Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Omeo Evolution 1
|
1
MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omeo Evolution 1

  • Página 1 Manual del usuario Omeo Evolution 1 MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 2 Omeo y con la tecnología de autoequilibrado más segura y fiable del mercado, el transportador personal Segway PT. A lo largo de este manual del usuario de Omeo se hace referencia al manual del usuario del Segway PT.
  • Página 3: Advertencias, Precauciones Y Avisos

    PRECAUCIÓN del usuario y el vídeo de seguridad de Omeo y los lesiones menores o Cuando esté sentado en el Omeo nunca debe materiales del usuario de Segway. Estos materiales intentar subir las patas estabilizadoras si el Omeo moderadas.
  • Página 4 ADVERTENCIA Practique el modo de apagado de seguridad hasta Evite obstáculos y superficies resbaladizas que No se baje del Omeo mientras aún se encuentre que el procedimiento se convierta en algo natural puedan ocasionar la pérdida de equilibrio o de en movimiento.
  • Página 5 No conduzca a menos de 1,5 m de distancia de ningún sistema de detección de robo. * El Omeo cumple con las normas internacionales de emisiones e inmunidad. (Consulte Cumplimiento normativo y advertencias, pág. 102) MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 6: Copyright, Marca Registrada, Patente E Información De Contacto

    Para obtener ayuda, póngase en contacto con su representante autorizado de Omeo o directamente Marcas registradas con Omeo Technology. Para obtener una lista de Omeo Holdings Limited posee cierto número representantes autorizados de Omeo, visite el sitio de marcas que incluyen, entre otras, el nombre web de Omeo Technology en omeotechnology.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Acerca de este manual Importancia de este manual Uso de este manual Sección 2: Presentación del Omeo Registro de los números de serie de su Omeo Etiquetas de advertencia en el Omeo Uso del Omeo Especificaciones del Omeo Límites de funcionamiento Límite de peso...
  • Página 8 Advertencia vibratoria Apagado de seguridad Condición de batería descargada (baterías de iones de litio) Baterías auxiliares de Omeo (plomo ácido) Sección 7: Aprender a conducir el Omeo Comportamiento y método de conducción Control Evitar riesgos Evitar la pérdida de tracción...
  • Página 9 Baterías de iones de litio del Omeo/del Segway PT Baterías auxiliares Carga de sus baterías Baterías de iones de litio de Omeo/del Segway PT (baterías de conducción) Baterías auxiliares Omeo Indicadores de gestión de baterías para las baterías auxiliares Indicadores luminosos de carga de la batería (para las baterías de iones de litio del Segway PT) Errores de carga (baterías de iones de litio del Segway)
  • Página 10 Cómo manejar su Omeo durante el transporte Sección 9: Mantenimiento de su Omeo Mantenimiento de neumáticos y ruedas Limpieza de su Omeo Almacenamiento de Omeo y de baterías Sección 10: Servicio de mantenimiento de su Omeo Sustitución de piezas Especificaciones de par Accesorios Procedimientos de mantenimiento Componentes Segway Extracción de las baterías de iones de litio de Segway...
  • Página 11 Fuente de alimentación, sistema de propulsión, neumáticos y ruedas Problemas específicos del Omeo Condiciones de error del modo de equilibrio Códigos de error relacionados con la interfaz del sistema de Omeo Advertencias críticas del indicador luminoso auxiliar Sección 13: Información de contacto y legal Informar de todos los incidentes Cómo contactar con Omeo Technology...
  • Página 12 MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 13: Sección 1: Contenidos Y Disposición

    Acerca de este manual Uso de este manual Este manual solo es de interés para el modelo de Omeo que ha adquirido y se debe usar junto Le presentamos su nuevo dispositivo de Este manual contiene las directrices para la con el manual del usuario del Segway PT.
  • Página 14: Sección 2: Presentación Del Omeo

    Sección 2: Presentación del Omeo Esta sección presenta el Omeo. En ella se incluye: • Instrucciones para localizar y registrar el número de serie maestro de Omeo Cubiertas de los reposabrazos • Descripciones y especificaciones del modelo de Omeo •...
  • Página 15: Registro De Los Números De Serie De Su Omeo

    Registro de los números de serie de su Omeo El Omeo tiene un número de serie maestro en la compuerta de almacenamiento trasera que es único para cada dispositivo. Esto permitirá que Omeo Technology realice un seguimiento adecuado del servicio, mantenimiento, piezas, propiedad y garantía.
  • Página 16: Etiquetas De Advertencia En El Omeo

