SPARKY PMB 1200CE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PMB 1200CE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

POLISHER
Original instructions
POLIERER
Originalbetriebsanleitung
LUSTREUSE
Notice originale
LUCIDATRICE
Istruzioni originali
PULIDORA
Instrucciones de uso originales
POLIDORA
Manual original
POLERKA
Oryginalna instrukcja obsługi
ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПОЛИРОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
www.sparky.eu
1200W
We declare under our sole responsibility that this product, described under "Technical specifications", fulfils all the relevant provisions of the
following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
1 – 11
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
12 – 23
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt "Technische Daten" beschrieben" allen einschlägigen
Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
24 – 35
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
36 – 46
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions
pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
47 – 58
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a tutte le disposizioni
59 – 70
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
71 – 82
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los "Datos técnicos", está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
83 – 95
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
96 – 107
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los "Dados técnicos", está conforme com todas as
disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
108 – 119
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne", pełnia wszystkie
odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/WЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе "Технические данные", полностью соответствует всем
соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел "Технически данни", отговаря на всички приложими
изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС,2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
PMB 1200CE
6 March 2017
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY PMB 1200CE

  • Página 1 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE, POLIDORA EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581. Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. Manual original DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 71 –...
  • Página 2 А...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Carefully read through these Original Instructions before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Página 4: Description Of Symbols

    Conforms to the requirements of Customs Union regulations. Conforms to the requirements of Ukrainian standards. Refer to Original Instructions. Always wear eye protection. YYYY-Www Production period, where the variable symbols are: YYYY- year of manufacture, ww - calendar week number. Polisher. PMB 1200CE...
  • Página 5: Technical Specifications

    Technical specifications Model PMB 1200CE Power input 1200 W Rated speed 600-2800 min Flexible backing pad Ømax 175 mm Operating tool Ømax.180 mm Spindle thread Spindle thread length 20 mm Weight (EPTA Procedure 01/2014) 2,9 kg Safety class (EN 60745-1) NOISE AND VIBRATION INfORMATION Measured values determined according to EN 60745.
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    4) Power tool use and care e) When operating a power tool outdoors, a) Do not force the power tool. Use the cor- use an extension cord suitable for out- rect power tool for your application. The PMB 1200CE...
  • Página 7: Polisher Safety Warnings

    correct power tool will do the job better and as a polisher or machine for cleaning safer at the rate for which it was designed. surfaces with a wire brush. Read all b) Do not use the power tool if the switch safety warnings, instructions, illustra- does not turn it on and off.
  • Página 8 Do not use accessories that require your hand. liquid coolants. Using water or other liq- c) Do not position your body in the area uid coolants may result in electrocution or where power tool will move if kickback shock. PMB 1200CE...
  • Página 9: Know Your Product

    occurs. Kickback will propel the tool in di- 3. Auxiliary handle rection opposite to the pad or brush move- 4. ON/OFF switch ment at the point of snagging. 5. ON/OFF switch locking button d) Use special care when working corners, 6.
  • Página 10: Operation

    The operating tool dimensions must be Ø148min flange and fixing flange. To mount the cloth to Ø180max. Ensure the accessory is tightly at- wheel screw it onto the spindle. tached to the backing pad and it is co-axial with PMB 1200CE...
  • Página 11: Maintenance

    In this case on the specific operation performed. Pre-select both brushes must be replaced simultaneously the speed range according to Table 1: with genuine brushes at SPARKY service centre Table 1 for warranty and post-warranty service. Thumbwheel position...
  • Página 12: Warranty

    Warranty WARNING: Water must never come The guarantee period for SPARKY power tools into contact with the tool. is determined in the guarantee card. Faults due to normal wear, overloading or im- IMPORTANT! To assure product safety and re- proper handling will be excluded from the guar- liability, repairs, maintenance and adjustment antee.
  • Página 13 Table 2 Material Application Accessory Thumbwheel position Painted and varnish Operation with polishing Felt wheel, polishing coated surfaces paste sponge, lamb wool A, B Plastics Brilliance polishing polishing bonnet, wool Wood disc Stone Plastics Polishing Felt wheel Non-ferrous metals Stone Plastics Smoothing surfaces Sandpaper...
  • Página 14 WARNUNG! Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erworbene SPARKY – Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet...
  • Página 15: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Spindelgewinde: M14 Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten.
  • Página 16: Technische Daten

    Technische Daten Modell PMB 1200CE Leistungsaufnahme 1200 W Bemessungsdrehzahl 600-2800 min Flexibler Schleif- und Polierteller Ømax 175 mm Arbeitswerkzeug Ømax.180 mm Spindelanschlussgewinde Länge des Spindelgewindes 20 mm Gewicht (ЕРТА Prozedur 01/2014) 2,9 kg Schutzklasse (EN 60745-1) GERÄUSCH- /VIBRATIONSINfORMATION Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ▪ Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. ▪ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. ▪ Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Dieser Maschinentyp ist mit einer eingebauten elektronischen Einrichtung ausgestattet, die eine stu- fenlose Einstellung der Drehgeschwindigkeit und eine Anlaufstrombegrenzung bis 16 A erlaubt.
  • Página 18 Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder PMB 1200CE...
  • Página 19: Sicherheitshinweise Für Polierer

