Swingline Stack-and-Shred 500X Manual De Instrucciones

Swingline Stack-and-Shred 500X Manual De Instrucciones

Manos de corte enfadado desfibradora libre
Ocultar thumbs Ver también para Stack-and-Shred 500X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stack-and-Shred
Hands Free Cross-Cut Shredder
Mains de Coupe en travers Moulinette Libre
Manos de Corte enfadado Desfibradora Libre
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
To register this product go to www.swingline.com
Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com
Para registrar este producto vaís en www.swingline.com
TM/MC
500X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swingline Stack-and-Shred 500X

  • Página 1 Mains de Coupe en travers Moulinette Libre Manos de Corte enfadado Desfibradora Libre Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www.swingline.com Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com Para registrar este producto vaís en www.swingline.com...
  • Página 2 English Français Español...
  • Página 3 TM/MC...
  • Página 4: Safety First

    Introduction U Manual feed entry slot U Credit card entry slot Thank you for choosing this shredder from Swingline. Please review U CD entry slot U CD bin ‘in use’ location these instructions to ensure you are operating the shredder correctly.
  • Página 5 Single Folded Paper Clips Paper Clips Staples Staples Sheet Sheet Swingline recommends • Stapled paper 1 inch/25mm • Paper clip paper 1 inch/25mm • 11" x 17" folded in half max. that staples and paper within the corner within the corner...
  • Página 6 Illuminated Icons Explained LED Decal/Indicators Lock Bin Full/ Oiling in Paper Auto Door Open Operation Level Free Indicator Colour of symbol Green Green Blue Green Power ON/OFF switch OFF Sleep mode Power ON/OFF switch ON Stand by Auto mode light light Continuous jam boost mode light...
  • Página 7: Initial Setup

    ( ), flip up the oil reservoir cap (V) and refill the oil reservoir using a bottle of standard Swingline oil (1760049). Check that the on/off switch at the back of the machine is The automatic oiling operation ( ) last approximately two switched to the ‘ON’...
  • Página 8 Close the paper loading door (see fig 2). the machine. Switch the shredder off at the rear of the machine and carefully clean the sensor using a cotton-swab Swingline encourages customers to recycle shredded (see fig 12). paper. Please note that shredded paper cannot be recycled if mixed with credit card shards.
  • Página 9 Examine the rollers, if they are covered with paper dust, clean them with a dry cloth. FOR ADDITIONAL INFORMATION ON WHAT TO SHRED THROUGH AUTO FEED AND WHAT TO SHRED VIA MANUAL FEED SLOT, PLEASE SEE SECTION IN THE MANUAL ON ‘SHREDDING CAPABILITY’ Tel. 800-541-0094 www.acco.com/service www.swingline.com/shredders...
  • Página 10 How should I maintain Use Swingline oil sheets to lubricate the cutting head, do not use my shredder? other types/brands of oil Clean the auto-start infra red sensor on a regular basis (see point 3a).
  • Página 11 TM/MC...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Introduction U Fente d’insertion des cartes de crédit U Fente d’insertion des CD Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse Swingline. Veuillez lire U Emplacement « en cours » de la corbeille des CD ces instructions pour vous assurer d’utiliser correctement cette U Fenêtre de contrôle de la liasse de papier...
  • Página 13: Capacité De Destruction De La Déchiqueteuse Stack And Shred 500X

    Swingline recommande • Papier agrafé à 25 mm (1 po) • Papier avec trombone à 25 • Maximum 2 feuilles 11 x 17 de retirer les agrafes du coin au plus mm (1 po) du coin au plus (279 mm x 432 mm) pliées en...
  • Página 14 Explication des icônes allumées Voyants DEL/symboles lumineux Verrouillage Bac plein/ Lubrification Niveau Indicateur Automatique Sans blocage Porte ouverte en cours d’huile bourrage Couleur du symbole Vert Rouge Rouge Vert Rouge Rouge Bleu Vert Rouge Commutateur d’alimentation Marche/Arrêt OFF Mode de veille Commutateur d’alimentation Marche/Arrêt ON Délai d’attente Allumé...
  • Página 15: Rares Occasions De Blocages

