Table of contents • About this short description manual • Packaging content • Technical specifications • Safety precautions • Product description - Front panel - Rear panel - Remote control - Mouse • Installation instructions • User instructions - Power on the system - Sitemap main menu - DISPLAY - RECORD...
• 1x UK power cable • 1x CD-ROM • Installation guide SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x camera: SVL-CAM110 • 4x 18-metre connection cables • 1x remote control (incl. 2x AAA battery) • 1x USB mouse • 1x AC/DC power supply • 1x EU power cable • 1x UK power cable • 1x CD-ROM...
Página 4
• Record resolutions: PAL D1 mode: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Mode: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 Mode: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Mode: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Record frame rate:...
Safety precautions Do not open the camera or DVR in the event of a malfunction. These products should only be opened by a qualified engineer. Do not submerge the camera and DVR in liquid. Do not expose the DVR to water or humidity. Do not expose the camera or DVR to high temperatures (see technical specifications).
1. Video (camera) input 6. DC 12 V input 2. Video output (composite) 7. Audio output 3. Audio input 8. Video output (HDMI) 4. Ethernet port (LAN) 9. Video output (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash drive, hard drive) Remote control 1.
Clicking the right mouse key: In live display mode, click on the right key to pop up the main menu. Double-click left mouse key: In live display or playback mode, double-click left key to maximise the screen. Moving the mouse: Select menu item.
Power on the system After connecting the connection cables of the cameras and the monitor, connect the power cable to the DVR and wall outlet. Press the power button on the rear panel to power on the system. You enter the system initialising screen.
DISPLAY By clicking on display in the main menu, you enter the display section. The live mode contains the on-screen settings/information per channel and the colour setting per channel if the DVR is in live mode. Output contains the settings for the video output to the monitor.
NETWORK It includes all network settings to integrate the DVR system in your network. To set the network, some network skills are recommended. Please contact your reseller or any person with network skills for help. To connect the DVR to the internet, certain settings must be done in the network section.
SYSTEM It provides general settings for the DVR system and its users. ADVANCED Section for advanced and additional system settings. Mobile device support This DVR supports a live stream from the cameras to your mobile device, such as smartphones and tablets. In this way, you can have on-the-go access to your security system from virtually anywhere.
Safety precautions CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
• Signal-/Rausch-Verhältnis: > 48 dB • Zunahme: auto • Gamma-Korrektur: > 0,45 • Schutzklasse: IP44 • Betriebstemperatur: -20 °C ~ 55 °C • Videoausgang: 1,0 Vss/75 Ω • Spannung: DC 12 V /1 A • Abmessungen: Ф 46 x 107 mm • Gewicht (mit Halterung): 280 g Sicherheitsvorkehrungen Kamera oder DVR bei Fehlfunktionen nicht öffnen.
Maus Klick auf die linke Maustaste: Im gesperrten Menü-Modus gelangen Sie über das Popup-Menü und einen Klick auf ein beliebiges Untermenü zum Log-in-Bildschirm. Im freigeschalteten Menü-Modus gelangen Sie über einen Klick der linken Maustaste im Popup-Menü direkt in ein beliebiges Untermenü.
Installationsanleitungen KAMERA Anschlusskabel Zum Kameraeingang Max. 4 Kameraeingänge Zum 12 V-Eingang (Wechselstrom, DC) Verteilerkabel mit 5x DC-Ausgängen Verteilerkabel an das Netzteil anschließen Wechselstrom/ Gleichstrom Netzteil Zur 220 V Steckdose (Gleichstrom, AC) Gebrauchsanweisung Die folgenden Kapitel beschreiben einige der Features und Funktionen des DVR. In dem ausführlichen englischen Handbuch finden Sie weitere Informationen über den DVR.
Einschalten des Systems Stecken Sie nach der Verbindung von Kamera und Monitor mit dem Anschlusskabel den Netzstecker des DVR in eine Steckdose. Betätigen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite, um das System einzuschalten. Sie befinden sich nun im Initialisierungs- Bildschirm. Nachdem die System-Initialisierung abgeschlossen ist, zeigt der DVR automatisch die Echtzeit-Bilder der angeschlossenen...
DISPLAY Durch einen Klick auf Display im Hauptmenü, gelangen Sie zum Abschnitt Display. Der Live-Modus enthält die On-Screen- Einstellungen/Angaben pro Kanal und die Farbeinstellung pro Kanal, wenn sich der DVR im Live-Modus befindet. Ausgabe enthält die Einstellungen für die Videoausgabe auf dem Monitor. Mit der Privatzone können Sie 4 Zonen pro Kanal festlegen, die aufgrund von Datenschutzeinschränkungen nicht sichtbar...
NETZWERK Dieser Abschnitt umfasst alle Netzwerkeinstellungen, um das DVR-System in Ihr Netzwerk zu integrieren. Um das Netzwerk einzurichten, werden grundlegende Netzwerkkenntnisse empfohlen. Für Hilfe kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder eine Person mit Netzwerkkenntnissen. Um den DVR mit dem Internet zu verbinden, müssen im Abschnitt Netzwerk bestimmte Einstellungen vorgenommen werden.
SYSTEM Dieser Abschnitt enthält allgemeine Einstellungen für das DVR-System und seine Nutzer. ADVANCED Abschnitt für Fortgeschrittene und zusätzliche Systemeinstellungen. Unterstützung für Mobilgeräte Dieser DVR unterstützt einen Live-Stream der Kameras auf Ihrem Mobilgerät, z.B. Smartphones und Tablets. Auf diese Weise haben Sie praktisch von überall aus Zugriff auf Ihr Sicherheitssystem.
Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Wartung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Table des matières • À propos de ce court manuel de description • Contenu de l'emballage • Spécifications techniques • Précautions d'emploi • Description du produit - Panneau avant - Panneau arrière - Télécommande - Souris • Instructions d'installation • Mode d'emploi - Allumez le système - Organisation du menu principal - DISPLAY...
Página 29
• Résolution d'enregistrement : Format PAL D1 : 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Format 960H : 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Format NTSC D1 : 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Format 960H : 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Vitesse d'enregistrement PAL (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 25 ips d'images : NTSC (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 30 ips • Écran :...
Souris Cliquer en appuyant sur le bouton Lorsque le menu est en mode blocage, entrez dans gauche de la souris : le menu contextuel et cliquez sur n’importe quel sous-menu pour faire apparaître le popup de la fenêtre d’identification. Lorsque le menu est en mode déblocage, entrez dans le menu contextuel et appuyez sur le bouton gauche pour entrer directement dans n’importe quel sous-menu.
Instructions d'installation CAMÉRA Câble de raccordement Vers l'entrée de la caméra 4 entrées caméras max. Vers l’entrée 12 V CC Câble diviseur avec 5 sorties CC Branchez le câble diviseur Adaptateur CC Vers la prise secteur 220 V CA Mode d'emploi Les chapitres suivant décrivent quelques-unes des fonctionnalités et des fonctions du DVR. Il est recommandé...
Allumez le système Après avoir raccordé les câbles des caméras et du moniteur, branchez le câble d’alimentation du DVR à la prise murale. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le panneau arrière pour allumer le système. Vous entrerez dans l’écran d’initialisation du système. Une fois faire l’initialisation, le DVR montrera automatiquement la transmission en direct des vidéos des caméras connectées (1, 2, 3 ou 4).
Organisation du menu principal Remarque : pour les instructions qui suivent, nous supposerons que vous contrôlerez le menu principal du DVR à l’aide d’une souris. FRANÇAIS...
DISPLAY En cliquant sur Display dans le menu principal, vous entrerez dans la section affichage. Le mode en direct contient les paramètres d’affichages et les informations pour chaque canal ainsi que le paramétrage de la couleur si le DVR est dans ce mode. La sortie contient les paramètres de la sortie vidéo vers le moniteur.
NETWORK Il contient tous les paramètres de réseau permettant d’intégrer le système du DVR à votre réseau. Pour configurer le réseau, certaines compétences dans ce domaine sont nécessaires. Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou toute autre personne ayant ces compétences pour vous aider. Pour connecter le DVR à...
SYSTEM Il permet d’ajuster les paramètres généraux du système du DVR et de ses utilisateurs. ADVANCED Section pour les paramètres du système avancés et supplémentaires. Prise en charge des appareils mobiles Ce DVR prend en charge la transmission en direct des caméras à votre appareil mobile tel que les smartphones et les tablettes.
Précautions d'emploi ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à...
• Gammacorrectie: > 0,45 • Beschermingsgraad: IP44 • Bedrijfstemperatuur: -20 °C ~ 55 °C • Video-uitgang: 1,0 V (p-p)/75 Ω • Spanning: DC 12 V / 1 A • Afmetingen: 46 x 107 mm • Gewicht (met beugel): 280 g Veiligheidsvoorschriften Open de camera of DVR niet in het geval van een storing. Deze producten dienen uitsluitend door een gekwalificeerde monteur te worden geopend.
Muis Dubbelklik met de linkermuisknop: Ga in de menu lock mode (menuvergrendelingsmodus) naar het pop- up menu en klik op een submenu om het aanmeldvenster weer te geven. Ga in de menu unlock mode (menuontgrendelingsmodus) naar het pop-up menu en klik met de linkerknop om rechtstreeks naar submenu's te gaan.
Installatie-instructies CAMERA Aansluitkabel Naar camera-ingang Max. 4 camera-ingangen DC12 V-ingang Verdeelkabel met 5x DC-uitgangen Sluit de verdeelkabel aan op de voeding AC/DC-voeding Naar AC 220 V-stopcontact Gebruiksaanwijzing De volgende hoofdstukken beschrijven een aantal van de kenmerken en functies van de DVR. Raadpleeg de uitgebreide Engelse handleiding voor meer informatie over de DVR.
