Ocultar thumbs Ver también para ELECTROVAP MC2:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO
Humidificador de vapor por electrodos
Pictures for illustrating purposes only

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Devatec ELECTROVAP MC2

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO Humidificador de vapor por electrodos Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LECTRO Contenidos Información de seguridad Acreditación Declaración RoHS Contenido del envío Dimensiones y pesos Partes que componen el humidificador Instalación en pared Pasos para la instalación Paso 1 - Colocación y fijación en el muro 11-12 Paso 2 - Conexiones hidráulicas Paso 3 - Posicionamiento lanza de vapor 14 a 21...
  • Página 3: Información De Seguridad

    3 días hábiles e informar a o al distribuidor autorizado. Se recomienda que el humidificador ElectroVap MC2 se mantenga en su embalaje de tránsito durante el mayor tiempo posible para su mantenimiento. Si el humidificador es almacenado antes de la instalación, debe ser bajo techo y protegidas contra daños físicos, polvo, hielo, lluvia y humedad.
  • Página 4: Electricidad

    Contacte con su proveedor para cualquier duda. Uso correcto Los humidificadores ElectroVap MC2 han sido diseñados exclusivamente para su uso con sistemas distribución aire humidificación aire directo.
  • Página 5: Certificados

    EN 60204-1 : Safety of machinery – Electrical Equipment of machines – Part 1 : General requirements EN 292 Parts 1 & 2 : Safety of machinery basic principle mechanical design. Manufacturer ’s Name and Address DEVATEC SAS Rue Saint Eloi 76550 Ambrumesnil - FRANCE...
  • Página 6: Declaración Rohs

    LECTRO Declaración RoHS devatec sas Rue Feu St Eloi 76550 Ambrumesnil France Confirms that the ElectroVap ELMC steam humidifier is manufactured in compliance with the European regulations 2002/95/EU (RoHS). This guideline regulates after July 1 2006 the use of mercury, cadmium, lead (soldering processes), chrome VI as well as PBB and PBDE.
  • Página 7: Contenido Del Envío

    Cualquier pérdida o daño durante la entrega debe ser comunicado al transportista por carta certificada dentro de 3 días hábiles e informar a devatec o al distribuidor autorizado. Se recomienda que el humidificador ElectroVap MC2 se mantenga en su embalaje de tránsito durante el mayor tiempo posible para su mantenimiento.
  • Página 8: Dimensiones Y Pesos

    LECTRO Dimensiones y pesos 41 4,31 21 4,5 4 3 , ELMC ELMC 1 small 1 large cyl. cyl. 271 ,5 41 4 275,22 275,22 381 ,78 3 00,61 401 ,69 ELMC ELMC 2 cylinders 3 cylinders 3 00 Dimensiones en mm Peso en Kg Espacio Espacio...
  • Página 9: Partes Que Componen El Humidificador

    LECTRO Partes que componen el humidificador ELMC 5-30 Componentes humidificador Manguera de vapor Alimentación de agua de la manguera 12x16mm Abrazadera 16x25mm Rebosadero manguera de agua 18x22m On/off interruptor drenaje Led Stand-by Anillo Bandeja de drenaje (superior) Válvula entrada agua Pantalla visualización LCD (Ref 500600/3) Tarjeta de información remota (opcional) Contactor de potencia...
  • Página 10: Pasos Para La Instalación

    Por favor, leer, escuchar y seguir la información adjunta para la instalación del humidificador, conexiones hidráulicas, de vapor y red eléctrica Para obtener asistencia técnica adicional, no dude en llamar devatec. El incumpliento de las recomendaciones de la instalación por parte del cliente invalidará...
  • Página 11: Instalación Paso

    Durante su funcionamiento, el panel trasero se calienta (60 ° C) por lo que no cuelgue el humidificador en una superficie sensible al calor. devatec Los humidificadores se han desarrollado para instalarse en la pared. Antes de la instalación, asegúrese de que el material de la superficie es lo suficientemente fuerte para sostener el humidificador.
  • Página 12: Instalación En La Pared