    (V) et remplissez le réservoir en documents. Vous pouvez ouvrir le couvercle à un angle utilisant une bouteille d’huile Swingline standard (1760049). La de 90 degrés pour faciliter l’accès au besoin. Vous pouvez lubrification automatique ( ) dure environ 2 secondes.
  • Página 16 Fermez le couvercle du compartiment de chargement du papier. Accessoires pour déchiqueteuse Swingline encourage ses clients à recycler le papier Nous vous recommandons d’utiliser un sac à déchet en papier déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne pour recycler le papier déchiqueté par tous les modèles.
  • Página 17 POUR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CE QUI PEUT ÊTRE DÉTRUIT DANS LE COMPARTIMENT D’AUTO-ALIMENTATION ET CE QUI DOIT ÊTRE MIS DANS LA FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE, VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION DU MANUEL INTITULÉE « CAPACITÉ DE DESTRUCTION ». Tel. 800-68-3447 www.acco.com/service www.swingline.com/shredders...
  • Página 18 ? Comment dois-je entretenir Utilisez les feuilles lubrifiantes Swingline pour lubrifier le bloc de coupe. mon destructeur ? N’utilisez aucune autre marque ni aucun autre type d’huile. Nettoyez le capteur à infrarouges de démarrage automatique à intervalles réguliers (voir point 3a).
  • Página 19 TM/MC...
  • Página 20: Especificaciones

    Introducción U Ranura de entrada para CD U Papelera para CD ‘en uso’ Gracias por elegir esta trituradora de Swingline. Revise U Ventana de visualización de la pila de papel estas instrucciones para asegurarse de que está usando la U Manijas para mover el producto trituradora correctamente.
  • Página 21: Panel De Control E Indicadores

    Swingline recomienda • Papel abrochado de 1 • Sujeta papel de 1 pulgada/25 • Máximo 2 hojas de 11" x 17" que se extraigan pulgada/25 mm dentro de la mm dentro de la esquina...
  • Página 22: Explicación De Los Íconos Iluminados

    Explicación de los íconos iluminados Calcomanía LED /indicadores Candado Gabinete lleno/ Lubricacion Nivel Indicador de Automatico Anti - atasco puerta abierta en operacion de aceite atasco de papel Color del símbolo Verde Rojo Rojo Verde Rojo Rojo Azul Verde Rojo Interruptor de encendido/apagado apagado Modo de reposo Interruptor de encendido/apagado encendido...
  • Página 23: Operación

    ‘Recarga de aceite” ( ), levante la tapa del depósito (V) y parte trasera de la máquina se encuentre en la posición recárguelo utilizando una botella de aceite Swingline estándar ‘ON’ (encendido). (1760049). La operación de lubricación automática ( dura aproximadamente dos segundos y durante ese tiempo, Presione y mantenga presionado el botón Auto (...
  • Página 24: Mantenimiento

    Cierre la puerta para carga del papel Su desfibradora viene con un servicio local de 2 años incluido. Swingline alienta a sus clientes a reciclar el papel triturado. Recuerde que el papel triturado no puede reciclarse si se mezcla con fragmentos de tarjeta de crédito.
  • Página 25: Guía De Resolución De Problemas Para Stack-And-Shred

    PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE QUÉ SE DEBE DESTRUIR EN EL COMPARTIMENTO DE ENTRADA AUTOMÁTICA Y EN LA RANURA DE ENTRADA PARA ALIMENTACIÓN MANUAL, CONSULTE EL APARTADO DEL MANUAL TITULADO CAPACIDAD DE DESTRUCCIÓN. Tel. 01 (55) 1500 5700/5778 www.acco.com/service www.swingline.com/shredders...
  • Página 26 ¿Cómo debo realizar Use hojas de lubricación Swingline para lubricar el mecanismo de corte. No el mantenimiento de la utilice otros tipos o marcas de lubricante. destructora? Limpie el sensor de inicio automático por infrarrojos con frecuencia (vea el punto 3a).
  • Página 27: Garantie Limitée

    México) (each, respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL purchaser that the cutters of this Swingline ™ Stack and Shred 500X ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE,...
  • Página 28: Garantia Limitada

    ©2011 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands. © 2011 ACCO Brands. Tous droits réservés. ACCO ® et Swingline ™ sont des marques déposées d’ACCO Brands. 05439P001 0811 © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. ACCO ® y ™ Swingline son marcas registradas de ACCO Brands.

Tabla de contenido