    Sicherheitshin- Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerk- zeugen, die mittels flansch montiert weise für werden, muss der Lochdurchmesser Polierer des Einsatzwerkzeuges zum Aufnah- medurchmesser des flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Allgemeine Sicherheitshinweise zum Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen Sandpapierschleifen und faserschei- sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark benpolieren, Säubern mit Drahtbürsten, und können zum Verlust der Kontrolle füh-...
  • Página 20 Verletzungen verur- ▪ Beim Arbeiten in staubreichen Berei- sachen. chen müssen die Lüftungsöffnungen c) Nicht in der möglichen Richtung des regelmäßig gereinigt werden. Staubrei- Rückpralls stehen. Der Rückprall stößt nigung nach Trennung vom Netz un- das Elektrowerkzeug in entgegengesetzter PMB 1200CE...
  • Página 21: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    Richtung der Drehrichtung des Werkzeugs heiten und Sicherheitsbedingungen vertraut. - entweder Schleifscheibe oder Bürste von Werkzeug und Zubehör lediglich gemäß Ver- dem Punkt des Verklemmens. wendungszweck anwenden. Von der Bedie- d) Die Arbeit in Ecken oder über scharfe nungsanleitung abweichende Anwendung ist Kanten verlangt mehr Wachsamkeit.
  • Página 22 Drahtbürsten mit Anschlussgewin- nötigt wird. Der Zusatzhandgriff kann sowohl auf der linken de М14 arbeiten. Die Drahtbürste wird auf der als auch auf der rechten Seite des Getriebekas- Spindel eingeschraubt und mit einem Schlüssel festgezogen. tens montiert werden. PMB 1200CE...
  • Página 23: Wartung

    LAMMfELL-BEZUG digkeit der Spindel entspricht der konkreten Ar- beit, die von dem Bediener verrichtet wird: Der Lammfell-Bezug wird auf der elastischen Tabelle 1 Schleifscheibe angebracht und auf der gesam- Drehzahlwahl Position Drehzahl, min ten Scheibenfläche gleichmäßig verteilt. Der Lammfell-Bezug wird auf der Schleifscheibe mittels einer Schnur befestigt.
  • Página 24: Garantie

    Wenn die Kohlebürsten zeuge wird im Garantieschein bestimmt. abgenutzt sind, müssen beide Bürsten gleich- Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- zeitig mit Original-Bürsten in einer SPARKY- lastung oder unsachgemässe Handhabung Reparaturwerkstatt ersetzt werden, entweder zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie während der Garantie oder bei der Nachgaran-...
  • Página 25 Tabelle 2 Werkstückmaterial Anwendung Arbeitswerkzeug Drehzahlvorwahl Gefärbte und lackierte Schleifen mit Polier- Filzscheibe, Polierschwamm, Oberflächen pasten Lammfellbezug, Wollscheibe A, B Plastikstoffe Schein-Polieren Holz Stein Plastikstoffe Polieren Filz-Polierscheibe Nichteisen-Metalle Steinк Plastikstoffe Glätten von Schleifblatt E, D Holz Oberflächen Nichteisen-Metalle Metall Beseitigung von Schleifblatt Holz Farbeanstrichen...
  • Página 26: Respect De L'ENvironnement

    Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. PMB 1200CE...
  • Página 27 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Filetage de la broche porte-outil: M14. Conforme aux directives européennes applicables. Conforme aux exigences des règlements de l‘Union douanière.
  • Página 28: Données Techniques

    Données techniques Modèle PMB 1200CE Puissance consommée 1200 W Vitesse assignée 600-2800 min Disque élastique Ømax 175 mm Outil de travail Ømax.180 mm Filet de fixation de la broche Longueur du filet de la broche 20 mm Poids de l’outil (EPTA procédure 01/2014)
  • Página 29: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'oUtil

    ▪ Si possible, utilisez une aspiration des poussières. ▪ Veillez à bien aérer la zone de travail. ▪ Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter. Le modèle est équipé...
  • Página 30: Instructions Supplémentaires De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Lustreuses

    Conserver les outils à l’arrêt hors de la vous ont été fournies avec la machine. portée des enfants et ne pas permettre Le non-respect des avertissements et des PMB 1200CE...
  • Página 31 consignes de sécurité peut entraîner des cessoire, vérifiez s’il n’en a pas résulté lésions causées par le courant électrique, un dommage ou installez un accessoire un incendie et/ou une blessure grave. non endommagé. Après avoir vérifié et b) Cet outil électroportatif ne convient pas monté...
  • Página 32 ▪ L’outil électroportatif ne doit pas être possible que l’outil en rotation se coince, ce utilisé à l’extérieur lorsqu’il pleut, dans qui peut provoquer une perte de contrôle un milieu humide (après la pluie) ni à ou un rebondissement. PMB 1200CE...
  • Página 33: Description De L'aPpareil Électrique