    The opening and breaking of the under-seat seal or arm covers will INJURY FROM LOSS OF void the Omeo Technology Limited Warranty. In order to maintain the CONTROL, COLLISIONS & FALLS. warranty, these areas and components must only be serviced by a registered Omeo Technician.
  • Página 17: Uso Del Omeo

    Cumplir con todas las leyes, reglamentos, estatutos, normas y convenciones aplicables en la localidad o jurisdicción en la que se utiliza el Omeo y siga las directrices de este manual. Consulte la Sección 4: Cómo funciona el Omeo (pág. 24) para obtener más información acerca de cómo funciona el Omeo y cómo identificar...
  • Página 18: Especificaciones Del Omeo

    100 - 240 V, 50 o 60 Hz 100 - 240 V, 50 o 60 Hz Las ruedas pueden girar en direcciones opuestas, lo que permite que Radio de giro el Omeo gire sobre su propio eje. Tipo de neumático Estándar Todoterreno SECCIÓN 2 PRESENTACIÓN DEL OMEO EVOLUTION (OMEO)
  • Página 19 Las variables afectarán a los niveles reducen la autonomía del Omeo. peso del conductor y de la carga. de rendimiento reales. La velocidad refleja la capacidad del dispositivo en condiciones óptimas. SECCIÓN 2 PRESENTACIÓN DEL OMEO EVOLUTION (OMEO) MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 20: Límites De Funcionamiento

    • Con una distribución irregular del peso direcciones opuestas. Por ejemplo, transferir peso a la derecha hará que su Omeo se mueva Peso mínimo del conductor a la derecha y transferir peso a la parte trasera hará que su Omeo disminuya la velocidad y se El peso mínimo del conductor no debe ser...
  • Página 21: Sección 3: Configuración Del Omeo

    Desembalaje del Omeo En el envío se incluyen los siguientes elementos: • Respaldo del asiento • Omeo – completo con asiento, ruedas, unidad de fuente de alimentación • Cable de alimentación para cargar las baterías de iones de litio •...
  • Página 22: Montaje Del Omeo

    Montaje del Omeo ADVERTENCIA Apague siempre su Omeo y desconecte los cables de alimentación de CA antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o instalar cualquier pieza o accesorio. AVISO Las baterías auxiliares del Omeo vienen preinstaladas. Instalación de las baterías de ion de litio de Segway (si no están preinstaladas)
  • Página 23 (como se muestra en la ilustración 7). Asiento y reposapiés El asiento y el reposapiés de su Omeo vendrán ajustados de fábrica de acuerdo con la información que usted proporcionó a Omeo Technology en el formulario del pedido.
  • Página 24: Sección 4: Cómo Funciona El Omeo

    ADVERTENCIA El Omeo solo se autoequilibrará en un eje hacia adelante y hacia atrás. No se autoequilibrará en un eje lateral. Esto significa que su Omeo puede caerse de lado si se ve forzado a sobrepasar su punto de equilibrio natural.
  • Página 25: Compensación De Ondulación

    Compensación de ondulación El Omeo utiliza una característica del Segway PT llamada compensación de ondulación a velocidades bajas (consulte el manual del usuario del Segway PT, pág. 28), con la cual se separa la información proveniente de la dirección de la que proviene de los cambios en el terreno.
  • Página 26: Componentes Y Subsistemas Del Omeo

    Todos los componentes de su Omeo están homologados por Omeo Technology y se han instalado correctamente. Como propietario de este Omeo, debe asegurarse de que todos los componentes regulables por parte del usuario estén instalados y ajustados correctamente según las instrucciones de este manual.
  • Página 27 Componentes y subsistemas del Omeo (cont.) El Omeo cuenta con las siguientes partes y subsistemas: • Unidad de fuente de alimentación y carrocería • Controlador InfoKey™ Controlador • Conjunto de ruedas, neumáticos y InfoKey™ guardabarros (protectores) • Active Seat Control (asiento ajustable, respaldo, cojines y fundas) •...
  • Página 28: Redundancia/ Seguridad