    LECTRO Instalación Paso 1 Instalación en la pared Nota : Use el equipo de instalación y material adecuado a la superficie en la que debe situarse el equipo. Las siguientes dimensiones indicadas más abjo son para armarios sin puertas Método: Marque y perfore los agujeros de montaje para tornillos de 6 mm (las distancias de perforación se indican en la tabla) ELMC 5-60: 4 tornillos de montaje ELMC-90: 5 tornillos de montaje Inserte las clavijas en los agujeros y los tornillos superiores.
  • Página 13: Conexiones De Agua

    Ningún agente químico(cloro, desinfectante del ozono, ...) debe agregarse al al agua. Algunas calidades de agua puede generar espuma, lo cual puede perturbar el correcto funcionamiento del humidificador. Si esto ocurre devatec en su humidificador, consulte para obtener ayuda Recomendaciones agua de alimentación:...
  • Página 14: Lanza De Distibución Del Vapor

    LECTRO Instalación - Paso 3 LANZA DE DISTIBUCIÓN DEL VAPOR El vapor generado entra en el conducto a través de una lanza de distribución de vapor. Con el fin de obtener un rendimiento óptimo del humidificador, se recomienda que estas instrucciones se apliquen en la medida de lo posible.
  • Página 15: Colocación De La Lanza De Distribución De Vapor

    LECTRO Instalación - Paso 3 COLOCACIÓN DE LA LANZA DE DISTRIBUCIÓN DE VAPOR Distancia de evaporación o recorrido del vapor « D » Un cierto tiempo es necesario para que el vapor que sale de la lanza de distribución sea absorbido por el aire.
  • Página 16 HR erroneas. devatec En el caso de las distancias recomendadas no se pueden cumplir, contacte con o su representante autorizado para una solución alternativa.
  • Página 17: Posicionamiento Lanza De Distribución De Vapor

    Instalación - Paso 3 POSICIONAMIENTO LANZA DE DISTRIBUCIÓN DE VAPOR Por favor, cumplir con las distancias siguientes y los espacios según su configuración. devatec Para más información, contacte con o su representante autorizado. H1 = 110mm = Altura mínima entre la parte inferior del conducto y el eje de la lanza de vapor.
  • Página 18: Posicionamiento De La Lanza De Distribución Del Vapor

    UTA y reduce la distancia de absorción del vapor. Permite tener un recorrido vapor (distancia de evaporación) hasta Para referencias adicionales, contacte devatec representante autorizado. Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 19: Instalación

    LECTRO Instalación - Paso 3 INSTALACIÓN Para garantizar la mejor distribución de vapor posible, le recomendamos la instalación de las lanzas de vapor, cuyo diámetro se determina según los dos métodos descritos debajo. Instalación en conducto Las lanzas de vapor deben ser atornilladas en el conducto mediante la placa de fijación con un juego de 4 tornillos y tuercas de Ø...
  • Página 20: Salida De Vapor

    Instalación - Paso 3 SALIDA DE VAPOR Le recomendamos utilizar la manguera de vapor suministrada por Devatec. NOTA : cuando la humectador se arranca por primera vez, un olor a quemado puede ser percibido. especialmente cuando se instalan las mangueras nuevas. Esto es normal y se disipa con el tiempo.
  • Página 21 LECTRO Instalación- Paso 3 Tres paquetes de ventilación permiten la aplicación de los humidificadores unidad de ventilación BP 1 = para capacidades hasta 5 kg/h BP 2 = para capacidades hasta 30 kg/h EHF II = para capacidades hasta 50 kg/h 0,50m mini EHFIII packs de ventilación no se pueden establecer en la parte superior...
  • Página 22 LECTRO Instalación- Paso 3 Dimensiones y características BP 1 & BP2 EHF III maxi Peso Conectar lanza Ancho Alto Fondo salida m3/h Compatible con Ø in mm Kg/h 260mm 170mm 285mm Ø 25 ELMC2 5 ELMC2 8 a 30 260mm 170mm 285mm 65-68...
  • Página 23: Sistema De Control De Temperatura (Opcional)