    Consignes spécifiques de sécurité pour lesquels il a été conçu. Toute autre utilisation est strictement interdite. le lustrage a) Ne permettez pas que des parties re- 1. Broche lâchées du bonnet en peau de mouton 2. Disque élastique ou que le cordon de fixation de celles- 3.
  • Página 34: Montage De La Poignée Auxilliaire

    La machine peut être utilisée avec une brosse tion courante, cette poignée n’est pas utilisée. en fils de métal en forme de gobelet ou de dis- La poignée auxiliaire 3 peut être fixée au choix PMB 1200CE...
  • Página 35: Commande Électronique De La Machine

    que possédant un filet de fixation М14. Démarrage progressif et limitation du cou- Vissez la brosse en fils de métal sur la broche 1 rant au démarrage et serrez-la а l’aide d’une clé. Un tel démarrage assure la mise en marche de la machine sans secousse et compense les BONNET EN fOURRURE DE MOUTON fluctuations de tension dans le réseau d’alimen-...
  • Página 36: Entretien

    REMPLACEMENT DES BALAIS doivent être effectuées dans les centres d’entre- tien agréés de SPARKY avec l’utilisation exclu- L’appareil est doté de balais qui se déconnec- sive de pièces d’origine. tent automatiquement. Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer les deux à...
  • Página 37: Garantie

    Garantie Notes La période de garantie des outils électroportatifs Lire attentivement les instructions avant d’utili- SPARKY est définie dans le contrat de garan- ser ce produit. tie. Le producteur retient son droit d’améliorer ses La garantie ne couvre pas les pannes apparues produits et de changer les spécifications sans...
  • Página 38 Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 39 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare Filettatura di attacco dell’alberino M14 Corrisponde alle direttive europee applicabili. Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale. Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini.
  • Página 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello PMB 1200CE Potenza assorbita 1200 W Numero di giri nominale 600-2800 min Disco elastico Ømax 175 mm Utensile Ømax.180 mm Filettatura di fissaggio dell’alberino Lunghezza della filettatura dell’alberino 20 mm Peso (ЕРТА procedura 01/2014) 2,9 kg Classe di protezione (EN 60745-1) NfORMAZIONI SUL RUMORE E SULLE VIBRAZIONI I valori sono stati misurati conformemente all’EN 60745.
  • Página 41: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    Il simbolo СЕ nella designazione del tipo della macchina indica la presenza di un dispositivo elettroni- co integrato, che assicura il costante numero di giri sotto carico nell’intera portata regolabile. Il modello ha un dispositivo elettronico integrato, che assicura la protezione termica della macchina in caso di sovraccarico.
  • Página 42: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Lucidatrici

    In caso contrario la sicurezza tatura dell’alberino. Negli accessori che dell’utensile potrebbe risultare compro- vengono montati tramite flangia, il dia- messa. metro del foro dell’accessorio deve cor- PMB 1200CE...
  • Página 43 rispondere al diametro di alloggiamento dalla portata operativa dell’accessorio della flangia. Accessori che non vengono girante. Se si perde il controllo dell’elet- fissati in modo preciso all’elettroutensile troutensile, il cavo di alimentazione potreb- non ruotano in modo uniforme, vibrano be essere tagliato, o intricare il palmo o la molto forte e possono provocare la perdita mano nella portata dell’utensile girante.
  • Página 44: Prendere Visione Dell'eLettroutensile

    8. Potenziometro per la regolazione dei giri tura: 9. Custodia protettiva 10. Vite а) Non permettere a parti allentate della custodia in lana o al cordone fissante di girare liberamente. Infilare le estremità libere del cordone fissante sotto la cu- PMB 1200CE...
  • Página 45: Istruzioni Per L'uSo

    ACCESSORI CHE POSSONO ESSERE AVVIAMENTO - ARRESTO USATI CON QUESTO ELETTROUTEN- La lucidatrice è assicurata contro avviamento SILE involontario. Avviamento: Premere all’inizio in avanti il pul- Spazzola metallica sante supplementare 5 sul lato superiore dell’im- Carta vetrata Ømax 180 mm pugnatura, e quindi la leva principale dell’inter- Custodia di levigatura ruttore ON/OFF 4.
  • Página 46: Comando Elettronico Della Macchina

    TRO E SPUGNA LUCIDANTE CON fLANGIA ATTENZIONE: Scegliere in anticipo Avvitare la rondella di levigatura in feltro o la una velocità adatta per l’operqazione svolta, spugna con flangia all’alberino 1. con il potenziometro 8 conformemente alla Tabella 2. PMB 1200CE...
  • Página 47: Manutenzione

    OFF, e quindi di nuovo su ON. zione e la regolazione (ivi incluse la verifica e la sostituzione delle spazzole) si devono effettuare Manutenzione nei centri assistenza autorizzati SPARKY, usan- do soltanto pezzi di ricambio originali. ATTENZIONE: Disinserire sempre l’elettroutensile e disinnestare la spina dalla presa prima di effettuare qualsiasi verifica o manutenzione.
  • Página 48: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di ha validità a partire dalla data di acquisto ed è iniziare a lavorare con l’utensile. conforme alle normative europee. L’azienda produttrice si riserva il diritto di appor- Non sono coperti da garanzia danni derivanti da tare modifiche tecniche senza preavviso.
  • Página 49: Ensamblaje

