Studer Innotec Français ................................. 3 Préface ................................3 Recyclage des produits ..........................3 Coordonnées de Studer Innotec ......................3 Coordonnées de votre revendeur ......................3 Précautions et mise en garde ........................4 Garantie ................................ 4 ...
R ecyclage des produits 2 6 B Le cadre de support X-Connect est conforme à la directive européenne 2002/95/EC sur les substances dangereuses et ne contient donc pas les éléments suivants : plomb, cadmium, mercure, chrome hexavalent, PBB et PBDE.
L’utilisation du matériel de Studer Innotec relève dans tous les cas de la responsabilité du client. Studer Innotec n’assume aucune responsabilité pour les violations de droits de brevets ou d’autres droits de tiers résultant de l’utilisation de ce matériel.
Il est possible de combiner jusqu’à 9 Xtender (3 systèmes X-Connect) permettant d’atteindre une puissance totale de 72kW. Le câblage de sortie ainsi que les presse-étoupes (ou la prise 400VAc) ne sont pas fournis avec le système X-Connect. Pour le câblage, veuillez donc vous référez à l’annexe 1 du manuel de l’Xtender.
X-Connect ENGLISH OREWORD 1 7 B This manual contains information relating to the functioning of the mounting frame X-Connect. P roduct recycling 3 4 B The mounting frame X-Connect conforms to the European directive 2002/95/EC on hazardous substances and does not contain the following elements: lead, cadmium, mercury, hexavalent chrome, PBB or PBDE.
W arranty 3 7 B Studer Innotec issues on this product, which they have manufactured and offered for sale, a two year warranty against any material defect or manufacturing fault from the date of despatch by an agreed Studer Innotec distributor.
It is possible to combine up to 9 Xtender (3 X-Connect systems) allowing to reach a total power of 72kW. *The output cabling as well as the glands (or 400VAc plug and socket) are not supplied with the X-Connect. For the cabling, do go to appendix 1 of the Xtender manual.
X-Connect DEUTSCH ORWORT 2 0 B Diese Anleitung enthält Informationen zum Betrieb der Montagestruktur X-Connect. R ecycling der Produkte 4 2 B Die Montagestruktur X-Connect entsprechen der europäischen Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und enthalten keinen der nachfolgenden Stoffe: Blei, Cadmium, Quecksilber, sechswertiges Chrom, polybromiertes Biphenyl (PBB) und polybromierten Diphenylether (PBDE).
Ebenso übernehmen wir keinerlei Verantwortung für patentrechtliche Verletzungen oder die Verletzung etwaiger Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieser Produkte resultieren. In keinem Fall ist Studer Innotec für Schäden haftbar zu machen, die den Wert des Produktes zum Kaufzeitpunkt übersteigen.
Weise überbrückt (by-pass) werden kann. Multi X-Connect-Systeme Es ist auch möglich bis zu 9 Xtender mit 3 X-Connect-Systemen zu kombinieren und somit Anlagen bis zu einer Totalleistung von 72kW aufzubauen. *Die Stopfbuchsen und die 400V-Stecker gehören nicht zum Lieferumfang des X-Connect. Für die Verkabelung der Systeme...
R eciclaje de los productos 5 0 B El marco de montaje X-Connect es conforme a la directiva europea 2002/95/EC sobre las sustancias peligrosas y no contiene por lo tanto los elementos siguientes: plomo, cadmium, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE.
El uso de material de Studer Innotec releva en todos los casos de la responsabilidad del cliente. Studer Innotec no asume ninguna responsabilidad por las violaciones de derechos de patentes o de otros derechos de terceros resultante del uso de este material.
Es posible combinar hasta 9 Xtender (3 sistemas X-Connect) que permiten llegar a una potencia de 72 kW. * El cableado de salida y el prensaestopas (o el enchufe 400 Vac) no se entregan con el sistema X-Connect. Para el cableado, refiérase al anexo 1 del manual del Xtender.
Studer Innotec LISTE DES PIÈCES – LIST OF PARTS – STÜCKLISTE – LISTA DE PIEZAS Fourni avec le X-Connect – Supplied with the X-Connect – Mit X- Connect geliefert – Entregado con el X-Connect Fourni avec le XTH – Supplied with the XTH – Mit XTH geliefert –...
X-Connect PLAN DE PERÇAGE – DRILLING PLAN – BOHR PLAN – PLANO DE PERFORACIÓN A fixer à une paroi solide (béton). Poids d’environ 160Kg !!! To mount on a solid wall (concrete). Approx. weight 160Kg!!! An genügend feste Wand montieren (z.B. Beton). Gewicht zirka 160Kg !!!
X-Connect CABLAGE – WIRING – VERKABELUNG – CABLEADO 1 1 B + BAT -BAT Pour le câblage, veuillez vous référez à l’annexe 1 du manuel de l’Xtender. For the cabling, do see in Appendix 1 of the Xtender manual. Für die Verkabelung gehen sie bitte entsprechend dem Anhang 1 der Beschreibung des Xtender vor.