Página 2
User Guide Guide de l'utilisateur Manual del Usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding...
Página 3
VOYAGER is a 3G Connected Vehicle Smartphone using software based on Android OS. VOYAGER was created specifically for use in a vehicle. The device was designed with a number of special features for operating a cellular based connected vehicle device*, with an emphasis on audio quality, easy dialing and easy operation capabilities through the physical keyboard and touch screen.
Table of Contents 1. For your safety 2. Your VOYAGER 2.1 Kit contents 2.2 Keys and connectors 2.3 Indicators and key functions 2.4 Display indicators 3. Basic operations 3.1 Switching the device on/off 3.2 Home screens 3.3 Receiving a call 3.4 Making a call...
Página 5
5. Smart dialing 6. Accounts & Sync 6.1 Google contacts 6.2 iCloud contacts 7. Settings menu 7.1 Wireless & networks 7.2 Device 7.3 Personal 7.4 System 8. Audio out 8.1 Settings menu 8.2 Widget 9. Wi-Fi portable hotspot 9.1 Using the Settings menu 9.2 Using the Widget 10.
For your safety NOTE: To decrease the risk of injury, please read the following important safety information before using this device. The manufacturer will not be held responsible for any damage resulting from non-standard use or usage contrary to instructions appearing in this manual. Driving safely and in compliance with all applicable laws is your responsibility! Service! Do not disassemble the installed device or its accessories.
The VOYAGER device must be installed by an Siyata Mobile qualified professional installer. • Siyata Mobile will not be responsible for any issues related to the device installation or for any damage to the vehicle resulting from the installation or from the use of the device in your vehicle.
Página 8
• VOYAGER does not include cellular or data connectivity. These should be purchased separately from your local mobile provider and depend on network plans in your region. Any use of the device is subject to the purchase of such plans and may be limited depended on the services provided by your cellular operator.
Your VOYAGER 2.1 Kit contents Your purchased VOYAGER device includes the following original items: • VOYAGER device • Cable set • Microphone • Speaker • GPS antenna • Cellular antenna • Swivel mount • Screws set • User Manual NOTE: We have made every effort to ensure that the product arrives complete and in working order.
2.3 Indicators and key functions In Standby mode – View call logs ("All calls") When receiving a call – Answer incoming call After keying in numbers – Dial call During call – Shift to call waiting During call – End call Incoming call –...
2.4 Display indicators Current signal strength Call for the selected network No SIM card found No sound Portable hotspot HSPA connected active UMTS connected Call forward Bluetooth is on No connectivity Downloading Flight mode in progress Silent mode Unread SMS Wi-Fi is on External SIM * Some apps have their own icons.
Basic operations 3.1 Switching the device on/off If the device is connected to the vehicle's ignition switch, the device can be turned on/off automatically using the ignition switch. For manual operation press and hold the key Notice that the phone should be powered off to remove the SIM. 3.2 Home screens There are 3 Home screens.
3.4 Making a call 3.4.1 Making a call using the keyboard Enter in the desired number using the keyboard. To correct a dialed number, touch the or press to delete the last digit. Press to make the call. To disconnect after completing the call, press on the phone or on the screen.
3.4.2 Making a call from the Call log The Call log displays the last calls made. In Phone mode, press Touch to view the last calls: Missed calls , outgoing calls incoming calls , and outgoing & incoming calls Scroll the list and touch near the name you want to call.
For instruction on how to add Google Contacts see section 6.1. 3.4.4 Making a speed dial call The device has 9 speed dial cells for dialing a number defined as a speed dial. To speed dial press the cell's number in the following manner: •...
Página 18
Getting Started You can open Voice Speed Dial by tapping the Voice Dial button on the top of the VOYAGER When no voice tag exists, you will be prompted to go to the Settings page after 3 seconds. Creating voice tags •...
Página 19
Voice Recognition Once some voice tags have been created, whenever you start the Voice Speed Dial, the application will listen for a voice tag after the beep sound. Please say a recorded voice tag within 6 seconds. • Making phone call If the voice tag of a contact's phone number is recognized, the app will repeat the voice tag (by playing back the recorded voice), then dial the number.
3.5 Available options during an active call During an active call, the following additional actions are possible: • End – End call • Dial pad – Screen dial pad • Changing volume • Mute – Silence the microphone • Call on hold – Place the call on hold •...
Página 21
Type the phone number in the 'To' field or touch to choose a contact. Type your message in the 'Type message' field. Message template You can choose a message from a list Edit text You can edit the text you have entered. - Click twice on the text you wish to edit.
- A menu will display the options Copy, Cut and Paste. - Hold the word and a menu will open. Select the option you need. The paste option is only available after you cut or copy text. Contacts 4.1 Search for a contact Touch to open the Contacts list.
Select the one you need, and Edit. Smart dialing The VOYAGER device supports a special smart dialing option that enables you to dial directly from the Home screen. To begin searching with Smart Dial, press the device keys while on the Home screen and the device will load the results and update them for each key that is pressed.
Accounts & Sync Use this option to synchronize contacts and calendar. Touch Settings, Accounts & Sync and select Add Account. Note that this feature requires an active Internet connection. Touch Add Account. Most accounts require a username and password. The specific details depend on the type of account and the requirements of the service to which you are connecting.
Cal-Sync Synchronize calendar from Gmail and iCloud accounts. Cont-Sync Synchronize contacts from Gmail and iCloud accounts. Corporate Synchronize contacts & calendar from corporate email account. Email Synchronize contacts & calendar from email account. 6.1 Google Contacts You can import all your Google contacts. In the Contact screen choose and Accounts.
Sign in with your Google Account, and all your contacts will be added to the Contacts list. You may choose what to display. 6.2 iCloud Contacts You can import all your iCloud contacts. In the Contact screen choose and Accounts. Select Add Account at the bottom of the screen.
You will need to enter the iCloud server information, type the server name — contacts.icloud.com under the Server name or URL. Under Username enter the iCloud ID (login email account) and the iCloud password under Password. Make sure that the Use SSL checkbox is selected.
7.1 Wireless & networks WLAN Select Wi-Fi on/off. After enabling Wi-Fi, touch WLAN. The device will search and display available networks. Select an available network. If the network is secured, you will be required to enter a password. Bluetooth Select Bluetooth on/off. After enabling Bluetooth, you can access Bluetooth settings.
7.3 Personal Accounts & sync Location services Google's location service GPS satellites Security Screen lock Set up SIM card lock Show passwords Device administrators Unknown sources Trusted credentials Install from SD card Language & input Language Spelling correction Personal dictionary Keyboard &...
7.4 System Date & time Automatic date & time Automatic time zone Set date Set time Select time zone Accessibility Large text Speak passwords Touch & hold delay Install web scripts Developer options About phone System updates Status Legal information Model number Android version Baseband version...
