71 истории подключений Bluetooth на устройстве, убедитесь, что устройство Завершение текущего вызова и ответ на поступающий вызов / и Soundcore Wakey находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг завершение текущего вызова и переключение на удерживаемый от друга. Затем повторите попытку сопряжения. Для наилучшего качества...
  • Página 72 Выберите нужные звуки в приложении Soundcore. Пользователь может установить таймер обратного отсчета для управления продолжительностью воспроизведения. Постоянно горит белым FM-радио включено 1. Добавьте Soundcore Wakey в список приложений Soundcore. ВЫКЛ. FM-радио выключено 2. Переход на страницу режима Превосходный сон. 3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить функции «Таймер сна» и...
  • Página 73 2. Зарядка устройств С помощью Soundcore Wakey можно заряжать мобильный телефон без проводов. Примечание. Для беспроводной зарядки требуются совместимые смарт- устройства. Если вы не используете колонку, храните ее в прохладном месте. Постоянно горит синим Зарядка Неправильное размещение (в области Мигает синим...
  • Página 74: Технические Характеристики

    Технические характеристики Soundcore App Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. - Full FM features Входной ток: 15 В - Full Alarm features Мощность беспроводной зарядки: 10 Вт (для Samsung) 7,5 Вт (для iPhone) - Superb sleep Выходная мощность: 5 В - Device settings Мощность...
  • Página 75: Instruções De Segurança

    Botão Bluetooth / Indicador de Bluetooth Botão do relógio Indicador LED de status de carregamento sem fio Área de carregamento sem fio Porta DC IN Porta USB PowerIQ Porta de Entrada de Áudio de 3,5 mm Soundcore Wakey Porta da antena FM Quick Start Guide...
  • Página 76: Como Usar O Soundcore Wakey

    Conecte à energia DESLIGAR Desconecte da energia a. Modo Bluetooth Soundcore Wakey Observação: baixe o aplicativo Soundcore antes de começar a usar o Soundcore Wakey. O tempo será atualizado automaticamente quando o × 1 Soundcore Wakey for adicionado à lista de aplicativos.
  • Página 77 Em seguida, repita as etapas de emparelhamento. chamada ativa Problemas de conexão? Remova o Soundcore Wakey do histórico do Encerrar a chamada atual e atender a chamada recebida/Encerrar a Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 1 metro chamada atual e alternar para a chamada em espera de distância.
  • Página 78 DESLIGAR Rádio FM desligado 1. Adicione o Soundcore Wakey na lista do aplicativo Soundcore. 2. Acesse a página Dormir melhor. 3. Siga as instruções na tela para definir o "Sleep timer" e o "Som Ambiente".
  • Página 79 2. Como carregar seus dispositivos Você pode carregar seu telefone celular sem fio com o Soundcore Wakey. Observação: o carregamento sem fio requer dispositivos inteligentes compatíveis. Quando não estiver em uso, guarde o alto-falante em um local fresco. Azul constante...
  • Página 80: Especificações

    Especificações Soundcore App As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. - Full FM features Entrada: 15 V - Full Alarm features Saída de carregamento sem fio: 10 W (para Samsung) 7,5 W (para iPhone) Saída de carregamento: 5 V - Superb sleep Saída de áudio: 5 W ×...
  • Página 81 純正または認証されたケーブルをご使用ください。 • 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。 • パッケージ内容 ライトセンサー FM ラジオボタン 音量 - ボタン 多機能ボタン 音量 + ボタン Bluetooth ボタン / Bluetooth 表示 アラーム時計ボタン ワイヤレス充電ステータスの LED ライト ワイヤレス充電エリア DC 入力ポート PowerIQ USB ポート 3.5 mm オーディオ入力ポート FM アンテナポート Soundcore Wakey Quick Start Guide...