    La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, esta herramienta eléctrica le servirá...
  • Página 50: Descripción De Los Símbolos

    Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos. Consulte el manual de usuario. Lleve siempre gafas de protección. YYYY-Www Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY – año de producción, ww – semana natural consecutiva Pulidora. PMB 1200CE...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo PMB 1200CE Potencia consumida 1200 W Velocidad nominal 600-2800 min Disco elástico Ømax 175 mm Herramienta de trabajo Ømax.180 mm Rosca de unión del husillo Longitud de la rosca del husillo 20 mm Peso (ЕРТА Procedimiento 01/2014) 2,9 kg Clase de protección (EN 60745-1)
  • Página 52: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Una distracción suya le puede hacer trica. perder el control sobre el instrumento eléc- f) Para interrumpir la alimentación, utili- trico. ce un dispositivo de seguridad que se PMB 1200CE...
  • Página 53 pone en funcionamiento por la corriente utilicen correctamente. El uso de estos eléctrica restante de ser imprescindible dispositivos puede reducir los riesgos que el empleo de la herramienta eléctrica en son producto del polvo. un ambiente húmedo. La aplicación de un 4) Uso y cuidado de las herramientas eléctri- dispositivo de seguridad reduce el riesgo de producirse una avería por la corriente...
  • Página 54: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Pulidoras

    Las que se está procesando y a la velocidad caretas antipolvo y antigás deben filtrar de rotación. las partículas que se desprenden durante PMB 1200CE...
  • Página 55 la operación. La exposición duradera a un ha sido concebida. Se considera uso in- ruido fuerte puede causar pérdida de la au- correcto cualquier otro uso distinto del dición. que se describe en estas instrucciones. i) Mantenga a las personas extrañas a una La responsabilidad por cualquier daño o le- distancia segura de la zona de opera- sión originados por el uso incorrecto será...
  • Página 56: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    Papel abrasivo Ømax 180 mm al operar con cepillos de alambre: Funda para pulir а) Tenga en cuenta que inclusive duran- te una operación normal del cepillo de alambre caen fibras de alambre. No so- brecargue las fibras, apretando el cepi- PMB 1200CE...
  • Página 57: Instrucciones Para La Operación

    Instrucciones para Conexión: Inicialmente se aprieta el botón adi- cional 5 por la parte superior de la empuñadura, la operación y, posteriormente, la palanca principal del inte- rruptor 4. Esta herramienta eléctrica se alimenta sólo me- Desconexión: El interruptor 4 se afloja, y cuan- diante voltaje monofásico alterno.
  • Página 58: Arandela De Lienzo (Rectifica- Ción)

    1200 1500 ARANDELA PULIDORA DE fIELTRO Y 1900 ESPONJA PULIDORA CON BRIDA 2300 Enrosque la arandela pulidora de fieltro o la es- 2800 ponja con brida sobre el husillo 1. PMB 1200CE...
  • Página 59: Mantenimiento

    La herramienta eléctrica está provista de cepi- llos de autodesconexión. Cuando los cepillos se desgasten, los dos deberán ser sustituidos simultáneamente por cepillos originales en un centro de servicio de SPARKY de mantenimien- to de garantía y fuera de garantía. Instrucciones de uso originales...
  • Página 60 Garantía Notas El periodo de garantía de las herramientas Lea detenidamente todo el Manual de instruc- SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- ciones antes de utilizar este producto. tía. El fabricante se reserva el derecho a cambiar Los daños debido a llevar ropa normal, a so- las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 61: Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabri- cado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor. Fácil de manutenção e seguro durante a utilização, sendo correctamente manipulado, este instrumento eléctrico servir-lhe-á...
  • Página 62: Descrição Dos Símbolos

    Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos. Leia a instrução para o uso. Utilize sempre óculos protectores YYYY-Www Período de fabrico, onde os símbolos variáveis são: YYYY – ano de fabrico, ww –a respectiva semana corrente do calendário Pulidora. PMB 1200CE...
  • Página 63: Dados Técnicos

    Dados técnicos Моdelo PMB 1200CE Consumo de energia 1200 W Numero de rotações nominal 600-2800 min Disco elástico Ømax 175 mm Instrumento operacional Ømax.180 mm Conexão roscada do fuso Comprimento da rosca do fuso 20 mm Peso (EPTA procedimento 01/2014) 2,9 kg Classe de protecção (EN 60745-1)
  • Página 64: Instruções Gerais Para A Segurança Do Trabalho Com Instrumentos Eléctricos