VOYAGER can switch all device media (except telephone calls) to either the VOYAGER speaker or to the vehicle audio system through the AUX input (if supported by the vehicle). You can switch between outputs using one of the following methods.
Wi-Fi portable hotspot VOYAGER supports a portable hotspot mode that can be turned on and off in two ways. The use of the device as a hotspot may be limited or subject to additional payments to the cellular operator. 9.1 Using the Settings menu In the Settings menu, select More under Wireless &...
BT SIM The VOYAGER device allows use even when there is no SIM in the phone itself and for this the "BT SIM" service is presented. This service relies on a BT connection between the VOYAGER device and a cellphone/smartphone that supports the Remote SIM feature.
Página 35
At this stage, search for new Bluetooth devices in your personal device and select the VOYAGER device (which name appears in the previous section), after selecting the device the connection must be...
Página 36
To connect to a device, click on the requested device in the list and then confirm (if necessary) the connection in your personal device. When the VOYAGER is connected to your personal device and receives its SIM data, its name will appear in bright green in the list.
Página 37
Merci d'avoir choisi VOYAGER VOYAGER est un smartphone 3G pour véhicules utilisant un logiciel basé sur Android OS. Le VOYAGER a été créé spécifiquement pour être utilisé dans un véhicule. Le dispositif est équipé d'un certain nombre de fonctionnalités spécifiques permettant l'utilisation d'un appareil d'interface cellulaire pour véhicule*;...
Página 38
Sommaire 1. Pour votre sécurité 2. Votre VOYAGER 2.1 Contenu du kit 2.2 Touches et connecteurs 2.3 Fonctions des touches et des voyants 2.4 Voyants affichés 3. Fonctions de base 3.1 Allumer/éteindre l'appareil 3.2 Écrans d'accueil 3.3 Recevoir un appel 3.4 Placer un appel...
Página 39
5. Numérotation intelligente 6. Comptes et synchronisation 6.1 Contacts Google 6.2 Contacts iCloud 7. Menu Paramètres 7.1 Sans fil et réseaux 7.2 Appareil 7.3 Personnel 7.4 Système 8. Sortie audio 8.1 Menu Paramètres 8.2 Widget 9. Hotspot portable Wi-Fi 9.1 Utiliser le menu Paramètres 9.2 Utiliser le widget 10.
Pour votre sécurité REMARQUE: Pour réduire le risque de blessure, veuillez lire les informations de sécurité suivantes avant d'utiliser ce dispositif. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une utilisation anormale ou contraire aux instructions contenues dans ce manuel. Il vous incombe de conduire de manière responsable et de respecter toute la règlementation applicable! Réparations!
à l'utilisation du dispositif dans un véhicule ou en situation de conduite. Clauses de non responsabilité • Le dispositif VOYAGER doit être installé par un professionnel qualifié agréé Siyata Mobile • Siyata Mobile ne sera pas tenu responsable des problèmes relatifs à...
Página 42
• VOYAGER ne comprend pas la connectivité cellulaire ni la connectivité des données. Ces éléments doivent être achetés séparément auprès de votre opérateur de téléphonie local et dépendent de la configuration du réseau dans votre région. Toute utilisation du dispositif implique l'acquisition de cette configuration et peut être limitée selon les services fournis par votre opérateur...
Votre VOYAGER 2.1 Contenu du kit Le dispositif VOYAGER que vous venez d'acquérir comprend les éléments d'origine suivants: • Dispositif VOYAGER • Jeu de câbles • Microphone • Haut-parleur • Antenne GPS • Antenne cellulaire • Base pivotante • Jeu de vis •...
2.2 Touches et connecteurs Écran couleur 3,5 po Touche Accueil Touche Recherche Touche Retour Touche Menu Touche Envoi Touche Fin Touche OK Clavier...
Página 45
Logement Touches SIM/USIM de volume Logement pour carte micro-SD Mini connecteur Connecteur de charge Réinitialiser Touche de Touche de numérotation vocale navigation...
2.3 Fonctions des touches et des voyants En mode Veille – affichage du registre des appels ("tous les appels") En réception d'appel – prend l'appel entrant Après entrée de numéros – composition du numéro En cours d'appel – bascule vers l'appel en attente En cours d'appel –...
2.4 Display indicators Force actuelle du signal du réseau Appel sélectionné Pas de carte SIM Pas de volume Hotspot portable HSPA connecté actif UMTS connecté Transfert d'appel Pas de Bluetooth activé connectivité Téléchargement Mode avion en cours Mode silencieux SMS non lu Wi-Fi activé...
Fonctions de base 3.1 Allumer/éteindre l'appareil Si l'appareil est connecté à l'allumage du véhicule, il est possible de l'allumer/l'éteindre automatiquement en utilisant le commutateur d'allumage. Pour un fonctionnement manuel, pressez et maintenez la touche Il est à noter que le téléphone doit être hors tension pour pouvoir retirer la carte SIM.
3.4 Placer un appel 3.4.1 Placer un appel à partir du clavier Composez le numéro à l'aide du clavier numérique. Pour modifier un numéro composé, appuyez sur la touche ou sur pour supprimer le dernier numéro. Appuyez sur pour placer l'appel. Pour raccrocher en fin de conversation, appuyez sur la touche du téléphone ou sur , sur l'écran.
3.4.2 Placer un appel à partir du registre des appels Le registre des appels affiche les derniers numéros appelés. En mode Téléphone, appuyez sur Touchez pour afficher les derniers appels: Appels manqués , appels sortants ,appels entrants , et appels entrants et sortants Faites défiler la liste et touchez à...
Pour des instructions sur la manière d'ajouter des contacts Google, veuillez consulter la section 6.1. 3.4.4 Placer un appel en composant un numéro abrégé L'appareil contient 9 cellules de mémoire pour numéros abrégés permettant de composer des numéros définis comme abrégés. Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la cellule de mémoire de la manière suivante: •...
Página 52
Démarrer Vous pouvez ouvrir Voice Speed Dial en appuyant sur le bouton Voice Dial situé dans la partie supérieure du VOYAGER S'il n'existe aucune étiquette vocale, vous serez invité à consulter la page des paramètres après un délai de 3 secondes.
Página 53
Reconnaissance vocale Une fois que des étiquettes vocales ont été créées, lorsque vous lancez Voice Speed Dial, l'application vous invitera à énoncer une étiquette vocale après le bip sonore. Veuillez énoncer une étiquette vocale dans les 6 secondes. • Placer un appel téléphonique Lorsque l'étiquette vocale du numéro de téléphone d'un contact est reconnue, l'application répète l'étiquette vocale (en lisant l'étiquette enregistrée), puis compose le numéro.
3.5 Options disponibles durant un appel actif Durant un appel actif, il est possible d'effectuer les actions suivantes: • Terminer – terminer l'appel • Clavier numériqu – clavier numérique de l'écran • Modifier le volume • Muet – couper le microphone •...
