Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB
USE AND MAINTENANCE MANUAL
F
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
P
V500212
V500112
V500213
V500113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jolly VSO V500212

  • Página 1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO V500212 V500112 V500213 V500113...
  • Página 2 Egregio cliente La ringraziamo vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta JOLLY ITALIA. Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualità. Siamo impegnati in uno sforzo continuo feso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenza e ad agevolare il Suo lavoro.
  • Página 3: Dati Tecnici

    IDENTIFICAZIONE Su ogni Abbacchiatore è stampato un numero di matricola (fig.1), per assistenza e per ordinare i ricambi, fornire sempre questo numero. DOTAZIONE asta elettrica con testa di raccolta montata chiave 10mm manuale d’uso e manutenzione DATI TECNICI V500112 V500113 V500212 V500213 36 Volt...
  • Página 4: Avvertenze Antinfortunistiche

    È stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti: EN 60204-1(2006)+A1(2009) EN 12100-1(2003) EN 12100-2(2003) EN 55014-1(2008)+A1(2010) EN 55014-2(1998)+A1(2001)+A2(2008) La documentazione tecnica conforme 2006/42/CE è disponibile presso: JOLLY ITALIA S.r.l. JOLLY ITALIA - Via Mattei 10 - 60013 CORINALDO (AN) - ITALIA (Ceccacci Giuliano) Corinaldo, 17/08/2018...
  • Página 5 Dear customer Thank you very much for choosing a quality product from JOLLY ITALIA. This product has been produced according to modern production procedures and suitable measures to guarantee its quality. We are committed to a continuous effort to better meet your needs and to facilitate your work.
  • Página 6: Technical Data

    IDENTIFICATION A serial number is printed on each harvester (fig.1), to provide assistance and to order spare parts, always supply this number. SUPPLIED 1 electric rod with collecting head mounted 1 key 10mm 1 user and maintenance manual TECHNICAL DATA V500112 V500113 V500212...
  • Página 7: Safety Warnings

    EN 55014-1 (2008) + A1 (2010) EN 55014-2 (1998) + A1 (2001) + A2 (2008) The technical documentation according to 2006/42 / EC is available at: JOLLY ITALIA - Via Mattei 10 - 60013 CORINALDO (AN) - ITALY JOLLY ITALIA S.r.l. (Ceccacci Giuliano)
  • Página 8 Cher client Merci beaucoup d'avoir choisi un produit de qualité de JOLLY ITALY. Ce produit a été fabriqué selon des procédures de production modernes et des mesures visant à garantir sa qualité. Nous nous engageons dans un effort continu pour améliorer vos besoins.
  • Página 9: Données Techniques

    IDENTIFICATION Un numéro de série est imprimé sur chaque abatteuse (fig.1), pour fournir une assistance et pour commander des pièces de rechange, toujours fournir ce numéro. FOURNIE 1 tige électrique avec tête collectrice montée 1 clé 10mm 1 manuel d'utilisation et d'entretien DONNÉES TECHNIQUES V500112 V500113...
  • Página 10: Avertissements De Sécurité

    EN 55014-1 (2008) + A1 (2010) EN 55014-2 (1998) + A1 (2001) + A2 (2008) La documentation technique fonctionnelle selon 2006/42 / C'est disponible à: JOLLY ITALIE - Via Mattei 10 - 60013 CORINALDO (AN) - ITALIE JOLLY ITALIA S.r.l. (Ceccacci Giuliano)
  • Página 11 Estimado cliente Muchas gracias por elegir un producto de calidad de JOLLY ITALIA. Este producto ha sido producido de acuerdo con procedimientos de producción modernos y medidas para garantizar su calidad. Estamos comprometidos con un esfuerzo continuo para mejorar sus necesidades.
  • Página 12: Datos Técnicos

    IDENTIFICACIÓN Se imprime un número de serie en cada cosechadora (fig.1), para proporcionar asistencia y para pedir piezas de repuesto, siempre proporcione este número. SUMINISTRO 1 varilla eléctrica con cabeza de recolección montada 1 llave de 10 mm 1 manual de usuario y mantenimiento DATOS TÉCNICOS V500112 V500113...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    EN 55014-1 (2008) + A1 (2010) EN 55014-2 (1998) + A1 (2001) + A2 (2008) La documentación técnica según 2006/42 / CE está disponible en: JOLLY ITALIA S.R.L. - Via E. Mattei, 10 - 60013 CORINALDO (AN) - ITALIA JOLLY ITALIA S.r.l. (Ceccacci Giuliano)
  • Página 14 Caro cliente Muito obrigado por escolher um produto de qualidade da JOLLY ITALIA. Este produto foi produzido de acordo com modernos procedimentos de produção e medidas para garantir sua qualidade. Estamos comprometidos com um esforço contínuo para melhorar suas necessidades.
  • Página 15 IDENTIFICAÇÃO Um número de série é impresso em cada colheitadeira (fig.1), para fornecer assistência e para solicitar peças de reposição, forneça sempre este número. FORNECIDOS 1 haste elétrica com cabeça de coleta montada 1 chave 10mm 1 usuário e manual de manutenção DADOS TÉCNICOS V500112 V500113...
  • Página 16: Eliminação Da Máquina