Het systeem inschakelen Na het aansluiten van de kabels van de camera's en de monitor, sluit u de voedingskabel aan op de DVR en het stopcontact. Druk op de stroomknop op het achterpaneel om het systeem in te schakelen. Het systeeminitialisatiescherm wordt geopend.
DISPLAY Wanneer u klikt op Display in het hoofdmenu, gaat u naar de displaysectie. Live modus bevat de scherminstellingen/ informatie per kanaal en de kleurinstelling per kanaal wanneer de DVR in de live-modus is. Uitvoer bevat de instellingen voor de video- uitgang naar de monitor.
NETWERK Omvat alle netwerkinstellingen voor de integratie van het DVR-systeem in uw netwerk. Om het netwerk in te stellen, zijn enige netwerk-vaardigheden aanbevolen. Neem contact op met uw leverancier of iemand met netwerkexpertise als u hulp nodig heeft. Om de DVR met het internet te verbinden, moeten bepaalde instellingen worden uitgevoerd in de network-sectie.
SYSTEM Het voorziet in algemene instellingen voor het DVR-systeem en de gebruikers. ADVANCED Sectie voor geavanceerde en aanvullende systeeminstellingen. Ondersteuning voor mobiele apparatuur Deze DVR ondersteunt een live-verbinding van de camera's naar uw mobiele apparatuur, zoals smartphones en tablets. Zo heeft u toegang tot uw beveiligingssysteem vanaf vrijwel elke locatie, terwijl u onderweg bent.
Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Indice dei contenuti • Breve manuale descrittivo • Contenuto della confezione • Specifiche Tecniche • Misure di sicurezza • Descrizione prodotto - Pannello anteriore - Pannello posteriore - Telecomando - Mouse • Istruzioni per l'installazione • Istruzioni per l'utente - Accendere il sistema - Menu principale mappa del sito - DISPLAY - RECORD...
• 1x cavo di alimentazione EU • 1x cavo di alimentazione UK • 1x CD-ROM • Guida all'installazione SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x videocamere: SVL-CAM110 • 4x cavi di connessione da 18-metri • 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentazione AC/DC • 1x cavo di alimentazione EU...
Página 55
• Risoluzioni di registrazione: Modalità PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modalità 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modalità NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modalità 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Rateo cornice di Modalità PAL (per canale) D1/modalità 960H: 25 fps registrazione: Modalità...
Pannello posteriore 1. Ingresso videocamera 6. Ingresso DC 12 V 2. Uscita video (composita) 7. Uscita audio 3. Ingresso audio 8. Uscita video (HDMI) 4. Porta Ethernet (LAN) 9. Uscita video (VGA) 5. RS485 10. Porta USB (flash drive, hard drive) Telecomando 1.
Mouse Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere alla finestra di log-in. In modalità sblocco menu, inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto sinistro del mouse per accedere direttamente a un qualsiasi sottomenu.
Istruzioni per l'installazione VIDEOCAMERA Cavo di connessione All'ingresso telecamera Max. 4 ingressi videocamera Per ingresso DC 12 V Cavo di divisione con 5x uscite DC Collegare il cavo di divisione all'alimentazione Alimentazione AC/DC Per la presa di alimentazione AC 220 V Istruzioni per l'utente I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR.
Accendere il sistema Dopo aver collegato i cavi di connessione della videocamera e del monitor, collegare il cavo di alimentazione al DVR e alla presa. Premere il tasto di alimentazione sul pannello posteriore per alimentare il sistema. Si arriva allo schermo di inizializzazione del sistema. Una volta terminata l’inizializzazione del sistema, il DVR mostra automaticamente lo schermo della diretta delle videocamere...
Menu principale mappa del sito Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del DVR attraverso il mouse. ITALIANO...
DISPLAY Cliccando su display nel menu principale si accede alla sezione display. La modalità diretta contiene le impostazioni on-screen e le informazioni per canale per il DVR è in modalità diretta. L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita video del monitor. Con la zona privacy è possibile impostare 4 zone per canale che non siano visibili per limitazioni della privacy.
NETWORK Include tutte le impostazioni di rete per integrare il sistema DVR nella rete. Per impostare la rete, è consigliabile avere qualche conoscenza della rete stessa. Contattare il rivenditore o un’altra persona con le conoscenze di rete per assistenza. Per collegare il DVR su internet, alcune impostazioni devono essere regolate nella sezione di rete.
SYSTEM Fornisce le impostazioni generali per il sistema DVR e i suoi utenti. ADVANCED Sezione per le impostazioni di sistema avanzate e aggiuntive. Supporto dispositivo mobile Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da praticamente ovunque.
Misure di sicurezza PRECAUZIONI Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema.
Índice del contenido • Acerca de este breve manual descriptivo • Contenidos del envase • Especificaciones técnicas • Precauciones de seguridad • Descripción del producto - Panel frontal - Panel posterior - Mando a distancia - Ratón • Instrucciones de instalación • Instrucciones del usuario - Encender el sistema - Mapa de localización del menú...
• 1x cable de alimentación Europeo • 1x cable de alimentación UK • 1x CD-ROM • Guía de instalación SVL-SETDVR40 • 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SVL-DVR104 • 4x cámaras: SVL-CAM110 • 4x cables de conexión de 18 metros • 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas) • 1x ratón USB • 1x adaptador eléctrico CA/CC...
Página 68
• Resoluciones de grabación: Modo D1 PAL: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modo D1 NTSC: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Velocidad de fotogramas en grabación: Modo D1 PAL (cada canal)/Modo 960H: 25 fps Modo D1 NTSC (cada canal)/Modo 960H: 30 fps • Pantalla: Pantalla completa/cuádruple/PIP/S.E.Q.
Panel posterior 1. Entrada de vídeo (cámara) 6. DC 12 V input 2. Salida de vídeo (compuesto) 7. Salida de audio 3. Entrada de audio 8. Entrada de vídeo (cámara) 4. Ethernet port (LAN) 9. Salida de vídeo (compuesto) 5. RS485 10.
Ratón Hacer clic con el botón izquierdo: Con el menú bloqueado, activa el menú emergente y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo otro clic sobre cualquier opción entrará directamente en el submenú.
Instrucciones de instalación CÁMARA Cable de conexión A la entrada de cámara Máx. 4 entradas de cámara A la entrada de alimentación 12 V CC Cable divisor con 5 salidas eléctricas CC Conectar el cable divisor a la red eléctrica Adaptador eléctrico CA/CC A la toma de corriente de 220 V CA...
Encender el sistema Después de conectar los cables de conexión de conexión de las cámaras y el monitor, enchufe el cable de alimentación del DVR a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido en el panel trasero para encender el sistema.
Mapa de localización del menú principal Nota: Para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú principal del DVR. ESPAÑOL...
DISPLAY Haciendo clic sobre esta opción en el menú principal, entrará en la sección de la pantalla. El modo en directo contiene la información/ configuración en pantalla por canal y la configuración del color por canal, si el DVR está en modo en directo. La opción Salida contiene la configuración para la salida de vídeo hacia el monitor.
NETWORK Incluye todos los ajustes de red para integrar el sistema DVR en su red. Para establecer la red, se recomienda tener cierto conocimiento en redes. Por favor, solicite ayuda a su distribuidor o a cualquier persona con conocimiento en redes. Para conectar el DVR a Internet es necesario realizar algunos ajustes en la sección red.
SYSTEM Proporciona los ajustes generales para el sistema DVR y sus usuarios. ADVANCED Sección para la configuración avanzada y ajustes adicionales del sistema. Soporte para el dispositivo móvil Este DVR soporta trasmisión en directo desde las cámaras a su dispositivo móvil, como smartphones o tabletas. En este modo, usted puede acceder mientras viaja a su sistema de seguridad prácticamente desde cualquier lugar.
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN técnico autorizado cuando necesite reparación. NO ABRIR Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Página 79
Índice • Acerca deste pequeno manual descritivo • Conteúdo da embalagem • Especificações técnicas • Precauções de segurança • Descrição do produto - Painel frontal - Painel posterior - Controlo remoto - Rato • Instruções de Instalação • Instruções para o utilizador - Ligação do sistema - Mapa de opções do menu principal - DISPLAY...
Página 80
• 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da UE • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da GB • 1x CD-ROM • Guia de instalação SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x câmara: SVL-CAM110 • 4x cabo de ligação de 18 metros • 1x controlo remoto (incl.
Página 81
• Resoluções do gravador: PAL modo D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC modo D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Velocidade de gravação de imagem: PAL (cada canal) modo D1/modo 960H: 25 fps NTSC (cada canal) modo D1/modo 960H: 30 fps • Visor: ecrã...
Painel posterior 1. Entrada de Vídeo (câmara) 6. Entrada DC 12 V 2. Saída de vídeo (mista) 7. Saída de áudio 3. Entrada de áudio 8. Saída de vídeo (HDMI) 4. Porta Ethernet (LAN) 9. Saída de vídeo (VGA) 5. RS485 10.
Rato Ao clicar no botão esquerdo do rato: No modo de bloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique em qualquer submenu para activar a janela de login. No modo de desbloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique no botão esquerdo para aceder directamente a qualquer submenu.
Página 85
Instruções de Instalação CÂMARA Cabo de ligação Para entrada da câmara Máx. 4 entradas de câmaras Para a entrada DC 12 V Cabo divisor c/ 5x saídas DC Ligar o cabo divisor à fonte de alimentação Fonte de alimentação AC/DC Para a tomada de parede de 220 V Instruções para o utilizador Os capítulos seguintes descrevem algumas das características e funções do DVR.
