Gardena EasyCut Li-18/50 Manual De Instrucciones
Gardena EasyCut Li-18/50 Manual De Instrucciones

Gardena EasyCut Li-18/50 Manual De Instrucciones

Recortasetos con accu
Ocultar thumbs Ver también para EasyCut Li-18/50:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDENA
Betriebsanleitung
D
Accu-Heckenschere
Operating Instructions
GB
Cordless Hedge Trimmer
Mode d'emploi
F
Taille-haies sur Accu
Instructies voor gebruik
NL
Accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu Häcksax
Brugsanvisning
DK
Accu hækkeklipper
Käyttöohje
FIN
Akkukäyttöinen aitaleikkuri
Bruksanvisning
N
Accu Hekksaks
Istruzioni per l'uso
I
Tagliasiepi a batteria
E
Manual de instrucciones
Recortasetos con Accu
Instruções de utilização
P
Corta sebes com acumulador
Instrukcja obsługi
PL
Akumulatorowe nożyce do
żywopłotu
Használati utasítás
H
Akkumulátoros sövénynyíró
Návod k použití
CZ
Akumulátorové nůžky na živý plot
Návod na použitie
SK
Akumulátorové nožnice na živý plot
®
EasyCut Li-18 / 50 Art. 8877
Οδηγίες χρήσεως
GR
Θαμνοκοπτικό μπαταρίας
Инструкция по эксплуатации
RUS
Электрические кусторезы
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Škare za živicu s akumulatorom
Uputstvo za rad
SRB
BIH
Baterijske makaze za živicu
Інструкція з експлуатації
UA
Акумуляторний садовий секатор
Instrucţiuni de utilizare
RO
Trimmer de gard viu cu
acumulator
Kullanım Klavuzu
TR
Akülü Çit Budayıcısı
Инструкция за експлоатация
BG
Accu Ножица за жив плет
Manual përdorimi
AL
Gërshërë gardhishtesh me
akumulator
Kasutusjuhend
EST
Akuga hekilõikur
Eksploatavimo instrukcija
LT
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu dzīvžoga šķēres

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena EasyCut Li-18/50

  • Página 1 GARDENA ® EasyCut Li-18 / 50 Art. 8877 Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Accu-Heckenschere Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Электрические кусторезы Cordless Hedge Trimmer Mode d’emploi Navodilo za uporabo Taille-haies sur Accu Akumulatorske škarje za živo mejo Instructies voor gebruik...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Akku-Heckenschere Ordnungsgemäßer Die GARDENA Akku-Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Sträuchern, Stauden und Bodendeckern im privaten Gebrauch : Haus- und Hobbygarten bestimmt.
  • Página 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit Elektro- von Elektrowerkzeugen werkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen. b) Persönliche Schutzausrüstung tragen. Tragen WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen von entspre- andere Anweisungen lesen. Werden die chender Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutsch- folgenden Warnungen und Anweisungen nicht freien Sicherheitsschuhen, Schutzhelm oder Gehör-...
  • Página 4 f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich. scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind einfacher in der Handhabung. Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, dessen Zu- elektrischer Teile...
  • Página 5: Montage

    Als Ladegerät darf nur das mitgelieferte GARDENA Das Ladekabel muss regelmäßig auf Anzeichen von Ladegerät verwendet werden. Bei Verwendung Beschädigungen und Alterungen (Brüchigkeit) unter- anderer Ladegeräte können die Akkus zerstört sucht und darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt werden und sogar Brände entstehen.
  • Página 6 Wenn der Akku länger als 1 Jahr gelagert wurde, muss dieser wieder voll aufgeladen werden. ® GARDENA Wenn der Akku tief entladen wurde, blinkt die Ladekontroll-Lampe am Anfang des Ladevorgangs schnell (2. Mal pro Sekunde). Wenn die Ladekontroll-Lampe nach 10 Minuten immer noch schnell blinkt, liegt eine Störung vor (siehe 8.
  • Página 7: Bedienung

    5. Bedienung Arbeitspositionen : Die Heckenschere kann in 3 Arbeitspositionen betrieben werden. Seitliches Schneiden : Hohes Schneiden : Niedriges Schneiden : v Führungsgriff v Führungsgriff v Führungsgriff seitlich halten oben halten oben halten Heckenschere starten : GEFAHR ! Körperverletzung ! Schnittverletzung, wenn die Heckenschere nicht automatisch abschaltet.
  • Página 8: Wartung

    1. Heckenschere mit einem feuchten Lappen reinigen. 2. Messer ggf. mit einer Bürste reinigen und mit einem niedrig- viskosen Öl (z. B. GARDENA Pflegeöl Art. 2366) einölen. Dabei den Kontakt des Öls mit Kunststoffteilen vermeiden und Hand- schuhe tragen. 8. Beheben von Störungen GEFAHR ! Körperverletzung !
  • Página 9: Lieferbares Zubehör

    Dieser ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Página 10: Service / Garantie

    Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Página 11 0848 800 464 info gardena.ch Garantie : GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose...
  • Página 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 13 EG-Konformitätserklärung EU azonossági nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt.
  • Página 14 EN ISO 12100 Ulm, 20.01.2014 Vodja tehniиnega oddelka EN 60745-2-15 Ulm, 20.01.2014 Voditelj tehniиkog odjela Ulm, 20.01.2014 Conducerea tehnicг Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Улм, 20.01.2014 Упълномощен M. Kugler 89079 Ulm Ulm, 20.01.2014 Volitatud esindaja Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Ulm, 2014.01.20 Įgaliotasis atstovas...
  • Página 15 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Este manual también es adecuado para:

8877-208877-55

Tabla de contenido