WARNING - Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring
methods, Article 501.10 (B) of the National Electrical Code, NFPA 70 for installation in the U.S., or as
specified in Section 18-1J2 of Canadian Electrical Code for installations within Canada and in accord-
ance with the authority having jurisdictions.
WARNING - EXPLOSION HAZARD - SUBSTITUTION OF ANY COMPONENT MAY IMPAIR SUITA-
BILITY FOR CLASS I, DIVISION 2
WARNING - EXPLOSION HAZARD – WHEN IN HAZARDOUS LOCATIONS, TURN OFF POWER
BEFORE REPLACING OR WIRING MODULES, and
WARNING - EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT EQUIPMENT WHILE THE CIRCUIT
IS LIVE OR UNLESS THE AREA IS KNOW TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS.
SUITABLE FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D HAZARDOUS LOCA-
TIONS, OR NONHAZARDOUS LOCATIONS ONLY.
WARNING - EXPLOSION HAZARD – DO NOT CHANGE BATTERY UNLESS THE AREA IS
KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS
eXware, is an open-type device and is required to be installed on a DIN-rail in an enclosure suitable
for the environment such that the internal part of the equipment is only accessible with the use of a
tool.
AVERTISSEMENT - Le câblage de l'alimentation, des entrées et des sorties doit être en accord avec
la méthode de câblage Classe I, Division 2, Article 501.10 (B) de la National Electrical Code; NFPA
70 pour les Etats-Unis, ou comme spécifié dans la section 18-1J2 de la Canadian Electrical Code
pour les installations au Canada et en accord avec les autorités qui ont la juridiction.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS PEUT
DIMINUER LA COMPATIBILITÉ À LA CLASSE I, DIVISION 2.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LORSQU'EN ZONE EXPLOSIVE, COUPER
L'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER OU BRANCHER LES MODULES.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - NE PAS DÉCONNECTER LES ÉQUIPEMENTS
ALORS QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION OU SI LA ZONE EST CONNU POUR ÊTRE DÉ-
POURVUE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES.
PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LA CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D ZONES DAN-
GEREUSES, OU ENVIRONNEMENTS NON DANGEREUX SEULEMENT.
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - NE PAS CHANGER LA BATTERIE SAUF SI LA
ZONE EST CONNUE POUR ÊTRE DÉPOURVUE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES
eXware, est un dispositif de type ouvert et doit être installé sur un rail DIN dans une enceinte adaptée
à l'environnement de sorte que la partie interne de l'équipement ne soit accessible qu'à l'aide d'un
outil.
MANEXW707U003 V.1.05
- L'apparecchiatura deve essere utilizzata solo in un'area non superiore al grado di inquinamento 2,
come definito in IEC / EN 60664-1.
- L'apparecchiatura deve essere installata in un involucro che fornisca un grado di protezione non
inferiore a IP 54 in conformità con IEC / EN 60079-15.
- È prevista una protezione dai transienti che sia impostata ad un livello non superiore al 140% del
valore di tensione nominale di picco sui terminali di alimentazione dell'apparecchiatura.
- The relation between maximum ambient temperature and the assigned temperature class is as
follow:
Maximum ambient
Temperature Class
temperature range
-20°C up to 60°C
T4
0°C up to 50°C
T5
Ambient temperature range: the ambient temperature range is –20°C≤Tamb≤+60°C.
The ambient temperature range is limited to 0°C≤Tamb≤+50°C when installed with plug-in module,
model PLIO03 with Part Number PLIO03xxxxY with Y≤2.
Product Identification/ Produkt Identifikation/ Identification du produit/
Identificación de producto/ Identificazione prodotto
The product may be identified through a plate attached to the rear cover. You will have to know the
type of unit you are using for correct usage of the information contained in the guide.
An example of this plate is shown in the figure below:
Das Produkt kann durch eine an der hinteren Abdeckung angebrachte Platte identifiziert werden. Sie
müssen den Gerätetyp kennen, den Sie für die korrekte Verwendung der in diesem Handbuch enthal-
tenen Informationen verwenden.
Ein Beispiel für diese Platte ist in der folgenden Abbildung dargestellt:
Le produit peut être identifié à l'aide d'une plaque fixée au couvercle arrière. Vous devrez connaître le
type d'unité que vous utilisez pour une utilisation correcte des informations contenues dans le guide.