Ligação do sistema Depois de ter ligado os cabos das câmaras e do monitor, ligue o cabo de alimentação ao DVR e à tomada de parede. Pressione o botão de alimentação no painel posterior para ligar o sistema. Acederá ao ecrã de inicialização do sistema.
DISPLAY Clicando em Display no menu principal, acede à secção do visor. O modo em directo contém as definições de ecrã/informação por canal e a definição de cor por canal se o DVR estiver em modo em modo directo. Saída inclui as definições de saída de vídeo para o monitor.
NETWORK Incluí todas as definições de rede para integrar o sistema de DVR na sua rede. Para definir a rede, recomendamos algumas competências de rede. Se necessitar de ajuda, contacte por favor o seu revendedor ou alguém com competências de rede. Para ligar o DVR à...
SYSTEM Permite definições gerais do sistema do DVR e seus utilizadores. ADVANCED Secção para definições avançadas e adicionais do sistema. Suporte de dispositivo móvel Este DVR suporta uma emissão em directo das câmaras para o seu dispositivo móvel, como smartphones e tablets. Deste modo, pode ter acesso móvel ao seu sistema de segurança a partir de praticamente qualquer lugar.
Página 91
Precauções de segurança CUIDADO Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Tartalomjegyzék • A kézikönyvről • A csomag tartalma • Műszaki adatok • Biztonsági óvintézkedések • A termék leírása - Előlap - Hátoldal - A távirányító - Egér • Üzembe helyezési útmutató • Használati útmutató - A rendszer bekapcsolása - A főmenü térképe - DISPLAY - RECORD - SEARCH...
• 1 db európai szabványú hálózati tápkábel • 1 db brit szabványú hálózati tápkábel • 1 db CD lemez • Üzembehelyezési útmutató SVL-SETDVR40 • 1 db DVR: SVL-DVR104 • 4 db kamera: SVL-CAM110 • 4 db 18 méteres csatlakozókábel • 1 db Távirányító (2 db AAA elemmel) • 1 db USB egér • 1 db Hálózati tápegység • 1 db európai szabványú...
Página 94
• Felvétel felbontás: PAL D1 mód: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H mód: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 mód: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H mód: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Felvételi képkockasebesség (fps): PAL (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 25 fps NTSC (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 30 fps • Kijelző: teljes képernyős/négyképes/PIP/S.E.Q.
Hátoldal 1. Videobemenet (kamera) 6. 12 V-os egyenáramú kimenet 2. Videokimenet (kompozit) 7. Hang kimenet 3. Hang bemenet 8. Videokimenet (HDMI) 4. Ethernet port (LAN) 9. Videokimenet (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash-meghajtó, merevlemez) A távirányító 1. Némítás gomb: nyomja meg a hang kikapcsolásához.
Egér Kattintás a bal egérgombbal: Menüzár módban beléphet a felugró menübe, és rákattinthat valamelyik almenüre a bejelentkezési ablak megjelenítéséhez. Menüzár módban beléphet a felugró menübe, majd kattinthat a bal gombbal egy almenü közvetlen megnyitásához. Miután belépett a főmenübe, kattinthat a bal gombbal egy almenü...
Üzembe helyezési útmutató KAMERA Csatlakozókábel A kamerabemenethez Max. 4 kamerabemenet 12 V-os egyenáramú kimenet felé Elosztókábel, 5 db egyenfeszültség kimenettel Elosztókábel a tápegységhez Hálózati tápegység 220 V-os konnektor felé Használati útmutató A következő fejezetek a DVR néhány jellemzőjét és funkcióját ismertetik. A képrögzítőnek külön részletes kézikönyve van.
A rendszer bekapcsolása A kamerák és a monitor kábeleinek csatlakoztatása után csatlakoztassa a tápkábelt a DVR-hez és a fali konnektorhoz. Nyomja meg a hátsó panelen található tápkapcsolót a rendszer bekapcsolásához. Ekkor megjelenik a rendszerinicializáló képernyő. A rendszerinicializálás befejeződése után a DVR automatikusan megjeleníti a csatlakoztatott kamerák (1, 2, 3 vagy 4) élő...
DISPLAY A főmenü display elemére kattintva belép a megjelenítés képernyőre. Az élő mód a csatornánkénti beállításokat/ információkat tartalmazza, valamint a csatornánkénti színbeállításokat, ha a DVR élő módban van. A kimenet a monitor felé irányuló videokimenet beállításait tartalmazza. Titkosított zóna használata esetén csatornánként 4 zónát állíthat be, amelyek a titkosítási korlátozások miatt nem lesznek láthatók.
NETWORK Ez a képernyő tartalmazza az összes hálózati beállítást, amely a DVR rendszer hálózatba kötéséhez szükséges. A hálózat beállításához szükség van bizonyos hálózati ismeretekre. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy egy hálózati szakemberrel. Ha a DVR-t az internetre szeretné kötni, meg kell adnia bizonyos beállításokat a hálózat szakaszban.
SYSTEM Ez a képernyő a DVR rendszerrel és annak felhasználóival kapcsolatos általános beállításokat tartalmazza. ADVANCED Ez a képernyő a speciális és további rendszerbeállításokat tartalmazza. Mobileszköz-támogatás Ez a DVR támogatja az élő adatfolyamos közvetítést a kameráktól a mobileszközig, például egy mobiltelefonig vagy táblagépig. Így biztonsági rendszeréhez gyakorlatilag bárhonnan hozzáférhet.
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! márkaszerviz képviselője nyithatja fel. NE NYISSA FEL! Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás Száraz kendővel tisztítsa a terméket.
Hiiri Hiiren vasemman painikkeen painaminen: Valikon lukitustilassa, siirry ponnahdusvalikkoon ja tuo esiin kirjautumisikkuna napsauttamalla mitä tahansa alivalikkoa. Valikon ollessa lukitsemattomassa tilassa siirry ponnahdusvalikkoon ja napsauta sitten vasenta painiketta siirtyäksesi suoraan mihin tahansa alivalikkoon. Kun olet päävalikossa, napsauta vasenta painiketta siirtyäksesi mihin tahansa alivalikkoon: (yksityiskohtaisessa tiedostojen) valikkotilassa napsauta vasenta painiketta toistaaksesi tallennetun tiedoston.
Asennusohjeet KAMERA Yhteysjohto Kameran tulo Enint. 4 kameratuloa Digitaalivideo- DC 12 V tuloon Jakajakaapeli, tallennin jossa 5x DC-lähtö Yhdistä jakajakaapeli virtalähteeseen AC/DC- virtalähde AC 220 V virtapistokkeeseen Käyttöohjeet Seuraavissa luvuissa kuvaillaan digitaalisen videotallentimen tietyt ominaisuudet ja toiminnot. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja digitaalisesta videotallentimesta.
Järjestelmän virran kytkeminen päälle Kun kameroiden ja monitorin johdot on kytketty, yhdistä virtajohto digitaalivideotallentimeen ja sitten pistorasiaan. Kytke järjestelmän virta päälle painamalla takapaneelissa olevaa virtapainiketta. Esiin tulee järjestelmän käynnistysruutu. Kun järjestelmän alustus on valmis, digitaalivideotallennin esittää automaattisesti kytkettyjen kameroiden (1, 2, 3 tai 4) tosiaikaisen näytön.
DISPLAY Näyttöosioon siirrytään napsauttamalla kohtaa Display päävalikossa. Tosiaikainen tila sisältää näyttöasetuksia/- tietoja per kanava sekä väriasetukset per kanava, jos digitaalivideotallennin on tosiaikaisessa tilassa. Lähtö sisältää videolähdön asetukset monitorille. Yksityisyysvyöhykkeen avulla voidaan määrittää 4 vyöhykettä per kanava, jotka eivät ole nähtävissä yksityisyysrajoitusten vuoksi. RECORD Osio tallennusparametrin määritystä...
NETWORK Sisältää kaikki verkkoasetukset digitaalivideotallentimen integroimiseksi omaan verkkoon. Verkon määrittämiseksi on suositeltavaa hallita hieman verkkoasetusten tekoon tarvittavia taitoja. Pyydä apua ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai verkkoasetukset hallitsevaan henkilöön. Digitaalivideotallentimen kytkeminen Internetiin edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä verkko-osiossa. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja verkkoasetuksista. ALARM Tarjoaa mahdollisuuden asettaa liikehälytyksen kanavakohtaisesti.
SYSTEM Sisältää digitaalivideotallentimen järjestelmän ja sen käyttäjien yleisasetukset. ADVANCED Osio edistyneitä- ja lisäjärjestelmäasetuksia varten. Mobiililaitetuki Tämä digitaalivideotallennin tukee tosiaikaista virtautusta kameroista mobiililaitteelle, kuten älypuhelimiin ja tabletteihin. Tällä tavalla voit saada langattoman pääsyn turvajärjestelmääsi lähes mistä tahansa. Videosyötteen katsomiseksi RXCamPro-sovellus on asennettava mobiililaitteelle.
Turvallisuustoimenpiteet VAROITUS Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata SÄHKÖISKUVAARA tämän laitteen huoltoa varten. ÄLÄ AVAA Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto Puhdista laitetta turhaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä...
Página 120
• Inspelningsupplösning: PAL D1-läge: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-läge: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1-läge: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-läge: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Spela in bildhastighet: PAL (varje kanal) D1-läge/960H-läge: 25 fps NTSC (varje kanel) D1-läge/960H-läge: 30 fps • Visa: helskärm/quad/PIP/S.E.Q.
