Página 1
PRODIG-5 EXPLORADOR UNIVERSAL DE TV UNIVERSAL TV EXPLORER EXPLORATEUR UNIVERSEL DE TV - 0 MI1443 -...
Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ............English manual............. Manuel français ..............
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Í N D I C E GENERALIDADES ....................1 Descripción......................1 Especificaciones....................4 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............9 Generales......................9 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ......11 INSTALACIÓN......................13 Alimentación...................... 13 3.1.1 Funcionamiento mediante alimentador DC Externo ........13 3.1.2...
Página 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.14.5.3 Señales DVB-S .................. 56 5.14.6 TV Digital: Medida del MER................ 58 5.15 Analizador de Espectros ................... 59 5.15.1 Marcadores ....................61 5.16 Visualización de la señal de vídeo ..............61 5.17 Función Alinear Antenas ................... 64 5.18 Generador de Comandos DiSEqC ..............
8k, symbol rate, code rate, etc.,. y determina los valores en la señal bajo prueba. El PRODIG-5 incluye los principales estándares de TV: M, N, B, G, I, D, K y L, adaptando, además de los parámetros propios del estándar, el sistema automático de correcciones para obtener, en todos los casos, una medida precisa del nivel de señal...
Página 10
Incorpora un teclado iconográfico que permite el acceso directo a las funciones que aparecen en la pantalla de una forma intuitiva. El PRODIG-5 realiza una exploración dinámica del espectro, detectando todas las emisiones que se encuentran en la banda explorada, ya sea terrestre o satélite. El propio equipo es el que localiza los canales y los colecciona en una base de datos, sin necesidad de ninguna información previa sobre el número de canales, el tipo de...
Página 11
También se ha provisto al equipo de un EUROCONECTOR, o conector Scart, con entrada/salida de audio/vídeo. El PRODIG-5 se alimenta mediante batería recargable o conectado a la red mediante el alimentador DC externo suministrado. Incorpora una interfaz RS-232C para facilitar los procesos de diagnóstico, ajuste y calibración.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 1.2 Especificaciones CONFIGURACIÓN PARA MEDIDA DE NIVEL Y POTENCIA SINTONÍA Síntesis digital de frecuencia. Sintonía continua de 45 a 865 MHz y de 950 a 2150 MHz. Modos de sintonía Canal o Frecuencia (FI o directa en banda satélite).
Página 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 PARÁMETROS SEÑAL COFDM Portadoras 2k / 8k (Seleccionable por el usuario). Intervalo de guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 (Seleccionable por el usuario). Code Rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8. Modulación QPSK, 16-QAM, 64-QAM. Inversión espectral Seleccionable: ON, OFF.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Precisión ±1,5 dB (30-120 dBμV, 45-865 MHz) (22 °C±5 °C) Banda terrestre ±2,5 dB (40-100 dBμV, 950-2050 MHz) (22 °C ± 5 °C) Banda satélite ↑, ↓ Indicación de sobremargen MODO MEDIDAS Bandas terrestres Canales analógicos Nivel, Relación Vídeo-Audio y Relación Portadora-...
Página 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Banda satélite Canales analógicos Nivel. Canales digitales Potencia del canal. PRESENTACIÓN EN MONITOR Monitor TFT color 5 pulgadas. Sistema de color PAL, SECAM y NTSC Estándares de TV M, N, B, G, I, D, K y L Función de espectro...
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Tiempo de carga 3 horas al 80 % con el equipo apagado. Externa Tensión 12 V Consumo 35 W Desconexión automática Programable. Transcurridos los minutos seleccionados sin actuar sobre ningún mando. Desactivable. CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra. El alimentador DC externo AL-103 es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 10...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 2.2 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. 11/2013 Página 11...
Página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Página 12 11/2013...
3.1.1 Funcionamiento mediante alimentador DC Externo Conectar el alimentador DC externo al equipo a través del conector EXT. SUPPLY [32] en el panel lateral derecho del PRODIG-5 ( ). Conectar el EXPLORER alimentador DC a la red. A continuación pulse el selector rotativo [1] durante más de dos segundos.
C de temperatura ambiental, puede llegar a perder un 10% de carga a los 12 meses. 3.2 Instalación y Puesta en Marcha El medidor de campo PRODIG-5 ( ) está diseñado para su utilización EXPLORER como equipo portátil, por lo que no requiere de instalación.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 4 GUIA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN PASO 1.- Carga de la batería Conectar el alimentador DC externo al equipo a través del conector [32] situado en el panel lateral derecho. Conectar el alimentador DC a la red.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 PASO 3.- Para hacer una exploración completa de la banda de canales Seleccionar la banda de frecuencias de exploración [14] (terrestre o satélite). Activar el proceso de exploración manteniendo pulsada la tecla [25]. Pulsar [10] para visualizar los canales detectados y [6] para cambiar de canal en la lista de canales detectados.
Página 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 PASO 6.- Para monitorizar el espectro de frecuencias Seleccionar la banda de frecuencias a representar [14] (terrestre o satélite). Activar el barrido pulsando la tecla [13]. Pulsar [6] para modificar el nivel de referencia en el eje vertical.
Página 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Página 18 11/2013...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ADVERTENCIA: Las funciones que se describen a continuación podrían ser modificadas en función de actualizaciones del software del equipo, realizadas con posterioridad a su fabricación y a la publicación de este manual.
Página 28
Se ilumina cuando el vídeo que se presenta en la pantalla procede del Euroconector [35]. DRAIN Indicador luminoso de alimentación de unidades externas. Se ilumina cuando se suministra corriente a la unidad externa desde el PRODIG-5 ( EXPLORER) CHARGER Indicador luminoso de alimentación mediante alimentador DC externo. Cuando baterías...
Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Figura 4.- Teclado principal [10] TECLA TV Permite visualizar la imagen de TV correspondiente a la señal de entrada así como datos relativos a la recepción de la señal de vídeo. Tecla número 1 para la entrada de datos numéricos.
Página 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 [13] ESPECTRO / TV Permite la conmutación entre cualquier modo anterior y el modo Analizador de Espectros, y viceversa. Tecla número 4 para la entrada de datos numéricos. [14] BANDA SATÉLITE/TERRESTRE Permite la conmutación entre la banda de frecuencias de TV Satélite o TV Terrestre.
Página 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 [21] DISEQC (Sólo en la banda satélite). Permite ajustar parámetros de configuración en banda satélite. Tecla número 7 para la entrada de datos numéricos. [22] UTILIDADES / PREFERENCIAS Activa el menú de Utilidades (pulsación corta): Información Equipo Presenta información sobre el equipo: (PN) número de...
Página 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Apariencia Ajuste del color de fondo de la pantalla. Sensor Luz Activa el sensor de luminosidad ambiental [5], para el ajuste automático del contraste y brillo de la pantalla. Opciones: Alto contraste (para condiciones de baja luminosidad), Bajo contraste (para condiciones de alta luminosidad) y AUTO.
Página 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 [23] APUNTAMIENTO DE ANTENAS Utilidad para alinear antenas en banda satélite y terrestre de barrido más rápido con presentación de medidas sobre una barra gráfica de nivel. Tecla número 9 para la entrada de datos numéricos.
Página 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Figura 5.- Vista panel superior. [30] RF Entrada de señal de RF. Nivel máximo 130 dBμV. Conector universal para adaptador F/F o F/BNC, con impedancia de entrada de 75 Ω. ATENCIÓN Utilizar el atenuador de 10 dB (AT-010) para proteger la entrada RF [30] μ...