Página 55
Tapez le numéro de téléphone dans le champ "À", ou appuyez sur la touche pour sélectionner un contact. Tapez votre message dans le champ "Message". Modèle de message Vous pouvez choisir un message dans la liste Modifier le texte You can edit the text you have entered. - Cliquez deux fois sur le texte que vous souhaitez modifier.
- Un menu affiche les options Copier, Couper et Coller. - Maintenez le mot cliqué et un menu s'ouvre. Sélectionnez l'option souhaitée. L'option de collage est disponible uniquement après avoir copié ou coupé du texte. Contacts 4.1 Rechercher un contact Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste des Contacts.
, puis Modifier. Numérotation intelligente Le dispositif VOYAGER est pourvu d'une option de numérotation intelligente qui vous permet de composer un numéro directement à partir de l'écran d'accueil. Pour effectuer une recherche avec la numérotation intelligente, appuyez sur les touches de l'appareil à...
Comptes et synchronisation Utilisez cette option pour synchroniser les contacts et le calendrier. Appuyez sur Paramètres, Comptes et synchronisation, puis sélectionnez Ajouter un compte. Il est à noter que cette fonctionnalité nécessite une connexion Internet active. Appuyez sur Ajouter un compte. Sélectionnez le type de compte à...
Cal-Sync Synchronise le calendrier à partir des comptes Gmail et iCloud. Cont-Sync Synchronise les contacts à partir des comptes Gmail et iCloud. Entreprise Synchronise les contacts et le calendrier à partir d'un compte e-mail professionnel. Email Synchronise les contacts et le calendrier à...
Connectez-vous à votre compte Google, et tous vos contacts seront ajoutés à la liste des contacts. Vous pouvez choisir ce que vous souhaitez afficher. 6.2 Contacts iCloud Vous pouvez importer tous vos contacts iCloud. Dans l'écran Contact, sélectionnez et Comptes. Sélectionnez Ajouter un compte en bas de l'écran.
Vous aurez besoin d'entrer les informations du serveur iCloud, tapez le nom du serveur – contacts.icloud.com sous Nom du serveur ou URL. Sous Nom d'utilisateur, entrez l'ID iCloud ID (compte email de connexion) ainsi que le mot de passe iCloud sous Mot de passe.
7.1 Sans fil et réseaux WLAN Sélectionne l'activation/la désactivation du Wi-Fi. Après avoir activé le Wi-Fi, appuyez sur WLAN. Le dispositif recherche et affiche les réseaux disponibles. Sélectionnez un réseau disponible. Si le réseau est verrouillé, vous devez entrer un mot de passe. Bluetooth Sélectionne l'activation/la désactivation du Bluetooth.
7.2 Appareil Volume Mode silencieux Basculer le média Message de fermeture Sonnerie du téléphone Notification par défaut Tonalité des touches du clavier Sons des touches Tonalité de verrouillage de l'écran Affichage Luminosité Fond d'écran Taille de la police Délai de redémarrage Compteur d'arrêt Stockage Stockage interne...
7.3 Personnel Comptes et synchro Services de Service de localisation localisation Satellites GPS Sécurité Verrouillage de l'écran Configurer le verrouillage de carte SIM Afficher les mots de passe Administrateurs du dispositif Sources inconnues Certificats de confiance Installer depuis la carte SIM Langue et saisie Langue Correcteur d'orthographe...
7.4 Système Date et heure Date/heure automatique Fuseau horaire automatique Définir la date Définir l'heure Définir le fuseau horaire Accessibilité Grands caractères Énoncer les mots de passe Délai de pression Installer des scripts web Options pour développeurs À propos du Mises à...
Sortie audio LE VOYAGER est doté d'une capacité de sortie audio qui doit être connectée au cours de l'installation au système audio du véhicule pour pouvoir être utilisée. LE VOYAGER peut basculer tous les média du dispositif (en dehors des appels) vers le haut-parleur du VOYAGER ou vers le système audio du véhicule par l'entrée AUX (si elle est supportée...
Hotspot portable Wi-Fi LE VOYAGER est pourvu d'un mode hotspot portable qui peut être activé et désactivé de deux manières. L'utilisation du dispositif comme hotspot peut être limitée ou soumise à des frais supplémentaires requis par l'opérateur de téléphonie. 9.1 Utiliser le menu Paramètres Dans le menu Paramètres, sélectionnez Plus sous Sans fil et...
BT SIM Le dispositif VOYAGER peut être utilisé même en l'absence de carte SIM grâce au service BT SIM. Ce service établit une connexion BT entre l'appareil VOYAGER et un téléphone cellulaire/smartphone supportant la fonctionnalité SIM distante. REMARQUE: BT SIM n'est pas une solution Bluetooth sans fil, il s'agit d'utiliser uniquement le bluetooth pour acquérir les...
Página 69
Ensuite, recherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth avec votre appareil personnel et sélectionnez le dispositif VOYAGER (dont le nom apparait dans la section précédente), la connexion devrait être confirmée sur les deux appareils.
Página 70
Pour connecter un dispositif, cliquez sur l'appareil concerné dans la liste, puis confirmez (si nécessaire) la connexion avec votre propre appareil. Lorsque le VOYAGER est connecté à votre appareil et reçoit ses données SIM, son nom apparait en vert vif dans la liste.
Página 71
Gracias por elegir VOYAGER VOYAGER es un teléfono inteligente 3G conectado al vehículo con software basado en el sistema operativo Android. VOYAGER fue creado específicamente para usar en un vehículo. El dispositivo fue diseñado con varias características especiales para operar un dispositivo para vehículo con conexión celular*, con énfasis especial en la calidad del audio, funcionalidades de discado...
Página 72
Tabla de contenidos 1. Para su seguridad 2. Su VOYAGER 2.1 Contenidos del kit 2.2 Teclas y conectores 2.3 Funciones de indicadores y teclas 2.4 Indicadores de visualización 3. Operaciones básicas 3.1 Encendido y apagado del dispositivo 3.2 Pantallas centrales 3.3 Recepción de una llamada...
Página 73
5. Discado inteligente 6. Cuentas y sincronización 6.1 Contactos de Google 6.2 Contactos iCloud 7. Menú Ajustes 7.1 Inalámbricas y redes 7.2 Dispositivo 7.3 Personal 7.4 Sistema 8. Salida de audio 8.1 Menú Ajustes 8.2 Widget 9. Hotspot portátil Wi-Fi 9.1 Uso del menú...
Para su seguridad NOTA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea la siguiente información importante de seguridad antes de usar este dispositivo. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por daño resultante del uso fuera de lo común o una utilización contraria a las instrucciones que aparecen en este manual.