    Utilizar equipamento de protecção pes- Não utilizar uma ficha de adaptação jun- soal e sempre óculos de protecção. A to com ferramentas eléctricas protegi- utilização de equipamento de protecção PMB 1200CE...
  • Página 65: Instruções Adicionais Para A Segurança Do Trabalho Com Polidoras

    pessoal, como máscara de protecção con- d) Guardar ferramentas eléctricas não uti- tra pó, sapatos de segurança antiderrapan- lizadas fora do alcance de crianças. Não tes, capacete de segurança ou protecção permita que pessoas que não estejam auricular, de acordo com o tipo e aplicação familiarizadas com o aparelho ou que da ferramenta eléctrica, reduz o risco de não tenham lido estas instruções, utili-...
  • Página 66 Sua palma ou a Sua mão para a área de afrouxados ou partidos. Se deixar cais rotação do instrumento. o instrumento ou o acessório ao chão, l) Nunca deixe a ferramenta antes de o revise-o por se estiver danificado ou acessório ter parado definitivamente a PMB 1200CE...
  • Página 67 rotação. O acessório girando pode apa- Outras instruções de segurança de to- nhar o material processado y Você perder das as operações o controlo sobre a ferramenta. Ricochete (golpe contrário) e as instruções m) Não deixe a ferramenta trabalhar en- de segurança relacionadas com ele quanto o estiver transportando.
  • Página 68: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    ▪ Se a zona de trabalho estiver afastada da fon- 9. Camisa protectora te de alimentação, use extensão quanto mais 10. Parafuso curta possível de secção adequada. ▪ Verifique se a manípula complementar está correctamente colocada e bem apertada. PMB 1200CE...
  • Página 69: Argola Polidora De Feltro Eesponja Polidora Com Flange

    ARRANCO - PARAGEM concêntrica em relação ao disco. Para retirar (desenrolar) o disco, caso seja ne- A polidora está protegida contra arranco espon- cessário, usa-se chave inglesa. Se vai usar dis- tâneo. co elástico com porca apertadora, tem de colo- Arranco –...
  • Página 70: Manutenção

    1500 gastas, ambas têm de ser subsituídas simulta- 1900 neamente por escovas originas da oficina de 2300 serviço da SPARKY para assistência no prazo 2800 de garantia e fora dele. REVISÃO GERAL Revise regularmente todos os elementos de su- porte e verifique se estão bem apertados. Caso...
  • Página 71: Garantía

    O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos Se o cabo alimentador estiver danificado, a SPARKY está indicado no cartão de garantia. substituição tem de se fazer pelo produtor ou Problemas surgidos em resultado do desgas- seu especialista autorizado de oficina de servi- te natural, sobrecarga ou utilização incorrecta,...
  • Página 72 Folha de lixa E, D Madeira Metais não ferrosos Меtal Remoção de tinta Folha de lixa Madeira Меtal Remoção de ferrugem Escovas de arame Madeira Escovação Perfis de madeira Repolimento e escovação Escovas de arame Persianas de pinturas secas rachadas PMB 1200CE...
  • Página 73: Ochrona Środowiska

    Gratulujemy wyboru urządzenia SPARKY, zdolnego spełnić oczekiwania najbardziej wymagającego użytkownika. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY, aby zapewnić najwyższą jakość funkcjonowania. To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie, odpowiednio stosowane i konserwowane, zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy.
  • Página 74: Opis Symboli

    Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej. Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych. Zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosować zawsze okulary ochronne YYYY-Www Okres produkcji, w którym zmiennymi symbolami są: YYYY- roku produkcji, ww – tydzień kalendarzowy. Polerka. PMB 1200CE...
  • Página 75: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model PMB 1200CE Pobór mocy 1200 W Znamionowa prędkość obrotowa 600-2800 min Tarcza elastyczna Ømax 175 mm Osprzęt Ømax.180 mm Gwint wrzeciona Długość gwintu wrzeciona 20 mm Ciężar (procedura ЕРТА 01/2014) 2,9 kg Klasa ochronności (EN 60745-1) INFORMACJA O HAŁASIE I DRGANIACH Wartości zmierzono zgodnie z EN 60745.
  • Página 76: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Z Elektronarzędziami

    Upewnić się, że włącznik znaj- miotami takimi jak, rury, grzejniki, pie- duje się w położeniu „wyłączony” przed ce i lodówki. Ryzyko porażenia prądem podłączeniem urządzenia do źródła zasi- wzrasta gdy ciało użytkownika zostanie lania lub baterii. Przenoszenie urządzenia uziemione. PMB 1200CE...
  • Página 77: Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Polerkami

    trzymając za włącznik lub podłączając je do f) Narzędzia tnące zawsze muszą być zasilania z włącznikiem w pozycji: „włączo- ostre. Odpowiednio konserwowane narzę- ne” może być przyczyną wypadków. dzia tnące z ostrymi krawędziami rzadziej d) Usunąć wszelkie klucze przed włącze- się...
  • Página 78 Nie używać osprzętu, który wymaga pły- zależności od konkretnego przypadku, nów chłodzących. Używanie wody lub in- stosować tarczę ochronną dla twarzy nych płynnych środków chłodzących może lub okulary ochronne. W razie koniecz- spowodować porażenie lub udar prądem. ności używać maseczki przeciwpyło- PMB 1200CE...
  • Página 79 ▪ Maszyna przeznaczona jest tylko do po- zawsze z dodatkowego uchwytu, jeśli lerowania suchego. elektronarzędzie jest wyposażone w ▪ Elektronarzędzia używać tylko zgodnie taki uchwyt, co umożliwia największą z jego przeznaczeniem. Wszelkie inne kontrolę nad siłą odrzutu lub momentu zastosowanie różniące się od opisane- bezwładności podczas rozruchu.
  • Página 80: Zapoznanie Się Z Elektronarzędziem