Página 35
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 ATENCIÓN Es necesario destacar la necesidad de proteger la entrada RF [30] con un accesorio que elimine las tensiones alternas de alimentación que se utilizan en los CATV (necesarios para alimentar los amplificadores) y en control remoto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Figura 8.- Vista panel posterior. [37] Conector RS-232C Para operaciones de mantenimiento y calibración. 5.2 Ajuste de los Parámetros del Monitor y del Volumen. La pulsación repetida de la tecla [3] activa secuencialmente los menús de control del VOLUMEN, CONTRASTE, BRILLO, SATURACIÓN y MATIZ (sólo en el...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.3 Selección del Modo de Operación: TV / Analizador de Espectros / Medidas. El PRODIG-5 ( ) posee tres modos de operación básicos: modo de EXPLORER operación TV, modo de operación analizador de espectros y modo de Medidas. Para pasar del modo TV al modo de Analizador de Espectros se debe pulsar la tecla [13].
CONFIGURACIÓN de la medida y luego seleccionar la opción Señal girando y pulsando el selector rotativo [1]. La opción Señal permite establecer el tipo de señal que se desea medir. Al pasar de un modo al otro, el PRODIG-5 ( ) activa la EXPLORER última configuración de medida utilizada para ese tipo de modulación.
Página 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Para seleccionar la tensión de alimentación de las unidades exteriores, pulsar la tecla [11], en el monitor aparecerá el menú de funciones ALIMENTACIÓN EXTERIOR mostrando las tensiones seleccionables. Girando el selector rotativo [1] seleccionar la tensión deseada y finalmente pulsarlo para activarla. La siguiente tabla muestra las tensiones de alimentación seleccionables:...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.8 Función de Identificación Automática de señales (AUTO ID) El PRODIG-5 ( ) permite identificar automáticamente señales de TV, EXPLORER conforme a la configuración establecida, que se encuentren presentes en el canal o frecuencia sintonizada. Para activar esta función debe presionar una vez sobre la tecla [25].
De esta forma la caracterización de la banda resultará más ágil y sencilla al hacer que el equipo sólo analice un conjunto más reducido de canales. Siempre que se activa un nuevo proceso de exploración, el PRODIG-5 analiza todos los canales presentes en la lista de canales activa, la cual actúa como lista patrón especificada mediante la opción CANALIZACIÓN del menú...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 El usuario puede suprimir las listas de canales no deseadas, eliminar y añadir canales de otra lista estándar mediante las opciones de edición que ofrece el menú UTILIDADES [22]. permite cambiar directamente el canal sintonizado perteneciente a...
SALIR 5.10.1 Adquisiciones para Test de Atenuación y prueba FI SAT (ICT) El PRODIG-5 permite activar la función de adquisición automática mientras ejecuta un Test de Atenuación en la banda terrestre o una prueba FI SAT (ICT) en la banda satélite (ver apartado ‘5.11 Comprobación de redes de distribución’).
Página 44
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 FREC: 48.30 519.25 631.25 REF: 90.6 83.7 83.6 dBuV TEST: 86.3 73.1 70.2 dBuV ATE: 10.6 13.4 CALIBRAR SALIR Figura 12.- Test de Atenuación. Banda terreste. A continuación, acceder al menú de UTILIDADES pulsando la tecla [22], y activar la opción HACER ADQUISICIONES, y después la opción NUEVA...
NOTA: Para esta aplicación se recomienda la utilización de los generadores de señales RP-050 y RP-080 o RP-250 de PROMAX, para los cuales ha sido especialmente diseñada. 1.- CALIBRACIÓN Conectar directamente el generador al PRODIG-5...
Página 46
SALIR Figura 15.- Prueba FI SAT (ICT). Banda Satélite. 2.- MEDIDA DE LOS TRES PILOTOS A LO LARGO DE LA RED Una vez calibrado el PRODIG-5 , proceder a tomar las lecturas de (EXPLORER) los niveles en las diferentes tomas de distribución mediante el .
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 FREC: 1042.25 1703.25 2108.25 REF: 84.7 90.2 100.3 dBuV TEST: 80.7 84.2 77.6 dBuV ATE: 22.7 CALIBRAR SALIR Figura 16.- Medidas de atenuación para una toma. Para finalizar las medidas pulsar el selector rotativo [1] y seleccionar la opción SALIR 5.12 Función de Exploración del espectro (EXPLORER)
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Siempre que el proceso detecte nuevos parámetros para algún canal creará una nueva lista de canales conteniendo la información detectada. NOTA: En el caso que se desee explorar señales DVB-C es necesario acceder previamente al menú de PREFERENCIAS [22] y seleccionar como Identificador de señales digitales terrestres el estándar DVB-C.
Página 50
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Inv. Espectral (Inversión espectral) Esta opción permite aplicar una inversión espectral a la señal de entrada, aunque en la mayoría de los casos debe estar en OFF (no inversión). Este menú de configuración muestra, además de los parámetros de la señal COFDM seleccionables por el usuario, los valores de los parámetros detectados...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.13.3 Configuración de un Canal Digital DVB-S (QPSK) Pulsar la tecla de configuración de medidas [17] para acceder al menú de CONFIGURACIÓN y girar el selector rotativo [1] para acceder a los parámetros relativos a la señal QPSK que puede establecer el usuario y que se describen a continuación:...
Página 52
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Banda Sat Selecciona la banda Alta o Baja de frecuencias para la sintonización de los canales satélite. Osc. LNB Bajo Define la frecuencia del oscilador local del LNB para la banda baja. Osc. LNB Alto Define la frecuencia del oscilador local del LNB para la banda alta.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.14 Selección de las Medidas Las medidas disponibles dependen de la banda de frecuencias de operación (terrestre o satélite) y del tipo de señal (analógica o digital): Banda terrestre - Canales analógicos: Nivel Medida de nivel de la portadora sintonizada.
5.14.1 TV analógica: Medida del NIVEL de la portadora de vídeo En el modo de medida de señales analógicas, el monitor del PRODIG-5 ), puede actuar como un indicador analógico de nivel representando la EXPLORER señal presente en la entrada.
Página 55
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Girando el selector rotativo [1] se cambia el canal/frecuencia de sintonía. Pulsar la tecla [12] para escoger el tipo de medida que se desee visualizar en el monitor. Los tipos de medidas disponibles son: NIVEL: Indicación de nivel en la parte superior de la pantalla (barra analógica).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.14.2 TV analógica: Medida de la Relación Vídeo / Audio (V/A) En el modo de medida Vídeo / Audio, en el monitor aparece la siguiente información: FREQ: 168.25 LEVEL: 79.2 dBµV C/N: 40.1 » V/A: 16.2 Figura 22.- Medida de la relación vídeo/audio...
Página 57
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Banda satélite, portadora digital Equivalente al caso B pero ahora utilizando un filtro de medida de 4 MHz . Al seleccionar el modo de medida Portadora/Ruido en el monitor aparece la siguiente información: 168.25 FREQ: LEVEL: 79.2...
Página 58
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 FREC: 650.00 C/N REF: 16.5 dB CAN:43 SPAN : 32 MHz Figura 24.- Cursor NOISE. C/N (MANUAL) En el caso de medidas de canales en la banda de satélite o de canales digitales, para que la medida de la relación C/N sea correcta es imprescindible haber definido previamente el ancho de banda del canal mediante la función Ancho de Banda del...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.14.4 TV digital: Medida de Potencia de un Canal (Potencia) El PRODIG-5 ( ) mide la potencia del canal en el ancho de banda del EXPLORER filtro de medida y estima la potencia total del canal asumiendo que la densidad espectral es uniforme en todo el ancho de banda del canal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Seleccionar la Configuración de Medidas de señales digitales pulsando la tecla [17]. Seleccionar mediante la opción Señal del menú de CONFIGURACIÓN: DVB-C para la medida de señales moduladas en QAM, DVB-T para la medida de señales moduladas en COFDM o DVB-S para la medida de señales moduladas en QPSK.