Un exemple de cette plaque est montré dans la figure ci-dessous:
El producto se puede identificar a través de una etiqueta adjunta a la cubierta posterior. Deberá
conocer el tipo de unidad que está utilizando para el uso correcto de la información contenida en la
guía.
Un ejemplo de esta etiqueta se muestra en la siguiente figura:
Il prodotto può essere identificato attraverso un'etichetta attaccata al coperchio posteriore. Si dovrà
conoscere il tipo di unità che si sta utilizzando per un uso corretto delle informazioni contenute nella
guida.
Un esempio di questa etichetta è mostrata nella figura seguente:
MANEXW707U003 V.1.05
Standards and Approvals/ Vorschriften und Zertifizierungen/ Règle-
ments et certifications/ Regulaciones y certificaciones/ Normative e
certificazioni
IECEx
IEC 60079-0, Ed.6
IEC 60079-15, Ed.4
ATEX
EN 60079-0: 2012
+A11:2013
EN 60079-15: 2010
Special instruction for use/ Spezielle Anweisung für den Gebrauch/
Instruction spéciale pour l'utilisation/ Instrucciones especiales de uso/
Istruzioni speciali per l'uso
- The equipment shall only be used in an area of not more than pollution degree 2, as defined in IEC/
EN 60664-1.
- The equipment shall be installed in an enclosure that provides a degree of protection not less than
IP 54 in accordance with IEC/EN 60079-15.
- Transient protection shall be provided that is set at a level not exceeding 140 % of the peak rated
voltage value at the supply terminals to the equipment.
- Das Gerät darf nur in einem Bereich verwendet werden, der nicht höher als der Verschmu-
tzungsgrad 2 gemäß IEC / EN 60664-1 ist.
- Das Gerät muss in einem Gehäuse installiert werden, das gemäß IEC / EN 60079-15 eine Schutzart
von mindestens IP 54 gewährleistet.
- Es muss ein transienter Schutz vorgesehen sein, der an den Versorgungsanschlüssen des Geräts
auf einen Wert eingestellt ist, der 140% des Spitzenwerts der Nennspannung nicht überschreitet.
- L'équipement ne doit être utilisé que dans une zone ne dépassant pas le degré de pollution 2, tel
que défini dans la norme CEI / EN 60664-1.
- L'équipement doit être installé dans un boîtier offrant un degré de protection d'au moins IP 54
conformément à la norme CEI / EN 60079-15.
- Une protection contre les phénomènes transitoires doit être prévue à un niveau ne dépassant pas
140% de la valeur de la tension nominale de crête aux bornes d'alimentation de l'équipement.
- El equipo solo se debe utilizar en un área que no supere el grado de contaminación 2, tal como se
define en IEC / EN 60664-1.
- El equipo debe instalarse en un envolvente que proporcione un grado de protección no inferior a IP
54 de acuerdo con IEC / EN 60079-15.
- Se debe proporcionar protección contra transitorios que se establezca a un nivel que no exceda el
140% del valor de la tensión nominal máxima en los terminales de suministro del equipo.
13
MANEXW707U003 V.1.05
product model name
product part number
year/week of production
serial number
version id of the product
manufacturer address and
read instruction warning
ATEX Marking
IECEx Marking
15
MANEXW707U003 V.1.05
IECEx: IECEx ULD 17.0019X
Ex nA IIC T5...T4 Gc 0°C≤Tamb≤+50°C or -20°C≤Tamb≤+60°C
DEMKO 17 ATEX 1871X
II 3G Ex nA IIC T5...T4 Gc 0°C≤Tamb≤+50°C or -20°C≤Tamb≤+60°C
eXware707
EXW707U0P1
1836
AA00012L1000000561AA
121005B02201000
Exor International S.p.A.
Via Monte Fiorino 9
IT-37057 San Giovanni Lupatoto (VR)
DEMKO 17 ATEX 1871X
II 3G Ex nA IIC T5...T4 Gc 0°C≤Tamb≤+50°C or -20°C≤Tamb≤+60°C
IECEx: IECEx ULD 17.0019X
Ex nA IIC T5...T4 Gc 0°C≤Tamb≤+50°C or -20°C≤Tamb≤+60°C
14
16