Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '8 Ft Titan-V2 Extension'
Size 8Ft x 2Ft / 2.6 m x 0.6 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage'8 Pieds Titan-V2 Extension'
Dimension 8Pieds x 2Pieds / 2.6 Mètre x 0.6 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'8 Ft Titan-V2 Verlängerungssatz'
Größe: 8Ft x 2Ft / 2.6 m x 0.6 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje '8 Pies Titan-V2 Extensión'
Tamaño 8Pies x 2Pies / 2.6 Metros x 0.6 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'8 pés Titan-V2 Extensão'
Tamanho 8pés x 2pés / 2.6 Metro x 0.6 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '8Voet Titan-V2 Uitbreiding'
Maat 8 voet x 2 voet / 2.6 Meter x 0.6 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '8 Stopy Titan-V2 rozšíření'
Velikost 8 Stopy x 2 Stopy / 2.6 Metr x 0.6 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '8 Stopa Titan-V2 rozšírenie'
Velkosť 8Stopa x 2Stopa / 2.6 m x 0.6 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '8 Čevljev Titan-V2 podaljšek'
Velikost 8Čevljev x 2Čevljev / 2.6 Metrov x 0.6 Metrov
Razl: 0.0
Note: For shed with extension use this manual only.
EN
Note: Pour mieux utiliser avec l'extension de ce manuel uniquement.
FR
Notiz: Benutzen nur dieses Handbuch für Schuppen mit Verlaengerung.
DE
Nota: Para montar el cobertizo con extensión, utilicen solamente este manual.
ES
Nota: Para abrigo com extensão use apenas este manual.
PT
Notitie: voor schuur met uitbreiding, gebruik alleen deze handleiding.
NL
Pozor: Ke kůlně z dodatečnou výbavou používejte pouze tento návod.
CS
Poznámka: Pre rozťahovacie sklady použite len tento manuál.
SK
Opomba: Uporabite ta navodila samo za lopo s podaljškom.
SL
Napomena: Za proliše s ekstenzijom koristite samo ovaj priručnik.
HR
Megjegyzés: Bővítéses tárolókhoz csak ezt a kézikönyvet használja!
HU
Notera: För skjul med förlängning, använd endast denna bruksanvisning.
SV
Nota: Per capannone con estensione, usare solo questo manuale.
IT
Uwaga: W przypadku magazynka z przybudówką używaj wyłącznie tego podręcznika.
PL
Notă: Pentru magaziile cu extensie folosiţi doar acest manual.
RO
Забележка: За модел навес с удължаване, използвайте само това ръководство.
BG
TR
NOT: Baraka için sadece bu elkitabını kullanınız.
TM
A Product of
S H E D S
HR
Gazdinski Priručnik /
Instrukcije za skupštine '8 Stopalo Titan-V2 Ekstenzija'
Veličina 8 Stopalo x 2 Stopalo/ 2.6 Metar x 0.6 Metar
Ver: 0.0
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
Útmutató az összeszereléshez '8 Láb Titan-V2 Bővítési'
8Láb x 2Láb / 2.6 Méter x 0.6 Méter
0.0 verzió
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '8 Fot Titan-V2 Extension '
Storlek 8 fot x 2 fot / 2.6 m x 0.6 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '8 Piedi Titan-V2 Estensione'
Dimensione 8 Piedi x 2 Piedi / 2.6Metri x 0.6Metri
Versione 0.0
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu '8Stopy Titan-V2 Przybudówka'
Wymiary 8Stopy x 2Stopy / 2.6 Metr x 0.6 Metr
Wersja: 0.0
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
Instrucţiuni de asamblare '8 Picioare Titan-V2 anexe'
Mărime 8Picioare x 2Picioare / 2.6 Metri x 0.6 Metri
Ver: 0.0
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
Инструкции за сглобяване '8 Фута Titan-V2 удължители'
Размер 8 Фута x 2 Фута / 2.6 Метра x 0.6 Метра
Версия: 0.0
TR
KULLANIM KILAVUZU /
Montaj Talimatları '8 Fit Titan-V2 Uzatma'
8Fit x 2Fit / 2.6 m x 0.6m
Sürüm: 0.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USP Duramax Titan-V2 Extension