Página 61
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Se presenta la medida del BER antes de la corrección de errores: BER antes del FEC. En un sistema de recepción de señal digital vía cable, tras el demodulador de señal QAM se aplica un método de corrección de errores denominado de Reed- Solomon (ver la siguiente figura).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 5.14.5.2 Señales DVB-T Una vez establecidos los parámetros de la señal COFDM, será posible medir el BER. Se presentan dos medidas: A continuación se presenta la medida del BER antes de la corrección de errores: BER antes del FEC: CBER.
Página 63
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 FREC: 650.00 C/N: >21.3 -3 kHz POTEN.: 55.8 dBµV CAN: MER: 19.5 CBER: 5.0E-4 » VBER: 5.3E-5 MPEG-2 Figura 30.- Pantalla de medida del BER de señales moduladas en COFDM. VBER La medida del BER se presenta en valor absoluto en notación científica (3,1 E-7 significa 3,1x10 , es decir en valor medio 3,1 bits erróneos cada 10.000.000) y...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 AFC in lock El control automático de frecuencia del sistema puede identificar y seguir una transmisión digital (TDT) de la cual no se pueden obtener sus parámetros. Puede tratarse de una situación transitoria previa a la identificación de los TPS (Transmission Parameter Signalling) o bien de la identificación de una...
Página 65
QPSK, después de Viterbi y a la salida del descodificador de Reed-Solomon se obtienen tasas de errores distintas. El PRODIG-5 proporciona la medida del EXPLORER BER después de Viterbi (VBER).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Finalmente se muestra una línea de estado con información respecto a la señal detectada. Los posibles mensajes que pueden aparecer y su significado se muestra en la siguiente lista. Los mensajes se presentan por orden de menor a mayor cumplimiento de los requerimientos del estándar MPEG-2:...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 En primer lugar se presenta la medida de la relación de error de modulación: MER. A continuación, aparece la medida del Margen de Ruido (MR), en la figura anterior de valor 8,4 dB. Indica un margen de seguridad respecto al nivel del MER medido para la degradación de la señal hasta llegar al valor del QEF (Quasi-Error-...
Página 68
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 FREC: 650.00 POTEN: 65.6 dBµV CAN:43 SPAN : 32 MHz Figura 35.- Modo Analizador de Espectros Las líneas horizontales referencian el nivel de señal, estando las líneas discontinuas separadas 10 dB. El nivel de la línea superior (70 en la figura anterior), se...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Una de las aplicaciones del PRODIG-5 como analizador de espectros es buscar la mejor orientación y ubicación de la antena receptora. Esta aplicación es especialmente útil en la banda de UHF, debido a que al trabajar con frecuencias altas y por lo tanto con longitudes de onda comprendidas entre 35 cm y 65 cm, al desplazar unos pocos centímetros la antena, la relación entre las frecuencias portadoras de...
Página 70
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 (LIBRE) VPID: APID: OSD: ON MP@ML 720x576i CANAL: 4:3 50 Hz CCIR 834.00 Component DVB-T VISTA TV SID: RED: VistaNetw NID: 12289 VIDEO: 3999 kbit/s MPEG-2 AUDIO: kbit/s MPEG-1 L-2 Figura 36.- Visualización de un canal digital.
Página 71
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 CANAL: 50 Hz CCIR PAL BG 168.25 Figura 37.- Visualización de un canal analógico. NOTA: El símbolo en la esquina superior de la pantalla, indica que el equipo ha detectado una situación de saturación de señal analógica en el canal sintonizado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 1856.4 CAN: SPAN: 50 MHz Figura 39.- Utilidad para el apuntamiento de antenas. Simultáneamente el medidor emite por el altavoz un tono acústico que varía en función del nivel de señal recibida. 5.18 Generador de Comandos DiSEqC DiSEqC (del Inglés 'Digital Satellite Equipment Control') es un protocolo de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 DiSEqC » POLARIZACIÓN VERT/DEREC » BANDA SAT ALTA » ENVIAR POSITION A/B » SATCR SALIR FREC: 1300.02 MHz » NIVEL: 30.0 dBµV DL-Ku: 11900.0 C/N: CAN: Figura 40.- Pantalla de comandos DiSEqC. Cada vez que se envía un programa DiSEqC, se envían también los comandos que corresponden al estado del equipo con relación a la polarización Horizontal o...
Página 76
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 Para borrar un dígito desplazarse con las teclas flechas horizontales del cursor [6] y posicionarlo detrás del dígito que se desee borrar. A continuación mantener pulsada la tecla [17] hasta que desaparezca el dígito en la pantalla.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 6 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 Entrada de RF La entrada de RF se realiza a través del conector [30] en el panel lateral. El nivel máximo de la señal no debe superar, en ningún caso, 130 dBμV.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PRODIG-5 7 MANTENIMIENTO 7.1 Consideraciones sobre el monitor TFT A continuación se exponen consideraciones importantes sobre el uso del monitor color, extraídas de las especificaciones del fabricante. En la pantalla TFT pueden aparecer píxeles que no se iluminan o que se iluminan de forma permanente y no por ello se debe considerar que exista un defecto de fabricación del mismo.
Página 81
USER’S MANUAL. PRODIG-5 T A B L E C O N T E N T S GENERAL........................1 Description ......................1 Specifications ...................... 4 SAFETY RULES......................9 General safety rules .................... 9 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories ........... 11 INSTALLATION ....................... 13 Power Supply ....................
2k-8k, symbol rate, code rate, etc. and determines the value of the signals under test. The PRODIG-5 includes the main TV standards: M, N, B, G, I, D, K and L, adopting, apart from the characteristic parameters of the standard, the correcting automatic system to obtain in all the cases an accurate measuring of the input signal level.
Página 84
Includes a symbol-based keyboard that allows the direct access to the various functions that are displayed simultaneously on screen. The PRODIG-5 makes a dynamic exploration of the spectrum, detecting all the channels in the explored band, this applies for the terrestrial and the satellite television bands.
Página 85
(5 V / 13 V / 15 V / 18 V / 24 V) and includes an EUROCONNECTOR, or Scart connector, for audio/video input/output. The PRODIG-5 is powered by rechargeable battery or connected to the mains through the supplied external DC power charger.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Specifications CONFIGURATION FOR MEASURING LEVEL AND POWER TUNING Digital frequency synthesis. Continuous tuning from 45 to 865 MHz and from 950 to 2150 MHz Tuning modes Chanel or frequency (IF or downlink at satellite band). Channel plan configurable on demand...
Página 87
USER’S MANUAL. PRODIG-5 COFDM SIGNAL PARAMETERS Carriers 2k / 8k (Selected by the user). Guard Interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 (Selected by the user). Code Rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8. Modulation QPSK, 16-QAM, 64-QAM. Spectral inversion Selectable: ON, OFF.
Página 88
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Accuracy ±1.5 dB (30-120 dBμV, 45-865 MHz) (22 °C±5 °C) Terrestrial bands ±2.5 dB (40-100 dBμV, 950-2050 MHz) (22 °C ± 5 °C) Satellite band ↑, ↓ Overrange indication MEASUREMENTS MODE Terrestrial bands Analogue channels Level, Video-Audio ratio and Carrier-Noise ratio.