• Spänning: DC 12 V / 1 A • Mått: Ф 46 x 107 mm • Vikt (med hållare): 280 g Säkerhetsanvisningar Öppna inte kameran eller DVR i händelse av en felfunktion. Denna produkt får bara öppnas av en kvalificerad tekniker. Sänk inte ner kamera och DVR i vätska. Utsätt inte DVR för vatten eller fukt.
Klicka på vänster knapp för att välja värden i redigeringsrutorna och rullgardinsmenyn och välj kinesiska tecken, specialtecken och siffror. Du kan också klicka på vänster istället för (enter ) eller (backsteg Klicka på höger musknapp: I direktvisningsläge, klicka på höger knapp för att visa huvudmenyn.
Sätt på systemet Efter anslutning av kamerornas och bildskärmens anslutningskablar ansluter du strömkabeln till DVR och vägguttaget. Tryck på strömbrytaren på baksidan för att sätta på systemet. Du kommer in i systemets initieringsskärm. Efter att systemet är klar med initieringen visar DVR automatiskt direktvisningsskärmen för de anslutna kamerorna (1, 2, 3 eller 4).
DISPLAY Genom att klicka på Display i huvudmenyn kommer du till display-avsnittet. Direktvisningsläget innehåller skärminställningar/information per kanal och färginställning per kanal om DVR är i direktvisningsläge. Utgången innehåller inställningar för videoutgång till bildskärmen. Med integritetszon kan du ställa in 4 zoner per kanal som inte syns på...
NETWORK Det omfattar alla nätverksinställningar för att integrera DVR-system i ditt nätverk. För att ställa in nätverket, rekommenderas en del nätverkskunskap. Kontakta din återförsäljare eller någon person med nätverkskunskaper för hjälp. För att ansluta DVR till Internet måste vissa inställningar göras i nätverksavsnittet. Se den omfattande engelska instruktionsboken för mer information om nätverksinställningar.
SYSTEM Den ger allmänna inställningar för DVR- systemet och dess användare. ADVANCED Avsnitt för avancerade och ytterligare systeminställningar. Mobiltelefonsupport Denna DVR stöder direksänd strömning från kamerorna till din mobila enhet, till exempel smartphones och surfplattor. På så sätt kan du ha tillgång till ditt säkerhetssystem från nästan var som helst. För att kunna visa feed, installera RXCamPro-appen på...
Säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHET För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Obsah • O tomto krátkém manuálu • Obsah balení • Technické údaje • Bezpečnostní opatření • Popis výrobku - Přední panel - Zadní panel - Dálkové ovládání - Myš • Pokyny k instalaci • Pokyny k použití - Spuštění systému - Schéma hlavní...
• 1x napájecí kabel s koncovkou pro EU • 1x napájecí kabel s koncovkou pro Velkou Británii • 1x CD-ROM • Instalační průvodce SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x propojovací kabel, 18 metrů • 1x dálkové ovládání (včetně 2x AAA baterií) • 1x USB myš...
Zadní panel 1. Video vstup (kamera) 6. Vstup DC 12 V 2. Video výstup (kompozit) 7. Zvukový výstup 3. Zvukový vstup 8. Video výstup (HDMI) 4. Ethernetový port (LAN) 9. Video výstup (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash disk, pevný disk) Dálkové...
Myš Kliknutí na levé tlačítko myši: V režimu zamknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na jakoukoli podnabídku pro rozevření okna přihlášení. V režimu odemknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na levé tlačítko myši pro přímý vstup do jakékoli podnabídky.
Pokyny k instalaci KAMERA Propojovací kabel Ke kamerovému vstupu Vstup pro max. 4 kamery K vstupu DC 12 V Digitální Rozdělovací kabel s 5× DC výstupem videorekordér Připojte rozdělovací kabel k napájecímu zdroji AC/DC napájecí zdroj K napájení AC 220 V Pokyny k použití...
Spuštění systému Po připojené propojovacích kabelů kamery a monitoru připojte k DVR a elektrické zásuvce napájecí kabel. Pro spuštění systému stiskněte tlačítko napájení umístěné na zadním panelu. Otevře se inicializační obrazovka systému. Po dokončení inicializace systému DVR automaticky zobrazí živou obrazovku připojených kamer (1, 2, 3 nebo 4).
DISPLAY Pokud v hlavní nabídce kliknete na Display,vstoupíte do části pro zobrazení. Živý režim obsahuje na obrazovce ukázané nastavení/informace na kanál a pokud je DVR v živém režimu, nastavení barvy na kanál. Výstup obsahuje nastavení pro video výstup k monitoru. Pomocí...
NETWORK Zahrnuje všechna síťová nastavení sloužící k integraci DVR systému do vaší sítě. Pro nastavení sítě jsou doporučeny určité znalosti se sítěmi. Pro pomoc se prosím obraťte na svého prodejce nebo jakoukoli osobu se síťovými znalostmi. Pro připojení DVR k internetu musí být síťové části provedena určitá...
SYSTEM Poskytuje obecná nastavení pro systém DVR a jeho uživatele. ADVANCED Část pro pokročilá nastavení a další systémová nastavení. Podpora mobilních zařízení Tento DVR podporuje datový proud živého vysílání z kamery do mobilních zařízení, jako jsou chytré telefony a tablety. Tímto způsobem můžete mít přístup k vašim bezpečnostním systémům, ať...
Bezpečnostní opatření UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti. Údržba Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.
Cuprins • Despre acest manual scurt de descriere • Componente • Date tehnice • Măsuri de siguranţă • Descrierea produsului - Panou principal - Panoul posterior - Telecomandă - Mouse • Instrucţiuni de instalare • Instrucţiuni de utilizare - Pornirea sistemului - Descrierea meniului principal - DISPLAY - RECORD...
• 1x cablu alimentare UE • 1x cablu alimentare UK • 1x CD-ROM • Manual de instalare SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x cameră: SVL-CAM110 • 4x cablu de conectare de 18 de metri • 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentare CA/CC • 1x cablu alimentare UE...
Página 145
• Rezoluţii de înregistrare: Modul PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modul 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modul NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modul 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Frecvenţă cadre la înregistrare: modul PAL (fiecare canal) D1/modul 960H: 25 fps modul NTSC (fiecare canal) D1/modul 960H: 30 fps • Afişaj: ecran complet/cvadruplu/PIP/S.E.Q.
Panoul posterior 1. Intrare video (cameră) 6. Intrare de 12 V c.c. 2. Ieşire video (compusă) 7. Ieşire audio 3. Intrare audio 8. Ieşire video (HDMI) 4. Port Ethernet (LAN) 9. Ieşire video (VGA) 5. RS485 10. Port USB (memorie flash, hard drive) Telecomandă...
Mouse Apăsând tasta din stânga a mouse-ului: În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apăsaţi pe oricare opţiune din submeniu pentru a afişa fereastra de conectare. În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apoi apăsaţi tasta din stânga pentru a intra direct în submeniu.
Instrucţiuni de instalare CAMERĂ Cablu de conectare Spre intrarea camerei video Intrări pentru max. 4 camere La intrare de 12 V c.c. Cablu repartitor cu 5 x ieşiri c.c. Conectaţi cablul repartitor la sursa de alimentare Alimentare c.a./c.c. La priză de 220 V c.a. Instrucţiuni de utilizare Capitolele următoare descriu unele dintre caracteristicile şi funcţiile DVR-ului.
Pornirea sistemului După conectarea cablurilor de conectare ale camerelor şi monitorului, conectaţi cablul de alimentare la DVR şi la priza de perete. Apăsaţi butonul de pornire de pe panoul posterior pentru a porni sistemul. Va apărea ecranul de pornire a sistemului. După...
Descrierea meniului principal Notă: pentru instrucţiunile următoare, presupunem că dumneavoastră controlaţi meniul principal al DVR-ului cu un mouse. ROMÂNĂ...
DISPLAY Apăsând pe display în meniul principal, intraţi în secţiunea de afişare. Modul live conţine setările pe ecran/informaţii pentru fiecare canal şi setările de culoare pentru fiecare canal, dacă DVR-ul este în modul live. Output conţine setările pentru ieşirea video către monitor.
NETWORK Include toate setările reţelei pentru a integra sistemul DVR în reţeaua dumneavoastră. Pentru a seta reţeaua, sunt necesare anumite aptitudini în domeniu. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau orice persoană care deţine cunoştinţe în domeniu pentru a vă ajuta. Pentru a conecta DVR-ul la internet, trebuie efectuate câteva setări în secţiunea Network.
SYSTEM Această secţiune conţine setări generale pentru sistemul DVR şi utilizatorii săi. ADVANCED Secţiune pentru setări avansate şi suplimentare ale sistemului. Compatibilitatea cu dispozitive mobile Acest DVR suportă o transmisie live de la camere către dispozitivele dumneavoastră mobile, cum ar fi smartphone-uri sau o tablete. În acest mod, puteţi avea acces de la distanţă...
Măsuri de siguranţă ATENŢIE Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de PERICOL DE ELECTROCUTARE către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. NU-L DESCHIDEŢI! Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Página 156
Περιεχόμενα • Σχετικά με αυτό το σύντομο εγχειρίδιο περιγραφής • Περιεχόμενο συσκευασίας • Τεχνικές Προδιαγραφές • Προφυλάξεις ασφαλείας • Περιγραφή προϊόντος - Πρόσθιος πίνακας - Πίσω πίνακας - Τηλεχειριστήριο - Ποντίκι • Οδηγίες εγκατάστασης • Οδηγίες χρήσης - Ενεργοποίηση του συστήματος - Χάρτης...