  • Página 1 A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘8 Ft Titan-V2 Extension’ Instrukcije za skupštine ‘8 Stopalo Titan-V2 Ekstenzija’...
  • Página 2 Building Dimensions (One Extension) : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch 16 Sq. Ft 86 1/2 Cu.Ft 8 Ft x 2 Ft Width 99 1/4 261.5 97 1/2 247.6...
  • Página 3: Dimensiones Del Edificio (A Extensión)

    Gebäude Abmessung (Eine Erweiterung) : Außen Abmessung Speicher Innen Abmessung Ungefähre Bereich Volumen Dach Kante bis Kante ( von Wand zu Wand ) Größe Fundament Abmessung inch inch inch 86 1/2 Cu.Ft 16 Sq. Ft 8 Ft x 2 Ft 99 1/4 261.5 97 1/2...
  • Página 4 Stavebné rozmer (1 rozšírenie): Vonkajší rozmer Interiér rozmer Sklad Približné veľkosti Priestor Base rozmer Strešné okraja k okraju Zdi k múru Objem inch inch inch 86 1/2 Stopa 8 Stopa x 2 Stopa Stopa štvorcový kubický Šírka 99 1/4 261.5 97 1/2 247.6 Hĺbka...
  • Página 5 Dimensioni della costruzione (un'estensione) : Deposito Dimensione Dimensione Esterna Dimensioni Interne approssimativa Volume Area Dimensione della Base Soffitto da Lato a Lato Da Muro a Muro Inches Inches 86 1/2 Piedi Centimetri Centimetri Inches Centimetri 16 Piedi 10 Piedi x 2 Piedi Quadrati Cubici Ampiezza...
  • Página 6: Benötigte Werkzeuge

    Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Página 7: Parts List

    Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 8 Parts List for basic shed Dijelovi Lists za Basic Shed. Liste des pièces pour l'abri de base Hangar Alkatrészlista Basic Shed. Teileliste für Basic Shed. Komponentlista för Basic Shed. La Lista de Partes para el cobertizo básico. Lista delle varie parti per il capannone di base. Lista de Peças para Basic Shed.
  • Página 9 (EN)Basic Shed (FR)Shed de base. MB18 (DE)Basic Shed (ES)Basic Shed MB19 MB17 (PT)Basic Shed MB17 (NL)Basisloods. MB19 (CS)Základní přístřešek. (SK)Basic Shed MB18 (SL)Basic Shed (HR)Basic Shed MA33 (HU)Basic Shed MB15 (SV)Basic Shed (IT)Capannone di base. (PL)Podstawowa szopa. MB26 MB16 (RO)Schimbul de bază. MB27 (BG)Базичен...
  • Página 10 One Extension Parts List Jedan Extenzija Dijelovi Popis Liste de pièces pour extension Egy bővítési alkatrészlista Liste der Teile für eine Erweiterung Komponentlista för varje förlängning. lista de componentes de la extensión Lista delle varie parti per ogni estensione. Lista de Peças de Uma Extensão Lista części jednej przybudówki Één uitbreidingsdeel lijst Jedan Extenzija Dijelovi Popis...
  • Página 11 (EN)Basic Shed with One Extension (FR)Basic avec une extension. (DE)Basic Shed mit einer Erweiterung. (ES)Banco básico con una extensión. MA58 (PT)Basic Shed with One Extension. (NL)Basishal met één extensie. MA59 (CS)Základní kůl s jedním prodloužením. (SK)Základná zábradlie s jedným rozšírením. MA58 (SL)Basic Shed z eno podaljšanje.
  • Página 12 (EN)Basic Shed with Two Extension MA58 (FR)Shed de base avec deux extension. MA58 MA59 (DE)Basic Schuppen mit zwei Erweiterung. (ES)Cobertizo básico con dos extensiones. MA59 (PT)Basic Shed com duas extensões. MA58 (NL)Basic Shed met twee extensie. MA58 (CS)Základní přístřešek se dvěma prodlouženími. (SK)Základná...
  • Página 13 #19-23 #24-39 #40-57 #60-64...
  • Página 14 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La base Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden (EN) DuraMax must be installed on a DuraMax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation. (FR) Duramax doit être installé sur une fondation Duramax, une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau (DE) Duramax muss auf einem Duramax Fundament, einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen Betonfundament installiert werden (ES) Duramax debe instalarse sobre una base Duramax, una plataforma de madera nivelada o una base de hormigón nivelada.
  • Página 15 Wooden Platform (Not Included) Dřevěný základ (není součástí) Piattaforma di legno (non incluso) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) La Plataforma de madera (no Incluyó) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Página 16 96”x 22”X 3/4” (x1) 70”x 6”X 3/4” (x1) 51”x 23 5/8”X 3/4” (x2) 96”x 48”X 3/4” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz.
  • Página 17 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Plataforma Concreta Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option. A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Página 18 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől.Olyan szintetikus alapot kell készíteni, amely külsõ...
  • Página 19 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 20 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Základňový rám Canaux de base Rama fundamentowa Osnovni okvir Bodenrahmen Rama bazei Baza okvir Основна Рама Armazón de la base Alapváz Temel Çerçevesi Base de armação Basis frame Basram Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Página 21 MB03 (x1) (x4) MA52 (x1) Add one (MA52) for each extension. Ajouter un (MA52) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA52) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA52) para cada extensión. Adicione um (MA52) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA52) voor iedere uitbreiding.
  • Página 22 MB03 (x1) (x4) MA53 (x1) Add one (MA53) for each extension. Ajouter un (MA53) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA53) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA53) para cada extensión. Adicione um (MA53) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA53) voor iedere uitbreiding.
  • Página 23 (x8) MA07 (x2) MB02 MA52 MA52 MB02 1,2&3 MB03 MB01 MA53 MA07 MB03 MA07 MA52 MA52 MB02 MB02 MA05 (x2) MB03 MB03 MA05 MA05 MB03 MA05...
  • Página 24 MA07 (x2) (x8) MB03 1&2 MA05 MA07 MA07 MB03 MB03 MA05 MA05 MA05 MB04 (x1) (x4) MB04 MA05 MB04 MA05 MA05 MB04 1&2 MA05...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Walls & Columns Základní kostra Cornice di Base Murs et colonnes Základňový rám Rama fundamentowa Murs et colonnes Osnovni okvir Rama bazei Las partes necesitaron Baza okvir Основна Рама Paredes e Colunas Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné...
  • Página 26 Note: All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only. Note: Toutes les parois sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne. Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré...
  • Página 27 MA35 (x1) S1 (x3) S3 (x1) (x4) MA34 MA35 MA34 MA34 MA35 MA35 MA05 MB03 MA35 MA34 MB06 (x1) (x3) (x3) MB06 MB06 MA35 1&2 MA34 MA35 MB06 MA35...
  • Página 28 (x2) (x2) MA34 (x1) MA34 MA34 MA34 MA34 MA05 MA35 (x1) S3 (x1) (x3) (x4) MA34 MA35 MA34 MA35 MA34 MA35 MA05 MB03 MA35 MA34...
  • Página 29: Mb05