Página 89
USER’S MANUAL. PRODIG-5 MONITOR DISPLAY Monitor TFT colour 5 inches. Colour system PAL, SECAM and NTSC TV standard M, N, B, G, I, D, K and L Spectrum mode Variable span, dynamic range and reference level by means of arrow cursors.
Página 90
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Auto power off Programmable. After the selected amount of minutes without operating control. Deactivable. OPERATING ENVIRONMENTAL CONDITIONS Altitude Up to 2000 m From 5 to 40 °C (Automatic disconnection by Temperature range excess of temperature). Max. relative humidity 80 % (up to 31°C),...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 2 SAFETY RULES General safety rules Use this equipment connected only to systems with their negative of measurement connected to ground potential. The AL-103 external DC charger is a Class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the corresponding ground terminal.
Página 92
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (Class II Protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO MANUAL FUSE...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains Cat II Portable domestic installations Cat III Fixed domestic installations Cat IV Industrial installations 11/2013 Page 11...
Ah Li-Ion battery. There is also an external DC charger provided for mains connection and battery charging. 3.1.1 Operation using the External DC Charger Connect the external DC charger to EXT. SUPPLY [32] on the PRODIG-5 side panel. Connect the DC charger to the mains. Then, press the rotary (EXPLORER) selector [1] for more than two seconds.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 4 QUICK USER GUIDE STEP 1.- Battery charging Connect the DC external charger to the equipment through connector [32] located on the lateral panel. Connect the DC charger to the mains. When the equipment is connected to the mains, the CHARGER led [4] remains lighted.
Página 98
USER’S MANUAL. PRODIG-5 STEP 3.- To carry out a complete channel band exploration Select the frequency band to explore [14] (terrestrial or satellite). Activate the exploration process by holding [25] key pressed. Press [10] key to visualise the channels detected and [6] to change between channels from detected channels list.
Página 99
USER’S MANUAL. PRODIG-5 STEP 6.- Frequency spectrum monitoring Select the frequency band to graph [14] (terrestrial or satellite). Press [13] key to activate the signals sweeping. Press [6] to modify the reference level in the vertical axis. Press [6] to modify span in the horizontal axis.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 5 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: The following described functions could be modified based on software updates of the equipment, carried out after manufacturing and the publication of this manual. Description of the Controls and Elements Front panel Figure 3.- Front panel.
Página 102
EXT VIDEO. Video signal presence light indicator It lights up when video on screen is coming through the SCART connector [35]. DRAIN External units power supply indicator. Lights up when the PRODIG-5 ( EXPLORER) supplies a current to the external unit.
Página 103
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Figure 4.- Main keyboard [10] TV KEY It allows visualising the image of TV corresponding to the input signal as well as data relative to the reception of the video signal. Key number 1 to enter numeric data.
Página 104
USER’S MANUAL. PRODIG-5 [13] SPECTRUM/TV Allows switching between any previous operating mode and the Spectrum Analyser mode and viceversa. Key number 4 to enter numeric data. [14] SATELLITE/TERRESTRIAL BAND Allows switching between the Satellite or Terrestrial TV frequency band. Key number 5 to enter numeric data.
Página 105
USER’S MANUAL. PRODIG-5 [21] DISEQC (Only in satellite band). It allows adjusting configuration parameters in satellite band. Key number 7 to enter numeric data. [22] UTILITIES / PREFERENCES It activates the Utilities menu (short pulsation): Equipment Info. Displays information on the instrument: (PN) product number, version of control software, included set-up, etc.
Página 106
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Skin Sets the screen background colour. Light Sensor It activates a light sensor to automatically adjust the display contrast and brightness. Options are: High contrast (with low luminosity), Low contrast (with high luminosity) and AUTO. Ter. Identify Selects the type of terrestrial digital signal, DVB-C or DVB-T used by AUTO-ID and EXPLORER functions.
Página 107
USER’S MANUAL. PRODIG-5 [23] ANTENNA ALIGNMENT Tool for faster sweep antenna alignment at terrestrial and satellite bands. Displays the measurements by means of a graph level bar. Key number 9 to enter numeric data. [24] TUNING BY CHANNEL OR FREQUENCY Switches tuning mode between channel and frequency.
Página 108
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Figure 5.- Top panel view. [30] RF RF signal input Maximum level 130 dBμV. Universal connector for F/F or F/BNC adapter, with input impedance of 75 Ω. ATTENTION Use the 10 dB attenuator (AT-010) to protect the RF [30] input μ...
Página 109
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Figure 6.- Connecting external attenuator on RF input [30]. ATTENTION Note the importance to protect the RF [30] input signal with an accessory to block the AC voltages used in CATV cables (needed to feed the amplifiers) and remote mode.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 [32] External 12 V power supply input [33] Loudspeaker [34] Fan [35] SCART connector [36] Transport belt hook Figure 8.- Rear panel view. [37] RS-232C Connector For maintenance and calibration processes. Adjustment of Volume and Monitor Parameters...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Selecting the Operation Mode: TV / Spectrum Analyser / Measurements The PRODIG-5 ( ) has three basic operation modes: TV, Spectrum EXPLORER Analyser and Measurements. To switch from TV operation mode to the Spectrum Analyser press [13] key. To switch to the Measurements mode press [12] key.
[1]. Signal option allows setting the type of signal to measure. When switching to a new type, the PRODIG-5 ( activates the last measurement configuration used for EXPLORER) that type of signal. External Units Power Supply The PRODIG-5 (...
(e.g., a short circuit), an error message appears on the monitor ('SUPPLY SHORT'), the acoustic indicator will be heard and the instrument will cease to supply power. The PRODIG-5 does not return to its normal operating...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 FREQ: CHANNEL: STARTING... TESTING FOR ANALOG NOT ENOUGH LEVEL 43.5 < 50 dBµV TESTING DVB-T POWER OK 59.3 >= 32.0 dBµV CALCULATING CHANNEL BW CANCEL Figure 9.- Signal automatic identification screen. AUTO ID. First it recognises whether the signal is an analogue channel or a digital one. If the channel is analogue, it determines the television standard of the signal.
Página 115
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Whenever a new process of exploration is activated, the PRODIG-5 analyses all the present channels in the active channel plan, which acts as pattern channel plan specified by means of the option CHANNEL SET from configuration measurement menu: CONFIGURATION [17].
USER’S MANUAL. PRODIG-5 NOTE: The symbol in the upper corner of the screen indicates that the equipment is saving information to the internal memory. This symbol appears whenever the user selects a data storage option when pressing the rotary selector [1].
[1], or store the information in memory (SAVE) or exit from this acquisition (EXIT). 5.10.1 DATALOGGER for Attenuation and IF SAT tests The PRODIG-5 allows to make measurement acquisitions while executing an Attenuation test at terrestrial band or an IF SAT test at satellite band (see section “5.11 Verification of distribution networks”).
Página 118
USER’S MANUAL. PRODIG-5 DATALOGGER_01 TEST POINT: POINT_01 CHANNEL SET: ATTENUATION TEST FREQ: 48.30 REF: - - - dBuV - - - LEVEL: - - - dBuV READY TO START START EXIT Figure 13.- Datalogger screen for Attenuation test frequencies. Once the START option is selected the instrument will capture all test values corresponding to the three pilot frequencies in the active band.
TV signals distribution network by means of two steps: NOTE: For this application the use of PROMAX’s RP-050 / RP-080 or RP-250 signal generators are required, for which they have been specially designed. 1.- CALIBRATION Connect the generator directly to the PRODIG-5 (EXPLORER) using the BNC-F adapter.