Página 157
• 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στην ΕΕ • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στο ΗΒ • 1x CD-ROM • Οδηγός Εγκατάστασης SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x κάμερες: SVL-CAM110 • 4x καλώδια σύνδεσης 18 μέτρων • 1x τηλεχειριστήριο (συμπ. 2x μπαταρίες AAA) • 1x ποντίκι...
Página 158
• Ανάλυση εγγραφής: Λειτουργία PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Λειτουργία 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Λειτουργία NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Λειτουργία 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Ρυθμός εγγραφής καρέ: Λειτουργία PAL (κάθε κανάλι) D1/λειτουργία 960H: 25 fps Λειτουργία...
Ποντίκι Κλικ στο αριστερό πλήκτρο του ποντικιού: Από τη λειτουργία κλειδώματος του μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και κάντε κλικ σε οποιοδήποτε υπομενού για να αναδυθεί το παράθυρο εισόδου. Από τη λειτουργία ξεκλειδώματος μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και, στη συνέχεια, κάντε κλικ...
Página 162
Οδηγίες εγκατάστασης ΚΑΜΕΡΑ Καλώδιο σύνδεσης Στην είσοδο κάμερας Μέγ. 4 είσοδοι κάμερας Στην είσοδο DC 12 V Διαχωριστικό καλώδιο με 5x εξόδους DC Συνδέστε το διαχωριστικό καλώδιο στο τροφοδοτικό Τροφοδοτικό AC/DC Στην έξοδο ισχύος AC 220 V Οδηγίες χρήσης Τα παρακάτω κεφάλαια περιγράφουν ορισμένα χαρακτηριστικά και λειτουργίες του DVR. Παρακαλούμε...
Ενεργοποίηση του συστήματος Αφού συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης των καμερών και της οθόνης, συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο στο DVR και την επιτοίχια πρίζα. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης στο πίσω πλαίσιο για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. Θα εισέλθετε στην οθόνη προετοιμασίας αρχικών ρυθμίσεων...
DISPLAY Κάνοντας κλικ σε Display στο κύριο μενού, εισέρχεστε στην ενότητα εμφάνισης. Η ζωντανή λειτουργία περιλαμβάνει ρυθμίσεις/πληροφορίες πάνω στην οθόνη ανά κανάλι και τη ρύθμιση χρώματος ανά κανάλι, αν το DVR είναι σε ζωντανή λειτουργία. Η έξοδος περιέχει τις ρυθμίσεις για την έξοδο βίντεο...
NETWORK Περιλαμβάνει όλες τις ρυθμίσεις δικτύου που ενσωματώνουν το σύστημα DVR στο δίκτυό σας. Για να ρυθμίσετε το δίκτυο, συνιστάται να έχετε κάποια σχετική κατάρτιση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε για βοήθεια με τον πωλητή σας ή οποιοδήποτε άτομο καταρτισμένο σε δίκτυα. Για να συνδέσετε το DVR στο ίντερνετ, πρέπει να...
SYSTEM Παρέχει γενικές ρυθμίσεις για το σύστημα DVR και τους χρήστες του. ADVANCED Ενότητα για σύνθετες και πρόσθετες ρυθμίσεις συστήματος. Υποστήριξη φορητής συσκευής Αυτό το DVR υποστηρίζει μια ζωντανή ροή από τις κάμερες στη φορητή συσκευή, όπως τα smartphone και τα tablet. Με τον τρόπο αυτό, μπορείτε...
Página 168
Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην...
Venstreklik med musen: Hvis menuen er låst, skal du åbne pop-up-menuen og klikke på et punkt i menuen for at kalde log-in-vinduet frem på skærmen. Hvis menuen er ulåst, skal du åbne pop-up-menuen og venstreklikke på et punkt i menuen for at gå...
Installationsvejledninger KAMERA Tilslutningskabel Til kameraindgang Maks. 4 kameraindgange Til DC 12 V strømindtag Videooptager Opdelingskabel med 5x DC udgang Tilslut opdeler til strømforsyning AC/DC strømforsyning Til AC 220 V stikkontakt Brugervejledninger De følgende kapitler gennemgår nogle af videooptagerens funktioner. Se venligst den omfattende engelske vejledning for yderligere detaljer om DVR.
Sådan tænder du systemet Når du har trukket tilslutningskabler til kameraer og skærm, skal du forbinde strømkablet til videooptageren og en stikkontakt. Tryk på knappen power på bagpanelet for at tænde systemet. Du får nu vist opstartsskærmen. Når systemet er klar, vises liveoptagelser fra de tilsluttede kameraer (1, 2, 3 eller 4) automatisk på...
DISPLAY Hvis du klikker på punktet Display i hovedmenuen, kommer du ind i undermenuen med skærmindstillinger. Punktet Live indeholder indstillinger for on- screen-visning/oplysninger for hver kanal og farveindstillinger for hver kanal, såfremt din videooptager er indstillet til livevisning. Output indeholder indstillinger for video- output til skærmen.
NETWORK I denne undermenu finder du alle de netværksindstillinger, der integrerer videooptageren i dit netværk. For at kunne opsætte netværk, har du brug for en vis baggrundsviden. Kontakt din forhandler eller en anden person med erfaring i opsætning af netværk, hvis du har brug for hjælp.
SYSTEM Her finder du de generelle indstillinger for videooptagerens system og dets brugere. ADVANCED Undermenuen med de avancerede systemindstillinger. Understøttelse af mobile enheder Denne videooptager understøtter live stream fra kameraerne til din mobile enhed som f.eks. smartphone eller tablet. På denne måde kan du, mens du er på...
Sikkerhedsforholdsregler FORSIGTIG For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves RISIKO FOR ELEKTRISK STØD service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. ÅBN IKKE Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Página 182
Innholdsfortegnelse • Om denne korte håndboken • Pakkeinnhold • Tekniske spesifikasjoner • Sikkerhetsforhåndsregler • Produktbeskrivelse - Frontpanel - Bakpanel - Fjernkontroll - Mus • Installasjonsanvisninger • Brukerveiledning - Slå på systemet - Områdekart over hovedmeny - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM - DEVICE...
Ved å klikke på venstre musetast: I menylås-modus, bruk pop-up-menyen til å klikke på en hvilken som helst undermeny for å åpne innloggingsvinduet. I menyopplåsningsmodus, gå til pop-up-menyen og klikk deretter på den venstre tasten for å gå direkte til undermenyen. Etter at du har kommet til hovedmenyen, klikk på...
Página 188
Installasjonsanvisninger KAMERA Kontaktkabel Til kamerainngang Maks. fire kamerainnganger Til DC 12 V- inngang Delekabel med 5x DC-utgang Koble delekabelen til strømforsyningen AC/DC- strømforsyning Til AC 220 V-strømuttak Brukerveiledning Følgende kapitler beskriver noen av egenskapene og funksjonene til DVR-en. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om DVR-en. Vi anbefaler at musen benyttes til systeminnstillinger.
Slå på systemet Etter at tilkoblingskablene er koblet til kameraene og skjermen, skal strømkabelen kobles til DVR-en og vegguttaket. Trykk på strømknappen på bakpanelet for å slå på systemet. Du kommer til systemets installasjonsskjerm. Etter at systemet er ferdig installert, viser DVR-en automatisk sanntidsskjermen på...
DISPLAY Ved å klikke på display i hovedmenyen, går du til display-delen. Sanntidsmodusen inneholder innstillinger/ informasjon per kanal og fargeinnstilling per kanal på skjermen, hvis DVR-en er i sanntidsmodus. Utgang inneholder innstillingene for videoutgang til skjermen. Med privatsone kan du angi 4 soner per kanal som ikke er synlige på...
NETWORK Inkluderer alle nettverksinnstillingene som du trenger for å integrere DVR-systemet i nettverket ditt. Det anbefales at du har noe nettverkskunnskaper når du skal angi nettverket. For å få hjelp, ta kontakt med forhandleren eller en person med nettverkskunnskaper. Enkelte innstillinger må gjøres i nettverksdelen for at du skal kunne koble DVR-en til Internett.
SYSTEM Gir generelle innstillinger for DVR-systemet og dets brukere. ADVANCED Del for avanserte innstillinger og andre systeminnstillinger. Mobil enhetsstøtte Denne DVR-en støtter en sanntidsstrøm fra kameraene til den mobile enheten din, som smarttelefoner og nettbrett. Slik hat du tilgang til sikkerhetssystemet ditt på...
Página 194
Sikkerhetsforhåndsregler FORSIKTIG For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert FARE FOR STRØMSTØT tekniker når vedlikehold er nødvendig. MÅ IKKE ÅPNES Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold Rengjør produktet kun med en tørr klut.
Содержание • О данном кратком руководстве • Комплектация • Технические условия • Меры безопасности • Описание продукта - Передняя панель - Задняя панель - Пульт дистанционного управления - Мышь • Инструкция по установке • Инструкция пользователя - Включение питания системы - Карта...
• мышь, подключаемая к USB-порту 1 шт. • источник питания пост./перем. тока 1 шт. • Кабель питания европейского стандарта, 1 шт. • Кабель питания стандарта Великобритании, 1 шт. • CD-ROM 1 шт. • Инструкция по установке SVL-SETDVR40 • цифровое устройство видеозаписи 1 шт.: SVL-DVR104 • Камеры...
Página 197
• Разрешение записи: Режим PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Режим 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Режим NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Режим 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Частота кадров при записи: PAL (каждый канал), режим D1/режим 960H: 25 fps NTSC (каждый...
Мышь Нажатие левой кнопки мыши: В режиме блокировки меню выполните вход в отобразившееся меню и нажмите любое подменю для отображения окна входа. В режиме разблокировки меню выполните вход в раскрываю ееся меню, затем нажмите левую кнопку для входа в подменю непосредственно.