    MB05 (x1) (x3) (x3) MB05 MB05 MA34 1,2&3 MA35 MB05 MA35 MA34 MA35 MA47 (x4) MB06 MB06 MB05 MB05 MB06 1,2&3 MB05 MA47 MA47 MB06 MB05 MA47 MA47...
  • Página 30: Ma12

    MA12 (x1) (x8) MB05 MA12 MB05 MA12 MB06 1&2 MB05 MA12 MB06 MB05 MA12 MA35 (x1) (x2) (x2) MA35 MA35...
  • Página 31: Mb07

    MA36 (x1) S3 (x1) (x3) (x4) MA36 MA35 MA36 MA35 MA35 MA36 MA35 MA36 MB07 (x1) (x3) (x3) MB07 MB07 MA36 MA35 1&2 MB07 MA35 MA36 MA36 MA35...
  • Página 32: Ma54

    MB09 (x1) (x2) MA54 (x1) Add one (MA54) for each extension. Ajouter un (MA54) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA54) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA54) para cada extensión. Adicione um (MA54) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA54) voor iedere uitbreiding.
  • Página 33 S1 (x4) PW (x4) MA54 MB07 MB09 MA54 MA35 1&2 MA54 MB07 MA35 S1 (x6) S3 (x1) PW (x7) MA36 (x1) MA35 MA36 MA35 MA36 MA36 MA35...
  • Página 34 S1 (x8) S3 (x2) PW (x10) MA36 (x1) MA36 MA36 MA35 MA36 MA36 MA35 MA36 MA36 MA36 S1 (x2) PW (x2) MA36 (x1) MA35 MA53 MA35...
  • Página 35 MA36 (x1) S1 (x3) S3 (x1) PW (x4) MA36 MA35 MA35 MA35 MA36 MA35 MA36 S1 (x5) PW (x3) MB08 (x1) MB08 MB07 MA36 MA35 MB08 MB08 1&2 MA36 MA35 MB07 MB08...
  • Página 36: Ma55