Página 120
Figure 15.- SAT IF Test. Satellite band. 2.- MEASUREMENT OF THREE PILOTS THROUGHOUT THE NETWORK Once PRODIG-5 (EXPLORER) has been calibrated, start to make level measurements in the different distribution outlets using the EXPLORER. On the screen will appear the attenuation values for the three pilot frequencies measured in the outlet plate (see the following figure).
USER’S MANUAL. PRODIG-5 5.12 Spectrum exploration function (EXPLORER) The Exploration function allows exploring the full frequency band in order to identify the analogue channels and digital presents, in agreement with the configuration set, in the tuning band. In order to activate the function hold pressed the [25] key until the EXPLORER screen appears.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Press the Measurements Configuration [17] key to access to the CONFIGURATION menu and turn the rotary selector [1] to access to parameters which are modifiable by the user. 5.13.1 DVB-C (QAM) Digital Channel Configuration Press the Measurements Configuration...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 5.13.2 DVB-T (COFDM) Digital Channel Configuration Press the Measurements Configuration [17] key to access to the CONFIGURATION menu and turn the rotary selector [1] to access the COFDM signals parameters which can be defined by user and are described below: Carriers (Number of carriers) It defines the number of modulation carriers between 2k and 8k.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 IMPORTANT REMARK DVB channels tuning may require an adjusting process. It is recommended to follow next procedure: From the spectrum analyser mode [13], tune the channel at its central frequency. Switch to Measurements mode [12], measurement selection.
5.14.1 Analogue TV: Measuring the Video Carrier Level In the measurement mode of analogue signals, the PRODIG-5 ( EXPLORER monitor can work as an analogue indicator of level representing the signal present in the input.
Página 128
USER’S MANUAL. PRODIG-5 In order to change the measurement mode press [12] key, it will appear a screen like the following one: FREQ: 168.25 » LEVEL: 79.2 dBµV C/N: 40.1 V/A: 16.2 Figure 21.- Analogue signal level measurement in terrestrial band.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 WARNING When at the RF input appear an important number of carriers with a high level the tuning circuit may become out of control, giving as a result wrong level measurements. To be able to determinate the equivalent level of a carrier group (with similar levels) at...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 In addition to the video carrier / audio carrier level ratio (16.2 dB in previous figure) it also shows the frequency or channel, depending on the tuning mode selected, and the Carrier/Noise ratio. 5.14.3 Analogue/Digital TV: Measuring the Carrier / Noise ratio (C/N).
Página 131
USER’S MANUAL. PRODIG-5 As well as the video carrier / noise level ratio (C/N) (40.1 dB in previous figure), the frequency or channel (depending on the tuning mode selected) and the level of the video carrier and video/audio ratio are also shown. When representing the spectrum by...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 FREQ: 650.00 C/N REF: 16.5 dB CH:43 SPAN : 32 MHz Figure 24.- NOISE cursor. C/N (MANUAL) When measuring channels in the satellite band or digital channels, to measure the C/N ratio correctly, the bandwidth of the channel must be defined previously, using...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 FREQ: 650.00 C/N: >21.3 -3 kHz » POWER: 55.8 dBµV MER: 19.5 CBER: 5.0E-2 VBER: 5.3E-4 MPEG-2 Figure 25.- Digital channel power measurement. In addition to the power of the digital channel (55.8 dBμV in previous figure) this also shows the tuning frequency or channel, depending on the tuning mode selected, and the offset frequency to calculate the digital channel power.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Enter the parameters relative to the digital signal which appear in the measurement CONFIGURATION menu, as described previously. Select the option to exit from measurements CONFIGURATION menu. 5.14.5.1 DVB-C signals Once determined the parameters of QAM signal, it will be possible to measure BER, press the [12] key until the BER measurement display appears.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Figure 27.- Digital reception system via cable. The BER measurement is provided in scientific notation (i.e. 1.0 E-5 means 1.0x10 that is to say one wrong bit of every 100,000) and through an analogue bar (as its length is smaller the signal quality will be better). The analogue representation is done on a logarithmic scale (not linear).
Página 136
USER’S MANUAL. PRODIG-5 FREQ: 650.00 C/N: >21.3 -3 kHz POWER: 55.8 dBµV MER: 19.5 » CBER: 5.0E-4 VBER: 5.3E-5 MPEG-2 Figure 28.- Screen of CBER measurement (COFDM signals). In a reception system of terrestrial digital signal, after the COFDM decoder two error correction methods are applied.
Página 137
USER’S MANUAL. PRODIG-5 The BER measurement is provided in scientific notation (i.e. 3.1 E-7 means 3.1x10 , that is to say 3.1 average value of wrong bits of each 10000000) and through a graphic bar (as its length is smaller the signal quality will be better). The analogue representation is done on a logarithmic scale (not linear), that is to say, the bar divisions correspond to the exponent of the measurement.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 5.14.5.3 DVB-S signals Once determined the parameters of QPSK signal, it will be possible to measure BER. Following is shown the BER measurement before the error corrections: BER before the FEC: CBER. FREQ: 1781.94 C/N: 5037 kHz POWER: 51.5...
Página 139
USER’S MANUAL. PRODIG-5 FREQ: 1781.94 C/N: 5037 kHz POWER: 51.5 dBµV DL-Ku: 12382.0 MER: 10.9 CBER: 9.7E-4 » VBER: 5.2E-8 MPEG-2 Figure 33.- Screen of VBER measurement (QPSK signals). The BER measurement is provided in scientific notation (i.e. 2.0 E-3 means 2.0x10...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Viterbi synchronized A digital carrier has been detected and the Viterbi algorithm is synchronized, but too many frames arrive with non correctable errors. It is not possible to quantify the BER. MPEG-2 Correct detection of a MPEG-2 signal.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 MER represents the relation between the average power of DVB signal and the average power of noise present in the constellation of the signals. By example, QAM 64 demodulators require a MER greater than 23 dB to work.
Página 142
A vertical broken line, called marker, appears on the spectrum display to identify the tuned frequency. One of the applications of the PRODIG-5 operating as Spectrum Analyser is in the search for the best orientation and position of the receiving antenna. This is particularly important in UHF.
(See previous Figure). 5.16 TV Operating Mode When pressing the [2] key from any mode of operation the PRODIG-5 accedes to the TV mode, and tries to demodules on the monitor the (EXPLORER) currently tuned video signal.
Página 144
USER’S MANUAL. PRODIG-5 If the signal is digital it shows, for about five seconds, the following parameters: channel number, frequency, active channel plan, type of DVB signal, service name, service identifier (SID), network name, network identifier (NID), video program identifier (VPID), audio program identifier (APID), video bit rate (VIDEO), audio bit rate (AUDIO) and type of coding (MPEG-1, MPEG-2 or AC-3).
USER’S MANUAL. PRODIG-5 When a digital channel is decodified, once the Table of Services SDT (Service Description Table) acquisition is completed, is possible to accede to the list of services contained in the Table. For it place the field selector, by means of the vertical cursors [6], on the field of the active service (e.g.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 1856.4 SPAN: 50 MHz Figure 39.- Utility for antenna alignment. Simultaneously the instrument emits by means of the loudspeaker an acoustic tone, which varies according to the level of received signal. 5.18 DiSEqC Command Generator DiSEqC ('Digital Satellite Equipment Control') is a communication protocol between the satellite receiver and the accessories of the installation (switches, LNBs, etc.) proposed by Eutelsat, with the aim to standardize the diversity of switching...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 DiSEqC » POLARIZATION VERTICAL » SAT BAND HIGH » SEND POSITION A/B » SATCR EXIT FREQ: 1300.02 MHz » LEVEL: 30.0 dBµV DL-Ku: 11900.0 C/N: Figure 40.- DiSEqC command screen. Whenever a DiSEqC program is sent, the commands that correspond to the equipment status in relation to the Horizontal or Vertical polarization and High or Low frequency band are also sent.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 When activating the Enable Pilots options, the SatCR device located in the headend emits a pilot signal with constant level for each down frequency (slot). This function facilitates the verification and identification for different satellite channels that are available in the installation.