  • Página 82 Soundcore Wakey の使用方法 1. 電源のオン / オフ ( 電源アダプターを差し込むと、 Soundcore Wakey は自動的に電源がオンになります ) オン 電源に接続 オフ 電源から抜く a. Bluetooth モード Soundcore Wakey 注意:Soundcore Wakey の使用を開始する前に、Soundcore アプリをダウン ロードしてください。Soundcore Wakey がアプリリストに追加されると、時 × 1 刻が自動的に更新されます。...
  • Página 83 電話に出る / 通話終了 他の機器と接続したい場合は、Bluetooth ボタンを 2 秒間長押しし × 1 て再度ペアリングモードに入ります。その後、もう一度ペアリング 電話を拒否する / 保留中の通話と通話中の通話を切り替える 手順を実施します。 ペアリングができない場合、接続する機器の Bluetooth の履歴から 通話を終了し、新規着信に出る / 通話を終了し、保留中の通話に Soundcore Wakey を削除し、接続機器との距離を約 90 ㎝以内とし 戻る て、再度ペアリングを行ってください。高音質でお楽しみいただく ために、接続機器と Soundcore Wakey との間に干渉物を置かない 音源をスピーカーとスマートフォンの間で切り替える ようにしてください。 通話を保留し、新規着信に出る b. AUX モード 音量のアップ / ダウン...
  • Página 84 FM Radio Back ンを数秒間長押しします。 Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.2 白色の点灯 アラームがオン 104.9 オフ アラームがオフ 96.6 e. 睡眠モード この機能では、睡眠を促すためのヒーリングサウンドを選んで再生すること ができます。Soundcore アプリでお好みの音を選択します。カウントダウン タイマーを利用することにより、再生時間を設定できます。 白色の点灯 FM ラジオ機能がオン 1. Soundcore Wakey を Soundcore アプリリストに追加します。 オフ FM ラジオ機能がオフ 2. [ 睡眠モード]ページに入ります。 3. 画面に表示される手順に従い、[カウントダウンタイマー]と[ヒーリン グサウンド]を設定します。...
  • Página 85 2. 機器の充電方法 Soundcore Wakey を使用してスマートフォンをワイヤレス充電できます。 注意:ワイヤレス充電機能は、対応した機器のみ利用可能です。 使用しないときは、涼しい場所に保管してください。 青色の点灯 充電中 青色の点滅 充電エリアに正しく配置されていない Soundcore Wakey の背面にある PowerIQ USB ポートで他の機器も充電が可能 です。...
  • Página 86 製品の仕様 Soundcore App 仕様は予告なく変更されることがあります。 FM ラジオ機能 入力 : 15 V ワイヤレス充電出力 : 10W (Samsung 用 ) 7.5W (iPhone 用 ) アラーム機能 充電出力 : 5 V 睡眠モード オーディオ出力 : 5 W × 2 機器の設定 サイズ : 82 x 92 x 200 mm その他...
  • Página 87 볼륨 - 버튼 다기능 버튼 볼륨 + 버튼 Bluetooth 버튼 /Bluetooth 표시등 시계 버튼 무선 충전 상태 LED 표시등 무선 충전 영역 DC IN 포트 PowerIQ USB 포트 3.5mm 오디오 입력 포트 FM 안테나 포트 Soundcore Wakey Quick Start Guide...
  • Página 88 1. 전원 켜기 / 끄기 ( 전원 어댑터를 연결하면 Wakey 가 자동으로 켜짐 ) 켜기 전원 연결 끄기 전원 분리 a. Bluetooth 모드 Soundcore Wakey 참고 : Soundcore Wakey 를 사용하기 전 Soundcore 앱을 다운로드하십시오 . Soundcore Wakey 가 앱 목록에 추가되면 시간이 자동으로 업데이트됩니다 . × 1...
  • Página 89 흰색으로 깜박임 통화 수신 중 재생 / 일시중지 × 1 Soundcore Wakey 는 전원을 켤 때 가장 최근에 연결한 장치가 감지 다음 곡 재생 되면 해당 장치를 자동으로 연결합니다 . 감지되지 않으면 Bluetooth × 2 페어링 버튼을 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 .