    LECTRO Instalación - Paso 3 SISTEMA DE CONTROL DE TEMPERATURA (OPCIONAL) Este sistema tiene el agua en su cilindro a una temperatura de 65ºC para evitar que las bacterias o formación de moho en el cilindro incluso si no hay demanda de humedad. El sistema de control de temperatura opcional anula de fábrica automáticamente el tiempo preestablecido en el que el cilindro realiza el drenaje, después de x horas de estar parada (s.a.
  • Página 24: Condensados

    Los siguientes dibujos muestran las conexiones que deben hacerse para la recogida de los condensados y drenajes del Pict. 1 humidificador. devatec 1. La manguera de vapor suministrada debe utilizarse : ELMC 5 to 30 : 1m de manguera de Ø25mm con 1 abrazadera (suministrado).
  • Página 25 LECTRO Instalación - Paso 5 RECOMENIÓN: Todos los trabajos relacionados con la instalación eléctrica debe ser realizada por el personal especializado y cualificado (por ejemplo con formación adecuada) El cliente es responsable de garantizar su idoneidad. Por favor respete las normas locales relativas a la prestación de las instalaciones eléctricas.
  • Página 26: Tablas Eléctricas

    LECTRO Instalación - Paso 5 Tablas eléctricas ELMC humidificador de vapor de 2 X 220V - 50/60 Hz Producción Imaxi Pmaxi Tamaño Vapor Toroidal vapor ELMC cilindro Transformador (Kg/H) (KW) Diámetro Cableado 5.00 18.4 4.05 Pequeño Directamente 10.00 7.92 25 grande Dividido TODAS LAS OBRAS QUE SE OCUPAN DE UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEBEN SER EFECTUADOS POR PERSONAL CUALIFICADO...
  • Página 27 LECTRO Instalación - Paso 5 ELMC humidificador de vapor 3 X 208V - 50/60 Hz Producción vapor Imaxi Pmaxi Tamaño Vapor Toroidal ELMC (Kg/H) cilindro Transformador (KW) Diámetro Cableado 10,5 4,13 Straight through 15,3 16,5 6,49 Straight through 19,1 20,5 8,07 Straight through 15-2...
  • Página 28 LECTRO Instalación - Paso 5 ELMC steam humidifier in 3 X 230V - 50/60 Hz Imaxi Pmaxi Steam Torroidal Steam production ELMC Cylinder size ( A ) ( A ) ( KW ) transformer (KG/Steam) diameter wiring 10,5 4,13 Small Straight through 15,3 16,5...
  • Página 29 LECTRO Instalación - Paso 5 ELMC steam humidifier in 3 X 400V - 50/60 Hz Imaxi Pmaxi Steam Torroidal Steam production ELMC Cylinder size transformer ( A ) ( A ) ( KW ) (KG/Steam) diameter wiring 4,24 Small Loop 6,63 Small Straight through...
  • Página 30 LECTRO Instalación - Paso 5 ELMC steam humidifier in 3 X 480V - 50/60 Hz Imaxi Pmaxi Steam Torroidal Steam production ELMC Cylinder size transformer ( A ) ( A ) ( KW ) (KG/Steam) diameter wiring 4,25 Small Loop 6,58 Small Straight through...
  • Página 31 LECTRO Instalación - Paso 5 ELMC steam humidifier in 3 X 600V - 50/60 Hz Imaxi Pmaxi Steam Torroidal Steam production ELMC Cylinder size ( A ) ( A ) ( KW ) transformer (KG/Steam) diameter wiring 4,41 Small Loop 6,77 Small Straight through...
  • Página 32: Conexiones Eléctricas

