Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
A X 275
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG AX275

  • Página 1 ESPAÑOL A X 275 MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 2: Precaución De Seguridad Importante

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡ ¡ A A V V I I S S O O ! ! N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e .
  • Página 3 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Página 4 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Para hacer funcionar su Acceso rápido a funciones Importante teléfono por primera vez prácticas La batería Mod. de manerae Contenido Instalación de la batería Modo de bloqueo Extraer la batería Función de silencio Bienvenidos Cargar la batería Ajuste rápido del volumen Nivel de carga de la batería Llamada en espera...
  • Página 6 Cambiar a mayúsculas o minúsculas 23 Agregar o cambiar el memorándum 26 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc) Agregar o cambiar la imagen de identificación Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ Uso de los menús del ABC) Agregar marcaciones rápidas teléfono...
  • Página 7 CONTENIDO 3. Recibidas 7. Calculadora Axcess Web 1. Iniciar Browser 4. Datos 8. Reloj Mundial 2. Mensajes De Web 5. Todos 9. Cronómetro 3. Configuraciones de Web 6. Temporizador De Llamada 54 0. Convertidor de Unidades 7. Contador Datos Multimedia Ambiente 1.
  • Página 8 2.2 Pancarta 4.3 Marcar 1 Toque Seguridad 2.3 Luz De Fondo 4.4 Privacidad Información de seguridad de la 2.4 Brillo 4.5 Volumen Automático 2.5 Estilos De Menú 4.6 Modo de avión Exposición a las señales de 2.6 Idiomas 4.7 Modo TTY radiofrecuencia Cuidado de la antena 5.
  • Página 9 CONTENIDO Áreas de explosivos Actualización de la FDA para los consumidores Atmósfera potencialmente explosiva 75 Para vehículos equipados con bolsas 10 Consejos de Seguridad de aire para Conductores Información de seguridad Información al consumidor Seguridad del cargador y del sobre la SAR adaptador Reglas para la compatibilidad con Información y cuidado de la batería 75...
  • Página 10 BIENVENIDOS Felicidades por elegir el avanzado y compacto Información importante teléfono celular AX275, diseñado para funcionar con Esta guía del usuario contiene información importante la más reciente tecnología de comunicaciones móviles acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda digitales: Acceso múltiple de división de código...
  • Página 11: Detalles Técnicos

    Detalles técnicos * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 EL AX275 es un teléfono de triple modo que opera en El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y...
  • Página 12: Descripción

    Institución Estándar de CDMA Descripción designada Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A Protocolo de enlace de radio de 14.4 Interfaz de TSB-74 kbps y operaciones interbandas ANSI J-STD-008 aire básica ICS-95 adoptado para la interfaz de TIA/EIA-IS2000 aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS ANSI TIA/EIA 553A MAS-BS...
  • Página 13 DETALLES TÉCNICOS Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de...
  • Página 14: Descripción General Del Teléfono

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
  • Página 15: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS Mensajería Axcess Web Lista Llam Herramientas 1. Perdidas 1. Nuevo Mensajes Texto 1. Iniciar Browser 1. Marcación por Voz 2. Marcadas 2. Nuevo Mensajes Foto 2. Mensajes De Web 2. Mi Menú 3. Recibidas 3. Entrada 3.
  • Página 16: Acceso A Los Menús

    Ambiente 8. Fuentes Llamando 2. Red 9. Esquemas De Color 3. Lugar 1. Sonido 6. Marcaciones Para Voz 3. Seguridad 1. Timbres 1. Marcación por Voz 1. Bloq. Teléfono 2. Vol Teclado 2. Entrenar Palabras 2. Llamadas De 3. Tono De Flip Restringir 7.
  • Página 17: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    Es importante cargar completamente la batería antes de incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador usar el teléfono por primera vez. distinto del que viene incluido con el AX275 puede El teléfono viene con una batería recargable. dañar el teléfono o la batería.
  • Página 18: Nivel De Carga De La Batería

    Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono El nivel de carga de la batería se muestra en la parte Encender el teléfono superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el 1.
  • Página 19: Fuerza De La Señal

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la contrario, oprima por cerca de 3 segundos. señal en su zona.
  • Página 20: Corrección De Errores De Marcado

    Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa. Remarcado de llamadas 1.
  • Página 21: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio La función muda se utiliza durante una llamada Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de la tecla suave izquierda Mudo , y para cancelarlo manerae y mantenga oprimida...
  • Página 22: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido El Marcardo Rápido es una característica conveniente Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio que permite que usted haga llamadas telefónicas de llamada en espera. Mientras una llamada está en rápidamente. Una tecla del número se puede asignar curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
  • Página 23: Introducir Y Editar Información

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Hay cuatro modos de introducir texto, números, Puede introducir y editar su Pancarta, su Calendario, caracteres especiales y signos de puntuación. En un sus Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria. campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave Funciones de las teclas izquierda...
  • Página 24: Modo De Símbolos

    Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) modo Abc. Todas las letras aparecen en mayúsculas. 2. Oprima para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas. Minúscula (pala. T9/ abc) Todas las letras aparecen en minúsculas. 3. Oprima Aparece LG.
  • Página 25: Uso De La Entrada De Texto En

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, 1. Oprima la tecla suave izquierda para pasar a agréguela con la entrada de texto en modo Abc modo de Pala.T9.
  • Página 26: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta de número de teléfono y nombre en sus Contactos, 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada puede modificar o personalizar las entradas.
  • Página 27: Cambiar El Timbre De Llamada

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 3. Use para resaltar No Grupo, para Le permite introducir hasta 32 caracteres como seleccionar el Grupo. memorándum de la entrada del Contacto. 4. Use para seleccionar el Grupo. 1.
  • Página 28: Agregar Marcaciones Rápidas

    Modificar entradas de contactos 5. Use para seleccionar un gráfico y oprima Selec . 6. Oprima la tecla suave izquierda Agregar otro número de teléfono 7. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Desde la pantalla del menú principal Agregar marcaciones rápidas 1.
  • Página 29: Números Predeterminados

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un 1. Desde modo de espera, oprima Lista Contacto es el número predeterminado. Si se guarda Contactos . más de un número en la entrada de un Contacto, se Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
  • Página 30: Editar Opciones Personalizadas

    Borrar 4. Use para resaltar el nombre. Borrado de un número de teléfono de un contacto 5. Modifique el nombre según sea necesario. 1. Oprima Lista Contactos . 6. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Editar opciones personalizadas 2.
  • Página 31: Otras Formas De Borrar Un Contacto

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Otras formas de borrar un Contacto Almacenar un número con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . presiona la tecla suave derecha Opciones en 2.
  • Página 32: Agregar Una Pausa A Un Número Ya

    Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono AX275 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima Lista Contactos . dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que dinámica compara las letras o números introducidos...
  • Página 33 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda por letra Borrar todos : Borre las entradas seleccionada en sus contactos. 1. Oprima Lista Contactos . Se muestra la lista de contactos en orden Cancelar alfabético. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda.
  • Página 34: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del

    Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . en sus Contactos, puede llamar a esos números de 2. Oprima Lista Llam . manera rápida y sencilla.
  • Página 35: Uso De Los Menús Del Teléfono

    50 mensajes de notificación de foto, 50 Env . mensajes de bandeja de salida de texto, 20 mensajes 5. Oprima foto, 15 mensajes de borrador de texto, 15 mensajes Aparece un mensaje de confirmación. de borrador de foto). El AX275 admite hasta 160...
  • Página 36 MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. Opciones . 2. Oprima la tecla suave derecha 1. Crear un mensaje nuevo. 3.
  • Página 37: Nuevo Mensajes Foto

    MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 2. Nuevo Mensajes Foto Le permite enviar mensajes de Txto, Foto/Vídeo y Mensajes Texto Sonidos. Multi EMS entregado 1. Oprima la tecla suave izquierda EMS entregado 2. Use la tecla suave derecha Opciones para Error en el Multi SMS/EMS busquear el destino desplazando sus contactos.
  • Página 38 MENSAJERÍA * Editar l'adresse Referencia de los iconos de mensaje Contactos / Al Álbum En Línea / Llamada reciente / Mensajes Foto Grupos / Cancelar Leer mensaje de foto Marcar mensaje de foto como no leído * Editar Texto Leer mensaje de foto urgente Avance / Agregar / Guardar c/borrad / Prioridad / Noticia da entrega / Borrar / Cancelar Marcar mensaje de foto urgente como no leído...
  • Página 39: Entrada