    MB09 (x1) (x2) MA55 (x1) Add one (MA55) for each extension. Ajouter un (MA55) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA55) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA55) para cada extensión. Adicione um (MA55) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA55) voor iedere uitbreiding.
  • Página 37: Ma36

    S1 (x4) PW (x4) MB09 MB09 MB06 MA35 MA55 MA55 MB08 2&3 MA55 MB08 S1 (x6) PW (x7) MA36 (x1) S3 (x1) MA35 MA36 MA36 MA35 MA36...
  • Página 38 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) MA36 MA36 MA35 MA36 MA35 MA36 MA36 MA36 S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MA36 (x1) MA36 MA36 MA36 MA36 MA36 MA36...
  • Página 39 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) MA36 MA36 MA36 MA36 MA36 S1 (x8) S3 (x4) PW (x12) MA08 (x1) MA09 (x1) MA34 MB05 MB06 MA08 MA34 MA09 MA09 MA08 MA34 MA09 MA09 MA34...
  • Página 40 S1 (x2) MB10 (x1) MB10...
  • Página 41 Střecha Soffitto Roof Toit Strecha Dach Acoperişul Dach Streha Покрив El techo Krov Tető Çatı Telhado Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Dele, ki jih boste potrebovali Benötigte Teile Elementele componente necesare Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 42 MB25 (x1) S1 (x4) MB25 MB25 MB25 MB09 MB06 1,2&3 MB09 MB06 MB25 MB09 MB24 (x1) S1 (x4) MB24 MB25...
  • Página 43 MA18 (x2) S1 (x2) MB11 (x1) S3 (x2) MB24 MB25 MB25 MB24 1,2,3&4 MB25 MB11 MB11 MB11 MB11 MB24 MA18 MB25 MA18 MA18 MB05 MB06 MA49 (x2) S1 (x4) 1&2 MB24 MB24 MB24 MA49 MB25 MA49 MA49 MB25 MB25 3&4 MA49 MA49 MA49...
  • Página 44 MB25 (x1) MB24 (x1) S1 (x10) MB24 MB25 S3 (x2) MB11 (x1) MB25 MB24 1&2 MB25 MB11 MB11 MB24 MB25 MB11...
  • Página 45 MB12 (x1) MB13 (x1) S3 (x8) MA56 (x1) MB14 (x1) Add one (MA56) for each extension. Ajouter un (MA56) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA56) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA56) para cada extensión. Adicione um (MA56) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA56) voor iedere uitbreiding.
  • Página 46 MB12 (x1) MB13 (x1) S3 (x8) MA57 (x1) MB14 (x1) Add one (MA57) for each extension. Ajouter un (MA57) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA57) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA57) para cada extensión. Adicione um (MA57) para cada extensão. Toevoeging 1 (MA57) voor iedere uitbreiding.
  • Página 47 MB12 (x2) MA56 (x1) S3 (x6) MA57 (x1) Add one (MA56 & MA57) for each extension. Ajouter un (MA56 & MA57) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MA56 & MA57) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MA56 & MA57) para cada extensión. Adicione um (MA56 &...
  • Página 48 PW (x8) S3 (x8) MB25 MA56 MB25 MB24 MA56 MB12 MA57 MB12 MB13 MB24 MA57 MB14 S3 (x8) 1&2 MA56 MA56 MA57 MB12 MA57 MB12 MB25 MB24 MA56 MA57...
  • Página 49: S3 Pw