    1 na polerce go, czyszczenia i szczotkowania, polerowania i przez wciśnięcie przycisku 6 znajdującego się wcierania wszelkiego rodzaju powierzchni przy na obudowie przekładni. optymalnie dobranej prędkości obrotów. PMB 1200CE...
  • Página 81 UWAGA: Nie wciskać przycisku 6 UWAGA: Drgające lub nieprawidłowo przy wirującym wrzecionie! obracające się tarcze należy niezwłocznie wymienić. MONTAŻ DODATKOWEGO UCHWYTU Dodatkowy uchwyt 3 należy zamontować przy SZCZOTKA DRUCIANA wszelkiego rodzaju pracach elektronarzędziem, Elektronarzędzie może współpracować chyba że osłona obudowy przekładni została szczotką...
  • Página 82: Konserwacja

    łączające się szczotki. W przypadku zużycia 1200 szczotek, obie szczotki należy wymienić jed- 1500 nocześnie na oryginalne szczotki w serwisie 1900 naprawczym SPARKY w ramach konserwacji 2300 gwarancyjnej i pozagwarancyjnej. 2800 OGÓLNE SPRAWDZENIE UWAGA: Dobrać uprzednio odpo- Sprawdzać regularnie wszystkie elementy mo- wiednią...
  • Página 83: Gwarancja

    Informacja Przed użyciem należy dokładnie przeczytać ni- niejszą instrukcję. Narzędzia SPARKY są stale ulepszane w związ- ku z tym otrzymany produkt może nieznacz- nie różnić się od tego ukazanego w niniejszej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
  • Página 84 Tworzywo sztuczne Wygładzanie powierzchni Arkusz do szlifowania E, D Drewno Metale kolorowe Metal Usuwanie farby Arkusz do szlifowania Drewno Metal Usuwanie rdzy Szczotki druciane Drewno Szczotkowanie Profile drewniane Przeszlifowanie i szczotko- Szczotki druciane Okiennice wanie suchych pękniętych farb PMB 1200CE...
  • Página 85: Защита Окружающей Среды

    новоприобретенного электроинструмента SPARKY. Обратите специальное вни ма ние на параграфы, обозначенным словом “Предостережение”. У Вашего электро инструмента SPARKY много качеств, которые облегчают работу. При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность, эксплуатационные качества и надежность, которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию.
  • Página 86: Описание Символов

    Соответствует релевантным европейским директивам. Соответствует требованиям правил Таможенного союза. Соответствует требованиям украинским нормативным документам. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Всегда надевайте защитные очки. YYYY-Www Период производства, где переменные символы означают: YYYY - год производства, ww – очередная календарная неделя. Полировальная машина. PMB 1200CE...
  • Página 87: Технические Данные

    Технические данные Модель PMB 1200CE Потребляемая мощность 1200 W Номинальное число оборотов 600-2800 min Эластичный диск Ømax 175 mm Рабочий инструмент Ømax.180 mm Присоединяющая резьба шпинделя Длина резьбы шпинделя 20 mm Вес (ЕРТА процедура 01/2014) 2,9 kg Класс защиты (EN 60745-1) ИНФОРМАЦИЯ...
  • Página 88: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Держите детей и посторонних лиц на электри ческим током. расстоянии, когда работаете с элек- f) В случае, если работа с электро- троинструментом. Рассеивание может инструментом во влажной среде привести к потере контроля с Вашей неизбежна, используйте предохра- стороны. нительное устройство, которое за- PMB 1200CE...
  • Página 89 действовано от остаточного тока для g) Если электроинструмент снабжен при- прерывания подачи тока. Использова- способлением для пыли, убе дитесь, ние предохранительного устройства что они правильно уста новлены и уменьшает риск от поражения элек- правильно используются. Использо- трическим током. вание этих устройств мо жет пони- 3) Личная...
  • Página 90: Дополнительные Указания По Работе С Полировальными Машинами

    та или принадлежность, проверьте зивным диском. Выполнение операций, на наличие повреждения или уста- для которых не предназначен данный новите неповрежденную принадлеж- электроинструмент, может создать ность. После проверки и установки опасность и привести к увечью. принадлежности отойдите вместе с PMB 1200CE...
  • Página 91 посторонними лицами за пределы щейся принадлежности с Вашей одеж- плоскости вращения принадлежности дой может затянуть ее и нанести Вам и дайте электроинструменту порабо- увечье. тать на максимальных оборотах на m) Выключайте электроинструмент при холостом ходу в течение одной мину- транспортировке. Ваша одежда мо жет ты.
  • Página 92 щетки, в месте блокировки. действием давления при работе и цен- d) При обработке углов, острых кромок тробежных сил. и пр., работайте с повышенным вни- манием. Не позволяйте принадлеж- ности отскакивать или блокировать в детали. При обработке углов и острых PMB 1200CE...
  • Página 93: Знакомство С Электроинструментом