    Esto controla a su vez la conmutación para la conducción, la dirección y el frenado. Su Omeo utiliza el kit estándar o el kit El ASC también garantiza que su posición sentada todoterreno para terrenos más extremos.
  • Página 29 Tabla 2: kits Omeo disponibles Kit estándar de Omeo El kit estándar de Omeo se adaptará a la mayoría de las puertas (650 mm ). Se adapta mejor a superficies interiores y exteriores firmes, como pistas y senderos.
  • Página 30: Paneles De Control A Bordo

    Omeo. El panel A siempre contendrá la palanca de selección de dirección, el interruptor de control principal y el control de amortiguación de la dirección...
  • Página 31: Modos De Funcionamiento

    Palanca de selección de dirección Interruptor de luz El Omeo emitirá un pitido para confirmar que ha iniciado el modo Standby. La palanca de selección de dirección está al lado El interruptor de la luz (on/off) se encuentra en del interruptor de control principal (Ilustración 15: el panel B (Ilustración 15: paneles de control a...
  • Página 32 InfoKey™. funcionamiento asistido (cuando el Omeo inmediatamente después de que las patas Sabrá que su Omeo está en el modo de equilibrio aún está encendido). estabilizadoras comiencen a elevarse. Es o en el modo de equilibrio «caminar» cuando los •...
  • Página 33: Panel De Visualización

    Panel de visualización Indicadores luminosos de equilibrio AVISO El Omeo puede pasar al modo de error si se El panel de visualización tiene 5 indicadores El panel de visualización se encuentra en luminosos de equilibrio. Estas luces muestran inclina más allá de 30° a cada lado mientras está...
  • Página 34 Indicadores luminosos de carga de iones de litio indican que la dirección no está centrada y que Los dos indicadores luminosos traseros son los el Omeo no está listo para entrar en el modo de indicadores luminosos de carga de la batería (de equilibrio: iones de litio) del Segway.
  • Página 35: Módulos De Control

    También gestionan el modo de equilibrio y el modo de equilibrio «caminar» del Omeo, y sirven Ilustración 17: ubicación del controlador auxiliar del Omeo y de de sistema de control electrónico para las patas los módulos de radio estabilizadoras.
  • Página 36: Motores

    Consulte el manual del usuario del Segway PT (pág. 38). Luces de marcha Su Omeo tiene luces LED de marcha delanteras y traseras alimentadas por las baterías auxiliares. Las luces se activan mediante el interruptor de luz. Este se encuentra encima del puerto USB en el panel de control B (Ilustración 15: paneles de...
  • Página 37: Baterías

    Baterías de iones de litio (Li-ion) del Segway Las baterías auxiliares son 2 baterías de plomo Consulte el manual del usuario del Segway PT Su Omeo funciona con dos sistemas de baterías: ácido selladas de 12 voltios. (pág. 40). •...
  • Página 38: Patas Estabilizadoras

    La luz azul parpadeará. (Consulte la Sección 12: incluso en pendientes. Esto le ayuda a quedar Solución de problemas, (pág. 94). bien sujeto en el asiento y a manejar su Omeo de manera eficiente y segura. SECCIÓN 4 CÓMO FUNCIONA EL OMEO EVOLUTION...
  • Página 39: Sección 5: El Controlador Infokey

    Segway. controlador InfoKey™. Sustituya lo siguiente en Segway del Omeo, así como desplazarse por No se corresponden con el nivel de las baterías el manual del usuario del Segway: diversa información.
  • Página 40: Sección 6: Alertas De Seguridad

    Segway PT (pág. 53). Advertencia vibratoria nuevo. Esto puede provocar lesiones cuando Las alertas de seguridad incluyen: el Omeo se apague al final de un apagado de Consulte el manual del usuario del Segway PT • Limitador de velocidad seguridad, ya que podría volcarse.
  • Página 41: Condición De Batería Descargada (Baterías De Iones De Litio)

    12 voltios que están fijadas en el interior de Omeo del chasis del Omeo. Se cargan de manera Haga uso y disfrute más de su Omeo llevando a independiente a las baterías de iones de litio, con cabo un trato cuidadoso del sistema de la batería.
  • Página 42: Sección 7: Aprender A Conducir El Omeo

    Es esencial que el aprendizaje y la práctica se lleven a cabo en un entorno controlado y familiar que esté libre de obstáculos, hasta que esté cómodo y seguro con el uso de su Omeo y su controlador InfoKey™. Antes de usar su Omeo es importante que se asegure de que está...
  • Página 43: Comportamiento Y Método De Conducción