Verifique y cumpla todas las leyes y los reglamentos en vigor que rigen el uso del dispositivo en un vehículo o cuando se conduce. Descargo de responsabilidad • El dispositivo VOYAGER debe ser instalado por un instalador profesional calificado de Siyata Mobile • Siyata Mobile no asumirá responsabilidad por problemas relacionados con la instalación del dispositivo o por daños al...
Página 76
Algunas marcas comerciales en relación con el producto son marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos dueños. Solo use el dispositivo VOYAGER de acuerdo con las leyes y los reglamentos en vigor y mantenga su atención en la conducción y la ruta en todo momento.
Su VOYAGER 2.1 Contenidos del kit El dispositivo VOYAGER que acaba de adquirir incluye los siguientes componentes originales: • Dispositivo VOYAGER • Conjunto de cables • Micrófono • Parlante • Antena GPS • Antena celular • Montaje rotatorio • Conjunto de tornillos •...
2.3 Funciones de indicadores y teclas En modo Standby – ver los registros de llamadas ("Todas las llamadas") Cuando se recibe una llamada – responde la llamada entrante Una vez que se ingresan los números – se disca la llamada Durante la llamada –...
Tocar para ver todas las aplicaciones Tocar para ir a las pantallas centrales con las aplicaciones favoritas seleccionadas 2.4 Indicadores de visualización La fuerza actual de la señal para la red Llamada seleccionada No se encontró No hay sonido tarjeta SIM Hotspot Conectado a HSPA portátil activo...
Operaciones básicas 3.1 Encendido y apagado del dispositivo Si el dispositivo está conectado al encendido del vehículo, se lo puede encender/apagar automáticamente al arrancar el vehículo. Para la operación manual pulse y sostenga la tecla Tenga en cuenta que para extraer la tarjeta SIM debe apagarse el teléfono.
3.4 Para hacer una llamada 3.4.1 Para hacer una llamada con el teclado Ingrese el número deseado con el teclado. Para corregir un número discado, pulse la tecla o la tecla para borrar el último dígito. Pulse para hacer la llamada. Para desconectar después de completar la llamada, pulse en el teléfono o...
3.4.2 Hacer una llamada desde el registro de llamadas El registro de llamadas muestra las últimas llamadas realizadas. En modo teléfono, pulse Pulse para hacer las últimas llamadas: Llamadas perdidas , llamadas salientes ,llamadas entrantes llamadas salientes y entrantes Deslícese por la lista y pulse junto al nombre que desea llamar.
Para recibir instrucciones sobre cómo agregar Contactos de Google, vaya a la sección 6.1. 3.4.4 Para hacer la llamada con discado rápido El dispositivo tiene 9 celdas de discado rápido para discar un número definido como tal. Para el discado rápido pulse el número de la celda de la siguiente manera: •...
Página 86
Para empezar Puede abrir el discado rápido de voz pulsando el botón Discado de voz en la parte superior del VOYAGER Cuando no haya etiqueta de voz se le pedirá que vaya a la página Parámetros después de 3 segundos.
Página 87
Reconocimiento de voz Una vez que se crearon algunas etiquetas de voz, siempre que comience el discado rápido de voz escuchará una etiqueta de voz después del bip. Diga una etiqueta de voz grabada en el lapso de 6 segundos. •...
3.5 Opciones disponibles durante una llamada activa Durante una llamada activa se permiten las siguientes acciones adicionales: • Terminar – Terminar llamada • Teclado de discado – Tantalla teclado de discado • Cambio de volumen • Mudo – Silencia el micrófono •...
Página 89
Ingrese el número de teléfono en el campo "A" o pulse para elegir un contacto. Ingrese su mensaje en el campo "Tipo de mensaje". Plantilla de mensaje Puede elegir un mensaje de una lista Editar texto Puede editar el texto que ha ingresado. - Haga doble clic en el texto que desea editar.
- Se mostrará un menú con las opciones Copiar, Cortar y Pegar. - Sostenga la palabra y se abrirá un menú. Seleccione la opción que necesite. La opción pegar está disponible solamente después de que cortó o copió texto. Contactos 4.1 Búsqueda de un contacto Pulse para abrir la lista de contactos.
Seleccione al que necesite, y Editar. Discado inteligente El dispositivo VOYAGER soporta una opción de discado inteligente especial que le permite discar directamente desde la pantalla central. Para comenzar la búsqueda con discado inteligente, pulse las teclas del dispositivo mientras se encuentra en la pantalla central y el dispositivo cargará...
Cuentas y sincronización Use esta opción para sincronizar contactos y calendario. Pulse Parámetros, Cuentas y Sincronización y seleccione Añadir cuenta. Observe que esta función requiere una conexión a Internet activa. Pulse Añadir cuenta. Seleccione el tipo de cuenta a añadir y sincronizar y siga las instrucciones en la pantalla.
Cal-Sync Sincroniza el calendario de las cuentas de gmail e iCloud. Cont-Sync Sincroniza los contactos de las cuentas de gmail e iCloud. Corporativo Sincroniza los contactos y el calendario de la cuenta de correo electrónico corporativo. Correo electrónico Sincroniza los contactos y el calendario de la cuenta de correo electrónico.
Ingrese con su cuenta de Google y todos sus contactos se agregarán a la lista de contactos. Puede elegir qué mostrar. 6.2 Contactos iCloud Puede importar a todos sus contactos de iCloud. En la pantalla de contactos elija y Cuentas. Seleccione Añadir cuenta en la parte inferior de la pantalla.
Necesitará ingresar la información del servidor iCloud; ingrese el nombre del servidor, contacts.icloud.com bajo el nombre del servidor o URL. Bajo nombre de usuario ingrese ID de iCloud (inicio de sesión de la cuenta de correo electrónico) y la contraseña bajo Contraseña.
7.1 Inalámbricas y redes WLAN Seleccione Wi-Fi on/off. Tras activar Wi-Fi pulse WLAN. El dispositivo buscará y mostrará las redes disponibles. Seleccione una red disponible. Si la red está protegida se le pedirá que ingrese una contraseña. Bluetooth Seleccione Bluetooth on/off. Tras activar el Bluetooth puede acceder a sus parámetros.
7.2 Dispositivo Sonido Volumen Modo silencio Route media Mensaje de cierre Tono del télefono Notification predeterminada Tonos de discado del teclado Sonido al tocar Sonido de cierre de la pantalla Pantalla Brillo Fondo de pantalla Tamaño de fuente Pausa de reinicio Temporizador de cierre Almacenamiento Almacenamiento interno...
7.3 Personal Cuentas y sincronización Servicios de Ubicación de Google ubicación Satélites GPS Seguridad Bloqueo de pantalla Bloqueo de tarjeta SIM Mostrar las contraseñas Administradores de dispositivos Fuentes desconocidas Credenciales confiables Instalar desde la tarjeta SD Idioma y entrada Idioma de texto Corrección ortográfica Diccionario personal...
