Página 1
Manual de montaj Οδηγίες συναρμολόγησης Инструкция по монтажу Paigaldusjuhis Návod na montáž Asennusohjeet Navodila za montažo Upute za montažu Uputstvo za montažu Összeszerelési utasítások Monteringsanvisning Uppsetningarleiðbeiningar Montaj kılavuzu 装配说明 Istruzioni di montaggio 조립 설명서 LA-CS 50/CMS CS 70 LA LA-TKS 80...
Página 2
/ FESTOOL International http://Festool.com/QuickGuide-TKS80...
Página 3
Klemmhebel [1-2]. stücke für Längsschnitte geführt werden. - CS 70 LA -> CS 70 Ist die Klemmung zu schwach, kann der Klemm- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE hebel wie folgt umgesetzt werden: - LA-TKS 80 -> TKS 80 fKlemmhebel in maximale Klemmstellung Der Längsanschlag hat an Tischvorderkante und...
Página 4
- CS 70 LA -> CS 70 fBring clamping lever into maximum clamping - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE position. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fRelease bolt which holds the clamping lever The ripping-cut fence has separate clamps for the to the axis.
Página 5
- CS 70 LA -> CS 70 fdéplacez le levier sur la position de serrage - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE maximal. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fdesserrez le boulon qui fixe le levier de ser- La butée en longueur est dotée, sur le bord de...
Si la sujeción es muy débil, se puede cambiar el tamaño. apriete de la palanca de sujeción del siguiente - CS 70 LA -> CS 70 modo: - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE fPoner la palanca en la posición máxima de - LA-TKS 80 -> TKS 80 apriete.
Página 7
лостчета за затягане [1-2]. големи обработваеми детайли. - CS 70 LA -> CS 70 Ако затягането е прекалено слабо, затягащият - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE лост може да бъде преместен, както следва: - LA-TKS 80 -> TKS 80 fЗатягащият лост да се постави в положение...
Página 8
Je-li upnutí příliš slabé, aje možno upínací páčku robcích provádět podélné řezy. upravit následovně: - CS 70 LA -> CS 70 fPostavte upínací páčku do maximální upínací - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE polohy. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fPovolte šroub, kterým je upínací páčka při- Podélný...
Página 9
- CS 70 LA -> CS 70 stilling. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE - LA-TKS 80 -> TKS 80 fSkruen, med den klemmearmen er skruet Længdeanslaget har ved bordforkanten og bord- fast på...
Página 10
το περιστροφικό κουμπί [1-3] και το μο- μήκος τομές. χλό σύσφιξης [1-2]. - CS 70 LA -> CS 70 - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Аν το μάγκωμα είναι αδύναμο, τότε μπορούμε να - LA-TKS 80 -> TKS 80 μετακινήσουμε...
Página 11
Kui kinnitus on liiga nõrk, võib kinnitushoova tegemisel suunata. asendit järgmiselt muuta: - CS 70 LA -> CS 70 fViige kinnitushoob maksimaalsesse kinnitu- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE sasendisse. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fKeerake lahti kruvi, millega on kinnitushoob Paralleeljuhikul on pingi esiservas ja pingi taga- telje külge keeratud.
Página 12
Jos lukitus on liian heikko, lukitusvipua voidaan työstettäviä kappaleita pitkittäis-leikkauksessa. siirtää seuraavalla tavalla: - CS 70 LA -> CS 70 fLukitusvipu asetetaan maksimilukitus-asen- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE toon. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fRuuvi, jolla lukitusvipu on ruuvattu kiinni ak- Pitkittäisohjaimessa on pöydän etureunassa ja ta-...
Página 13
- CS 70 LA -> CS 70 fSteznu polugu stavite u maksimalni položaj - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE stezanja. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fOtpustite vijak kojim je stezna poluga privr- Graničnik dužine ima po jednu zasebnu stezaljku...
Página 14
állítócsavart [1-2]. rabok megvezetése hossz-vágás közben. - CS 70 LA -> CS 70 Ha a leszorítás túl gyengének bizonyulna, a szo- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE rítókart az alábbi módon lehet áthelyezni: - LA-TKS 80 -> TKS 80 fHelyezze a szorítókart maximális szorító- Az asztal elülső...
Página 15
þegar sagað er langsum. læsisveifina með eftirfarandi hætti: - CS 70 LA -> CS 70 fFærið læsisveifina í stöðu fyrir mestu festin- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE - LA-TKS 80 -> TKS 80 fLosið um skrúfuna sem festir læsisveifina við...
Página 16
[1-3] e la leva di ser- - CS 70 LA -> CS 70 raggio [1-2]. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE - LA-TKS 80 -> TKS 80 Se il bloccaggio è troppo debole, si può spostare...