    • No lleve ropa suelta o joyas, ni transporte ni primero, en modo Joystick, muévase cuenta su seguridad y la de los demás. Su Omeo cuelgue nada que pueda engancharse en las suavemente hacia adelante y hacia atrás se adapta automáticamente a las condiciones ruedas •...
  • Página 44: Evitar Riesgos

    Tropiezos – Su Omeo puede tropezar si golpea un obstáculo bajo con fuerza, originando una parada repentina. Esta acción puede lanzar a su Omeo o a usted hacia adelante o hacia atrás. • Vuelcos – Su Omeo puede volcarse si el peso lateral que le transfiere es excesivo.
  • Página 45: Evitar La Pérdida De Tracción

    Advertencia vibratoria (Pág. 40). Una continua pérdida de tracción activará el apagado de seguridad (consulte Apagado de seguridad, (pág. 40). Ilustración 19: pérdida de tracción en una superficie plana SECCIÓN 7 APRENDER A MANEJAR EL OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 46 Su Omeo funcionará en estas superficies. La confianza y el rendimiento del usuario mejoran con la experiencia y el sentido común. Tenga cuidado. Ilustración 20: pérdida de tracción en una pendiente SECCIÓN 7 APRENDER A MANEJAR EL OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 47: Evitar Tropiezos

    Evitar tropiezos Su Omeo tropezará si se encuentra con un obstáculo que no puede sobrepasar. Se parará de forma repentina, sonarán alertas y el dispositivo emitirá un ruido en seco y vibrará. Esto se conoce como «advertencia vibratoria de seguridad»...
  • Página 48: Evitar Vuelcos

    Evitar vuelcos Evitar derrapes Evite: • Cambios repentinos de dirección a toda Es posible que el Omeo se vuelque en pendientes Su Omeo puede derrapar cuando se bajan las velocidad excesivamente pronunciadas o que sobrepasen patas estabilizadoras en una superficie resbaladiza los límites recomendados del dispositivo, o...
  • Página 49: Aprender A Conducir El Omeo

    Aprender a conducir el Omeo El Omeo lo pueden conducir usuarios con una Su supervisor solo debería tocar el Omeo o el amplia gama de capacidades físicas. El nivel de asiento en movimiento cuando sea necesario, ya rendimiento del dispositivo variará según su que es importante que aprenda sin interrupciones capacidad física.
  • Página 50: Secuencia De Aprendizaje

    • Sin mascotas o niños pequeños cerca u objetos en caso de pérdida de control. 2. Oriente su Omeo en la dirección en • Sin otros vehículos alrededor Comience en un terreno firme, liso y nivelado, la que quiera conducir y baje las patas •...
  • Página 51 Aprender a conducir (cont.) Súbase a su Omeo según sus preferencias y capacidades 8. Si se sube al Omeo desde otro dispositivo, asegúrese de que ese dispositivo y el equipo de asistencia, como tablas de transferencia y muletas, se retiren de la zona de conducción después de su uso...
  • Página 52 Primero encienda el Omeo usando el modo tortuga, a 10 km/h. controlador InfoKey™. Para ello, presione el Esto es para que comience a conducir su Omeo botón Power, esto activará el modo Standby con precaución, antes de avanzar al modo 2. Después, pulse el interruptor de control estándar a medida que mejore su nivel de...
  • Página 53 ADVERTENCIA modo de equilibrio presionando el interruptor El equilibrio neutral, al que se hace referencia a Cuando se siente en el Omeo y se esté de control principal continuación, es el punto donde ha centrado su preparando para encenderlo y conducir, 9.
  • Página 54: Conducción Direccional

    InfoKey™ para activar el modo Ilustración 27: conducción direccional con el Standby, que se indicará con otro pitido. Joystick realizando dibujos en forma de 8 SECCIÓN 7 APRENDER A MANEJAR EL OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 55 4. Cambie la palanca de selección de dirección a posición horizontal. (Consulte Palanca de selección de dirección, pág. 31) Ahora su Omeo está en modo ASC y el asiento es una plataforma activa capaz de moverse en todas las direcciones 5. Con ambas manos en los manillares, inclínese...
  • Página 56: Mire Al Frente

    2 m de manera controlada e intencionada a conducir otros vehículos, su cuerpo (y su (ilustración 29) Omeo) seguirán la dirección de su vista. Si 9. Tanto usted como su supervisor deben aplicar mira directamente al suelo que tiene frente a el sentido común a la hora de decidir cuándo usted, puede que pierda la concentración y el...
  • Página 57: Apagado De Seguridad