USER’S MANUAL. PRODIG-5 6 DESCRIPTION OF THE INPUTS AND OUTPUTS RF input The RF input is through the RF [30] connector on the side panel. The peak signal level should never exceed 130 dBμV. RS-232C serial port The PRODIG-5 incorporates an RS-232C serial port to communicate...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 Scart (DIN EN 50049) Figure 43.- Scart socket (external view). Also known as PERITEL connector (in conformity with standard NF-C92250). The signals in this connector are the following: PIN number SIGNAL CHARACTERISTICS Right channel audio output Right channel audio input...
USER’S MANUAL. PRODIG-5 7 MAINTENANCE Considerations about the Screen. This paragraph offers key considerations regarding the use of the colour screen, taken from the specifications of the manufacturer. In the TFT display, the user may find pixels that do not light up or pixels that are permanently lit.
Página 153
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 S O M M A I R E GÉNÉRALITÉS......................1 Description ......................1 Spécifications ...................... 4 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ................9 Générales......................9 Exemples de Catégories de Surtension ............11 INSTALLATION ....................... 13 Alimentation....................... 13 3.1.1 Fonctionnement avec l’alimentateur CC Externe........13 3.1.2...
Página 154
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.14.5 TV numérique: Mesure du BER ..............52 5.14.5.1 Signaux DVB-C .................. 52 5.14.5.2 Signaux DVB-T .................. 54 5.14.5.3 Signaux DVB-S .................. 56 5.14.6 TV Numérique: Mesure du MER..............58 5.15 Analyseur de Spectre ..................60 5.15.1 Marqueurs ....................61 5.16 Visualisation du signal de vidéo ................
Le PRODIG-5 a été conçu pour satisfaire toutes les nécessités de mesure pendant la transition des transmissions analogiques aux numériques dans les systèmes terrestres, satellites et par câble. Permet d'effectuer mesures de signaux analogiques et numériques.
Página 156
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Le PRODIG-5 comprend les principaux standards de télévision : M, N, B, G, I, D, K et L, et adapte, en plus des paramètres propres du standard, le système automatique de correction pour obtenir, dans tous les cas, une mesure précise du niveau de signal d’entrée.
Página 157
PRISE PÉRITEL, ou connecteur Scart, avec entrée/sortie de vidéo-audio. Le PRODIG-5 est alimenté par batterie rechargeable ou bien relié au sécteur au moyen de l’adaptateur DC externe fourni. Incorpore une interface RS-232C pour faciliter les processus de diagnostic, calibrage et configuration.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 1.2 Spécifications CONFIGURATION POUR LA MESURE DU NIVEAU ET DE LA PUISSANCE SYNTONIE Synthèse numérique fréquence. Syntonie continue de 45 à 865 MHz et de 950 à 2150 MHz. Modes d’accord Canal ou Fréquence (FI ou directe en bande satellite).
Página 159
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 PARAMÈTRES DU SIGNAL COFDM Porteuses 2k / 8k (Sélectionnable par l'utilisateur). Intervalle de garde 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 (Sélectionnable par l'utilisateur). Code Rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8. Modulation QPSK, 16-QAM, 64-QAM. Inversion spectrale Sélectionnable: ON, OFF.
Página 160
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Précision ±1,5 dB (30-120 dBμV, 45-865 MHz) (22 °C±5 °C) Bandes terrestre ±2,5 dB (40-100 dBμV, 950-2050 MHz) (22 °C ± 5 °C) Bandes satellite ↑, ↓ Indication de surmarge MODE MESURES Bandes terrestre Canaux analogiques Niveau, Rapport Vidéo-Audio et Rapport Porteuse- Bruit.
Página 161
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 PRÉSENTATION EN MONITEUR Moniteur TFT couleur 5 “ Système de couleur PAL, SECAM et NTSC Standard de TV M, N, B, G, I, D, K et L Fonction de spectre Expansion, marge dynamique niveau référence variables au moyen de flèches de curseur.
Página 162
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Consommation 35 W Arrêt automatique Après minutes choisies sans utilisation. Supprimible. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT Altitude Jusqu’à 2000 m De 5 à 40 °C (Débranchement automatique par Marge de températures excès de température). 80 % (jusqu’à 31 °C), Humidité...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Générales N’utiliser l’équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre. L’alimentateur CC externe AL-103 s’agit d’un appareil de type I. Pour des raisons de sécurité, il doit être branché aux lignes du réseau avec la prise de terre correspondante.
Página 164
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Symboles concernant la sécurité : COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL A LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE ARRÊT ISOLATION DOUBLE (Protection TYPE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 2.2 Exemples de Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. 11/2013 Page 11...
Página 166
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Page 12 11/2013...
électrique pour son utilisation et pour la recharge de la batterie, est aussi fourni. 3.1.1 Fonctionnement avec l’alimentateur CC Externe Branchez l'alimentateur CC externe à l'appareil au travers du connecteur EXT. SUPPLY [32] sur le panneau latéral droit du PRODIG-5 ( ). Connectez EXPLORER l'alimentateur CC au réseau.
C de température ambiante, elle peut avoir perdu jusqu’à 10 % de son chargement au bout de 12 mois. 3.2 Installation et Mise en Marche Le mesureur de champ PRODIG-5 ( ) a été conçu comme appareil EXPLORER portatif, ce pourquoi il ne requiert pas installation.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 4 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION PAS 1.- Charge de la batterie Relier l’alimentateur DC externe à l'appareil à travers le connecteur [32] situé dans le panneau latéral droit. Relier l’alimentateur DC au réseau. Quand l'appareil est relié au réseau, l'indicateur luminaux CHARGER [4] reste actif.
Página 170
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 PAS 3.- Pour faire une exploration complète de la bande de canaux Choisir la bande de fréquences d'exploration [14] (terrestre ou satellite). Activer le processus d'exploration en maintenant poussée la touche [25]. Pousser [10] pour visualiser les canaux détectés et [6] pour changer de canal dans le plan de canaux détectés.
Página 171
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 PAS 5.- Pour faire des mesures Choisir le canal ou la fréquence [24] à mesurer au moyen de la mollette [1]. Pousser la touche de sélection du type de mesure [12] jusqu'à ce qu'apparaisse l'écran correspondant à la mesure qu'on souhaite obtenir.
Página 172
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Page 18 11/2013...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT: Les fonctions qui sont décrites ensuite pourraient être modifiées en fonction de mises à jour du software de l'appareil, effectuées après sa fabrication et la publication de ce manuel. 5.1 Description des Commandes et des Éléments Panneau frontal Figure 3.- Panneau frontal.
Página 174
Il reste illuminé quand le vidéo qui est présenté dans l'écran procédera de la Prise Péritel [35]. DRAIN Indicateur lumineux d'alimentation des unités extérieures. S'illumine lorsque le courant est fourni à l'unité extérieure à partir du PRODIG-5 ( EXPLORER) CHARGER Indicateur lumineux de fonctionnement par alimentateur CC externe. Dans le cas où...