  • Página 90 *SoundLine AUX 케이블은 별도로 판매합니다 . 다음 FM 채널로 변경 (FM 라디오가 켜진 경우 ) Soundcore Wakey 는 Bluetooth 와 AUX 가 모두 연결된 경우 , AUX 이전 FM 채널로 변경 (FM 라디오가 켜진 경우 ) 연결보다 Bluetooth 를 우선적으로 연결하여 음악을 재생합니다 .
  • Página 91 참고 : 무선 충전을 하려면 호환되는 스마트 장치가 필요합니다 . 사용하지 않을 경우 서늘한 곳에 스피커를 보관하십시오 . 파란색 유지 충전 중 파란색으로 깜박임 잘못 둠 ( 충전 영역 ) Soundcore Wakey 후면의 PowerIQ USB 포트를 통해 다른 장치도 충전할 수 있습니다 .
  • Página 92 사양 Soundcore App 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 입력 : 15V - Full FM features 무선 충전 출력 : 10W( 삼성 ) 7.5W(iPhone) - Full Alarm features 충천 출력 : 5V - Superb sleep 오디오 출력 : 5W × 2 - Device settings 크기...
  • Página 93 • 雷暴天气期间,请勿在户外使用本设备。 • 使用原装或经过认证的数据线。 • 请勿使用任何腐蚀性的清洁剂或油。 内含物品 光线传感器 FM 收音机按钮 音量 - 按钮 多功能按钮 音量 + 按钮 蓝牙按钮 / 蓝牙指示灯 时钟按钮 无线充电状态 LED 指示灯 无线充电区 DC IN 端口 PowerIQ USB 端口 3.5mm 音频输入端口 FM 天线端口 Soundcore Wakey Quick Start Guide...
  • Página 94 使用 Soundcore Wakey 1. 开机 / 关机(接通电源后,Wakey 会自动开机) 开 接通电源 关 断开电源 a. 蓝牙模式 Soundcore Wakey 注意:开始使用 Soundcore Wakey 之前,请先下载 Soundcore 应用程序。 当 Soundcore Wakey 添加到应用程序列表时,其时间会自动更新。 × 1...
  • Página 95 屏幕显示灯 白色闪烁 蓝牙配对模式 常亮白色 通话中 常亮白色 已连接到设备 白色闪烁 收到来电 播放 / 暂停 Soundcore Wakey 在打开后会自动连接至上次连接的设备(如 × 1 有)。如果未曾连接设备,按“蓝牙配对”按钮激活配对模式。 播放下一曲目 × 2 要配对不同设备,长按“蓝牙”按钮 2 秒,重新进入配对模式。 然后,重复配对步骤即可。 接听通话 / 结束通话 × 1 遇到连接问题?从设备的蓝牙历史记录中移除 Soundcore Wakey,确保它在 3 英尺之内。然后,再次尝试配对。为了获得 拒绝通话 / 在保持的通话和当前通话之间切换 最佳音质,请确保相连设备与扬声器之间没有任何遮挡。 结束当前通话后接听来电 / 结束当前通话后切换至保持的通话...
  • Página 96 几秒钟将取消当前闹钟。 FM Radio Back Favorite Stations 常亮白色 闹钟打开 96.6 94.6 99.3 100.2 97.2 104.9 关 闹钟关闭 96.6 e. 优质睡眠 此功能可提供一组大自然音效来帮助入睡。可在 Soundcore 应用程序上 选择您想要的声音。用户可以设置睡眠倒计时来控制播放时长。 常亮白色 FM 收音机打开 1. 将 Soundcore Wakey 添加到 Soundcore 应用程序列表中。 2. 进入优质睡眠页面。 关 FM 收音机关闭 3. 按照屏幕上的说明设置“睡眠定时器”和“环境声音”。...
  • Página 97 2. 为设备充电 您可以使用 Soundcore Wakey 为手机无线充电。 注意:无线充电需要使用兼容智能设备。 不使用时,请将扬声器存放在阴凉处。 常亮蓝色 充电 蓝色闪烁 放错位置(充电区) 您还能通过 Soundcore Wakey 背面的 PowerIQ USB 端口为其他设备充 电。...