    Esto puede provocar lesiones cuando superficie plana y lisa, estará listo para seguir el Omeo se apague al final de un apagado de AVISO progresando en terrenos y ajustes diferentes. seguridad, ya que podría volcarse.
  • Página 58: Control De Amortiguación

    Una configuración suave (girando el regulador muy fácil siempre y cuando avance por etapas a la izquierda) hace que el Omeo sea más y peligros naturales como acantilados, agua y siendo consciente de su aprendizaje, practicando sensible y ágil, permitiéndole que mueva su masa...
  • Página 59: Bajar Del Omeo

    Bajar del Omeo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Nunca intente bajarse del Omeo si no se Antes de bajarse es importante que el Omeo ha detenido completamente y las patas esté apagado. Si se baja en modo Standby, estabilizadoras no están del todo bajadas.
  • Página 60 Si el asiento está inclinado cuando cambia del modo ASC al modo Joystick, el asiento se bloqueará en esa posición y esto podría hacer que el Omeo entre en modo de apagado de seguridad. Si esto ocurre y su asiento está bloqueado en una posición no deseada (p. ej., inclinado hacia un...
  • Página 61: Apagar El Omeo

    El Omeo usa el sistema de seguridad del Segway • No aparque el Omeo obstaculizando entradas PT. Consulte el manual del usuario del Segway PT o el tráfico...
  • Página 62: Consejos Y Directrices De Conducción

    • Hasta que pueda conducir con precisión y tiene un buen control del Omeo y sea capaz Si sigue todas las instrucciones y advertencias control en diferentes tipos de superficie, debe de conducirlo con confianza...
  • Página 63: Informar De Todos Los Incidentes

    Si usted o cualquier otra persona que conduzca que el limitador de velocidad o un obstáculo estabilizadoras están puestas y el piloto se su Omeo se ve implicada en un accidente, o si inesperado podrían ralentizar su travesía inclina bruscamente mientras se baja.
  • Página 64: Sección 8: Baterías Y Carga

    En esta sección se describe lo siguiente: • No lave el Omeo con un limpiador o una • Desenchufe o desconecte el Omeo de • Seguridad de las baterías manguera de alta presión.
  • Página 65: Especificaciones De La Batería

    +64 6 9296548. Hasta que reciba más instrucciones, guarde el Tabla 4: especificaciones de la batería de iones de litio del Omeo/del Segway PT Omeo en posición vertical, al aire libre y lejos de objetos inflamables. No intente Especificaciones de la batería de iones de litio...
  • Página 66: Baterías Auxiliares

    Fuente de alimentación auxiliar EE. UU./Canadá: Power Model ACM 24US24 100-240 VCA, 0,5 A; 24 VCC, 1,0 A Resto del mundo: Sunny Billion Power Model SBP-240100 100-240 VCA; 50 / 60 Hz SECCIÓN 8 BATERÍAS Y CARGA MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 67: Carga De Sus Baterías

    Este se inserta recomendado. (Consulte Especificaciones de en el puerto de carga principal en la parte la batería, pág. 64). frontal del Omeo y se conecta a un enchufe de pared de CA. • Si la temperatura de almacenamiento es inferior a 0 °C, no cargue las baterías.
  • Página 68: Baterías De Iones De Litio De Omeo/Del Segway Pt (Baterías De Conducción)

    Desconecte el cable de alimentación de la carga recomendado. toma de CA y de su Omeo, y guárdelo en un 2. Debe estar estable, en posición vertical y con lugar seguro (por ejemplo, en la compuerta las patas estabilizadoras hacia abajo.
  • Página 69: Baterías Auxiliares Omeo

    Coloque su Omeo en un lugar limpio y seco Desconecte el cargador de la batería auxiliar que esté dentro del rango de temperatura de la toma de CA y de su Omeo y guárdelo de carga recomendado. Debe estar en un lugar seguro (por ejemplo, en la estable, en posición vertical y con las patas...
  • Página 70: Indicadores De Gestión De Baterías Para Las Baterías Auxiliares