7.4 Sistema Fecha y hora Fecha y hora automática Zona horaria automática Establecer fecha Establecer hora Seleccionar zona horaria Accesibilidad Texto grande Decir contraseñas Demora de tacto y sostener Instalar scripts web Opciones para el desarrollador Acerca del teléfono Actualizaciones del sistema Estado Información legal Número de modelo...
VOYAGER puede cambiar todos los medios del dispositivo (salvo las llamadas telefónicas) al parlante del VOYAGER o al sistema de audio del vehículo a través de la entrada AUX (si lo soporta el vehículo.
Hotspot portátil Wi-Fi VOYAGER soporta un modo de Hotspot portátil que se puede encender y apagar de dos maneras. El uso del dispositivo como Hotspot puede limitarse o estar sujeto a pagos adicionales al operador celular. 9.1 Uso del menú Ajustes En el menú...
BT SIM El dispositivo VOYAGER le permite usarlo aunque no haya SIM en el teléfono y para ello se presenta el servicio "BT SIM". Este servicio se basa en una conexión BT entre el dispositivo VOYAGER y un teléfono celular/inteligente que soporta la función SIM a distancia.
Página 103
En esta etapa busque los nuevos dispositivos Bluetooth en su dispositivo personal y seleccione el dispositivo VOYAGER (cuyo nombre aparece en la sección anterior); después de seleccionar el dispositivo debe confirmarse la conexión en ambos dispositivos.
Página 104
Para conectarse a un dispositivo haga clic en el dispositivo requerido en la lista y confirme (de ser necesario) la conexión en su dispositivo personal. Cuando se conecta VOYAGER a su dispositivo personal y recibe sus datos SIM, su nombre aparecerá en verde brillante en la lista.
Página 105
Sie VOYAGER gewählt haben VOYAGER ist ein mit 3G verbundenes Fahrzeug-Smartphone mit dem Betriebssystem Android. VOYAGER wurde speziell für den Gebrauch in Fahrzeugen entwickelt. Das Gerät wurde mit einer Vielzahl an besonderen Features für den mit dem Fahrzeug verbundenen Funkbetrieb* entwickelt, mit Betonung auf der Audioqualität, leichtem Wählen...
Página 106
Inhaltsverzeichnis 1. Für Ihre Sicherheit 2. Ihr VOYAGER 2.1 Inhalt des Sets 2.2 Tasten und Anschlüsse 2.3 Indikatoren und die wichtigsten Funktionen 2.4 Displayanzeige 3. Grundlegender Betrieb 3.1 Ein-/Ausschalten des Geräts 3.2 Startbildschirme 3.3 Empfangen eines Anrufs 3.4 Einen Anruf machen 3.4.1 Einen Anruf mithilfe der Tastatur machen...
Página 107
5. Smart dialing 6. Konten und Synchronisation 6.1 Google Kontakte 6.2 iCloud Kontakte 7. Menü Einstellungen 7.1 Drahtlos & Netzwerke 7.2 Gerät 7.3 Nutzer 7.4 System 8. Audio-Ausgang 8.1 Menü Einstellungen 8.2 Widget 9. Wi-Fi mobiler Hotspot 9.1 Verwenden des Menüs Einstellungen 9.2 Verwenden des Widgets 10.
Für Ihre Sicherheit HINWEIS: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Gerät verwenden. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden durch nicht ordnungsgemäßen Gebrauch oder Verwendung im Gegensatz zu den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch.
Página 109
Richtlinien in Bezug auf den Gebrauch von Geräten in Fahrzeugen oder beim Fahren. Haftungsausschluss • Das VOYAGER-Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann von Siyata Mobile installiert werden. • Siyata Mobile ist nicht verantwortlich für Probleme in Bezug auf die Geräteinstallation oder bei Schäden am Fahrzeug durch die Installation oder durch den Gebrauch des Geräts...
Página 110
Bestimmte Handelsmarken, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden, sind eingetragene Handelsmarken oder der jeweiligen Besitzer. Nutzen Sie das VOYAGER-Gerät nur gemäß den angewandten Gesetzen und Richtlinien und konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren und die Straße Fahren Sie sicher und befolgen Sie das Gesetz!
Ihr VOYAGER 2.1 Inhalt des Sets Ihr gekauftes VOYAGER-Gerät umfasst die folgenden Original Artikel: • VOYAGER-Gerät • Kabelset • Mikrofon • Lautsprecher • GPS-Antenne • Mobilfunkantenne • Drehhalterung • Schraubenset • Benutzerhandbuch HINWEIS: Wir haben uns alle Mühe gegeben, zu versichern, dass das Produkt vollständig und funktionsfähig ankommt.
2.3 Indikatoren und die wichtigsten Funktionen Im Standby-Modus – Anrufprotokoll anzeigen ("Alle Anrufe") Wenn ein Anruf eingeht – eingehenden Anruf beantworten Nach Eingabe von Zahlen – Anruf starten Während des Anrufs – Wischen zum Anklopfen Während des Anrufs – Anruf trennen Eingehender Anruf –...
Berühren, um alle Anwendungen anzuzeigen Berühren, um mit den ausgewählten Lieblingsanwendungen zum Startbildschirm zurück zu kehren 2.4 Displayanzeige Aktuelle Signalstärke für das ausgewählte Anrufen Netzwerk Keine SIM-Karte Kein Ton gefunden Tragbarer HSPA verbunden Hotspot aktiv UMTS verbunden Rufumleitung Keine Bluetooth ist an Verbindung Download Flugmodus...
Grundlegender Betrieb 3.1 Ein-/Ausschalten des Geräts Wenn das Gerät mit dem Zündschalter des Fahrzeugs verbunden ist, kann das Gerät ein- und ausgeschaltet werden, indem die Zündung genutzt wird. Für eine manuelle Bedienung, drücken und halten Sie die Taste Beachten Sie, dass das Telefon ausgeschaltet sein sollte, um die SIM-Karte zu entfernen.
3.4 Einen Anruf machen 3.4.1 Einen Anruf mithilfe der Tastatur machen Geben Sie die gewünschte Nummer in die Tastatur ein. Um eine eingegebene Nummer zu korrigieren, berühren Sie oder drücken , um die letzte Zahl zu löschen. Drücken Sie um den Anruf zu machen.
3.4.2 Machen Sie einen Anruf vom Anrufprotokoll Das Anrufprotokoll zeigt die letzten ausgeführten Anrufe. Drücken Sie im Telefonmodus . Berühren Sie um die letzten Anrufe anzuzeigen: Verpasste Anrufe , ausgehende Anrufe , eingehende Anrufe und ausgehende und eingehende Anrufe Scrollen Sie durch die Liste und berühren in der Nähe des Namens der Person, die Sie anrufen möchten.