  • Página 98 规格 Soundcore App 规格如有变更,恕不另行通知。 输入:15 V - Full FM features 无线充电输出:10W(适用三星)7.5W(适用 iPhone) - Full Alarm features 充电输出:5 V - Superb sleep 音频输出:5 W × 2 - Device settings 尺寸:82 x 92 x 200 毫米 - More 重量(不含包装):572 克 /20 盎司 蓝牙版本:V5.0 蓝牙范围:20 米...
  • Página 99 • 避免極端溫度。 • 勿在雷雨天候中於戶外使用本裝置。 • 請使用原廠或經認證的連接線。 • 請勿使用具腐蝕性的清潔劑 / 油料進行清潔。 內容物 光感測器 FM 收音機按鈕 音量降低按鈕 多功能按鈕 音量增加按鈕 藍牙按鈕 / 藍牙指示燈 時鐘按鈕 無線充電狀態 LED 指示燈 無線充電區 DC IN 連接埠 PowerIQ USB 連接埠 3.5mm 音訊輸入連接埠 FM 天線連接埠 Soundcore Wakey Quick Start Guide...
  • Página 100 使用 Soundcore Wakey 1. 開啟 / 關閉(將電源變壓器插上電源插座後,Wakey 會自動 開啟) 開啟 連接至電源 關閉 中斷電源 a. 藍牙模式 Soundcore Wakey 附註:請先下載 Soundcore 應用程式再開始使用 Soundcore Wakey。將 Soundcore Wakey 新增至應用程式清單後,將會自動更新時間。 × 1...
  • Página 101 啟動時,Soundcore Wakey 會自動連線至最近一次連線的裝置 × 1 ( 若有 )。如果沒有,請按下藍牙配對按鈕來啟動配對模式。 播放下一首 × 2 若要配對不同的裝置,請按住藍牙按鈕 2 秒以重新進入配對模 式。然後重複配對步驟。 接聽通話 / 結束通話 × 1 有連線問題嗎?將 Soundcore Wakey 由您裝置的藍牙記錄中移 除,並確認裝置之間的距離小於 3 英尺。然後再次嘗試配對。 拒絕通話 / 在保留通話和進行中通話間切換 為實現最佳音效,請確認連線裝置與揚聲器之間沒有遮蔽物或 障礙物。 結束目前通話並接聽來電 / 結束目前通話並切換至保留通話 b. AUX-In 模式 在揚聲器或手機間切換音訊來源 保留目前通話並接聽來電...
  • Página 102 持續亮起白燈 閙鐘已開啟 96.6 94.6 99.3 100.2 97.2 104.9 關閉 閙鐘已關閉 96.6 e. Superior Sleep(助眠) 此功能提供一系列的自然音以幫助您入眠。在 Soundcore 應用程式中選 擇所需的聲音。使用者可設定睡眠倒數計時器來控制播放時間。 持續亮起白燈 FM 收音機已開啟 1. 將 Soundcore Wakey 新增至 Soundcore 應用程式清單。 2. 進入 Superior Sleep 頁面。 關閉 FM 收音機已關閉 3. 依照畫面指示來設定「Sleep timer」和「Ambient sound」。...
  • Página 103 2. 為您的裝置充電 您可以使用 Soundcore Wakey 為您的手機無線充電。 附註:無線充電需要有相容的智慧裝置。 未使用時,請將您的揚聲器放置在涼爽處。 持續亮起藍燈 充電中 閃爍藍燈 位置不正確(在充電區) 您也可以透過 Soundcore Wakey 背面的 PowerIQ USB 連接埠為其他裝 置充電。...
  • Página 104 規格 Soundcore App 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入:15 V - Full FM features 無線充電輸出:10W ( 適用 Samsung) 7.5W ( 適用 iPhone) - Full Alarm features 充電輸出:5 V - Superb sleep 音訊輸出:5 W × 2 - Device settings 尺寸:82 x 92 x 200 mm - More 重量...