Página 17
함께 사용할 수 있습니다. f육각부에서 분할을 위해 클램핑 레버를 초기 - CS 70 LA -> CS 70 위치로 가져오십시오. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE f클램핑 레버를 다시 볼트로 조이십시오. - LA-TKS 80 -> TKS 80 f회전 노브 [1-7]에서 미세 조절 장치를 통해...
Página 18
Naudodami ribotuvą LA, galite išilgai pjauti dide- lius ruošinius. Jeigu užspaudimas yra per silpnas, užspaudimo - CS 70 LA -> CS 70 svirtį galima perstatyti: - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE fUžspaudimo svirtį nustatyti į maksimalią už- - LA-TKS 80 -> TKS 80 spaudimo padėtį.
Página 19
Ja fiksācija ir par vāju, fiksējošo sviru var pār- - CS 70 LA -> CS 70 vietot šādi: - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE fFiksējošo sviru pārvietojiet maksimālajā fik- - LA-TKS 80 -> TKS 80 sācijas pozīcijā.
Página 20
- CS 70 LA -> CS 70 fSkruen som klemarmen er skrudd med på ak- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE selen løsnes. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fKlemarm settes på sekskant tilbake med en Anslaget har ved bordets forkant og bakkant inndeling.
Página 21
- CS 70 LA -> CS 70 brengen. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE fDe schroef waarmee de klemhefboom op de - LA-TKS 80 -> TKS 80 as is vastgeschroefd losdraaien.
Página 22
[1-2]. cięć wzdłużnych dużych elementów. - CS 70 LA -> CS 70 Jeżeli zacisk jest za słaby, można w następujący - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE sposób obrócić dźwignię zaciskową: - LA-TKS 80 -> TKS 80 fDźwignię zaciskową ustawią na maksymalny Prowadnica wzdłużna posiada przy przedniej i...
- CS 70 LA -> CS 70 fColocar o manípulo na posição de fixação - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE máxima. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fDesandar o parafuso mediante o qual o ma- O encosto longitudinal dispõe de fixações se-...
Página 24
- CS 70 LA -> CS 70 Dacă strângerea este prea slabă, pârghia de - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE strângere poate fi deplasată după cum urmează: fAduceţi pârghia de strângere în poziţia maxi- - LA-TKS 80 ->...
Página 25
тываемые детали большого размера при вы- полнении продольных пропилов При слишком слабом зажиме зажимной ры- - CS 70 LA -> CS 70 чаг может бытѕ перестановлен следующим - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE образом: - LA-TKS 80 -> TKS 80 fПривести зажимной рычаг в максималѕное...
Ak je upínanie príliš slabé, môže sa upínacia - CS 70 LA -> CS 70 páka pohybovať nasledujúcim spôsobom: fUpínaciu páku uveďte do maximálnej upína- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE cej polohy. - LA-TKS 80 -> TKS 80 Pozdĺžny doraz má samostatné upnutie na pred- fUvoľnite skrutku, pomocou ktorej je upevne-...
Página 27
Če je vpetje prešibko, lahko zatezno ročico pre- - CS 70 LA -> CS 70 stavite na naslednji način: - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE fZatezno ročico pomaknite v maksimalni vpe- - LA-TKS 80 -> TKS 80 njalni položaj.
Página 28
- CS 70 LA -> CS 70 fSteznu polugu postavite u maksimalni polo- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE žaj stezanja. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fOtpustite zavrtanj, kojim je stezna poluga pri- Uzdužni graničnik ima posebno stezanje na pred-...
- CS 70 LA -> CS 70 fLossa skruven som klämarmen är fäst med - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE på axein. - LA-TKS 80 -> TKS 80 fFlytta tillbaka klämarmen ett deinigsstreck Längdanslaget har på...
Página 30
- CS 70 LA -> CS 70 muna getirin. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE - LA-TKS 80 -> TKS 80 fSıkıştırma kolunun aksa vidalandığı cıvatayı Uzun dayanak, tablanın ön kenarında ve tablanın gevşetin.
Página 32
čivo radionicama za servisiranje: ne Adresse unter: www.festool.cz/služby informacije o najbližoj adresi možete www.festool.de/service Používejte jen originální náhradní pronaći na stranici: www.festool. Nur original Festool Ersatzteile ver- díly Festool! Obj. č. na: com/service wenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.cz/služby Upotrebljavajte samo originalne www.festool.de/service...
Página 33
çaları kullanılmalıdır.Sipariş No. www.festool.com/service www.festool.ru/сервис aşağıdaki adreste: Alleen originele Festool-reserveon- Используйте только оригинальные www.festool.com/service derdelen gebruiken! Bestelnr. op: запасные части Festool! № для за- REACh hakkındaki bilgiler: www.festool.com/service каза на: www.festool.ru/сервис www.festool.com/reach Informatie voor REACh: Информация по директиве REACh: 客户服务和维修只能由制造...