Für Anweisungen, wie Ihre Google Kontakte hinzugefügt werden können, siehe Bereich 6.1. 3.4.4 Durchführen eines Anrufs mit der Kurzwahl Das Gerät bietet 9 Kurzwahlzellen zum Eingeben einer Nummer als Kurzwahl. Um die Kurzwahl zu nutzen, drücken Sie die Nummer der Zelle auf folgende Art und Weise: •...
Página 120
Wie es funktioniert Sie können die Sprachkurzwahl öffnen, indem Sie auf den Sprachwahl-Knopf oben am VOYAGER drücken Wenn Sie noch keine Stimmkennzeichen aufgenommen haben, werden Sie gebeten, nach 3 Sekunden zu den Einstellungen zu gehen. Stimmkennzeichen erstellen • Öffnen der Einstellungen Stimmkennzeichen werden in der Seite Einstellungen erstellt.
Página 121
Spracherkennung Sobald einige Stimmkennzeichen erstellt worden sind, wird die Anwendung auf ein Stimmkennzeichen nach dem Beepton warten, wann auch immer Sie die Sprachkurzwahl öffnen. Bitte sagen Sie das aufgenommene Stimmkennzeichen innerhalb von 6 Sekunden. • Einen Telefonanruf machen Falls das Stimmkennzeichen für eine Telefonnummer eines Kontakts erkannt worden ist, wird die App das Stimmkennzeichen wieder (indem die aufgenommene Stimme gespielt wird) und die Nummer dann wählen.
3.5 Mögliche Optionen während eines aktiven Anrufs Während eines aktiven Anrufs sind die folgenden zusätzlichen Aktionen möglich: • Beenden – Anruf beenden • Wähltastatur – Wähltastatur am Bildschirm • Lautstärke ändern • Lautlos – Schaltet das Mikrofon aus • Anruf halten – Setzt den Anruf auf Halten •...
Página 123
Tippen Sie die Telefonnummer in das Feld "An" oder berühren Sie um einen Kontakt auszuwählen. Schreiben Sie Ihre Nachricht in das Feld "Nachricht schreiben". Nachrichtenvorlagen Sie können eine Nachricht aus einer Liste auswählen Text bearbeiten Sie können den Text, den Sie eingegeben haben, bearbeiten. - Tippen Sie zweimal auf den Text, den Sie bearbeiten möchten.
- Ein Menü wird die Optionen Kopieren, Ausschneiden und Einfügen anzeigen. - Halten Sie das Wort gedrückt und das Menü wird sich öffnen. Wählen Sie die erforderliche Option. Die Option "Einfügen" ist nur möglich, nachdem Sie Text ausgeschnitten oder kopiert haben. Kontakte 4.1 Einen Kontakt im Bereich Kontakte suchen...
Sie Bearbeiten. Smart dialing Das VOYAGER-Gerät unterstützt eine bestimmte Smart Dialing- Option, die es Ihnen ermöglicht, direkt vom Startbildschirm aus zu wählen. Um mit Smart Dialing das Suchen zu beginnen, drücken Sie die Gerätetasten auf dem Startbildschirm und das Gerät wird die Ergebnisse laden und die Ergebnisse mit jeder Taste, die betätigt...
Konten und Synchronisation Verwenden Sie diese Option, um die Kontakte und den Kalender zu synchronisieren. Berühren Sie Einstellungen, Konten und Synchronisation und wählen Sie Konto hinzufügen. Beachten Sie, dass diese Funktion eine aktive Internetverbindung erfordert. Berühren Sie Konto hinzufügen. Wählen Sie die Art des Kontos, das hinzugefügt und synchronisiert werden soll und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Cal-Sync Synchronisieren Sie Ihren Kalender aus Gmail und iCloud-Konten. Cont-Sync Synchronisieren Sie Ihre Kontakte aus Gmail und iCloud-Konten. Microsoft Synchronisiert Kontakte und Kalender Exchange von einem gemeinsamen E-Mail Konto. Email Synchronisiert Kontakte und Kalender von einem E-Mail Konto. 6.1 Google Kontakte Sie können all Ihre Google Kontakte importieren.
Melden Sie sich mit Ihrem Google Konto an und alle Ihre Kontakte werden Ihrer Kontaktliste hinzugefügt. Sie können auswählen, was angezeigt werden soll. 6.2 iCloud Kontakte Sie können all Ihre iCloud Kontakte importieren. Wählen Sie im Bildschirm Kontakte und Konten. Wählen Sie Konto hinzufügen unten am Bildschirm.
Sie müssen die iCloud Serverinformationen eingeben – geben Sie den Servernamen contacts.icloud.com unter Servername oder Adresse ein. Geben Sie unter Benutzername die iCloud-ID (Login E-Mail Konto) und das iCloud Passwort unter Passwort ein. Versichern Sie sich, dass SSL verwenden ausgewählt ist. Drücken Sie auf Weiter, um einen Namen für das Konto einzugeben und die Einstellungen zu vervollständigen.
7.1 Drahtlos & Netzwerke WLAN Wi-Fi ein- oder ausschalten auswählen. Nachdem Sie Wi-Fi eingeschaltet haben, berühren Sie WLAN. Das Gerät wird zugängliche Netzwerke suchen und anzeigen. Wählen Sie ein zugängliches Netzwerk. Falls das Netzwerk gesichert ist, werden Sie ein Passwort eingeben müssen.
7.3 Nutzer Konten und Synchronisation Standortdienste Standortdienste von Google GPS-Satelliten Sicherheit Bildschirmsperre SIM-Sperre einrichten Passwörter sichtbar Geräteadministratoren Unbekannte Herkunft Vertrauter Berechtigungsnachweis Von SD-Karte installieren Sprache & Eingabe Sprache Rechtschreibkorrektur Persönliches Wörterbuch Tastatur und Eingabemethoden Sprachsuche Text-to-Speech-Ausgabe Zeigergeschwindigkeit Backup und Auf Werkszustand zurücksetzen Zurücksetzen...
7.4 System Datum & Uhrzeit Autom. Datum/Uhrzeit Automatische Zeitzone Datum festlegen Uhrzeit festlegen Zeitzone auswählen Bedienungshilfen Großer Text Passwörter sprechen Berühren und halten Verzögerung Webskripts installieren Entwickleroptionen Über das Telefon Systemaktualisierungen Status Rechtliche Hinweise Modellnummer Android-Version Baseband-Version Kernel-Version Build-Nummer...
Funktion nutzen zu können. VOYAGER kann alle Gerätemedien (außer Telefonanrufe) entweder auf den VOYAGER Lautsprecher oder das Audiosystem im Fahrzeug durch den AUX-Eingang (falls vom Fahrzeug unterstützt) übertragen. Sie können zwischen den Ausgängen hin- und her springen, indem Sie folgende Methoden verwenden.
