Medición de temperatura
Apunte el termómetro a la mitad de la frente (por encima del centro de las cejas) y manténgalo vertical, de 1 a 5 cm de distancia.
Presione el botón de medición (consulte Descripción de las partes (7)) y la temperatura se mostrará inmediatamente.
Cuando presione el botón de medición, el valor de temperatura actual se mostrará en la pantalla y los datos de medición se
almacenarán automáticamente, presione el botón izquierda y derecha (consulte Descripción de las partes (4) y (5)) para verificar
los últimos 20 datos de medición de temperatura almacenados).
¡Atención!
Al medir, asegúrese de que no haya sudor, pelo, ropa, cosméticos o sombreros cubriendo la superficie a medir.
Cuando la temperatura de la frente no puede reflejar la temperatura del cuerpo humano debido a sudoración u otras razones,
apunte a la oreja para medirla, al mismo tiempo, asegúrese de que no haya sudor, pelo, ropa, cosméticos o sombreros cubriendo
la superficie a medir.
Si el termómetro no se ha utilizado durante mucho tiempo, el termómetro indicará la temperatura ambiente cuando se encienda
por primera vez. El tiempo de encendido será de 1 a 2 segundos.
La temperatura corporal del ser humano cambia con diferentes momentos del día, pero también por otros factores externos.
Factores como la edad, el sexo, el color de la piel, etc., pueden afectar la medición de la temperatura.
8. Configuración de parámetros
1) Medición de temperatura de alta precisión sin contacto.
2) Puede elegir ºC o ºF. Método de configuración: Mantenga presionado por más de 2 segundos el botón de sonido (consulte
Descripción de las partes (6)) para cambiar de unidad de temperatura, con el termómetro encendido.
3) El valor de alarma está predeterminado en 38°C.
4) Función de aviso de zumbido (solo en el modelo BZ-R6), se puede activar/desactivar el zumbido. Método de configuración:
Presione una vez para activar/desactivar el zumbido con el termómetro encendido.
5) Modo nocturno, el termómetro se puede utilizar en la oscuridad. Método de configuración: Presione una vez para
encender/apagar la luz de fondo con el termómetro encendido.
6) Modo corporal/Modo objeto. Método de configuración: Mantenga presionado por más de 2 segundos el botón de luz de fondo
(consulte Descripción de las partes (3)) para cambiar entre el modo corporal y el modo objeto, con el termómetro encendido.
7) Almacenamiento de memoria de 20 grupos (presione el botón izquierda o derecha para verificar los últimos 20 grupos de datos
de medición).
8) Retención automática de datos y apagado automático.
9. Precauciones
(1) La lente protectora de la sonda es la parte más vulnerable del termómetro IR, por lo que debe protegerse cuidadosamente.
(2) Método de limpieza de la lente de la sonda: Limpie suavemente con un bastoncillo de algodón o un paño suave y agua o
alcohol.
(3) Noarroje la batería al fuego. Deseche la batería usada en el lugar de reciclaje designado. El uso de una batería no
especificada puede provocar un incendio o una explosión.
(4) ¡Atención! Cuando el producto no se utiliza durante mucho tiempo, saque la batería.
(5) Este producto no debe mojarse ni exponerse a la luz solar directa.
(6) No arroje ni deje caer el producto, de lo contrario se dañará.
10. Almacenamiento y transporte
El termómetro embalado debe almacenarse en una habitación con una temperatura de 20ºC a 50ºC, una humedad relativa de no
más del 80%, lejos de gases corrosivos y con buena ventilación.
11. Compromiso de calidad y servicio posventa
Garantía de 30 días a partir de la fecha de compra.
Aviso: Los daños causados por el uso incorrecto o el autoensamblaje no están cubiertos por la garantía.
Consejo: Conserve correctamente su tarjeta de garantía y comprobantes de compra para fines de garantía.
12. Vida útil
5 años.
13. Lista de accesorios
Manual de usuario.
Certificado.
Batería (cantidad 2).
14. Mantenimiento
Cuidado y limpieza
Utilice una toallita o bastoncillo de algodón impregnados en alcohol (isopropílico al 70%) para limpiar la carcasa del
•
termómetro y la sonda de
•
medición. Asegúrese de que no entre nada de líquido en el interior del termómetro. No utilice nunca agentes limpiadores
abrasivos, disolventes ni benceno para limpiar el producto, y no lo sumerja nunca en agua ni en otros liquides de limpieza.
Espere 10 minutos tras la limpieza antes de realizar una medición. Asegúrese de volver a colocar el tapón protector
después de usar el termómetro para evitar rayarlo o dañarlo de cualquier otro modo.
No introduzca nunca objetos punzantes en la zona de escaneado ni en ninguna otra superficie abierta del termómetro.
•
Sustitución de las pilas
Sustituya las pilas por otras 2 pilas 1,5V x AAA cuando aparezca el símbolo parpadeante de la pila en la pantalla LCD.
•
Para cambiar las pilas, deslice la tapa del compartimento para abrirlo y retire las pilas. Sustituya las pilas asegurándose
de respetar la polaridad indicada dentro del compartimento. Retire las pilas del producto en caso de que no vaya a usarlo
durante mucho tiempo para evitar que este sufra daños debido a una fuga de las pilas.
Para proteger el medioambiente, elimine las pilas usadas en un punto de recogida adecuado de conformidad con la normativa
local o nacional.