MANTENIMIENTO DE LA VÍA AÉREA:
1. Si el dispositivo se desplaza de su sitio o si se
inserta de forma incorrecta, puede producirse una
obstrucción. Si la técnica de inserción no se lleva a
cabo correctamente, la epiglotis podría empujarse
hacia abajo. Compruébelo auscultando el cuello y
haga las correcciones necesarias reinsertando o
elevando la epiglotis con un laringoscopio.
2. Una mala posición de la punta de la mascarilla en
la glotis podría tener un efecto parecido a un
broncoespasmo.
3. Evite mover el dispositivo en la faringe cuando el
paciente esté en un plano ligero de anestesia.
4. Mantenga el bloque de mordida en su lugar hasta
que se haya retirado el dispositivo.
5. No desinfle el manguito hasta que no hayan vuelto
por completo los reflejos.
6. Durante la anestesia, se puede retirar aire del
manguito con el fin de mantener una presión
constante intramanguito (siempre menos de 60 cm
H
O).
2
EXTRACCIÓN:
1. El LMA Classic™, junto con el bloque de mordida
recomendado, se debe dejar colocado hasta que el
paciente recupere la consciencia. Se debe
administrar oxígeno utilizando un sistema en forma
de T y debe realizarse una monitorización estándar.
Antes de intentar retirar o desinflar el dispositivo, es
fundamental dejar al paciente en situación de calma
absoluta hasta que no hayan vuelto por completo
los reflejos protectores. No retire el dispositivo
hasta que el paciente pueda abrir la boca a voluntad.
2. Espere a que el paciente empiece a tragar, lo que
indicará que los reflejos ya están casi restablecidos.
Por lo general, no es necesario realizar la succión
porque, si utiliza el LMA Classic™ correctamente,
este protegerá la laringe de las secreciones orales.
Los pacientes tragarán secreciones en la extracción.
Sin embargo, el equipo de succión debe estar
disponible en todo momento.
3. Desinfle por completo el manguito justo antes de
la extracción, aunque también puede ser
recomendable el desinflado parcial para ayudar a la
extracción de las secreciones.
LIMPIEZA:
Lave cuidadosamente el manguito y el tubo de la vía
aérea con agua templada utilizando una solución
diluida de bicarbonato de sodio (8‐10 % v/v) hasta
que se haya eliminado cualquier materia extraña
visible.
Se puede usar un detergente suave o agentes
limpiadores enzimáticos de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y en la disolución
adecuada. El detergente no debe contener irritantes
de la piel ni de la membrana mucosa. Un limpiador
específico que se ha observado que es compatible
con el LMA Classic™ es Endozime® (Ruhof, Valley
Stream, NY).
Advertencia: No emplee germicidas, desinfectantes
ni agentes químicos, tales como glutaraldehído (por
ejemplo, Cidex®), óxido de etileno, limpiadores con
base de fenol o que contengan yodo para limpiar o
esterilizar el LMA Classic™. Dichas sustancias son
absorbidas por los materiales del dispositivo, lo que
da como resultado la exposición del paciente a un
riesgo innecesario y el posible deterioro del
dispositivo. No emplee un dispositivo que haya sido
expuesto a cualquiera de estas sustancias.
Precaución: No exponga la válvula (la pieza de
plástico blanco prominente del balón de inflado azul)
a ninguna solución de limpieza, ya que podría
provocar el fallo prematuro de la válvula.
Si la válvula interior se ve expuesta a una solución de
limpieza, enjuáguela bien con agua de grifo templada,
elimine el exceso de humedad y déjela secar. Si nota
humedad en la válvula, dele golpecitos contra una
toalla para eliminar el exceso de humedad.
Limpie el dispositivo utilizando un cepillo pequeño de
cerdas suaves (de aproximadamente 12,5 mm o
media pulgada de diámetro). Introduzca con cuidado
el cepillo a través de las barras de apertura en el
tubo de la vía aérea, con cuidado de no dañarlas.
Enjuague minuciosamente el manguito y el tubo de
la vía aérea con agua de grifo templada para eliminar
los
residuos
de
la
limpieza.
cuidadosamente el dispositivo para asegurarse de
que se ha eliminado toda la materia extraña visible.
Repita el procedimiento anterior todas las veces que
sea necesario.