    Indicadores de gestión de baterías Tabla 6: indicadores del sistema de baterías auxiliares cuando se enciende el Omeo (con el controlador InfoKey™) para las baterías auxiliares Los indicadores luminosos del sistema de Cuando el Omeo está encendido (modo Standby o de equilibrio) baterías auxiliares se encuentran en el panel de...
  • Página 71 Se activa cuando el interruptor de control principal se pulsa durante un tiempo suficiente (por ejemplo, 1, Parpadeo simple blanco 2 o 3 veces) para que se reciba una orden, independientemente del estado del Omeo. Esta es una señal positiva de funcionamiento.
  • Página 72: Indicadores Luminosos De Carga De La Batería (Para Las Baterías De Iones De Litio Del Segway Pt)

    «modo de equilibrio inclinándose contra la Una indicación de que las baterías podrían Frenado regenerativo pared» por «Omeo en modo Standby con las necesitar ser sustituidas sería que la velocidad patas estabilizadoras hacia abajo» Consulte el manual del usuario del Segway PT de funcionamiento de las patas estabilizadoras •...
  • Página 73: Transporte, Envío Y Eliminación De Baterías

    Asesoría de viajes Consulte el manual del usuario del Segway PT (pág. 97). Si desea viajar con su Omeo con las baterías de iones de litio insertadas, informe a su agente de Envío de baterías de iones de litio viajes, aerolínea o transportista. La mayoría de...
  • Página 74 Tabla 8: información clave acerca de los proveedores de Omeo para aerolíneas y proveedores de servicios de transporte Información clave sobre Omeo (para aerolíneas y proveedores de servicios de transporte) Marca y modelo Omeo Evolution 1 Fabricante. Omeo Technology Limited (omeotechnology.com) Baterías de conducción Iones de litio Controlador InfoKey™...
  • Página 75 No peligrosos. Sin restricciones para el transporte por cualquier medio Interruptor Botón en la carrocería para encender las luces Peso tara del Omeo 75 kg Tamaño (dimensiones) Alt 610 mm x An 650 mm x L 770 mm SECCIÓN 8 BATERÍAS Y CARGA MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 76: Levantamiento De Su Omeo

    Como el Omeo pesa 75 kg, es importante utilizar las técnicas adecuadas para levantar y cargar su Omeo con seguridad. Omeo Technology recomienda que dos personas colaboren para levantar el Omeo por los manillares (véase la...
  • Página 77: Cómo Manejar Su Omeo Durante El Transporte

    Como alternativa, si ya no tiene el embalaje original de su Omeo, asegure su Omeo en un palé con las patas estabilizadoras hacia abajo. • Use una rampa o una grúa para colocar el Omeo en posición en un vehículo de manera segura. •...
  • Página 78 AVISO Las patas estabilizadoras deben levantarse cuando deje su Omeo a terceros prestadores de servicios/transportistas, por ejemplo, aerolíneas. Su Omeo puede inclinarse hacia adelante para descansar en la parte posterior del reposapiés levantado (ilustración 36). Dejar las patas estabilizadoras bajadas puede ocasionar daños al Omeo causados por los...
  • Página 79: Eliminación De Baterías

    Puntos de anclaje Hay cuatro puntos de amarre en el Omeo para asegurarlo durante el transporte (obligatorio en algunos transportes públicos) (ilustración 37). Los manillares de su Omeo también pueden utilizarse como punto de anclaje para asegurarlo durante el transporte.
  • Página 80: Sección 9: Mantenimiento De Su Omeo

    ASC no pueden ser reparados por el usuario/ propietario. AVISO Aunque el Omeo es resistente a la intemperie y puede conducirse bajo la lluvia, no debe almacenarse al aire libre en condiciones húmedas o bajo la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo.
  • Página 81: Limpieza De Su Omeo

    No limpie la carrocería ni los neumáticos de su Omeo con productos químicos abrasivos ni disolventes. El uso de estos productos puede reducir la tracción o dañar su Omeo, aumentando el riesgo de caídas. Consulte el manual del usuario del Segway PT (pág. 101).
  • Página 82: Sección 10: Servicio De Mantenimiento De Su Omeo

    Sección 10: Servicio de mantenimiento de su Omeo Sustitución de piezas ADVERTENCIA Si se rompe una pieza de su Omeo o si tiene Antes de realizar cualquier tipo de alguna pregunta sobre piezas de repuesto, mantenimiento o de instalar cualquier pieza o póngase en contacto con su representante...
  • Página 83: Procedimientos De Mantenimiento