Инструкция по установке КАМЕРА Соединительный кабель Вход для камеры Макс. 4 камеры Во вход 12 В Цифровое пост. тока Распределительный кабель с 5 выходами устройство записи постоянного тока Подсоединение распределительного кабеля к источнику питания Источник питания переменного тока/постоянного тока В розетку питания 220 В перем. тока Инструкция...
Включение питания системы После подключения кабелей камеры и монитора подключите кабель питания к цифровому устройству записи и настенной розетке. Нажмите кнопку питания на задней панели, чтобы включить систему. Вы перейдете в окно инициализации системы. После завершения инициализации системы цифровое устройство записи автоматически...
Карта главного меню Примечание. В следую их инструкциях предполагается, что управление главным меню цифрового записываю его устройства осу ествляется с помо ью мыши. РУССКИЙ...
DISPLAY При нажатии Display в главном меню будет выполнен переход в раздел отображения. Режим реального времени содержит экранные настройки/информацию для каждого канала и настройки цвета для каждого канала, если цифровое устройство записи находится в режиме реального времени. Выход содержит настройки для вывода видео...
NETWORK Содержит все сетевые настройки для интеграции цифрового устройства записи в сеть. Чтобы настроить сеть, необходимы базовые навыки работы с сетью. Обратитесь к продавцу или любому специалисту по работе с сетью за помо ью. Для подключения цифрового устройства записи к Интернету необходимо настроить определенные...
SYSTEM Предоставляет об ие настройки для системы цифрового устройства записи и пользователей. ADVANCED Раздел для расширенных и дополнительных системных настроек. Поддержка мобильных устройств Данное цифровое устройство записи поддерживает потоковую передачу в режиме реального времени с камеры на мобильное устройство, например смартфон или планшет. В этом случае можно...
Меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое...
İçerik tablosu • Bu kısa açıklama kılavuzu hakkında • Ambalaj içeriği • Teknik özellikler • Güvenlik önlemleri • Ürün açıklaması - Ön panel - Arka panel - Uzaktan kumanda - Fare • Kurulum talimatları • Kullanıcı talimatları - Güç açma sistemi - Ana menü...
• 1x Avrupa tipi güç kablosu • 1x İngiliz tipi güç kablosu • 1x CD-ROM • Kurulum kılavuzu SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x Kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 metre bağlantı kablosu • 1x Uzaktan kumanda (2x AAA pil dâhil) • 1x USB fare • 1x AC/DC güç...
Página 210
• Kayıt çözünürlüğü: PAL D1 modu: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Modu: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 Modu: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Modu: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Kayıt kare hızı: PAL (her bir kanal) D1 modu/960H modu: 25 fps NTSC (her bir kanal) D1 modu/960H modu: 30 fps • Ekran: Tam ekran/quad/PIP/S.E.Q.
Arka panel 1. Video (kamera) girişi 6. DC 12 V girişi 2. Video çıkışı (kompozit) 7. Ses çıkışı 3. Ses girişi 8. Video çıkışı (HDMI) 4. Ethernet bağlantı noktası (LAN) 9. Video çıkışı (VGA) 5. RS485 10. USB bağlantı noktası (flash sürücü, sabit disk) Uzaktan kumanda 1.
Fare Farenin sol tuşuna tıklamak: Meni kilitleme modunda, açılır menüye girin ve oturum açma penceresini açmak için herhangi bir alt menüye tıklayın. Menü açma modunda, açılır menüye girin ve ardından doğrudan herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın. Ana menüye girdikten sonra herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın: (ayrıntılı...
Kurulum talimatları KAMERA Bağlantı kablosu Kamera girişine Maks. 4 kamera girişi DC 12 V girişine 5x DC çıkışlı ayırıcı kablo Ayırıcı kabloyu güç kaynağına takın AC/DC güç kaynağı AC 220 V güç çıkışına Kullanıcı talimatları Aşağıdaki bölümler, DVR’ın bazı özelliklerini ve fonksiyonlarını anlatır. DVR hakkında daha fazla bilgi için lütfen kapsamlı...
Güç açma sistemi Kamera ve monitörün bağlantı kablolarını bağladıktan sonra güç kablosunu DVR’a ve elektrik prizine takın. Sisteme elektriğin gelmesini sağlamak için arka panelde bulunan güç düğmesine basın. Sistem başlatma ekranına girersiniz. Sistem başlatma işlemi tamamlandıktan sonra DVR, otomatik olarak bağlanan kameraların (1, 2, 3 veya 4) canlı...
DISPLAY Ana menüde Display öğesine tıklayarak görüntü bölümüne girersiniz. DVR canlı modundaysa canlı modu, kanala göre ekran üstü ayarlar/bilgiler ve kanala göre renk ayarlarından oluşur. Çıkış, monitöre giden görüntü çıkışı ayarlarından oluşur. Özel bölgeyle her kanal için 4 bölge ayarlayabilirsiniz bu bölgeler özel kısıtlamalarından dolayı...
NETWORK DVR sistemini ağınıza entegre etmek üzere tüm ağ ayarlarını içerir. Ağı ayarlamak için bir miktar ağ deneyimi gereklidir. Yardım için lütfen satıcınızla veya ağ ile ilgili deneyimi olan bir kişiye iletişime geçin. DVR’ı internete bağlamak için ağ kısmında belirli ayarların yapılması gereklidir. Ağ...
SYSTEM DVR sistemi ve kullanıcıları için genel ayarlar sağlar. ADVANCED Gelişmiş ve ilave sistem ayarları için kısım. Mobil cihaz desteği Bu DVR, kameralardan akıllı telefonlar ve tabletler gibi mobil cihazlarınıza gelen canlı bir akışı destekler. Bu yolla, sanal olarak her yerden güvenlik sisteminize her zaman erişime sahip olabilirsiniz.
Página 220
Güvenlik önlemleri DİKKAT Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ bir teknisyen tarafından açılmalıdır. AÇMAYIN Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım Ürünü...
Paigaldusjuhised KAAMERA Ühenduskaabel Kaamera sisendisse Neli Maks. 4 kaamera sisendit AV 12 V sisendisse Jaotuskaabel 5x AV väljundiga Ühendage jaotuskaabel toitega AC/DC toiteplokki VV 220 V seinakontakti Kasutusjuhised Järgmised kirjeldavad mõningaid DVR omadusi ja funktsioone. Täiendavad üksikasjad DVR kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist. Süsteemi seadistuste jaoks on soovitatav kasutada hiirt.
Süsteemi sisse lülitamine Pärast kaamerate ja monitori ühenduskaablite ühendamist ühendage toitekaabel DVR ja seinakontaktiga. Süsteemi sisse lülitamiseks vajutage tagapaneelil asuvat toitenuppu. Sisenete süsteemi lähtestamise ekraanile. Pärast süsteemi lähtestamise lõpetamist näitab DVR automaatselt ühendatud kaamerate (1, 2, 3 või 4) otsepilti. Seda nimetatakse otsevaate režiimiks.
DISPLAY Klõpsates peamenüüs Display valikule sisenete displei osasse. Otsevaate režiim sisaldab ekraanil olevaid seadistusi/teavet iga kanali kohta ning värviseadistusi iga kanali kohta, kui DVR on otsevaate režiimis. Väljund sisaldab monitorile mineva video väljundi seadistusi. Privaatsustsooniga saate määrata 4 tsooni kanali kohta, mis ei ole privaatsuspiirangute töttu nähtavad.
NETWORK See sisaldab kõiki võrguseadistusi DVR süsteemi teie võrku integreerimiseks. Võrgu seadistamiseks on soovitatavad mõningad võrgualased oskused. Palun pöörduge abi saamiseks edasimüüja või mõne võrgualaste oskustega isiku poole. DVR internetiga ühednamiseks tuleb võrgu osas teostada teatud seadistused. Täiendavad üksikasjad võrguseadistuste kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist.
SYSTEM See pakub DVR süsteemi ja selle kasutajate üldisi seadistusi. ADVANCED Täpsemate ja täiendavate süsteemi seadistuste osa. Mobiilseadme tugi DVR toetab otsevoogu kaameratelt teie mobiilseadmele, nagu nutitelefonid ja tahvelarvutid. Nii on teil käigupealt ligipääs oma turvasüsteemile pea kõikjalt. Voo nägemiseks peate oma mobiilseadmele paigaldama rakenduse RXCamPro.
Ohutusabinõud ETTEVAATUST Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT volitatud ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA tehnik. Võtke toode probleemide esinemise korral vooluvõrgust välja ja teiste seadmete küljest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Obsah • Informácie o tomto stručnom návode • Obsah balenia • Technické špecifikácie • Bezpečnostné opatrenia • Popis výrobku - Predný panel - Zadný panel - Diaľkové ovládanie - Myš • Pokyny na inštaláciu • Návod na obsluhu - Zapnutie systému - Hlavná...
Zadný panel 1. Vstup videa (kamera) 6. Vstup DC 12 V 2. Výstup videa (kompozitný) 7. Výstup zvuku 3. Zvukový vstup 8. Výstup videa (HDMI) 4. Ethernetový port (LAN) 9. Výstup videa (VGA) 5. RS485 10. Port USB port (jednotka flash, pevný disk) Diaľkové...
Myš Kliknutie ľavým tlačidlom myši: V režime uzamknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a kliknutím na ľubovoľnú podponuku sa zobrazí vyskakovacie prihlasovacie okno. V režime odomknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a potom kliknutím ľavým tlačidlom myši priamo vstúpite do ľubovoľnej podponuky.