    LECTRO Instalación - Paso 5 CONEXIONES ELÉCTRICAS Todos los trabajos relacionados con la instalación eléctrica deben ser realizados por por personal cualicados Asegúrese de que todas las fuentes de alimentación de entrada están aisladas antes de la instalación y el mantenimiento del humidificador MC2 ElectroVap.
  • Página 33 LECTRO Instalación - Paso 5 E) U= 3 x 208-220-230 V F) U= 3 x 440-460-480 V ELMC 5 ELMC 5 to 70 to 90 Q2: 3 poles Q2: 3 poles Power In Power In 3 x 440V 208-230V 460-480V 50-60Hz 50-60Hz Q1: 2 poles 2A...
  • Página 34 LECTRO Instalación - Paso 5 TRANSFOMER (OPTION) Los humidificadores ELMC 5/3 hasta 90 son alimentados eléctricamente mediante 3x400v + T + N. en el caso de no disponer de una línia neutra, puede ser fácilmente sustituida mediante nuestro transformador opcional, evitando la instalación de una línia neutra específica.
  • Página 35: Instalación- Paso5

    LECTRO Instalación- Paso5 cableado de los equipos opcionales descritos abajo se debe realizar con cable flexible de 0.75 mm2. TARJETA DE INFORMACIÓN REMOTA (opcional) Se pueden conectar NO o NC siguiendo el cableado de los siguientes esquemas (ex: conexión 30 & 31 = contacto NO). 30 31 32 33 34 35 36 37 38...
  • Página 36 LECTRO Instalatión - Paso 5 RS485 or RS422 or RS232 interface protocol : TODOS LOS TRABAJOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL CUALIFICADO Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 37 Black VALVE INLET VALVE 1 2 0 3 4 2 Blue Green-yellow DEVATEC Réf:500102 NB : por favor, consulte también la página White 54 para el método de cableado del transformador toroidal Intensidad Función del fusible Protección contactor de potencia...
  • Página 38 OUTLET INLET VALVE Black Black VALVE 1 2 0 3 4 2 Green-yellow DEVATEC Réf:500102 Blanc NB : please also refer to page 54 for torroidal transformer wiring method Intensidad Función del fusbile Protección contactor de potencia 60 61 62...
  • Página 39 Blue INLET R IGHT SID E LEFT SIDE OUTLET VA LVE O UTLET VLAVE VA LVE WITH X50-2 Devatec R ef.:500300-02 THE D RAIN V ALVES ARE O PENED ONE AFTER THE OTH ERS WITH X50-1 Brown 39 40 41...
  • Página 40 LEFT SIDE INLET MIDDLE SIDE RIGHT SIDE OUTLET VALVE OUTLET VALVE Black Black OUTLET VALVE VALVE Black Black WITH X50-2 Devatec Ref.:500300-02 A2 14 THE OUTLET VALVES ARE Brown OPENED ONE Brown AFTER THE OTHERS Black Black Black Black WITH X50-1...
  • Página 41: Instalación- Paso6

    0 _ 20 V 1 _ 5 V 2 _ 10 V 4 _ 20 V SENSOR DE HUMEDAD 1 2 3 4 DEVATEC SENSOR V+ g Rh 0 _ 10 V SENSOR Devatec Sensor 1 2 3 4 0 _ 5 V SENSOR...
  • Página 42: Puesta En Marcha

    LECTRO Puesta en marcha Antes de poner en marcha el humidificador, asegúrese de que la instalación esté en conformidad con las especificaciones técnicas del fabricante. • Abra la válvula de entrada de agua. • Active los contactores de suministro de energía •...
  • Página 43: Menú De Información Del Usuario

    LECTRO Menú de información del usuario Atención • Pulse el botón (1) para acceder al menú • Utilice las teclas (2) y (3) para desplazarse por el menú ESTADO HUMIDIFICADOR HUMIDIF.VAPOR ELMC −−−− −−−−V VAPOR PRODUCIDO −−−− KG/H CONSUMO ACTUAL −−−−...
  • Página 44: Conctración En Activo : Espere