    Segway (consulte la Tabla 1: especificaciones del Omeo, pág. 18). En primer lugar, asegúrese de que el Omeo esté apagado y en una posición vertical estable con las patas estabilizadoras hacia abajo (véase la ilustración 39).
  • Página 84: Instalación Y Extracción Del Conjunto De Ruedas Y Neumáticos

    Ilustración 40: montaje y desmontaje de los Ilustración 41: montaje y desmontaje de los neumáticos y las ruedas de serie neumáticos y las ruedas todoterreno SECCIÓN 10 SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE SU OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 85: Extracción/Instalación De Los Protectores De Ruedas (Guardabarros) Del Kit Todoterreno

    2. inserte y enrosque los tornillos a través (guardabarros) del kit todoterreno del protector en la carrocería del Omeo y apriételos a mano a 1,5 N-m. SECCIÓN 10 SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE SU OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 86: Sustitución De La Batería Del Controlador Infokey

    Al utilizar baterías de baja calidad (o baratas), corre el riesgo de dañar los botones de su InfoKey™ y la posibilidad de no poder encender su Omeo. SECCIÓN 10 SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE SU OMEO EVOLUTION MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 87: Sección 11: Personalizaciones

    Sección 11: Personalizaciones Su Omeo se puede personalizar a las necesidades de cada conductor. Esto permite a cada conductor optimizar el control del Omeo de acuerdo con sus capacidades. Puede ajustar lo siguiente • Colocación del asiento • Altura del asiento •...
  • Página 88: Superficie Del Asiento Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    5. Si tiene que inclinarse hacia atrás para mantener una posición estática, entonces la adelante y hacia atrás superficie del asiento deberá ajustarse hacia La superficie del asiento del Omeo puede atrás. ajustarse hacia adelante y hacia atrás en 6. Realice los ajustes de uno en uno.
  • Página 89: Altura Del Asiento

    El asiento giratorio del ASC y la función de La altura del asiento se puede ajustar en autonivelación de su Omeo deben tenerse en incrementos de 45 mm a 15 mm hacia arriba y cuenta a la hora de seleccionar la altura más hacia abajo para adaptarla a la longitud de las adecuada del asiento al reposapiés.
  • Página 90 2. Para un ajuste más preciso de la descarga, pueden añadirse arandelas entre la superficie del asiento y el brazo de montaje. Ilustración 44: el asiento Omeo muestra los brazos de montaje SECCIÓN 11 PERSONALIZACIONES MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 91: Altura Del Reposapiés

    Ilustración 45: ajuste de la altura del reposapiés AVISO Aunque lo ideal es que sus pies estén apoyados en el reposapiés y puedan utilizarse como palanca, no es necesario en cuestión de funcionamiento o de seguridad. SECCIÓN 11 PERSONALIZACIONES MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 92: Cojín Del Asiento

    AVISO correcto entre el asiento y la carrocería. El Omeo se suministra con el kit de ruedas y Si se gira el regulador de control de la neumáticos estándar. El kit estándar se adapta a amortiguación completamente a la derecha y se...
  • Página 93: Accesorios

    Accesorios Accesorios RailBlaza El Omeo está equipado con una cerradura de estrella RailBlaza en el reposabrazos opuesto al Joystick. Hay numerosos accesorios de Omeo fabricados por RailBlaza diseñados para adaptarse a la cerradura de estrella que están disponibles en el sitio web de Omeo Technology.
  • Página 94: Sección 12: Solución De Problemas

    AVISO PROBLEMA: PROBLEMA: Si usted mismo intenta arreglar los problemas El Omeo se escora hacia un lado durante la El Omeo no se enciende. que requieren un técnico de mantenimiento conducción. MEDIDA RECOMENDADA: autorizado por Omeo Technology, puede anular...
  • Página 95: Problemas Específicos Del Omeo

    3. Vuelva a poner el modo Joystick. PROBLEMA: El Omeo gira por sí solo cuando está en modo Joystick. MEDIDA RECOMENDADA: Apague su Omeo y asegúrese de que el Joystick se mueve de lado a lado y regresa al centro cuando lo suelta SECCIÓN 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 96 Omeo está encendido. mostrará es una luz parpadeante azul y blanco MEDIDA RECOMENDADA: MEDIDA RECOMENDADA: alterna en el panel de visualización de Omeo). Verifique si hay residuos o acumulación de Verifique el panel de visualización de Omeo MEDIDA RECOMENDADA: arena, hielo, barro o suciedad que esté fuera,...
  • Página 97 PROBLEMA: PROBLEMA: PROBLEMA: Las patas estabilizadoras no se suben cuando el El Omeo emite sonidos fuera de lo normal Apagado de seguridad inesperado al entrar o Omeo está apagado. procedentes de la caja de cambios. salir de un edificio. MEDIDA RECOMENDADA:...
  • Página 98: Condiciones De Error Del Modo De Equilibrio