Wi-Fi mobiler Hotspot VOYAGER unterstützt einen mobilen Hotspot, der auf zwei verschiedene Arten ein- und ausgeschaltet werden kann. Der Gebrauch des Geräts als Hotspot kann begrenzt sein oder zusätzlichen Zahlungen an den Handybetreiber unterliegen. 9.1 Verwenden des Menüs Einstellungen Im Menü Einstellungen wählen Sie Mehr unter Drahtlos &...
BT SIM Das VOYAGER-Gerät ermöglicht den Gebrauch, sogar wenn keine SIM-Karte im Telefon ist. Aus diesem Grund gibt es den BT SIM-Service. Dieser Service baut auf eine BT-Verbindung zwischen dem VOYAGER-Gerät und einem Handy/Smartphone, das die Remote SIM-Funktion unterstützt. HINWEIS: BT SIM ist keine Bluetooth Handsfree-Lösung.
Página 137
Geräts oben am Bildschirm. Suchen Sie dann nach neuen Bluetooth-Geräten in Ihrem persönlichen Gerät und wählen Sie das VOYAGER-Gerät aus (der Name erscheint im oberen Bereich). Nachdem Sie das Gerät ausgewählt haben, muss dies auf beiden Geräten bestätigt werden.
Página 138
Um sich mit einem Gerät zu verbinden, klicken Sie auf das gewünschte Gerät in der Liste und bestätigen Sie dann (falls erforderlich) die Verbindung in Ihrem persönlichen Gerät. Wenn das VOYAGER-Gerät mit Ihrem persönlichen Gerät verbunden ist und seine SIM-Daten empfängt, wird der Name in Hellgrün auf der Liste erscheinen.
Página 139
Bedankt dat u hebt gekozen voor VOYAGER VOYAGER is een smartfoon met 3G-verbinding voor gebruik in voertuigen en het maakt gebruik van software op basis van het Android-besturingssysteem. VOYAGER werd speciaal ontworpen voor gebruik in een voertuig. Het apparaat werd ontworpen met een aantal speciale functies...
Página 140
Inhoudsopgave 1. Voor uw veiligheid 2. Uw VOYAGER 2.1 Inhoud van de set 2.2 Toetsen en connectoren 2.3 Indicatoren en toetsfuncties 2.4 Schermindicatoren 3. Basisbediening 3.1 Het apparaat in-/uitschakelen 3.2 Startschermen 3.3 Ontvangst van een oproep 3.4 Een oproep plaatsen 3.4.1 Een oproep plaatsen met het toetsenpaneel...
Página 141
5. Slimme nummerkeuze 6. Accounts en synchroniseren 6.1 Google-contactpersonen 6.2 iCloud-contactpersonen 7. Menu Instellingen 7.1 Draadloos en netwerken 7.2 Apparaat 7.3 Persoonlijk 7.4 Systeem 8. Audio uit 8.1 Menu Instellingen 8.2 Widget 9. Wifi draagbare hotspot 9.1 Gebruik van het menu Instellingen 9.2 Gebruik van de Widget 10.
Voor uw veiligheid NB: Lees onderstaande belangrijke veiligheidsinformatie zorgvuldig door vóór gebruik, ter voorkoming van letsel. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van abnormaal gebruik of gebruik dat in strijd is met de aanwijzingen in deze handleiding. Het is uw verantwoordelijkheid om veilig en in overeenstemming met alle toepasselijke wetten te rijden! Service!
Disclaimers • De VOYAGER dient te worden geïnstalleerd door een door Siyata Mobile goedgekeurde en vakkundige installateur. • Siyata Mobile is niet aansprakelijk voor eventuele problemen in...
Página 144
• Siyata Mobile is niet aansprakelijk voor applicaties van derden en kan niet garanderen dat dergelijke toepassingen op het apparaat zullen functioneren. •...
Uw VOYAGER 2.1 Inhoud van de set Uw gekochte VOYAGER-apparaat bevat de volgende originele artikelen: • VOYAGER-apparaat • Kabelset • Microfoon • Luidspreker • GPS-antenne • Mobiele antenne • Zwenkbare houder • Schroevenset • Gebruikershandleiding NB: We hebben ons uiterste best gedaan om ervoor te zorgen dat het product u in complete en werkende staat bereikt.
2.3 Indicatoren en toetsfuncties In standby-stand – Schakelen naar standaard oproepverslag ("Alle oproepen") Bij ontvangst van een oproep – Binnenkomende oproep beantwoorden Na intoetsen van getallen – Oproep wordt geplaatst Tijdens oproep – Schakelen naar wisselgesprek Tijdens oproep – Oproep afbreken Binnenkomende oproep –...
2.4 Schermindicatoren Huidige signaalsterkte voor Oproep het geselecteerde netwerk Geen SIM-kaart Geen geluid gevonden Draagbare HSPA-verbonden hotspot ingeschakeld Doorgeschakeld UMTS-verbonden gesprek Geen Bluetooth staat aan connectiviteit Bezig met Vliegmodus downloaden Silent mode Ongelezen SMS (stiltestand) Wifi staat aan Externe SIM * Sommige toepassingen hebben hun eigen pictogram.
Basisbediening 3.1 Het apparaat in-/uitschakelen Als het apparaat is verbonden met het contactslot van het voertuig kan het apparaat worden in-/uitgeschakeld met het contactslot. Voor handmatige bediening de toets ingedrukt houden. Let op dat de telefoon uitgeschakeld moet worden om de SIM te verwijderen.
3.4 Een oproep plaatsen 3.4.1 Een oproep plaatsen met het toetsenpaneel Voer het gewenste nummer in op het toetsenpaneel. Ter correctie van een gekozen nummer, aanraken of druk op om het laatste getal te verwijderen. Druk op om de oproep te plaatsen. Om de verbinding te verbreken aan het eind van het gesprek, druk op de telefoon of op het scherm.
3.4.2 Een oproep plaatsen vanuit het Oproeplog Het oproeplog toont de laatst geplaatste oproepen. In telefoonstand, druk op Raak aan om de laatste oproepen te zien: Gemiste oproepen , uitgaande oproepen , binnenkomende oproepen , en binnenkomende en uitgaande oproepen Blader door de lijst en raak aan bij de naam die u wilt oproepen.
Voor instructies voor het toevoegen van contactpersonen van Google, zie hoofdstuk 6.1. 3.4.4 Een oproep plaatsen met een snelkiesnummer Het apparaat heeft 9 snelkiescellen waarmee een nummer kan worden gekozen dat is ingesteld als snelkiesnummer. Voor snelkeuze toetst u het nummer van de cel, op de volgende wijze: •...
Página 154
Aan de slag U kunt Voice Speed Dial openen door op de knop Voice Dial bovenaan de VOYAGER te tikken Als er geen stemlabel bestaat wordt u na 3 seconden gevraagd naar de instellingenpagina te gaan. Aanmaken van stemlabels •...