Página 175
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Figure 4.- Clavier principal [10] TOUCHE TV Permet de visualiser l’image de TV correspondant au signal d’entrée ainsi que le données relatives à la réception du signal de vidéo. Touche numéro 1 pour l’entrée de données numériques.
Página 176
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 [13] SPECTRUM / TV Permet de passer du mode de fonctionnement TV au mode Analyseur de Spectre, et vice versa. Touche numéro 4 pour l'entrée de données numériques. [14] BANDE SATELLITE/TERRESTRE Permet la commutation entre la bande de fréquences de TV Satellite ou TV Terrestre.
Página 177
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 [21] DISEQC (Seulement dans la bande satellite). Il permet d'ajuster des paramètres de configuration en bande satellite. Touche numéro 7 pour l'entrée de données numériques. [22] OUTILS / PRÉFÉRENCES Il active le menu d'Outils (pulsation courte) : Information Appareil Présente l’information sur l'appareil: (PN) numéro de...
Página 178
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Affichage Sélection de la couleur de fond de l'écran. Senseur Lumière Active le capteur de luminosité environnementale [5], pour le calibrage automatique du contraste et la luminosité de l’écran. Options disponibles: Contraste Haut (dans conditions basse luminosité), Contraste Bas (dans conditions de haute luminosité)
Página 179
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 [23] POINTAGE D’ANTENNES Utilité pour le pointage des antennes en bande satellite et terrestre avec balayage plus de rapide et présentation de mesures sur une barre graphique de niveau. Touche numéro 9 pour l'entrée de données numériques.
Página 180
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Figure 5.- Panneau supérieur. [30] RF Entrée du signal RF. Niveau maximal 130 dBμV. Connecteur universel pour alimentateur F/F ou F/BNC, avec impédance d'entrée de 75 Ω . ATTENTION Utiliser l’atténuateur de 10 dB (AT-010) pour protéger l’entrée RF [30] μ...
Página 181
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 ATTENTION Il faut remarquer le besoin de protéger l’entrée [30] avec un accessoire lequel élimine les tensions CA que sont utilisés aux câbles de CATV (nécessaires pour alimenter les amplificateurs) et au contrôle à distance. Figure 7.- Eléments du panneau latéral.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Figure 8.- Panneau postérieur. [37] Connecteur RS-232C Pour des opérations d’entretien et calibrage. 5.2 Réglage des Paramètres du Moniteur et du Volume. En appuyant plusieurs fois sur la touche [3], on active séquentiellement les menus de contrôle de VOLUME, de CONTRASTE de LUMINOSITÉ, de SATURATION et aussi de NUANCE (celui-ci dernier uniquement sur le système de couleur NTSC).
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.3 Sélection du Mode d’Opération: TV / Analyseur de Spectre / Mesures. Le PRODIG-5 ( ) dispose de trois modes d'opération de base: mode EXPLORER d'opération TV, mode d'opération Analyseur de Spectre et mode de Mesures. Pour passer du mode TV au mode Analyseur de Spectre on doit pousser la touche [13].
[1]. L'option Signal permet d'établir le type de signal qu'on souhaite mesurer. En passant d'un type de modulation à un autre, le PRODIG-5 ) active la dernière configuration de mesure utilisée pour ce type de EXPLORER modulation.
Página 185
(par exemple un court-circuit), on entendra le signal acoustique et il apparaîtra un message d'erreur sur l’écran ('COURT-CIRCUIT ALIMENT.') et l'appareil cessera de fournir la tension au LNB. Le PRODIG-5 ne reprendra son fonctionnement normal que lorsque le problème aura (EXPLORER) disparu, pendant ce temps il vérifie aux trois secondes la persistance du problème en...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.8 Fonction d’Identification Automatique de signaux (AUTO ID) Le PRODIG-5 ( ) permet d'identifier automatiquement des signaux de EXPLORER TV, conformément à la configuration établie, qui se trouvent présents dans le canal ou la fréquence syntonisée. Pour activer cette fonction on doit pousser une fois sur la touche [25].
Ainsi la caractérisation de la bande sera davantage d'agile et simple quand l'appareil analyse seulement un ensemble plus réduit de canaux. Pourvu qu'on active un nouveau processus d'exploration, le PRODIG-5 analyse tous les canaux présents dans la liste de canaux active, laquelle agit comme liste patron spécifiée par l'option PLAN FRÉQUENCES du menu de configuration de la...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 L'utilisateur peut supprimer les plans de canaux non souhaités, éliminer et insérer des canaux d'une autre liste standard au moyen des options d'édition qu'offre le menu OUTILS [22]. permet de changer directement le canal accordé appartenant au L'EXPLORER plan de fréquences actif au moyen des curseurs horizontaux...
(GARDER) ou de quitter la dernière saisie réalisée (SORTIR). 5.10.1 Acquisitions pour Test Atténuation et Essai F.I. Sat Le PRODIG-5 permet d'effectuer des acquisitions de mesures tandis qu’il exécute un Test d'Atténuation dans la bande terrestre ou un essai F.I. Sat dans la bande satellite (voir chapitre ‘5.11 Vérification de réseaux de distribution‘).
Página 190
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 FREQ: 48.30 519.25 631.25 83.7 83.6 dBuV REF: 90.6 TEST: 86.3 73.1 70.2 dBuV ATT: 10.6 13.4 ÉTALONNER SORTIR Figure 12.- Test d’Atténuation. Bande terrestre. Pour effectuer l'acquisition automatique de ces mesures, choisir le menu d'OUTILS en poussant la touche [22], et activer l'option FAIRE SAISIES, et ensuite l'option NOUVELLE SAISIE.
TV à partir de deux pas: NOTE: Pour cette application on recommande l'utilisation du générateur de signaux RP-050 / RP-080 ou RP-250 de PROMAX, pour lesquels a été spécialement conçu. 1.- CALIBRAGE Brancher directement le générateur au PRODIG-5 (EXPLORER) au moyen du...
Página 192
Figure 15.- Essai F.I. Sat. Bande Satellite. 2.- MESURE DES TROIS PILOTES LE LONG DU RESEAU Une fois calibré le PRODIG-5 (EXPLORER), on peut se disposer à faire les mesures de niveaux dans les différentes prises de distribution au moyen du EXPLORER.
Página 193
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Pour finir les mesures pousser la mollette [1] et choisir ensuite l'option (SORTIR). 11/2013 Page 39...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.12 Fonction d’Exploration du spectre (EXPLORER) La fonction d'Exploration permet d'explorer la bande de fréquences complète pour identifier les canaux analogiques et numériques présents, en accord avec la configuration établie, dans la bande de syntonie. Pour activer la fonction on doit maintenir poussée la touche...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.13 Configuration des Mesures Afin d’effectuer les mesures de quelques types de signaux il peut être nécessaire que l’utilisateur introduire quelques paramètres relatifs aux caractéristiques particulières de ces signaux, quand la détection automatique n’est pas possible, on ces-ci diffèrent de ce correspondant au standard.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.13.2 Configuration d’un Canal Numérique DVB-T (COFDM) Pousser la touche de configuration de mesures [17] pour accéder au menu de CONFIGURATION et tourner la mollette [1] pour accéder aux paramètres relatifs au signal COFDM que peut établir l'utilisateur et qui sont décrits ci-dessous: Porteuses (Nombre de porteuses) Le paramètre Porteuses définit le nombre de porteuses de la modulation soit 2k...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 REMARQUE IMPORTANTE La syntonie de canaux numériques DVB peut exiger une mise au point. Il est recommandé de suivre la procédure indiquée ci-dessous: Depuis le mode Analyseur de Spectre [13], syntoniser le canal dans sa fréquence centrale.