Pokyny na inštaláciu KAMERA Prepojovací kábel Do vstupu kamery Max. 4 vstupy kamier Do vstupu DC 12 V Kábel deliča s 5x výstupom DC Pripojte kábel meniča do napájania AC/DC zdroj napájania Do elektrickej zásuvky AC 220 V Návod na obsluhu Nasledujúce kapitoly popisujú...
Zapnutie systému Po pripojení prepojovacích káblov kamier a monitora pripojte napájací kábel do DVR a stenovej zásuvky. Zapnite systém stlačením hlavného spínača na zadnom paneli. Dostanete sa na obrazovku inicializácie systému. Po dokončení inicializácie systému DVR automaticky zobrazí živý náhľad pripojených kamier (1, 2, 3 alebo 4).
DISPLAY Kliknutím na položku display v hlavnej ponuke vstúpite do sekcie zobrazenia. Režim živého náhľadu obsahuje nastavenia/ informácie na obrazovke pre každý kanál a nastavenie farieb pre každý kanál, pokiaľ ste v režime živého náhľadu DVR. Výstup obsahuje nastavenia pre výstup videa na monitor.
NETWORK Obsahuje všetky sieťové nastavenia na integráciu systému DVR do vašej siete. Na nastavenie siete sa odporúčajú určité skúsenosti so sieťami. Požiadajte o pomoc vášho predajcu alebo nejakú osobu so skúsenosťami so sieťami. Ak chcete pripojiť DVR na Internet, v sieťovej sekcii je potrebné...
SYSTEM Umožňuje všeobecné nastavenia pre systém DVR a jeho používateľov. ADVANCED Sekcia pre rozšírené a doplnkové systémové nastavenia. Podpora mobilných zariadení Tento DVR podporuje živé vysielanie z kamier na mobilné zariadenia, napríklad smartfóny a tablety. Takto môžete mať nepretržitý prístup k vášmu bezpečnostnému systému prakticky odkamkoľvek.
Bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE V rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Údržba Výrobok čistite len suchou utierkou.
Página 247
Saturs • Informācija par īso lietošanas instrukciju • Iepakojuma saturs • Tehniskās specifikācijas • Drošības pasākumi • Ierīces apraksts - Priekšējais panelis - Aizmugures panelis - Tālvadības pults - Pele • Uzstādīšanas norādījumi • Ekspluatācijas instrukcija - Strāvas padeve sistēmai - Galvenās izvēlnes karte - DISPLAY - RECORD...
Página 248
• 1x ES piemērots barošanas vads • 1x UK piemērots barošanas vads • 1x CD-ROM • Uzstādīšanas instrukcija SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kameras: SVL-CAM110 • 4x kabeļi, 18 metri • 1x tālvadības pults (2 AAA baterijas iekļautas komplektā) • 1x USB pele • 1x AC/DC barošanas avots • 1x ES piemērots barošanas vads...
Página 249
• Ieraksta izšķirtspēja: PAL D1 režīms: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režīms: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 režīms: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H režīms: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Ierakstīšanas kadru nomaiņas PAL (katrs kanāls) D1 režīms/960H režīms: 25 fps ātrums: NTSC (katrs kanāls) D1 režīms/960H režīms: 30 fps • Displejs:...
Pele Noklikšķinot peles kreiso pogu: Izvēlnes bloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet uz jebkuras apakšizvēlnes, lai parādītos pieteikuma logs. Izvēlnes atbloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet kreiso pogu, lai tieši pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes. Pēc galvenās izvēlnes ieslēgšanas noklikšķiniet kreiso pogu, lai pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes: izvēlnes (detalizēta faila) režīmā...
Uzstādīšanas norādījumi KAMERA Pieslēguma kabelis Pie kameras ieejas 4 kameras ieejas Pie DC 12 V ieejas Sadalītāja kabelis ar 5x DC izeju Pieslēdziet sadalītāja kabeli pie strāvas padeves AC/DC barošanas avots Pie AC 220 V tīkla kontaktligzdas Ekspluatācijas instrukcija Šajās nodaļās aprakstītas dažas videomagnetofona īpatnības un funkcijas. Sīkāka informācija par videomagnetofonu sniegta ekspluatācijas instrukcijā...
Strāvas padeve sistēmai Pēc kameru un monitora pieslēguma kabeļu saslēgšanas pievienojiet strāvas kabeli videomagnetofonam un elektrības tīkla kontaktligzdai. Nospiediet barošanas pogu uz iekārtas aizmugures paneļa, lai ieslēgtu sistēmu. Ieslēdzas sistēmas inicializācijas ekrāns. Kad sistēmas inicializācija ir pabeigta, videomagnetofons automātiski sāk atainot pieslēgto kameru (1, 2, 3 vai 4) reālo attēlu.
Galvenās izvēlnes karte Piezīme: sekojošajos norādījumos tiek pieņemts, ka videomagnetofona galvenā izvēlne tiek kontrolēta ar peles palīdzību. LATVIEŠU...
DISPLAY Noklikšķinot Display galvenajā izvēlnē, jūs pārejat pie monitora sadaļas. Dzīvais režīms ietver ekrāna iestatījumus/ kanāla informācija un katra kanāla krāsas iestatījumi, ja videomagnetofons strādā dzīvajā režīmā. Izeja ietver displejā redzamā video izejas iestatījumus. Privātuma zonā jūs varat iestatīt 4 zonas katram kanālam, kas nav redzamas privāto ierobežojumu dēļ.
NETWORK Ietver visus tīkla iestatījumus, kas nepieciešami videomagnetofona sistēmas integrēšanai jūsu tīklā. Tīkla izveidei ir nepieciešamas noteiktas iemaņas. Ja nepieciešama palīdzība, sazinieties ar ierīces pārdevēju vai speciālistu ar iemaņām darbā ar tīklu. Videomagnetofona pieslēgšanai pie interneta tīkla iestatījumu sadaļā jāizdara noteikti iestatījumi.
SYSTEM Nodaļā iekļauti vispārējie videomagnetofona sistēmas iestatījumi un informācija tās lietotājiem. ADVANCED Informācija par sistēmas papildu iestatījumiem. Mobilās iekārtas atbalsts Šis videomagnetofons nodrošina reālā laika straumējumu no kameras uz jūsu mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru. Tādējādi jums ir tieša virtuālā pieeja savai drošības sistēmai no jebkuras vietas.
Página 259
Drošības pasākumi UZMANĪBU Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS NEATVĒRT mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.
Página 260
Turinys • Apie šį trumpą aprašymą instrukciją • Pakuotės turinys • Techninės specifikacijos • Saugos priemonės • Gaminio aprašymas - Priekinis skydelis - Galinis skydelis - Nuotolinis pultelis - Pelė • Montavimo instrukcijos • Naudotojo instrukcijos - Sistemos įjungimas - Pagrindinio meniu svetainės medis - DISPLAY - RECORD - SEARCH...
Página 261
• 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas ES šalims • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas Anglijai • 1 vnt. CD-ROM • Montavimo instrukcija SVL-SETDVR40 • 1 vnt. skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR): SVL-DVR104 • 4 vnt. kamerų: SVL-CAM110 • 4 po 18 metrų jungimo kabeliai • 1 vnt.
Página 262
• Įrašo raiška: PAL D1 režimas: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režime: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 režime: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H režime: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Įrašomas kadrų dažnis: PAL (kiekvienam kanalui) D1 režimu/960H režimu: 25 kadrai per sek.
Pelė Spragtelėti pelės kairį klavišą: Užrakinto meniu režime iškvieskite į ekraną meniu ir bet kokį dalinį meniu. Neužrakinto meniu režime iškvieskite meniu, o paskui spragtelėkite kairį klavišą pereiti prie bet kurio dalinio meniu. Įėjus į pagrindinį meniu spragtelėkite kairį klavišą bet kuriam daliniam meniu iškviesti: meniu režime(detali byla) spragtelėkite kairį...
Montavimo instrukcijos KAMERA Jungimo kabelis Įvestis į kamerą Įvestis iki 4 kamerų Nuolatinės srovės 12 V įvestis Skaitmeninis vaizdo Šakotuvo kabelis su 5 vnt. kintamosios magnetofonas (DVR) srovės išvesčių Sujunkite šakotuvo kabelį su maitinimu Kintamosios – nuolatinės srovės maitinimo blokas Į kintamosios srovės 220 V maitinimo lizdą Naudotojo instrukcijos Paskesniuose skyriuose aprašomos kai kurios skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) charakteristikos ir funkcijos.
Sistemos įjungimas Sujungus jungimo kabelius prie kamerų ir ekranų, įjunkite skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) maitinimo laidą į lizdą sienoje. Paspauskite įjungimo mygtuką galiniame skydelyje sistemos maitinimui įjungti. Matysite sistemos inicijavimo ekraną. Po sistemos inicijavimo pabaigimo skaitmeninis vaizdo magnetofonas automatiškai transliuoja tiesioginius vaizdus iš...
Pagrindinio meniu svetainės medis Pastaba: darome prielaidą, kad pateikiamoms instrukcijoms jūs valdote skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) pelės pagalba. LIETUVIŠKAI...
DISPLAY Pagrindiniame meniu spragtelėjus ties ekranu atidaromas ekrano skyrius. Tiesioginės transliacijos režimas apima ekrano nustatymus, informaciją apie kanalą ir spalvų nustatymą tam kanalui, jeigu skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR) veikia tiesioginės transliacijos režimu. Išvestis apima vaizdo išvesties į ekraną nustatymus. Privatumo dalyje galite nustatyti 4 zonas vienam kanalui, kurios bus nematomos privatumo sumetimais.
