Descargar Imprimir esta página

ECS Electronics VL-012-DL Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

15
16
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEN
!
TESTKASTEN MIT BELASTING ODER MIT LEUCHTEN
MIT DER GENAUEN MENGE DES WATTS !
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOîTE DE
TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA
QUANTITÉ CORRECTE DE WATT !
CHECK FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH LOAD OR
LAMPS WITH THE RIGHT AMOUNT OF WATT !
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET
BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE !
17
2
1
19
3
© ECS Electronics B.V. 2005
!
Code
3:3
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O
LUCES CON EL CORRECTO VOLTAJE!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O
LAMPADE DEL GIUSTO VOLTAGGIO!
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED
BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE!
18
2
1
4
1
2
Pag. 8 VL-012-DL / 080205N
INFO
- Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstätte
durchgeführte Montage einen Verzicht auf die Geltendmachung jeglicher Art insbesondere auch
DE
aus dem Titel des Produkthaftpflichtrechtes bewirkt.
- Technische Änderungen vorbehalten.
- Belastung nur tabellgemäß auf dem anhänger verwenden, sehe Seite 4.
- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel
ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne
disposant pas des équipments adéquats.
FR
- Sous réserve de modifications techniques.
- Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 4.
- We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist
workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind,
GB
in particular those arising by virtue of the product liability law.
- Subject to alteration without notice.
- Only use maximum charge according to connectiontable on towed vehicle, see page 4.
- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats
uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding,
NL
ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
- Technische wijzigingen voorbehouden.
- Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 4.
- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo
derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.
ES
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
- Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 4).
- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non
specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché
alla responsabilità legale relativa ai prodotti.
IT
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
- Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in
questione, cfr. pagina 4.
- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
SE
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
- Tekniska ändringar förbehålles.
- Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 4.
1
!
Code
3:3
© ECS Electronics B.V. 2005
Pag. 1 VL-012-DL / 080205N

Publicidad

loading