  • Página 105 ‫زر + لرفع مستوى الصوت‬ Bluetooth ‫ / مؤشر‬Bluetooth ‫زر‬ ‫زر الساعة‬ ‫ لحالة الشحن الالسلكي‬LED ‫مؤشر‬ ‫منطقة الشحن الالسلكي‬ ‫منفذ إدخال التيار المستمر‬ PowerIQ USB ‫منفذ‬ ‫منفذ إدخال الصوت بقياس 5,3 ملم‬ Soundcore Wakey FM ‫منفذ هوائي‬ Quick Start Guide...
  • Página 106 )‫ تلقائ ي ً ا‬Wakey ‫االتصال بالطاقة‬ ‫التشغيل‬ ‫قطع االتصال بالطاقة‬ ‫إيقاف التشغيل‬ Bluetooth ‫أ. وضع‬ Soundcore Wakey ‫. سيتم‬Soundcore Wakey ‫ قبل بدء استخدام‬Soundcore ‫مالحظة: اعمد إلى تنزيل تطبيق‬ .‫ إلى قائمة التطبيقات‬Soundcore Wakey ‫تحديث الوقت تلقائ ي ًا عند إضافة‬ × 1...
  • Página 107 ‫أبيض وامض‬ ‫التشغيل / إيقاف التشغيل مؤقت‬ × 1 ‫، سيتصل تلقائ ي ًا بآخر جهاز اتصل به إذا كان‬Soundcore Wakey ‫عند تشغيل‬ ‫ لتنشيط‬Bluetooth ‫متوفرً ا. في حال عدم االتصال، اضغط على زر االقتران عبر‬ ‫تشغيل األغنية التالية‬ × 2 .‫وضع...
  • Página 108 .‫ بشكل منفصل‬SoundLine AUX ‫* يتم بيع كبل‬ )‫ قيد التشغيل‬FM ‫ التالية (عندما يكون راديو‬FM ‫التغيير إلى قناة‬ ‫ من خالل‬Bluetooth ‫ بتشغيل الموسيقى عبر اتصال‬Soundcore Wakey ‫سيقوم‬ )‫ قيد التشغيل‬FM ‫ السابقة (عندما يكون راديو‬FM ‫التغيير إلى قناة‬...
  • Página 109 ‫2. شحن األجهزة‬ .Soundcore Wakey ‫يمكنك شحن هاتفك المحمول السلك ي ًا بواسطة‬ .‫مالحظة: يتطلب الشحن الالسلكي أجهزة ذكية متوافقة‬ .‫عند عدم استخدام مك ب ّر الصوت، ضعه في مكان معتدل الحرارة‬ ‫الشحن‬ ‫أزرق ثابت‬ )‫سوء وضع (في منطقة الشحن‬...
  • Página 110 ‫المواصفات‬ Soundcore App .‫إن المواصفات عرضة للتغيير من دون إشعار‬ - Full FM features ‫3 أمبير‬ ‫اإلدخال: 51 فولت‬ - Full Alarm features )iPhone ‫ واط (ألجهزة‬Samsung( 7,5 ‫الشحن الالسلكي: 01 واط (ألجهزة‬ - Superb sleep ‫2 أمبير‬ ‫الشحن: 5 فولت‬ - Device settings 2 x ‫إخراج...
  • Página 111 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) equipment. 電源板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anker Innovations Limited 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong 數據線 ○ ○ ○ ○...
  • Página 112: Customer Service

    Customer Service カスタマーサポート Kundenservice | | Service Client | Servizio ai Clienti | Обслуживание клиентов 客服支持 Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente | Zákaznická podpora | Kundeservice | Asiakaspalvelu | 고객 서비스 | Klantenservice Kundeservice | Kundtjänst | 客戶服務 | ‫שירות לקוחות | خدمة العمالء‬ 18-month limited warranty 18 Monate beschränkte Herstellergarantie | 18ヶ月保証...

Este manual también es adecuado para:

A3300

Tabla de contenido