    MENSAJERÍA 3. Entrada 4. Mientras que ve el mensaje seleccionado, oprima tecla suave izquierda Contest. o tecla suave El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un derecha Opciones . mensaje nuevo: Borrar Borra los mensajes seleccionados Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha del Buzón de entrada.
  • Página 40: Borrador

    MENSAJERÍA Borrar Borra los mensajes seleccionados 5. Borrador del Buzón de salida. Muestra los mensajes guardados y los borradores de Transferir Almacena en sus Contactos el mensajes. número de devolución de llamada, la dirección de 1. Oprima la tecla suave izquierda correo electrónico y los números de los datos del 2.
  • Página 41: Correo De Voz

    MENSAJERÍA 6. Correo De Voz 7. Configuraciones Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Le permite configurar valores para los mensajes en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el recibidos. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.
  • Página 42 MENSAJERÍA Auto Ver Texto Auto Reproducir Texto Le permite mostrar directamente el contenido al La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente recibir un mensaje. ( Encendido / Apagando ) cuando se ven mensajes. (Encendido/ Apagando) Auto Recibir Foto Firma Texto Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente.
  • Página 43: Borrar Todos

    MENSAJERÍA 8. Borrar Todos Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima la tecla suave izquierda Oprima Entrada para borrar todos los mensajes almacenados en el Buzón de entrada.
  • Página 44: Axcess Apps

    AXCESS APPS Axcess Apps y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes Axcess Apps le permite hacer en su teléfono más pausarán automáticamente la aplicación y le que sólo hablar. Axcess Appses un servicio que le permitirán contestar la llamada.
  • Página 45: Axcess Apps

    AXCESS APPS 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le da información sobre la tecla de selección Axcess Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al Apps. tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess 1.
  • Página 46: Axcess Web

    AXCESS WEB Axcess Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Axcess Web. La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono 1. Oprima la tecla suave izquierda celular. Para obtener información concreta sobre el 2.
  • Página 47 AXCESS WEB las teclas suaves que están justo abajo de la pantalla. Teclas suaves Texto o números Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos con las teclas suaves puede cambiar en cada página y y presionando las teclas suaves correspondientes.
  • Página 48: Mensajes De Web

    AXCESS WEB Borrado de texto o número introducido 2. Mensajes De Web Al introducir texto o números, oprima para Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga navegador, aparece una lista del más nuevo al más presionada para borrar completamente el campo antiguo.
  • Página 49: Multimedia

    MULTIMEDIA Multimedia 1. Hacer Foto Vea, tome e intercambie sus imágenes digital desde 1. Oprima la tecla suave izquierda su teléfono inalámbrico. Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un Acceso y Opciones acceso directo a Hacer Foto. Menú...
  • Página 50: Grabar Voz

    MULTIMEDIA Sonido de obturador Nada/ Obturador 1/ 2. Grabar Voz Obturador 2/ Obturador 3/ Le permite agregar breves recordatorios verbales, Obturador 4 escucharlos y borrarlos. Plantilla Encendida/ Apagado 1. Oprima la tecla suave izquierda 3. Tome una foto presionando 4. Oprima Guar .
  • Página 51: Contactos

    CONTACTOS Contactos 1. Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1. Oprima la tecla suave izquierda su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en 2.
  • Página 52: Nuevo Contacto

    CONTACTOS 2. Nuevo Contacto 3. Grupos Le permite agregar un nuevo contacto. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo 1.
  • Página 53: Marcaciones Rápidas

    CONTACTOS 4. Marcaciones Rápidas 5. Mis Info Contacto Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Le permite ver toda su información de contacto Marcado Veloz para números introducidos en sus personal, lo que incluye el nombre, números de Contactos.
  • Página 54: Lista Llam

    LISTA LLAM Lista Llam 6. Temporizador De Llamada 7. Contador Datos El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
  • Página 55: 47 6. Temporizador De Llamada

    LISTA LLAM 5. Todos Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar Guardar contacto / Borrar / Llmd / Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Borrar todos . 1. Oprima la tecla suave izquierda Oprima la tecla End para volver a la pantalla 2.
  • Página 56: Mi Material

    MI MATERIAL Mi Material 1. Imágenes Permite que usted seleccione imágenes para Le permite descargar y usar una amplia variedad de configurar la pantalla principal de su teléfono, la imágenes, sonidos y otros medios. identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro.
  • Página 57: Herramientas