Advertencia: Si no se limpia, enjuaga y seca
adecuadamente el dispositivo, se podría producir
retención de residuos potencialmente peligrosos o
una esterilización inadecuada.
ESTERILIZACIÓN:
Inmediatamente antes de la esterilización con
autoclave de vapor, desinfle completamente el
manguito. Asegúrese de que tanto la jeringa usada
para desinflar el manguito como la válvula estén
secas.
Precaución: Toda cantidad de aire o de humedad que
quede en el manguito se expandirá a las altas
temperaturas y las bajas presiones de la autoclave, lo
que causará daños irreparables (hernia o ruptura) al
manguito o al balón de inflado.
Para evitar daños a la válvula, no haga demasiada
fuerza al introducir la jeringa en el puerto de la
válvula. Retire la jeringa del puerto de la válvula
después del inflado.
Si una válvula desinflada se infla de forma inmediata
y espontánea después de que se haya retirado la
jeringa, no introduzca la mascarilla en la autoclave ni
vuelva a utilizarla. Esto es indicativo de la presencia
de un dispositivo defectuoso. Sin embargo, es normal
que el dispositivo vuelva a inflarse lentamente a lo
largo de un periodo de varias horas, ya que el
material de caucho de silicona es permeable al gas.
Introduzca el dispositivo en la autoclave de vapor
siguiendo las recomendaciones de la institución o del
fabricante de la autoclave. Cualquier ciclo de
autoclave de vapor utilizado para artículos porosos
es aceptable para la esterilización del LMA Classic™,
siempre que la temperatura máxima de la autoclave
no supere los 137 °C (278,6 °F). Un ciclo de
esterilización de vapor adecuado para el dispositivo
reutilizable es la exposición del dispositivo al vapor a
134 °C con un periodo de espera de 10 minutos como
mínimo.
Precaución: La integridad de los materiales del LMA
Classic™
reutilizable
puede
negativamente por temperaturas de esterilización
que superen los 137 °C (278,6 °F).
El diseño y las características de rendimiento de las
autoclaves son variables. Por tanto, los parámetros
del ciclo deben verificarse en relación con las
instrucciones por escrito del fabricante de la
autoclave para la autoclave y la configuración de la
carga específicas utilizadas.
El personal sanitario es responsable de cumplir los
procesos de esterilización adecuados que hayan sido
especificados. El no hacerlo podría invalidar el
proceso de esterilización de la instalación sanitaria.
Después de la esterilización en la autoclave, deje que
el dispositivo se enfríe a temperatura ambiente antes
de usarlo.
Página 3 de 4
USO CON TÉCNICAS DE OBTENCIÓN
DE IMÁGENES POR RESONANCIA
MAGNÉTICA (RM):
El LMA Classic™ es compatible con ciertas
condiciones de RM. Pruebas no clínicas han
demostrado que este producto es compatible con
Inspeccione
ciertas condiciones de RM. Un paciente con este
dispositivo puede someterse a una exploración
segura inmediatamente después de su colocación,
bajo las condiciones siguientes:
Antes de que el paciente entre en la sala de RM,
la vía aérea se debe fijar adecuadamente con
cinta adhesiva, esparadrapo de tela u otro
medio adecuado para evitar movimientos o
desplazamientos.
Campo magnético estático de 3 teslas o menos
Campo magnético de gradiente espacial
máximo de 720 gauss/cm (7,2 T/m) o menos
Tasa máxima de absorción específica (SAR)
promedio para cuerpo entero notificada por el
sistema de RM de 4 W/kg (modo de
funcionamiento controlado de primer nivel del
sistema de RM) durante un barrido de
15 minutos (por secuencia de pulso).
Calentamiento relacionado con RM
Bajo las condiciones de exploración definidas
anteriormente, se espera que el LMA Classic™
produzca un aumento de temperatura máximo de
2,2 C después de 15 minutos de exploración
continua.
Información sobre artefactos
El tamaño máximo del artefacto (como se ve en la
secuencia de pulso eco de gradiente y un sistema de
RM de 3 teslas) se extiende, aproximadamente, unos
20 mm con relación al tamaño y forma del LMA
Supreme, tamaño 5, que también es aplicable al LMA
Classic™.
verse
afectada