    EN 55014-2 (1998) + A1 (2001) + A2 (2008) A documentação técnica em conformidade com a 2006/42 / CE está disponível em: JOLLY ITALIA S.R.L. - Via E. Mattei, 10 - 60013 CORINALDO (AN) - ITALIA JOLLY ITALIA S.r.l. (Ceccacci Giuliano)
  • Página 17 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO IGNITION AND SHUTDOWN ALLUMAGE ET ARRÊT Alimentazione Collegata Macchina in Led Verde = Led Verde Intermittente = Funzione Led Rosso Intermittente = Tensione Alimentazione Insufficente o Blocco Meccanico Led Giallo Intermittente = Surriscaldamento On/Off Mantenere Premuto Green Led = Connected Power Green LED Intermittent = Machine in operation...
  • Página 18 ENCENDIDO Y APAGADO IGNIÇÃO E DESLIGAMENTO Led verde = Potencia conectada Led verde intermitente = Máquina en funcionamiento Voltaje de fuente de alimentación insuficiente Led rojo intermitente = o bloque mecánico On/Off Mantener presionado Led amarillo intermitente = Calentamiento excesivo On / Off Mantenha pressionado Led verde =...
  • Página 19 APERTURE E CHIUSURA ASTA TELESCOPICA (solo modelli V500112 / V500113) OPENING AND CLOSING THE TELESCOPIC ROD (models V500112 / V500113 only) OUVERTURE ET FERMETURE DE LA TIGE TÉLESCOPIQUE (modèles V500112 / V500113 uniquement) APERTURA Y CIERRE DE LA VARILLA TELESCÓPICA (solo modelo V500112 / V500113) ABERTURA E FECHAMENTO DA HASTE TELESCÓPICA (somente modelo V500112 / V500113)
  • Página 20 GARANZIA Per la presente attrezzatura riconosciamo la garanzia per l'utilizzatore nei seguenti termini: 1. Il periodo di garanzia è di 12 mesi per uso industriale e commerciale, 24 mesi per i consumatori finali (privati) ed inizia al momento della consegna dell'apparecchio da comprovare con fattura e/o scontrino fiscale. 2.
  • Página 21: Garantía

    GARANTÍA Para este equipo reconocemos la garantía para el usuario en los siguientes términos: 1. El período de garantía es de 12 meses para uso industrial y comercial, de 24 meses para consumidores finales (privados) y comienza en el momento de la entrega del aparato a demostrar con factura y / o recibo. 2.
  • Página 22 DISTINTA RICAMBI TESTA V500113 / V500213 Cod. PTA03V50J02 Pos. Descrizione Codice Guscio Pressofuso Inferiore CP00010002I Guscio Pressofuso Superiore CP00010002S Gruppo Movimento Laterale-2 AS00120200 Dado M4 Autobloccante ATE29-03 Tcei4x25 CC0102002 Settore Porta Astine V50 1,8 Dx 2018 CP00120301 Settore Porta Astine V50 1,8 2018 CP00110301 Parapolvere 1,7 Stampato CP00100201...
  • Página 23 DISTINTA RICAMBI TESTA V501112 / V501212 Cod. PTA02V50J02 Pos. Descrizione Codice Guscio Pressofuso Inferiore CP00010002I Guscio Pressofuso Superiore CP00010002S Gruppo Movimento Contrapposto-2 AS00150200 Dado M4 Autobloccante ATE29-03 Tcei4x25 CC0102002 Settore Porta Astine 4.6 Dx 2018 CP00200201 Settore Porta Astine 4.6 2018 CP00180201 Cuscinetto 32x20x7 CC03006...
  • Página 24 Scheda Brushless V50 850bpm Ass.ta AS00130001 Vite TP WN1412-KA2,5x10-Z CC0102005 Guidaluce PLP2-750 CC99008 Cavo Alimentazione V50 AS00030200 Dado M3 CC0101001 Tsei 3x12 12,9 ZN CC0102011 Guaina Termorestringente 18-6 L150 CP00510000 Motoriduttore K28,4 36V AS00010000 Tsei 3x8 12,9 ZN CC0102012 Adesivo Jolly Italia ATE37-01...
  • Página 25 Scheda Brushless V50 950bpm Ass.ta AS00130002 Vite TP WN1412-KA2,5x10-Z CC0102005 Guidaluce PLP2-750 CC99008 Cavo Alimentazione V50 AS00030200 Dado M3 CC0101001 Tsei 3x12 12,9 ZN CC0102011 Guaina Termorestringente 18-6 L150 CP00510000 Motoriduttore K28,4 36V AS00010000 Tsei 3x8 12,9 ZN CC0102012 Adesivo Jolly Italia ATE37-01...
  • Página 26 Vite TP WN1412-KA2,5x10-Z CC0102005 Guaina Termorestringente 18-6 L150 CP00510000 Motoriduttore K28,4 36V AS00010000 Tsei 3x12 12,9 ZN CC0102011 Asta 45x1x1500 CP00380001 Adesivo Jolly Italia ATE37-01 Manicotto Anti Rotazione Asta Telescopica CP00370001 Pinza Anti Rotazione Asta Telescopica Stampata CP00360201 Ghiera Manicotto Asta45 CP00350001...
  • Página 27 Vite TP WN1412-KA2,5x10-Z CC0102005 Guaina Termorestringente 18-6 L150 CP00510000 Motoriduttore K28,4 36V AS00010000 Tsei 3x12 12,9 ZN CC0102011 Asta 45x1x1500 CP00380001 Adesivo Jolly Italia ATE37-01 Manicotto Anti Rotazione Asta Telescopica CP00370001 Pinza Anti Rotazione Asta Telescopica Stampata CP00360201 Ghiera Manicotto Asta45 CP00350001...
  • Página 28 Via E. Mattei, 10 60013 Corinaldo (AN) - Italia Tel. +39 071 7957820 Fax +39 071 7956222 e-mail info@jollyitalia.it www.jollyitalia.it revisione 01-2019...

Este manual también es adecuado para:

Vso v500112Vso v500213Vso v50011

Tabla de contenido