    HERRAMIENTAS Herramientas 1. Marcación por Voz Le permite ver la lista de números programados con Las aparato del teléfono incluyen un Marcación por marcado por voz o agregar un comando de Marcado Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, EZ por voz a un número almacenado en sus Contactos.
  • Página 58: Mi Menú

    HERRAMIENTAS 2. Mi Menú más tarde / 30 min más tarde / 1 hora más tarde 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes. Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente Una vez/ Diario/ Lun~Vie/ Sáb-Dom modificando su menú para requisitos particulares. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi para resaltar Alarma timbre , oprima la 6.
  • Página 59: Ez Sugerencia

    HERRAMIENTAS 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Fecha Tiempo Ver una entrada de la Libreta de notas Asunto Aviso Repetido Mis timbres 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. Expiración 2.
  • Página 60: Reloj Mundial

    HERRAMIENTAS 9. Cronómetro para introducir decimales. Oprima tecla suave izquierda [AC] para El cronómetro está disponible tal como los cronómetros borrar la entrada. comunes que vemos y usamos en la vida diaria. Oprima la tecla suave derecha [Función] 1. Oprima la tecla suave izquierda para introducir función.
  • Página 61: Ambiente

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas Acceso y Opciones entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
  • Página 62: Tono De Flip

    AMBIENTE 1.3 Tono De Flip 2. Configure su selección con y luego oprima Permite que usted fije un tono del tirón cuando usted 1.6 Tipo De Alerta abre y cierra el tirón. Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 1.
  • Página 63: Conectar Llam

    AMBIENTE 1.7.3 Conectar Llam 2. Pantalla Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1.7.4 Volver Arriba 2.1 Pantallas Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una Le permite seleccionar el tipo de fondo que se lista de menús.
  • Página 64: Luz De Fondo

    AMBIENTE 2.3 Luz De Fondo 2.6 Idiomas Le permite fijar la duración de iluminación de la luz Le permite configurar la función del idioma según su trasera. preferencia. Elija entre inglés y español. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda 2.
  • Página 65: Fuentes Llamando

    AMBIENTE 2.8 Fuentes Llamando 3. Seguridad Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda 3.1 Bloq. Teléfono 2. Seleccione el menú-sub. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta Tamaño / Color que se introduzca el código de bloqueo.
  • Página 66: Llamadas De Restringir

    AMBIENTE Bloq. El teléfono siempre está. Al 3.3 Emergencia #s estar bloqueado, puede Le permite introducir 3 números de emergencia. recibir llamadas entrantes o Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 hacer sólo llamadas de incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. emergencia.
  • Página 67: Restablecer Valor Predeterminado

    AMBIENTE 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez 4. Funciones para confirmar la entrada original. El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de 3.5 Restablecer Valor Predeterminado entrada y de salida. Le permite restaurar su teléfono a los valores 4.1 Opciones Cont predeterminados de fábrica.
  • Página 68: Marcar 1 Toque

    AMBIENTE Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30 2. Configure su selección con y luego oprima Segundos / Cada 60 Segundos Mejorado / Normal 4.3 Marcar 1 Toque 4.5 Volumen Automático Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido.
  • Página 69: Modo Tty

    AMBIENTE 5. Sistema 2. Leer el instrucióne y oprima El menú Sistema le permite designar configuraciones 3. Configure su selección con y luego oprima específicas de red del sistema. 5.1 Datos Encendido / Apagado Le permite seleccionar el puerto de datos. 4.7 Modo TTY 1.
  • Página 70: Fijar Nam

    AMBIENTE 5.2.4 Sistema De Servicio 2. Use para seleccionar Sólo base / Automático , y oprima Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para 5.2.2 Fijar NAM asistencia técnica. Le permite seleccionar el NAM (Módulo de 1.
  • Página 71: Marcaciones Para Voz

    AMBIENTE 6. Marcaciones Para Voz 6.2 Entrenar Palabras Le permite seleccionar opciones para la activación de El Entrenamiento de comandos es una función de voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados personalización opcional que ayuda a su teléfono a de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono reconocer la forma en que usted pronuncia los para que reconozca la forma en que usted dice los...
  • Página 72: Info De Tel

    AMBIENTE 7. Info De Tel El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Seleccione un submenú. Mi Número / Versión SW / Glosario De lconos / Memoria Estado...
  • Página 73: Seguridad

    SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron Lo que sigue es la Información completa de seguridad en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura de la TIA (Asociación de la industria de las científica relevante.
  • Página 74: Más Eficiente

    Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra No toque la antena innecesariamente cuando esté...
  • Página 75: Aparatos Para La Sordera

    SEGURIDAD Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
  • Página 76: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.
  • Página 77: Aviso General

    SEGURIDAD Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Página 78: Información De Seguridad Importante

    Evite los daños a la audición quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, teléfono o audífonos a un volumen alto.
  • Página 79: Uso De Su Teléfono Con Seguridad

    SEGURIDAD Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la audífonos a un volumen alto. voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos Evite subir el volumen para bloquear entornos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada.
  • Página 80: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Actualización de la FDA para 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? los consumidores Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del productos para el consumidor que emitan radiación antes de Centro de dispositivos y salud radiológica de la que puedan venderse, como sí...
  • Página 81 SEGURIDAD salud humana. mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener dependencias federales que tienen responsabilidad en procedente de los teléfonos inalámbricos.
  • Página 82 están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma ha realizado? acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival,...
  • Página 83 SEGURIDAD efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a ayudado a desarrollar una serie de documentos de que al intervalo entre el momento de la exposición a un información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos...
  • Página 84 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono teléfono en la lista que aparece en línea. inalámbrico? 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben radiofrecuencia que proviene de los teléfonos cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de...
  • Página 85 SEGURIDAD 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este La evidencia científica no muestra ningún peligro para los momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y...
  • Página 86 electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una un método de prueba detallado para medir la interferencia interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
  • Página 87: Consejos De Seguridad Para Conductores

    SEGURIDAD 10 Consejos de Seguridad para disposición. Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de cualquier lugar y a cualquier hora.
  • Página 88 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación. Intente 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o personas en situaciones de emergencia.
  • Página 89: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    SEGURIDAD recomienda que consulte con las leyes locales Información al consumidor sobre la aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera (Tasa de absorción específica, Specific Absorption en la cual un conductor pued eusar su teléfono al Rate) estar operando un vehículo.
  • Página 90 inalámbricos emplea una unidad de medida llamada usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR del usuario es de 0.902W/kg (las mediciones de uso establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono de SAR se realizan usando posiciones de en función de los accesorios disponibles y los...
  • Página 91: Reglas Para La Compatibilidad Con

    SEGURIDAD * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de Reglas para la compatibilidad con los teléfonos celulares usados por el público es de aparatos para la sordera (HAC) de la 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo FCC para los dispositivos inalámbricos de tejido.
  • Página 92 desarrollado un sistema de clasificación para los dispositivos para la audición que los teléfonos que no teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que clasificaciones.
  • Página 93: Para Obtener Información Sobre Los Aparatos Para Audición Y Los Teléfonos Digitales Inalámbricos

    SEGURIDAD debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo Para obtener información sobre los auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. aparatos para audición y los teléfonos “Uso normal” en este contexto se define como una digitales inalámbricos calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
  • Página 94: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite activar permitiendo un funcionamiento su teléfono con.
  • Página 95: Declaración De Garantía Limitada

    QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
  • Página 96 (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
  • Página 97 USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
  • Página 98: Índice

    ÍNDICE Conector del audífono 13 Dev Llamada # Configuraciones Diadema Acceso rápido a funciones Batería Configuraciones de prácticas Bienvenidos Accesorios Bip de Minuto Contactos Aeronaves Bloq. Teléfono Ejemplos de introducción Contactos en la memoria Ajuste rápido del de texto Bloqueo de mayúsculas del teléfono volumen Emergencia #s...
  • Página 99 ÍNDICE Función de silencio Mi Material Nuevo Contacto Mi Menú Nuevo Mensajes Foto La batería Minúscula ( pala. T9/ Nuevo Mensajes Texto 34 Lente de la cámara abc) Números de teléfono con Grabar Voz Lista Llam Mis Info Contacto pausas Grupos Llamada en espera Mod.
  • Página 100 Tecla SEND Reloj De Alarma Tecla suave derecha Vehículos Reloj Mundial Tecla suave Vol Teclado izquierda Relojes Y Calendario Volumen Teclado alfanumérico Remarcado de llamadas 19 Volumen Automático Teclas laterales Restablecer Valor Volver Arriba Predeterminado Temporizador De Llamada Texto Rápido Timbres Seguridad Todos...

Tabla de contenido