Monacor DSP-1 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para DSP-1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Ouvrez le présent livret page 5 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1 Possibilités d'utilisation
Le module DSP-1 est conçu pour servir de protection à
des haut-parleurs à sensibilité élevée en cas de
surcharge dues à des pointes excessives de niveau.
La puissance maximale autorisée est réglable. La liai-
son Plus vers le haut-parleur est interrompue par un
relais en cas de dépassement de la puissance réglée.
Il n'y a aucune interférence comme des pertes de
puissance ou des modifications de la tonalité. Le mo-
dule est prévu pour des haut-parleurs d'aigu, mais il
peut également protéger des haut-parleurs de médium
ou de petites enceintes multi-voies dans une plage
audio de 20 Hz à 20 kHz. Une installation ultérieure
dans des systèmes existants est possible sans aucun
problème.
2 Conseils d'utilisation
Le DSP-1 répond à la norme européenne 89/336/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique.
Le module n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température ambiante 0–40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correc-
tement utilisé.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du circuit
de distribution, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.
3 Branchements
Le schéma page 5 décrit le branchement complet.
1) Reliez la sortie amplificateur ou la sortie du filtre
pour le haut-parleur à protéger aux contacts IN+
(pôle Plus) et IN- (pôle Moins).
2) Reliez le haut-parleur aux contacts OUT+ (pôle
plus) et OUT- (pôle Moins). Veillez au respect des
polarités, sinon, l'inversion de phase peut générer
une mauvaise qualité sonore.
3) Si en cas de surcharge, vous souhaitez un affich-
age optique, il est possible de brancher un circuit
série aux contacts LED+ et LED-: il est composé
d'une diode de protection (1N4007), d'une prérési-
stance (1–5 kΩ, 0,5 W) et d'une LED; ces éléments
ne sont cependant pas indispensables pour un fon-
ctionnement en tant que protection sans problème.
Le contact de coupure du haut-parleur se com-
pose d'un inverseur. En cas de surcharge, la ten-
sion de sortie de l'amplificateur est commutée sur le
contact LED+. Si une LED est branchée à ce
contact, elle brille au rythme de la surcharge.
8
4 Réglage du seuil
Le seuil de déclenchement du circuit de protection est
réglé en usine à 20 W environ pour un haut-parleur
8 Ω. Cela correspond à un puissance de 40 W pour un
haut-parleur 4 Ω. En tournant le potentiomètre TR1 (a)
dans le sens des aiguilles d'une montre, le seuil est
réglé pour 200 W maximum pour un haut-parleur 8 Ω.
Cela correspond à une puissance de 400 W pour un
haut-parleur 4 Ω.
Pour un réglage plus précis, une résistance à
grande capacité, un voltmètre et un générateur sinus
ou un CD de tests, sont nécessaires. Faites appel
alors à un technicien spécialisé.
Attention! Si le seuil de déclenchement est réglé trop
haut, le module ne fournit aucune protection au haut-
parleur.
5 Caractéristiques techniques
Seuil de déclenchement
du circuit de protection:
HP en 8 Ω: . . . . . . . . . . . . 20–200 W env.
HP 4 Ω: . . . . . . . . . . . . . . 40–400 W env.
Alimentation: . . . . . . . . . . . . pas nécessaire
Température ambiante: . . . . 0–40 °C
Dimensions: . . . . . . . . . . . . . 75 x 42 x 50 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 g
Tout droit de modification réservé.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12.2850

Tabla de contenido