    LECTRO Menú de información del usuario CONTINUACIÓN DESPUÉS DRENAJE Vaciado habilitado (ajuste de fábrica). −−−− HR STOP Esto permite un drenaje después de una larga parada. Esto muestra el número de Kg de PRODUCCIÓN DEPUÉS vapor que están disponibles en el LIMPIEZA −−−−−−−−...
  • Página 45: Menú De Estado Del Humidificador

    LECTRO Menú de estado del humidificador ATENCIÓN • Pulse el botón (1) para acceder al menú • Utilice las teclas (2) y (3) para desplazarse por el menú CONFIGURACIÓN HUMIDIFICADOR SEÑAL DE CONTROL −−−−−−−− Muestra cantidad vapor TOTAL VAPOR producido por el humidificador. PRODUCIDO KG Muestra el número de horas de funcionamiento del humidificador.
  • Página 46: Sistema De Gestión Cambios En El Menú De Configuración

    LECTRO Sistema de gestión Cambios en el menú de configuración ATENCIÓN • Una pulsación sobre el botón 1 le permitirá desplazar al sub-menú para cambiar los parámetros de configuración. • Utilice las teclas (2) y (3) para desplazarse por el menú.
  • Página 47: Mantenimiento

    LECTRO Sistema de gestión Cambios en el menú de configuración CONTINUACIÓN MANTENIMIENTO Esto permite ajustar el número estimado de FREC. −−−−−−−−− KG vapor producido en kg o el tiempo de trabajo antes de realizar un control visual. Si se debe realizar el mantenimiento del cilindro, consulte las páginas de mantenimiento de este manual.
  • Página 48 Una guía de mantenimiento de cómo limpiar el cilindro se puede ver en la página siguiente. Esto debe ser visto como una ayuda y no debe considerarse como una información vinculante de devatec en cualquier caso. Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 49: Guía De Mantenimiento Del Cilindro

    LECTRO Guía de mantenimiento del cilindro para aguas duras o blandas Curva de mantenimiento estimado del cilindro Demanda de vapor del humidificador 300 H 800 H 1000 H 2000 H 4000 H Working hours Ejemplo dado: Se recomienda mantener (tipo lavable) o cambiar (tipo desechable) el cilindro de vapor cada 800 o 900 horas de operación para un humidificador funcionando a plena capacidad y usando un agua de TH20.
  • Página 50: Mantenimiento - Puntos De Control

    LECTRO Mantenimiento - Puntos de control RUTINA DE MANTENIMIENTO • Despues de que el humidificador funcione durante una hora, comprobar fugas de agua en las juntas del cilindro o en la válvula de drenaje. • El cilindro debe inspecionarse a las 50 horas de funcionamiento. Asegúrese de que no se crea un arco eléctrico entre los electrodos cuando está...
  • Página 51: Mantenimiento Servicio Y Alertas

    LECTRO Mantenimiento Servicio y alertas Pulse el botón 1 para cambiar de menú y presione los botones arriba o abajo para entrar en menú deseado. 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO INSPECCION DE - A « 1st inspección (leer el manual) » Aparece un mensaje 50 HR VER MANUAL de advertencia en la pantalla.
  • Página 52 LECTRO Mantenimiento Servicio y alertas Pulse el botón 1 para cambiar de menú y presione los botones arriba o abajo para entrar en menú deseado. FALLO DE « FALLO CONTACTOR P1» ALARMA CONTACTOR P1 - Cuando la alarma « FALLO CONTACTOR P1 » se muestra, el humidificador se detiene ye el contacto general de alarma se activa (el contacto remoto de mantenimiento está...
  • Página 53 LECTRO Mantenimiento Servicio y alertas NO ENTRA AGUA « NO ENTRA AGUA» ALARMA - La información « NO ENTRA DE AGUA P4 » se muestra no se llena correctamente. En este caso, el humidificador para y la alarma general remota se activa. La alarma de mantenimiento remoto se mantiene parada.
  • Página 54: Mantenimiento - Reemplazo De Pcbdd