    Знакомство с электро- и выключать из сети питания только при выключенном выключателе. Если Вы вста- инструментом вите штепсель в розетку, когда выключа- тель находится в положении «включено», До начала работы, ознакомьтесь со всеми опе- электроинструмент сразу же придет в ративными особенностями электроинстру- действие, что...
  • Página 94: Установка Защитного Кожуха

    тор и прикрепляется с обеих сторон с помо- установке следует соблюдать его соосное щью пластмассовых винтов 10 или с одной расположение с диском. Эксцентрически стороны с помощью винта, а с другой - с установленные рабочие инструменты вызы- помощью дополнительной рукоятки 3. вает биение и вибрации. PMB 1200CE...
  • Página 95: Замена Щеток

    Электроинструмент снабжен самовыключа- 1500 ющимися щетками. В случае изнашивания, 1900 щетки следует одновременно заменить на но- 2300 вые оригинальные щетки в сервизе SPARKY 2800 (гарантийный и вне-гарантийный ремонт). ОБЩАЯ ПРОВЕРКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Выберите Регулярно проводите проверку всей крепле- предварительно подходящую скорость для...
  • Página 96: Гарантия

    скается употребление спирта, бензина и тем замены или ремонта. прочих растворителей. Никогда не поль- Рекламации дефектного электроинструмен- зуйтесь разъедающими препаратами для та SPARKY принимаются в том случае, если чистки пластмассовых частей машина будет возвращена поставщику, или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоя- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не...
  • Página 97 Таблица 2 Материал Применение Инструмент Положение потенциометра Цветные и лакиро- Работа с полирпастами Войлочный диск, ванные поверхности Полирование до блеска полировальная губка, A, B Пластмасса колпак из ягнячьей Древесина шерсти, диск из овчины Камень Пластмасса Полирование Войлочный Цветные металлы полировальный диск Камень...
  • Página 98 Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY, що відповідають суворим вимогам спожи- вача. Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки.
  • Página 99: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    ОПИС СИМВОЛIВ Табличка з даними електродриля містить спеціальні символи. Вони є важливою інформацією про використання інструмента та його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Приєднувальна різьба шпинделя M14. Відповідає чинним європейським директивам. Відповідає регламентам Митного союзу. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся...
  • Página 100: Технічні Дані

    Технічні дані Модель PMB 1200CE Споживана потужність 1200 W Номінальна кількість обертів 600-2800 min Еластичний диск Ømax 175 mm Рабочий iнструмент Ømax.180 mm Різьба шпинделя Довжина різьби шпинделя 20 mm Вага (ЕРТА процедура 01/2014) 2,9 kg Клас захисту (EN 60745-1) ІНФОРМАЦІЯ...
  • Página 101: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Ця модель забезпечена вбудованим електронним пристроєм, що забезпечує плавне досягнення номінальних обертів і обмеження пускового електричного струму до 16 А. Символ СЕ в типовому позначенні цієї машини вказує на наявність вбудованого електронного пристрою, що забезпечує постійні оберти при навантаженні в усьому регульованому діапазоні. Модель...
  • Página 102 цьому використовуйте тільки оригі- нальні запасні частини. Це забезпечує для оголошеного режиму роботи, для якого він спроектований. безпеку електроприладу. b) Не використовуйте електроприлад у випадку, якщо вимикач не переходить у включену і виключену позицію. Кожен електроприлад, який не може PMB 1200CE...
  • Página 103 Додаткові вказівки них робочих інструментах, які монту- ються за допомогою фланця, діаметр по роботі з полірва- отвору вставного робочого інстру- льними машинами мента повинен пасувати до прийом- ного діаметра фланця. Вставні робочі інструменти, що не точно кріпляться Загальні вказівки з безпеки при шліфуванні на...
  • Página 104 ▪ Виробник не несе відповідальність за Відскік пересуває електроінструмент в внесенi споживачем зміни в електро- напрямку, протилежному руху диска або інструмент, або за пошкодження, ви- щітки в місці блокування. кликані цими змінами. d) З підвищеною увагою обробляйте ▪ При роботі в курному середовищі PMB 1200CE...
  • Página 105: Вказівки Щодо Роботи

    кути, гострі кромки і ін. Не дозволяйте Шпиндель насадці відскакувати або застрявати Еластичний диск в деталі. При обробці кутів і гострих Додаткова рукоятка кромок існує ймовірність заклинюван- Вимикач ня насадки, що призведе до втрати Кнопка блокування контролю або відскоку. Кнопка блокування шпинделя Робочий...
  • Página 106 дисковою металевою щіткою з різьбою М14. Додаткову рукоятку 3 можна монтувати на Закрутіть металеву щітку на шпиндель 1 і за- вибір з правого або лівого боку редукторної крутіть ключем. коробки. Додаткова рукоятка для цих моделей з’єднується з корпусом електроінструменту PMB 1200CE...
  • Página 107: Обслуговування

