Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual Sahara HD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
This unit must be electrically
grounded
The power cord is equipped with a 3-
prong grounding plug. Use only with
a matching receptacle.
Do not cut off the grounding prong.
Do not use an adapter.
Do not use with a damaged power
cord
Do not use an extension cord.
To reduce risk of fire or electric
shock, do not use this airmover with
any solid-state speed control device.
Read and understand manual
before operating.
Use a 115V, 3-prong
Do not use with
grounded connection
an adaptor
WARNING! Do not alter or modify your
Sahara in any way. Use only replace-
ment parts authorized by Legend
Brands, Inc. Modifications or use of
unapproved parts could create a haz-
ard and will void your warran-
ty. Contact your authorized Dri-Eaz
distributor for assistance.
07-01534J F352
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: 360-757-7950 Phone US: 800-932-3030
LegendBrandsRestoration.com
Model F352
Patents: http://www.LBpatents.com
Use and Operation
Dri-Eaz TurboDryers are high-performance airmovers that promote the
evaporation of moisture from materials in order to speed the drying
process. They are durable and easy to operate, utilizing an effective
balance of static pressure and airflow.
D
S
RYING
URFACES AND
Placement of TurboDryers
When drying the interior of a building, use at least one TurboDryer per water-
damaged room, or one every 200 square feet. Try to get airflow to all wet sur-
faces. Open interior doors to improve air circulation, and brace doors to pre-
vent them from blowing shut.
WARNING
and unpredictable movement.
Do not allow children to play with or around TurboDryers. If they lift or get
a unit off balance, the powerful airflow can cause the TurboDryer to move
rapidly, risking injury.
Do not alter or modify your Dri-Eaz product in any way. Use only replace-
ment parts authorized by Legend Brands, Inc. Modifications or use of un-
approved parts could create a hazard and will void your warranty. Contact
your authorized Dri-Eaz distributor for assistance.
WARNING
b) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appli-
ances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped
over.
O
Y
T
PERATING
OUR
Locate the electrical cord and plug into a standard 3-prong outlet.
Set the switch to the desired speed, based on amp draw as listed
by the switch on the side control panel.
M
ATERIALS
Do not move or carry a TurboDryer while under
operation. When the unit is in motion, the powerful
airflow is hard to control, and can produce rapid
a) Do not operate any fan with a damaged cord or
plug. Discard fan or return to an authorized service
facility for examination and/or repair.
D
URBO
RYER
Legend Brands, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz Sahara HD F352

  • Página 1 Do not alter or modify your Dri-Eaz product in any way. Use only replace- any solid-state speed control device. ment parts authorized by Legend Brands, Inc. Modifications or use of un- approved parts could create a hazard and will void your warranty.
  • Página 2: Electric Shock Hazard

    Constant opera- tion or use in other environments may require additional maintenance. Do not expose to rain, water or Contact Dri-Eaz for more information. snow. NOTE: Do not oil motor bearings; they are permanently oiled.
  • Página 3 Important Safety Instructions: Always disconnect the TurboDryer from its power source before performing any maintenance or cleaning. LEAN INTERIOR AS NEEDED To remove grill and blower wheel: 1. Use a Phillips #2 screwdriver to remove 2 screws. 2. Remove inlet grill 3.
  • Página 4: Troubleshooting

    Specifications Height Weight 18.8 in. (48 cm) Speeds Three 36 lbs. (26 kg) Width 17.0 in. (43 cm) Rotary Positions 3 (0°, 45°, 90°) Switch Type 3500 CFM Available as Carpet Depth 18.3 in. (47 cm) Rated Airflow 5947 CMH accessory Clamp Static...
  • Página 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Fax: 360-757-7950 Phone US: 800-932-3030 LegendBrandsRestoration.com Manual del propietario – Turbosecadoras Dri-Eaz Modelo F352 Sahara HD Patentes: http://www.LBpatents.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ECADO DE SUPERFICIES Y MATERIALES Colocación de las turbosecadoras...
  • Página 6: Mantenimiento Preventivo

    La No la exponga a la lluvia o a la nie- operación constante o el uso en otros ambientes puede requerir de un mantenimiento adicional. Comuníquese con Dri-Eaz para mayor infor- mación. No moje el motor, el exterior o los NOTA: No ponga aceite en los rodamientos del motor;...
  • Página 7: Para Limpiar El Interior

    Instrucciones de seguridad importantes: Desconecte siempre la turbosecadora de la fuente de poder antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza. ARA LIMPIAR EL INTERIOR SEGÚN SEA NECESARIO Para retirar la rejilla y la rueda del soplador: Use un destornillador Phillips Nº 2 para sacar los 2 tornillos. Retire la rejilla de entrada.
  • Página 8: Especificaciones De Los Modelos

    Especificaciones de los modelos Alto 48 cm (18.8”) Velocidades Tres Peso 16 KG (36 lb) Tipo de inte- Ancho 43 cm (17”) Rotativo Posiciones 3 (0°, 45°, 90°) rruptor Profundi- Flujo de aire 3500 CFM Sujeción Disponible como 47 cm (18.4”) nominal 5947 CMH alfombra...
  • Página 9 Ne pas altérer ou modifier l’appareil de quelque façon. Utilisez les Ne pas utiliser de rallonge. pièces de rechange autorisées par Dri-Eaz Products, Inc modifications N’utilisez pas ce ventilateur avec aucun ou l’utilisation de pièces non approuvées pourrait créer un danger et dispositif de commande de vitesse à...
  • Página 10: Entretien Préventif

    Une utilisation constante ou dans d’autres situations peuvent exiger plus courant compatible. d’entretien. Communiquer avec Dri-eaz pour plus d’information. Ne pas couper la broche de contact NOTE : Ne pas huiler les paliers du moteur : ils sont huilés de façon perma- de terre.
  • Página 11 Instructions importantes sur la sécurité: Toujours dé- connecter le TurboDryer avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. ’ OUR NETTOYER L INTÉRIEUR AU BESOIN Façon d’enlever la grille et le ventilateur : 1. Enlever 2 vis à l’aide d’un tournevis Phillips no 2. 2.
  • Página 12: Dépannage

    Spécifications du modèle Hauteur 48 cm Vitesses Trois Poids 16 KG Type d’interrup- Largeur Positions 43 cm Rotatif 3 (0°, 45°, 90°) teur Disponible 3500 (pi /mn) Attache Profondeur 47 cm Débit d’air total comme acces- 5947 m tapis soire Pression Disjoncteur/ dis- Débit d’air éprou-...

Tabla de contenido