Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
The units’ surface temperature may reach up to 85°C. Don’t touch the housing with bare hands during its iRock 7B: operation. Same characteristics as iRock 7S Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging With cylindric barrel instead of the regular mirror and servicing.
Remove the gobo and insert the new gobo. MASTER Master mode Press the fixation-ring together and insert it in the SLAVE Slave mode SOUND Flashing Sound activation front of the gobo. Done! JB SYSTEMS® 3/58 iROCK 7S-7B JB SYSTEMS® 4/58 iROCK 7S-7B...
Página 5
To go back to the functions without any change press the MENU button again. setup. Press the MENU button until Tilt Inversion (iROCK 7S) or Barrel Rotation Inversion (iRock 7B) shown on the display. Press the ENTER button, the display starts Normal: Tilt movement is not inverted.
Página 6
So please refer to the user manual of your DMX-controller to find out which starting addresses you must set. JB SYSTEMS® 7/58 iROCK 7S-7B JB SYSTEMS® 8/58 iROCK 7S-7B...
OPERATION MANUAL HOW TO OPERATE THE UNIT DMX-CONFIGURATION OF IROCK 7S-7B: Every time you turn the unit on, it will show Ir7b/Ir7s on the display and move all the motors to their ‘home’ position and you may hear some noises for about 20 seconds. After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built-in programs.
7B : Weight: 15 kg Mêmes caractéristiques que le modèle iRock 7S Avec un miroir cylindrique au lieu d’un miroir normal Ce cylindre tourne dans toutes les directions, projetant ainsi des faisceaux dans toutes les directions de l’espace...
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur. JB SYSTEMS® 13/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 14/58 iRock 7S-7B...
Les installations doivent être inspectées chaque année par du ou en mode maître/esclave. personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale. 6. MICRO: est utilisé pour commander les programmes internes au rythme de la musique. JB SYSTEMS® 15/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 16/58 iRock 7S-7B...
Página 11
Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Slave Mode Est utilisé pour que l’appareil esclave fonctionne de façon opposée au maître ou pour fonctionner de Inversion Tilt ( iRock 7S ) ou Barrel Rotation Inversion (iRock 7B) façon complètement synchronisé.
Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que clignote à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer le programme intégré « self-test ». Pour retourner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU. JB SYSTEMS® 19/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 20/58 iRock 7S-7B...
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI CONFIGURATION DMX DU IROCK 7S-7B: COMMENT UTILISER L’APPAREIL Chaque fois que vous allumerez l’appareil, l’écran affichera Ir7b/Ir7s et tous les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant environ 20 secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à...
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. JB SYSTEMS 25/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS 26/58 iRock 7S-7B ®...
Página 16
6. MICROFOON: wordt gebruikt om de ingebouwde programma’s aan te sturen op het ritme van de muziek. 7. DMX INPUT/OUTPUT: wordt gebruikt voor DMX512 verbinding. Gebruik symmetrische 3pins XLR M/V kabels van goede kwaliteit om de toestellen met elkaar te verbinden. JB SYSTEMS 27/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS 28/58 iRock 7S-7B ® ®...
Página 17
Wordt gebruikt om het slave toestel synchroon of tegenovergesteld te laten werken ten opzichte van de master. Druk op de MENU toets tot op de display weergegeven wordt. Tilt Inversion (iRock 7S) of Barrel Rotation Inversion (iRock 7B) Druk op de ENTER toets, de display begint te knipperen. Normal: Tilt beweging wordt niet omgekeerd.
Página 18
Druk op de ENTER toets om het interne self-test programma te starten. Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren. JB SYSTEMS 31/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS 32/58 iRock 7S-7B ®...
Página 19
HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING DMX-CONFIGURATE VAN DE IROCK 7S-7B: HOE DIT TOESTEL BEDIENEN Telkens u het toestel aan zet zal er Ir7b/Ir7s op de display verschijnen en zullen alle motoren naar hun basispositie terugkeren. Misschien zult u wat geluiden horen gedurende 20 seconden. Daarna zal het toestel klaar zijn om DMX signalen te ontvangen of om de ingebouwde programma’s uit te voeren.
Weiche Pan- und Tilt-Bewegung iRock 7B: TECHNISCHE KENMERKEN Gleiche Ausstattung und Design wie iRock 7S Mit rotierender und schwenkender Spiegelwalze anstelle des herkömmlichen Spiegels Netvoeding: wisselstroom 230 V, 50 Hz Über die zahlreichen Spiegelsegmente auf der Walze werden eine Vielzahl von farbigen Strahlen in den...
Befestigungsring zusammendrücken und Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im auf der Vorderseite des Gobos einsetzen. Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. Fertig! JB SYSTEMS® 37/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 38/58 iRock 7S-7B...
Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls UNTERGERÄT Untergerät in Betrieb Blinkt Tonsteuerung nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung). Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne VeränderungMENÜ-Taste erneut drücken. JB SYSTEMS® 39/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 40/58 iRock 7S-7B...
Página 23
. Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken. 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE (ENTER) erneut drücken und so zu (Normal Display) zurückkehren. Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken. Neigung Umkehrung ( iRock 7S) oder Spiegelwalzenrotationsumkehrung (iRock 7B) Normal: Neigungsbewegung ist nicht umgekehrt.
Página 24
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DMX-KONFIGURATION iRock 7S-7B: Zurückstellung Zur erzwungenen Rückstellung des Geräts. MENÜ-Taste drücken bis im display blinkt. Mit EINGABE (ENTER) alle Einstellungen in die Standardeinstellungen zurücksetzen. Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken. Bitte lesen Sie auch im Kapitel DMX-Kanal-Konfiguration über Rückstellung in DMX nach.
(LED off ) (LED blinkt normal) (LED blinkt schnell) (LED on) Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com JB SYSTEMS® 45/58 iRock 7S-7B JB SYSTEMS® 46/58 iRock 7S-7B...
7B: debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes. Las mismas características que iRock 7S No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la Con barril cilíndrico en lugar de espejo normal unidad.
Encienda la unidad y dirija el haz hacia una superficie blanca. Utilice los tres tornillos de ajuste que se indican en “Ajuste de lámpara”. Gire suavemente estos tres tornillos hasta que obtenga la máxima emisión luminosa. ¡Ya está! JB SYSTEMS® 49/58 iROCK 7S-7B JB SYSTEMS® 50/58 iROCK 7S-7B...
Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad (oscurecimiento sí) o (oscurecimiento no). Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. JB SYSTEMS® 51/58 iROCK 7S-7B JB SYSTEMS® 52/58 iROCK 7S-7B...
Página 29
Se utiliza para ayudarle a ajustar el enfoque del haz de luz y gobos. Pulse el botón MENU hasta que parpadee en la pantalla. Inversión de inclinación (iROCK 7S) o inversión de giro de barril (iRock 7B) Pulse el botón ENTER y la unidad enfocará en la posición central .
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONEXIÓN DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX CONFIGURACIÓN DMX DE IROCK 7S-7B: El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad.
(LED parpadeando rápidamente) Modalidad parpadeando normalmente) Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 57/58 iROCK 7S-7B JB SYSTEMS® 58/58 iROCK 7S-7B...