Trouble-shooting
ENG
Fehlerbehebung
DEU
Guide de dèpannage
FRA
Resolución de problemas
ESP
Risoluzione dei problemi
ITA
Problem
Problem
Problèmes
Problema
Problema
No audio
Kein Ton
Aucun audio
No hay audio
Nessun audio
No audio
POWER LED lits up
Kein Ton
POWER LED leuchtet
Aucun audio
POWER LED allumées
No hay audio
POWER LED luminoso
Nessun audio
POWER LED luminoso
Audio signal is distorted
Klang ist verzerrt
Le signal audio
est déformé
La senãl de audio esta
distorsionada
Segnale audio distorto
Possible cause
Mögliche Ursache
Causa probables
Causa posible
Possibile causa
1. No electrical power supply
2. Fuse defective
1. Keine Stromversorgung
2. Sicherung defekt
1. Aucune alimentation de courant
2. Fusible en panne
1. Falta de suministro eléctrico
2. Fusible defectuoso
1. Nessun alimentazione
2. Fusible difettoso
1. No audio signal
2. Lose or broken connection
1. Kein Audio-Signal-Eingang
2. Lose oder beschädigte Kabel
1. Aucun signal audio
2. Connexion en panne ou coupée
1. No hay señal de audio
2. Conexión defectuosa o mal fijada
1. Nessun segnale audio
2. Cablaggio difettoso o lasco
1. Level of the amplifier is too high
2. Level of the audio source is too high
1. Lautstärke am Verstärker ist zu hoch
2. Lautstärke an der Signalquelle zu hoch
1. Le volume de l'amplificateur est trop élevé
2. Le volume de la source audio est trop élevé
1. El nivel del amplificador està demasiado alto
2. El nivel de audio de la fuente es demasiado alto
1. Il livello dell'amplificatore è troppo alto
2. Il livello della sorgente audio è troppo alto
Solution
Lösung
Solution
Solución
Risoluzione
1. Check electrical power supply
2. Exchange the fuse
1. Stromversorgung überprüfen
2. Sicherung ersetzen
1. Contrôle d'alimentation
2. Changer le fusible
1. Comprobar el suministro eléctrico
2. Cambio fusible
1. Controllare alimentatore
2. Cambio fusible
1. Check the audio source
2. Check cables
1. Audio-Signalquelle überprüfen
2. Überprüfen der Kabel
1. Contrôler la source audio
2. Contrôler le câblage
1. Comprobar la fuente de audio
2. Comprobar el cableado
1. Controllare sorgente audio
2. Controllare cablaggio
1. Lower the level controller of the amplifier
2. Lower the volume of the audio source
1. Lautstärkeregler am Verstärker zurückdrehen
2. Lautstärke an der Signalquelle senken
1. Baissez le bouton du volume de l'amplificateur
2. Baissez le volume de la source audio
1. Reduzca el volumen mediante el controlador
de nivel de amplificador
2. Reduzca el volumen de la fuente de sonido
1. Abbassate il controllo del livello dell'amplificatore
2. Abassate il livello della sorgente audio