5.14.1 TV analogique: Mesure du Niveau de la Porteuse de Vidéo Dans le mode de mesure de signaux analogiques, le moniteur du PRODIG-5 ), peut agir comme un indicateur analogique du niveau du signal au moyen EXPLORER d'une barre analogique sur l'écran.
Página 201
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Pour changer le mode de mesure on doit pousser la touche [12], jusqu'à qu'il apparaisse un écran comme le suivant: 168.25 FREQ: » NIVEAU: 79.2 dBµV CAN: C/N: 40.1 V/A: 16.2 Figure 21.- Mesure du niveau de signal analogique en bande terrestre.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 PRÉCAUTION Quan un grand nombre de porteuses à haute intensité se trouvent à l'entrée RF. Pour déterminer le niveau équivalent d'un groupe de porteuses (à intensités semblables) à l'entrée RF, l'expression suivante peut être utilisée : L t = L + 10 log N L t : intensité...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.14.3 TV analogique/numérique: Mesure du Rapport Porteuse / Bruit (C/N) Le PRODIG-5 ( ) effectue la mesure du rapport C/N de quatre manières EXPLORER différentes, conformément au type de porteuse et de bande en cours d'utilisation : Bande terrestre, porteuse analogique Le niveau de porteuse est mesuré...
Página 204
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 En plus du rapport entre la porteuse de vidéo et le niveau de bruit (C/N) (40,1 dB dans l'exemple de la figure précédente), la fréquence ou le canal sera présenté, conformément au mode de syntonie sélectionné, ainsi que le niveau de la porteuse de vidéo et le rapport vidéo / audio.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 REMARQUE IMPORTANT Pour mesurer correctement le Rapport Porteuse / Bruit de canaux numériques, il faut syntoniseur le canal dans sa fréquence centrale. Dans le cas de la présence de canaux numériques adjacents, ceux-ci peuvent fausser la lecture de la valeur du niveau de bruit.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.14.5 TV numérique: Mesure du BER Le PRODIG-5 ( ) permet de mesurer le taux d'erreur (BER) d'une EXPLORER signal numérique de trois formes différentes, selon le type de modulation employée. Pour sélectionner la mesure du BER : Choisir la Configuration des Mesures de signaux numériques en poussant la...
Página 207
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 FREQ: 650.00 C/N: 16.5 -3 kHz PUISS.: 66.2 dBµV CAN: MER: 24.7 » BER: 3.4E-4 MPEG-2 Figure 26.- Écran de mesure du BER de signaux modulés en QAM. On montre la mesure du BER avant la correction d'erreurs : BER avant FEC.
à la sortie du démodulateur de COFDM, après Viterbi et à la sortie du décodeur de Reed-Solomon l'on obtient des taux d'erreurs différents. Le PRODIG-5 donne la mesure du EXPLORER BER après Viterbi (VBER).
Página 209
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Figura 29.- Système de réception COFDM. FREQ: 650.00 C/N: >21.3 -3 kHz PUISS.: 55.8 dBµV CAN: MER: 19.5 CBER: 5.0E-4 » VBER: 5.3E-5 MPEG-2 Figure 30.- Écran de mesure du BER de signaux modulés en COFDM. VBER.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Aucun signal On n'a détecté aucun signal. Timing recovered Seulement il est possible de récupérer le temps de symbole. AFC in lock Le contrôle automatique de fréquence du système peut identifier et suivre une transmission numérique (TDT) mais ses paramètres ne peuvent pas être obtenus.
Página 211
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Dans un système de réception de signal numérique par satellite, après le décodeur de signal QPSK deux méthodes de correction d'erreurs sont appliquées (voir figure suivante). Il est évident que chaque fois qu'un correcteur d'erreurs est appliqué...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Au bas de la fréquence(ou canal) de syntonie on montre la déviation de fréquence en kHz par rapport à la fréquence de syntonie qui optimise le BER (par exemple Freq : 1777.000 MHz + 1.2 kHz). Dernièrement il apparaît une ligne d'état que présente d'information en rapport avec le signal détecté.
Página 213
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 En premier lieu, on trouvera la mesure du rapport d’erreur de modulation : MER. Ensuite, apparaît la mesure de la Marge de Bruit (MR), dans la figure précédente est de 8,4 dB. Ça représente une marge de sécurité à partir le MER mesurée en rapport de la dégradation du signal avant d’arriver à...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.15 Analyseur de Spectre Le mode Analyseur de Spectre permet de manière facile et rapide de voir sur le moniteur tous les signaux présents dans la bande ainsi que d'effectuer en même temps les mesures. Pour lui sélectionner il suffit d’enfoncer la touche [13].
Dans la représentation du spectre apparaît une ligne verticale discontinue, que nous appellerons marqueur. Cette ligne identifie la fréquence syntonisée. L’une des applications du PRODIG-5 comme Analyseur de Spectre consiste à rechercher la meilleure orientation et la meilleure situation pour l’antenne réceptrice, principalement dans la bande UHF du fait que l'on travaille à...
Página 216
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 (CLAIR) VPID: APID: OSD: ON MP@ML 720x576i CANAL: 4:3 50 Hz CCIR 834.00 Component DVB-T VISTA TV SID: RES.: VistaNetw NID: 12289 3999 kbit/s MPEG-2 VIDÉO: SON: kbit/s MPEG-1 L-2 Figure 36.- Visualisation d'un canal numérique. Si le signal est numérique les paramètres suivants, pendant cinq seconds, seront montrés: numéro de canal, fréquence, plan de canaux actif, type de signal DVB, nom...
Página 217
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 CAN: 50 Hz CCIR PAL BG 168.25 Figure 37.- Visualisation d'un canal analogique. NOTA: Le symbole dans le coin supérieur de l'écran, indique que l'appareil a détecté une situation de saturation de signal analogique dans le canal syntonisé.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 Simultanément l’appareil émet par le haut-parleur un ton acoustique qui varie selon le niveau de signal reçu. 5.18 Générateur d’Instructions DiSEqC DiSEqC (de l'anglais 'Digital Satellite Equipment Control') est un protocole de communication entre le récepteur de satellite et les accessoires de l'installation de satellite (commutateurs, LNB, etc.) proposé...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.19 Fonction SATCR Au moyen de la fonction SATCR est possible de contrôler les dispositifs d'une installation de TV satellite qui soient compatibles avec la technologie SatCR l'Anglais, Satellite Channel Router), laquelle permet de concentrer les multiples canaux (slots) par un seul câble de descends.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 5.20 Utilisation du clavier alphanumérique Pour pouvoir introduire des données numériques ou texte on dispose d’un clavier alphanumérique. Beaucoup de touches incorporent un nombre et plusieurs lettres au style des claviers téléphoniques Introduction de données numériques : (par exemple, une fréquence de canal) Pousser la touche correspondant au digit qu'on souhaite introduire (de 0 à...
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 6 DESCRIPTION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6.1 Entrée de RF L'entrée de RF se fait à l'aide du connecteur RF [30] sur le panneau latéral. Le niveau maximal du signal ne doit pas être supérieur à 130 dBμV.
MANUEL D’UTILISATION. PRODIG-5 7 ENTRETIEN 7.1 Considérations sur le moniteur TFT Il faut savoir qu'il existent des contraintes dans la fabrication des écrans TFT. Par la suite veuillez trouver les spécifications fournies par leur fabriquant. L'afficheur TFT peut montrer des pixels non allumés, ou allumés en permanence;...