    MB26 (x1) PW (x4) S3 (x4) MB26 MA39 MA38 S1 (x7) PW (x7) MA39 MB26...
  • Página 50 S1 (x9) S3 (x2) MB27 (x1) PW (x11) MB27 MB27 MB26 MB26 S1 (x9) MB34 (x1) S3 (x2) PW (x11) Add one (MB34) for each extension. MB34 Ajouter un (MB34) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MB34) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MB34) para cada extensión.
  • Página 51 S1 (x7) MB28 (x1) S3 (x6) PW (x13) MB28 MB28 MB34 MB34 S1 (x7) MB26 (x1) S3 (x4) PW (x11) MB26...
  • Página 52 S1 (x9) MB33 (x1) S3 (x2) PW (x11) Add one (MB33) for each extension. Ajouter un (MB33) pour chaque extension. Fügen Sie eine (MB33) für jede Erweiterung hinzu. juegos y añada un soporte (MB33) para cada extensión. Adicione um (MB33) para cada extensão. Toevoeging 1 (MB33) voor iedere uitbreiding.
  • Página 53 PW (x11) MB27 (x1) S1 (x9) S3 (x2) MB33 MB27 MB33 MB27 MB19 (x1) PW (x2) S1 (x2) MA59 (x1) MA59 MB19 Dodajte jednu (MA59) za svaku ekstenziju. Add one (MA59) for each extension. Adjon hozzá még egy (MA59)-t bővítésenként. Ajouter un (MA59) pour chaque extension.
  • Página 54 S2 (x4) PW (x4) MA59 MA59 MB19 MB19 S1 (x7) MA41 (x1) S3 (x6) PW (x13) MB27 MB28 MB27 MB28...
  • Página 55 PW (x6) S1 (x4) S2 (x4) MB19 (x1) MB19...
  • Página 56: S1 (X8)

    MB15 (x2) S1 (x8) S2 (x4) MB16 (x2) PW (x12) MB19 MB19 MB15 MB16 MB16 MB15 MB15 MB16 1&2 MB16 MB15 MA33 (x2) (x2) (x2) MB19 MA33 MA33 MB19 MA33 1&2 MA33...
  • Página 57 MB17 (x2) (x8) (x8) MB18 (x2) MA58 (x2) Add Two (MA58) for each extension. Ajoutez deux (MA58) pour chaque extension. Fügen Sie zwei (MA58) für jede Erweiterung hinzu. Agregue dos (MA58) para cada extensión. Add Two (MA58) para cada extensão. Voeg twee toe (MA58) voor elke extensie.
  • Página 58 TC (x4) S2 (x4)
  • Página 59 Montáž na dřevěnou plošinu Assembly on Wooden plarform Montaggio su piattaforma in legno Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Ensemble sur plate-forme en bois Montaža na leseni plošči Montage auf Holzplattform Adunarea pe platforma de lemn Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Página 60 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 61 Dveře Door Porta Porte Dvere Drzwi Uşa Die Tür Vrata Врата La puerta Vrata Kapı Porta Ajtó De deur Dörr Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Dele, ki jih boste potrebovali Benötigte Teile Elementele componente necesare Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 62 MB29 (x1) MB20 (x1) PW (x5) MB20 MB20 MB29 MB29 MB20 MB29 MB22 (x1) MA48 (x4) PW (x5) MA48 MB29 MB29 MB22 MA48 MB29 MB29 MA48 MA48 MA48 MB22 MB22 MA48 MB22...
  • Página 63 S3 (x2) MA32 (x1) MB29 MB29 MA32 MA32 MB30 (x1) MA21 (x1) PW (x5) MB21 MB21 MB30 MB30 MB21 MB30...
  • Página 64 MA48 (x4) MB23 (x1) PW (x5) MA48 MB30 MB30 MB23 MA48 MB30 MB30 MA48 MA48 MA48 MB23 MB23 MA48 MB23 MA32 (x1) S3 (x2) MB30 MB30 MA32 MA32...
  • Página 65 S1 (x4) MB04 MA05 MA47 MB29 MB30 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los hoyos con entrepaño de puerta.
  • Página 66 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verlezungen zu verhindern.
  • Página 67 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Página 68 DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV WEITERES ZUBEHöR ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG. ACCESORIILE SUPLIMENTARE DISPONIBILE MOŽNÉ DALŠÍ DOPLŇKY ДОПЪЛНИТЕЛНИ НАЛИЧНИ АКСЕСОАРИ DOSTUPNÉ...
  • Página 69 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) KIT D'ANCRE (Sol) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) КОМПЛЕКТ...
  • Página 70 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) KIT D'ANCRE (Béton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) КОМПЛЕКТ...
  • Página 71 ANCHOR KIT (Foundation) SIDRO KOMPLET (Temelj) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Alap) KIT D'ANCRE (Base) ANKER-KIT (Fundament) FÖRANKRINGS-KIT (Grund) KIT DE ANCLAJE (Fundación) KIT DI ANCORAGGIO (Fondamenta) KIT DE APOIO (Base) ZESTAW DO MOCOWANIA (Podstawa) SET DE ACORARE (Fundaţie) ANKER GEREEDSCHAP (Fundering) КОМПЛЕКТ АНКЕРИ (Фундамент) KOTEVNÍ...
  • Página 72 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 01-04-2018...