    ВОВНЯНИЙ ЧОХОЛ Позицiя Швидкiсть, min Вовняний чохол прикріпити і рівномірно роз- поділити на поверхні еластичного диска. 1200 Чохол фіксується на поліруючому диску за 1500 допомогою шнура. 1900 Кінці шнура пiдсуньте між чохлом та поліру- 2300 вальним диском. 2800 ФІЛЬЦОВА ПОЛІРУЮЧА ШАЙБА І ПО- ЛІРУЮЧА...
  • Página 108 ним відключенням щіток. Якщо щітки зноше- вказаний в гарантійній карті. ні, їх слід замінити одночасно на оригінальні Несправності, що з’явилися в результаті при- щітки в сервізі SPARKY для гарантійного та родного зношування, перевантаження або після гарантійного обслуговування. неправильного користування, не входять до...
  • Página 109 Таблица 2 Матерiал Застосування Інструмент Положення потенцiометра Кольорові і лаковані Застосування Фільцевий диск, поверхні полірувальних паст поліруюча губка, A, B Пластмаса Полірування до блиску вовняний чохол, Деревина вовняний диск Камiнь Пластмасса Полiрування Фільцевий полірувальний Кольоровi метали диск (фільцева шайба) Камiнь Пластмаса...
  • Página 110 Въведение Новопридобитият от Вас електроинструмент SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания. Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качеството на SPARKY, отговарящи на строгите изисквания на потребителя. Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация, при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години.
  • Página 111: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоста- вят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Присъединителна резба на вретеното M14. Съответства на приложимите европейски директиви. Съответства...
  • Página 112: Технически Данни

    Технически данни Модел PMB 1200CE Консумирана мощност 1200 W Обявена скорост на въртене 600-2800 min Еластичен диск Ømax 175 mm Работен инструмент Ømax.180 mm Присъединителна резба на вретеното Дължина на резбата на вретеното 20 mm Тегло (ЕРТА процедура 01/2014) 2,9 kg Клас...
  • Página 113: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    ▪ Препоръчва се използването на защитна маска за прах с филтър клас P2. Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработване на съответните мате- риали. Моделът е снабден с вградено електронно устройство, осигуряващо плавно развъртане до номиналните обороти и ограничаване на пусковия ток до 16 А. Символът...
  • Página 114 струмента и т.н. в съответствие с тези ползването на тези устройства може инструкции и по начин, предвиден за конкретния тип електроинструмент, да намали свързаните с прах опас- ности. като вземате предвид работните ус- ловия и работата, която трябва да PMB 1200CE...
  • Página 115 се извършва. Използването на елек- работвания материал и скоростта на троинструмента за работа, различна въртене. от тази, за която е проектиран, може d) Номиналните обороти на принад- да предизвика опасна ситуация. лежността трябва да са най-малко 5) Обслужване равни на посочените върху електро- a) Поддържайте...
  • Página 116 активна среда. Работното място тряб- ните отвори на електроинструмента. ва да е добре осветено. Вентилаторът на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а прекомерно- то натрупване на метален прах може да предизвика опасност за поражение от електрически ток. о) Не използвайте електроинструмента PMB 1200CE...
  • Página 117: Запознаване С Електроинструмента

    Други указания за безопасност за щия шнур да се въртят свободно. Подпъхнете в калъфа или затегнете всички операции свободните краища на закрепващия Отскок (обратен удар) и свързаните с него шнур. Разхлабените въртящи шнурове указания за безопасност за закрепване могат да се заплетат в пръстите...
  • Página 118: Указания За Работа

    ка натискане на бутона 6 при въртящо се специалист, за да се избегнат опасностите вретено! от замяната. МОНТАЖ НА ДОПЪЛНИТЕЛНАТА РЪКОХВАТКА Допълнителната ръкохватка 3 трябва да е монтирана при всякакъв вид работа с ма- шината, освен ако предпазния кожух е мон- PMB 1200CE...
  • Página 119 тиран и за дадената операция не се използва ТЕЛЕНА ЧЕТКА ръкохватката. Машината може да работи с чашкообразна Допълнителната ръкохватка 3 може да се за- или дискова телена четка с присъединителна крепва по избор от дясната или лявата стра- резба М14. на...
  • Página 120: Поддръжка

    Електроинструментът е снабден със самоиз- ключващи се четки. Когато четките се изно- 1200 сят, двете четки трябва да се подменят ед- 1500 новременно с оригинални четки в сервиз на 1900 SPARKY за гаранционна и извънгаранционна 2300 поддръжка. 2800 ОБЩА ПРОВЕРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изберете...
  • Página 121: Гаранция

    Производителят си запазва правото да въ- вежда подобрения и промени в своите изде- Гаранционният срок на електроин струментите лия и да променя спецификациите без пре- SPARKY се определя в гаран ционна карта. дупреждение. Неизправности, появили се в следствие на Спецификациите могат да се различават за...

Este manual también es adecuado para:

Pmb 1200ce hd

Tabla de contenido