    Omeo o con Si su Omeo no entra en modo de equilibrio, Omeo Technology) contacte con su representante autorizado de •...
  • Página 99 Parpadeos alternos en blanco y azul, amarillo y azul, o rojo y azul El indicador luminoso auxiliar debería parpadear solo durante 30 segundos tras haber realizado un intento de subir las patas estabilizadoras. SECCIÓN 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 100: Advertencias Críticas Del Indicador Luminoso Auxiliar

    3. Error del botón. parpadeando durante más de 60 segundos si los errores persisten y el Omeo está encendido. Si el Omeo está apagado, al presionar el interruptor de control principal un código de error parpadeará durante 60 segundos más, pero tenga en cuenta que no se pueden ver todos los errores cuando el Omeo está...
  • Página 101 Consulte a un técnico de mantenimiento Error de la fuente de alimentación certificado de Omeo Error del firmware Desconexión de las patas estabilizadoras Apagado mientras las patas estabilizadoras están subidas SECCIÓN 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 102: Sección 13: Información De Contacto Y Legal

    Información variada sobre cumplimiento de Si usted o cualquier otra persona que conduzca normativas su Omeo se ve implicada en un accidente, o si Consulte el Manual del usuario del Segway PT su Omeo reacciona de una manera en la que Segway (pág. 137).
  • Página 103: Omeo

    Esta declaración de conformidad se expide bajo Correo electrónico service@omeotechnology.com la exclusiva responsabilidad del fabricante. Nivel de riesgo Medio / Nivel 2 Nombre del producto Omeo Evolution 1 Clasificación Dispositivo de movilidad personal Número de serie OE1-000001-100000 SECCIÓN 13 INFORMACIÓN DE CONTACTO Y LEGAL MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 104 Equipos y sistemas de radio - dispositivos de corto alcance ACMA Normativa de radiocomunicaciones de 2014 (dispositivos de corto alcance) Título 47 del Código de regulaciones federales. Subparte A y B - radiadores involuntarios Parte 15 SECCIÓN 13 INFORMACIÓN DE CONTACTO Y LEGAL MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 105: Sección 14: Calendario De Mantenimiento Del Propietario

    Sin suciedad, barro, arena, aceite, inferior del chasis, asiento, ruedas, Limpiar con un paño húmedo etc. neumáticos Para mantener su Omeo en buen estado de funcionamiento, debe realizar controles básicos Estándar 15 psi Comprobar la presión de los antes de cada viaje y un control más exhaustivo neumáticos...
  • Página 106 Ajustes de la altura y de la regulación de la descarga del asiento Ni ruidos ni vibraciones Caja de cambios Comprobar sonidos fuera de lo normal Conducción suave SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 107: Comprobaciones Mensuales

    Verificar si hay grietas, residuos, Contactar con un representante Sello del asiento desgastes o roturas en la cubierta autorizado de Omeo para un reemplazo antipolvo situada bajo el asiento SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 108 Caja de cambios Comprobar sonidos fuera de lo normal ADVERTENCIA Sea siempre consciente de su entorno antes de conducir el Omeo y verifique si existen peligros. SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 109: Mi Omeo

    Mi Omeo Datos de mi Omeo Año / Fecha de compra Número de serie Contacto del representante autorizado de Omeo Técnico de mantenimiento certificado de Omeo Centro de asistencia SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 110: Registro De Mantenimiento

    Registro de mantenimiento AVISO La finalidad de que realice el mantenimiento en los intervalos recomendados es garantizar que obtenga lo mejor de su Omeo. Además, es un requisito para mantener su garantía en vigor. Fecha Notas SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO...
  • Página 111 Fecha Notas SECCIÓN 14 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUAL DEL USUARIO DE OMEO EVOLUTION...
  • Página 112 Ake Ake Place PO Box 46, Otaki 5542 Nueva Zelanda omeotechnology.com...

Tabla de contenido