Installation and operating
EN
instructions
Important notes
► Before installing flush piping system!
► Set the scald protection after assembly has
been completed.
► The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data
► Minimum flow pressure 1.0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar
► Recommended flow pressure 1–5 bar
► Volumetric flow at a flow pressure of 3 bar:
- Fitting 12 l/min
- Bypass 3 l/min
► Calculation flow rate
- cold 9 l/min
- hot 9 l/min
► Flow time at 38 °C 1–50 s (adjustable)
► Separate accessories are required for
► performing a semi-automatic thermal
► disinfection.
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Ważne wskazówki
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po przeprowadzeniu montażu ustawić
zabezpieczenie przed poparzeniem.
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
DE
Montage- und Betriebsanleitung
Wichtige Hinweise
► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► Nach erfolgter Montage den
Verbrühungsschutz einstellen.
► Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
Technische Daten
► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Empfohlener Fließdruck 1–5 bar
► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck
- Armatur 12 l/min
- Bypass 3 l/min
► Berechnungsdurchfluss
- kalt 9 l/min
- warm 9 l/min
► Fließzeit bei 38° 1–50 s (einstellbar)
► Für die Durchführung einer halbautomati-
schen Thermischen Desinfektion wird se-
parates Zubehör benötigt.
SV
Monterings- och driftinstruktion
Viktiga informationer
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► Ställ in skållningsskyddet efter
installationen.
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
- 4 -