    Para los humidificadores de cilindros múltiples, utilizar el método de cableado adecuado para cada cilindro a su correspondiente transformador toroidal. MÉTODO DE CABLEADO TRANSFORMADOR TOROIDAL ElectroVap MC2 from 208V to 230V 10_2 15-2 Nº Fases Método n°1 Método n°3...
  • Página 55: Mantenimiento - Limpieza Del Cilindro D

    LECTRO Mantenimiento - Limpieza del cilindro D Los humidificadores ELMC están equipados con cilindros desechables (s). Este último, sin embargo, puede ser fácilmente substituidos por el tipo D limpiable a elección del cliente REPONER EL CILINDRO DE VAPOR Vacíe el cilindro de vapor completamente, usando el drenaje manual Cuando el cilindro(s) es drenados completamente, cortar el suministro eléctrico, tanto en el cuadro de distribución genera como en el humidificador.
  • Página 56: Mantenimiento Válvula De Entrada

    LECTRO Mantenimiento - Limpieza del cilindro D MANTENIMIENTO VÁLVULA DE ENTRADA La válvula de entrada se debe inspeccionar cada 6 meses. Cortar el suministro de agua y quitar la manguera de suministro de agua D de la válvula.D Desconecte los cables eléctricos de la bobina.DD Aflojar la abrazadera y quitar la manguera de alimentación de agua.
  • Página 57 LECTRO Mantenimiento - Limpieza del cilindro D MANTENIMIENTO VÁLVULA DE ENTRADA La válvula de entrada se debe inspeccionar cada 6 meses. Cortar el suministro de agua y quitar la manguera de suministro de agua D de la válvula.D Desconecte los cables eléctricos de la bobina.DD Aflojar la abrazadera y quitar la manguera de alimentación de agua.
  • Página 58: Mantenimiento - Lista De Repuestos

    LECTRO Mantenimiento - Lista de repuestos Descripción 930058 Taza llenado mangueras ELMC 5 y 15 930059 Taza llenado mangueras ELMC 10 monofásico para 30 930060 Taza llenado mangueras ELMC 40 y 60 930061 Taza llenado mangueras ELMC 90 (lado izquierdo) 930062 Taza llenado mangueras ELMC 90 (lado derecho) 930301...
  • Página 59 LECTRO Mantenimiento - Lista de repuestos Descripción 930190 Tuerca de bronce Ø8mm 930301 Bolsa de 3 arandelas de fibraDD 15+18 930211 Alto nivel de agua electrodos + tuerca Ø4mm Parte cilindro superior—Consulte con la fábrica 930203 Bolsa de tornillos y tuercas ELMC 5 a 15 (cilindro limpiable ) 930223 Bolsa de tornillos y tuercasELMC 10 monofásico...
  • Página 60 LECTRO Mantenimiento - Lista de repuestos • En la producción estándar, los humidificadores están equipados con cilindros desechables • EA= Agua descalcificada Code Description 930010 Cilindros desechables tamaño pequeño 930020 Cilindros desechables tamaño 930028 Cilindros limpiables 930037 Cilindros limpiables Code Description 930014 Large sized disposable cylinder...
  • Página 61 LECTRO Mantenimiento - Lista de repuestos Code Description 930101 ELMC digital display (réf: 500600/03) 930104 Auxiliary board ELMC 40-50-60 (réf: 500301/05-2TI) 930105 Auxiliary board ELMC 90 (réf: 500301/05-3TI) 930091 Power contactor D18 930207 Power contactor D25 930093 Power contactor D32 930283 Power contactor DPE32P7 930100 On/off rocker switch...
  • Página 62 Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 63 Pictures for illustrating purposes only...
  • Página 64 Export division: tel. +33 (0)2 35 83 06 44 or +33 (0)2 35 83 03 86 fax. +33 (0)2 35 85 36 72 devatec continúa desarrollando sus productos. Por esta razón, las características y especificaciones está sujetas a cambios sin previos aviso.

Tabla de contenido