Página 155
Stemherkenning Nadat een aantal stemlabels is aangemaakt luistert de toepassing naar een stemlabel na het piepgeluid als u de Voice Speed Dial opstart. Zeg een opgenomen stemlabel binnen 6 seconden. • Plaatsen van een telefoonoproep Als de stemlabel van een telefoonnummer van een contactpersoon wordt herkend, herhaalt de app de stemlabel (door de opgenomen stem terug te spelen) en het nummer te kiezen.
3.5 Beschikbare opties tijdens een actieve oproep Tijdens een actieve oproep zijn de volgende extra handelingen mogelijk: • Einde – Oproep beëindigen • Keuzepaneel – Keuzepaneel op scherm • Volume wijzigen • Mute – De microfoon dempen • Oproep in wachtstand – Een oproep in wachtstand plaatsen •...
Página 157
Typ het telefoonnummer in het veld 'Aan' of druk op om een contactpersoon te kiezen. Typ uw bericht in het veld 'Bericht typen'. Berichtsjabloon U kunt een bericht uit een lijst kiezen Tekst bewerken U kunt de tekst die u hebt ingevoerd bewerken. - Klik twee maal op de tekst die u wilt bewerken.
- Een menu toont de opties Kopiëren, Knippen en Plakken. - Houd het woord vast om een menu te openen. Selecteer de gewenste optie. De plakken-optie is pas beschikbaar nadat u tekst knipt of kopieert. Contactpersonen 4.1 Een contactpersoon zoeken Druk op om de lijst met Contactpersonen te openen.
Selecteer degene die u wenst, en Bewerken. Slimme nummerkeuze Het VOYAGER-apparaat ondersteunt een speciale optie voor slimme nummerkeuze waarmee u rechtstreeks vanaf uw startscherm kunt kiezen. Om te beginnen met zoeken met behulp van slimme nummerkeuze, drukt u op de toetsen in het startscherm en het apparaat laadt de resultaten en werkt ze bij voor iedere toets die wordt ingedrukt.
Accounts en synchroniseren Gebruik deze optie om contactpersonen en kalender te synchroniseren. Druk op Instellingen, Accounts en synchroniseren en selecteer Account toevoegen. Let op dat deze functie een actieve internetverbinding vereist. Druk op Account toevoegen. Selecteer de soort account die u wilt toevoegen en synchroniseren en volg de aanwijzingen op het scherm.
Cal-Sync Kalender synchroniseren vanuit Gmail- en iCloud-accounts. Cont-Sync Contactpersonen synchroniseren vanuit Gmail- en iCloud-accounts. Zakelijk Contactpersonen en kalender synchroniseren vanaf zakelijke e-mailaccount. Email Contactpersonen en kalender synchroniseren vanaf e-mailaccount. 6.1 Google-contactpersonen U kunt al uw Google-contactpersonen importeren. Kies in het scherm Contactpersonen en Accounts.
Meld u aan met uw Google- account en al uw contactpersonen worden toegevoegd aan de lijst met contactpersonen. U kunt kiezen wat wordt weergegeven. 6.2 iCloud-contactpersonen U kunt al uw iCloud-contactpersonen importeren. Kies in het scherm Contactpersonen en Accounts. Selecteer Account toevoegen onderaan het scherm.
U moet de iCloud-serverinformatie invoeren, typ de servernaam in – contacts.icloud.com onder de servernaam of URL. Voer onder Gebruikersnaam de iCloud-id (aanmeld e-mailaccount) in en het wachtwoord van iCloud onder Wachtwoord. Controleer of het selectievakje SSL gebruiken is geselecteerd. Druk op Volgende om een naam in te voeren voor dit account en de set-up te voltooien.
7.1 Draadloos en netwerken WLAN Selecteer Wifi aan/uit. Druk op WLAN na inschakelen van Wifi. Het apparaat zoekt en toont beschikbare netwerken. Selecteer een beschikbaar netwerk. Als het netwerk beveiligd is, moet u een wachtwoord invoeren. Bluetooth Selecteer Bluetooth aan/uit. Na inschakeling van Bluetooth hebt u toegang tot de Bluetooth-instellingen.
7.3 Persoonlijk Accounts en synchroniseren Locatieservices Locatieservice van Google GPS-satellieten Beveiliging Schermvergrendeling SIM-vergrendeling instellen Wachtwoorden zichtbaar maken Apparaatbeheerders Onbekende bronnen Vertrouwde id-gegevens Installeren vanaf SD-kaart Taal en invoer Taal Spellingcontrole Persoonlijk woordenboek Toetsenbord en invoermethoden Spraakgestuurd zoeken Uitvoer voor tekst-naar-spraak Snelheid van aanwijzer Back-up maken en Fabrieksgegevens opnieuw instellen...
7.4 Systeem Datum en tijd Automatische datum en tijd Automatische tijdzone Datum instellen Tijd instellen Tijdzone selecteren Toegankelijkheid Grote tekst Wachtwoorden uitspreken Vertraging indrukken en vasthouden Webscripts installeren Opties van ontwikkelaar Over de telefoon Systeemupdates Status Juridische informatie Modelnummer Android-versie Smalbandversie Kernel-versie Build-nummer...
Audio uit VOYAGER ondersteunt een audio-uitlijn die tijdens installatie verbonden moet worden met het audiosysteem van het voertuig voor gebruik van deze functie. VOYAGER kan alle apparaatmedia (behalve telefoongesprekken) doorschakelen naar de VOYAGER-luidspreker of naar het audiosysteem van het voertuig via de AUX-invoer (indien ondersteund door het voertuig).
Wifi draagbare hotspot VOYAGER ondersteunt een draagbare hotspot-modus die op twee manieren kan worden in- en uitgeschakeld. Het gebruik van het apparaat als een hotspot is mogelijk beperkt of afhankelijk van aanvullende betalingen aan de aanbieder van mobiele telefonie. 9.1 Gebruik van het menu Instellingen Selecteer in het menu Instellingen Meer onder Draadloos en netwerken.
BT SIM Het VOYAGER-apparaat kan zelfs worden gebruikt als er geen SIM in de telefoon zit en hiervoor wordt de "BT SIM"-service aangeboden. Deze service is afhankelijk van een BT-verbinding tussen het VOYAGER-apparaat en een mobiele telefoon/smartfoon die de SIM-op-afstand-functie ondersteunt.
Página 171
In dit stadium zoekt u naar nieuwe Bluetooth-apparaten in uw persoonlijke apparaat en selecteert u het VOYAGER-apparaat (waarvan de naam in het vorige gedeelte verschijnt), na selectie van het apparaat moet de verbinding op beide apparaten...
Página 172
Om een verbinding met een apparaat te maken, klikt u op het gewenste apparaat in de lijst en bevestigt (indien noodzakelijk) de verbinding in uw persoonlijke apparaat. Wanneer de VOYAGER is verbonden met uw persoonlijke apparaat en de SIM-gegevens ontvangt, wordt de naam in de lijst helder groen.