Página 1
MODELO JCR-300 RADIO RELOJ ALARMA AM/FM INTELIGENTE ACTIVADO POR INSTRUCCIONES DE VOZ TALK ‘N SET® MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea y observe este Manual de Instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad y reténgalo como futura referencia...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o humedad. PRECAUCIÓN: El uso de procedimientos para controles, ajustes o funcionamiento diferentes a los especificados, podría resultar en peligro de exposición a la radiación PRECAUCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO REMUEVA LA TAPA (O PARTE TRASERA).
10) Proteja el cable eléctrico de manera que no quede en el camino o pueda ser prensado especialmente cerca de los enchufes, receptáculos utilitarios y lugares donde los cables salen del aparato. 11) Utilice solamente accesorios/conectores especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente con mesas móviles, soportes, trípodes, abrazaderas, o mesas especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato, cuando se utilice una combinación de mesa móvil/aparato para evitar lesiones causadas por vuelcos.
El número de serie de este producto está colocado en la unidad. Anote el número de serie de esta unidad en el espacio proporcionado para mantenerlo como el registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo o pérdida. Número de Modelo: JCR-300 Número de Serie: __________________ UBICACIÓN DE LOS CONTROLES...
Controles y Funciones de la Unidad 1. Control de Volumen 12. Botón On/Off 2. ALARMA 1 (AL1) Botón On/Off 13. Pantalla LCD 3. Interruptor de Activación On/Off 14. Etiqueta de Clasificación 4. Botón < Down (Abajo) 15. Botón de Reinicio 5.
Para mejor desempeño y mayor tiempo de funcionamiento, recomendamos el uso de baterías de buena calidad. PRECAUCIÓN No combine baterías viejas y nuevas. No combine baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). Si la unidad no va a utilizarse durante un período de tiempo extendido, retire las baterías. Las baterías viejas o con derrames pueden ocasionar daños a la unidad y anular la garantía.
¿QUÉ ES TALK ’N SET? Talk ’N Set es un novedoso sistema operativo para relojes, que utiliza la más moderna tecnología de reconocimiento de voz. Es la forma MANOS LIBRES para configurar su reloj de alarma. Ya no necesita manipular tantas instrucciones u oprimir múltiples botones para configurar la hora y la alarma.
Para desactivar el función Talk ‘N Set, deslice el interruptor de gatillo (# 3) en OFF. Se dicen "No" y la "OFF" indicador (# 29) se apagará. Si la unidad está en una zona donde no es continua hablando o ruidos de ambiente, como cerca de una TV o radio, puede tener un disparador falsos ( "OK", se escucha por el altavoz).
Si la unidad falla en comprender la hora indicada, responderá, “I’m sorry. I didn’t get that. Please tell me the current time, for example, seven-thirty-five PM” (lo siento, no comprendo. Diga la hora actual, por ejemplo siete treinta y cinco PM). Ahora repita el paso anterior #4. Si la unidad falla en comprender por segunda vez la hora indicada, responderá, “I’m sorry.
Diga “Alarm Sound” (sonido de alarma), y la unidad responderá “To set alarm sound, please say Alarm One or Alarm Two” (para configurar sonido de alarma por favor diga Alarma Uno o Alarma Dos). Para configurar Alarma Uno, diga “Alarm One” (Alarma Uno). También puede decir la instrucción “Cancel”...
d. Ahora la unidad preguntará “Would you like to turn off the Alarm?” (¿Le gustaría apagar la Alarma?). e. Si usted dice “Yes” (Sí), la unidad responderá “Alarm One is Off” (Alarma Uno apagada) y procederá a anunciar las configuraciones para la Alarma Dos. Si usted dice “No”, procederá a la Alarma Dos.
Página 12
Para habilitar de nuevo las alarmas, oprima cualquiera de los botones AL1 ON/OFF (#2) o AL2 ON/OFF (#8). Se encenderán los indicadores correspondientes de alarma en la pantalla (#25 y #26). PARA USAR TALK ’N SET Cuando llegue la hora designada para activar la alarma, habrá una pausa periódica en el sonido de alarma si usted escoge un sonido de la naturaleza (Océano, Lluvia o Arroyo), o el Bip para su despertador.
Diga “Fifteen, Thirty, Forty-Five or 60 Minutes” (Quince, Treinta, Cuarenta y Cinco o 60 Minutos). También puede decir “Cancel” (cancelar) en este paso, si desea cancelar la configuración de la hora de dormir y la unidad responderá “OK” para confirmar. La unidad ahora se dice “Please choose a Sleep Time, say Fifteen, Thirty, Forty-Five or Sixty Minutes”...
CONTROL DEL ATENUADOR CONFIGURACIÓN MANUAL El botón de atenuación HI/LO (alto/bajo) (#19) está ubicado en la parte posterior de la unidad. Al oprimirlo podrá elegir entre brillante y opaco para la iluminación de la pantalla. PARA USAR TALK ‘N SET Comience por decir la frase de activación “Hello Clock Radio”...
Talk ‘N Set se activa - La unidad está ubicada en una - Coloque el interruptor de activación accidentalmente sin habitación ruidosa o cerca de un (#3) en la posición OFF decir la frase de radio o TV. (desconectado) para deshabilitar activación temporalmente la característica Talk ‘N Set.
Página 16
2. Esta garantía no cubre daños o fallas del equipamiento causados por conexiones eléctricas que no cumplen con los códigos eléctricos, con las especificaciones del manual del propietario de SPECTRA, o la falta de cuidado razonable y mantenimiento necesario como se describe en el manual del propietario. 3.