NETWORK Apima visus tinklo nustatymus integruoti skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemą į jūsų tinklą. Tinklo parametrams nustatyti rekomenduojama turėti įgūdžių su tinklu. Jei reikia pagalbos, susisiekite su pardavėju ar asmeniu, turinčių patirties su tinklu. Jungiant skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) į internetą kai kuriuos nustatymus reikia padaryti tinklo skyriuje.
SYSTEM Čia yra bendrieji skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemos ir vartotojų nustatymai. ADVANCED Skyrius sudėtingesniems ir papildomiems sistemos nustatymams. Mobilaus prietaiso palaikymas Šis skaitmeninis vaizdo magnetofoną (DVR) palaiko tiesioginę transliaciją iš kamerų į jūsų mobilų prietaisą kaip mobilus telefonas ir kompiuteris planšetė. Taip jūs galite iš bet kurios vietos virtualiai prieiti prie savo apsaugos sistemos.
Página 272
Saugos priemonės DĖMESIO Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS įgaliotasis specialistas. NEATIDARYTI Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio. Techninė priežiūra Gaminį...
• 1x CD-ROM • Vodič za postavljanje SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metarski kabel za povezivanje • 1x daljinski upravljač (uklj. 2x AAA baterija) • 1x USB miš • 1x AC/DC mrežno napajanje • 1x EU kabel za napajanje • 1x UK kabel za napajanje • 1x CD-ROM • Vodič...
Página 275
• Razlučivost snimanja: PAL D1 način rada: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Mode: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 način: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Mode: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Brzina snimanja zapisa: PAL (svaki kanal) D1 način rada/960H način rada: 25 fps NTSC (svaki kanal) D1 način rada/960H način rada: 30 fps • Prikaza: puni zaslon/quad/PIP/S.E.Q.
• Gamma korekcija: > 0,45 • Zaštita: IP44 • Radna temperatura: -20 °C ~ 55 °C • Video izlaz: 1,0 V p-p/75 Ω • Napon: DC 12 V / 1A • Dimenzije: Ф 46 x 107 mm • Težina (s nosačem): 280 g Sigurnosne mjere opreza Ne otvarajte kameru ili DVR u slučaju kvara.
Stražnja ploča 1. Video (kamera) ulaz 6. DC 12 V ulaz 2. Video izlaz (kompozitni) 7. Audio izlaz 3. Audio ulaz 8. Video izlaz (HDMI) 4. Ethernet priključak (LAN) 9. Video izlaz (VGA) 5. RS485 10. USB priključak (flash pogon, tvrdi disk) Daljinski upravljač...
Miš Klikom na lijevu tipku miša: U načinu zaključavanja izbornika, uđite u padajući izbornik i kliknite na podizbornik za prikaz okvira za prijavu. U načinu rada otključavanja izbornika, uđite u skočni izbornik a zatim kliknite lijevu tipku miša za direktan ulaz u podizbornik. Nakon ulaza u glavni izbornik, kliknite lijevu tipku za ulaz u podizbornik: u (opsežna datoteka) načinu rada izbornika kliknite lijevu tipku za reprodukciju...
Upute za postavljanje KAMERA Kabel za povezivanje Za kamera ulaz Maks. 4 ulaza za kameru Za DC 12 V ulaz Kabel razdjelnik s 5x DC izlazom Povežite kabel razdjelnik na mrežno napajanje AC/DC napajanje Za AC 220 V mrežni izlaz Korisničke upute Ova poglavlja opisuju neke značajke i funkcije DVR-a.
Napajanje sustava Nakon povezivanja kabela za povezivanje kamera i monitora, povežite mrežni kabel u DVR i zidnu priključnicu. Pritisnite gumb za napajanje na stražnjoj ploči da uključite napajanje sustava. Ulazite u zaslon za inicijalizaciju sustava. Nakon završetka inicijalizacije sustava, DVR automatski pokazuje zaslon uživo povezanih kamera (1, 2, 3 ili 4).
DISPLAY Klikom na prikaz u glavnom izborniku ulazite u odjeljak za prikaz. Način rada uživo uključuje postavke/ informacije na zaslonu po kanalu i postavku boje po kanalu ako je DVR u načinu rada uživo. Izlaz uključuje postavke za video izlaz na monitor.
NETWORK Uključuje sve mrežne postavke za integraciju DVR sustava u vašu mrežu. Za namještanje mreže nužno je imati vještine poznavanja mreže. Molimo, obratite se trgovcu ili osobi s usvojenim mrežnim vještinama za pomoć. Za povezivanje DVR-a na internet određene postavke moraju se provesti u odjeljku mreže. Više pojedinosti o mrežnim postavkama potražite u opsežnim uputama na engleskom jeziku.
SYSTEM Pruža opće postavke za DVR sustav i njegove korisnike. ADVANCED Odjeljak za napredne i dodatne postavke sustava. Podrška za mobilni uređaj DVR podržava prijenos uživo s kamera na vaš mobilni uređaj poput pametnih telefona i tablet uređaja. Na ovaj način možete imati pristup u hodu na vaš...
Sigurnosne mjere opreza OPREZ Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje Čistite samo suhom krpom.
Página 286
Съдържание • За това кратко ръководство • Съдържание на опаковката • Технически спецификации • Предохранителни мерки • Описание на продукта - Преден панел - Заден панел - Дистанционно управление - Мишка • Инструкции за инсталиране • Инструкции за потребителя - Включване на системата - Схема...
Página 287
• 1x EU захранва кабел • 1x UK захранва кабел • 1x CD-ROM • Ръководство за инсталиране SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x камери: SVL-CAM110 • 4x 18 метра свързва и кабели • 1x дистанционно управление (вкл. 2x AAA батерии) • 1x USB мишка...
Página 288
• Запис с резолюция: Режим PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Режим 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Режим NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Режим 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Кадрова честота при запис: PAL (всеки канал) режим D1/режим 960H: 25 fps NTSC (всеки...
Мишка Щракване с левия бутон на мишката: В менюто за режим на блокиране, влезте в пада ото меню и ракнете върху което и да е подменю, за да изскочи прозорецът за влизане. В менюто за режим на отблокиране, влезте в пада ото меню и ракнете с левия бутон, за...
Página 292
Инструкции за инсталиране КАМЕРА Свързва кабел Към входа за камерата Входове макс. за 4 камери Към DC 12 V входа Кабелен разделител с изход 5x DC Свържете кабелния разделител към захранването AC/DC захранване Към контакт AC 220 V Инструкции за потребителя В следва ите глави са описани някои от характеристиките и функциите на DVR. За повече...
Включване на системата След като свържете свързва ите кабели на камерите и монитора, включете захранва ия кабел на DVR в контакт на стената. За да включите системата, натиснете бутона за включване на задния панел. Влизате в началния екран на системата. След...
DISPLAY Щраквайки върху Display в главното меню, влизате в частта на дисплея. Режимът в реално време съдържа екранни настройки/информация за канала и настройки на цветовете за всеки канал, ако DVR е в режим в реално време. Изходът съдържа настройките на изхода за монитор.
NETWORK Тя съдържа всички настройки за мрежата, които правят възможно интегрирането на системата на DVR във вашата мрежа. За настройването на мрежата са необходими определени умения за работа с мрежа. Потърсете помо от дилъра или от лице, което има необходимите умения за работа...
SYSTEM Тук са дадени основните настройки за системата на DVR и потребителите й. ADVANCED Секция за разширени и допълнителни настройки на системата. Поддръжка на мобилни устройства Този DVR поддържа излъчване на живо от камерите към мобилни устройства, като смартфони и таблети. По този начин, вие имате виртуален...
Página 298
Предохранителни мерки ВНИМАНИЕ За да се намали риска от токов удар, този продукт може да бъде отварян в случай РИСК ОТ ТОКОВ УДАР на необходимост САМО от квалифициран техник. НЕ ОТВАРЯЙТЕ Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем.
Spis treści • O tej krótkiej instrukcji obsługi • Zawartość pakietu • Specyfikacje techniczne • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Opis produktu - Przedni panel - Tylni panel - Pilot - Mysz • Instrukcje montażu • Instrukcja użytkowania - Uruchamianie systemu - Mapa podziału głównego menu - DISPLAY - RECORD...
Página 301
• Rozdzielczość nagrywania: Tryb PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Tryb 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Tryb NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Tryb 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Prędkość klatek podczas zapisu: Tryby PAL (każdy kanał) D1/960H: 25 kl/s Tryby NTSC (każdy kanał) D1/960H: 30 kl/s • Wyświetlanie: pełen ekran/podział...
Tylni panel 1. Wejścia wideo (kamery) 6. Wejście zasilania DC 12 V 2. Wyjście wideo (kompozytowe) 7. Wyjście audio 3. Wejście audio 8. Wyjście wideo (HDMI) 4. Złącze Ethernet (LAN) 9. Wyjście wideo (VGA) 5. RS485 10. Gniazdo USB (pamięć USB, dysk twardy) Pilot 1.
Mysz Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: W trybie blokady menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij w dowolne podmenu, aby wyświetlić okno logowania. W trybie odblokowanego menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij lewy przycisk myszy, aby bezpośrednio przejść do dowolnego podmenu. Po przejściu do głównego menu kliknij lewy przycisk myszy, aby przejść...
Instrukcje montażu KAMERA Kabel połączeniowy Do wejścia kamery Maks. 4 wejścia kamer Do zasilania DC 12 V Rozdzielacz z wyjściem zasilania 5x DC Podłącz kabel rozdzielający do źródła zasilania Zasilacz AC/DC Do gniazdka AC 220 V Instrukcja użytkowania Następujące rozdziały opisują niektóre z cech i funkcji cyfrowego rejestratora wideo (DVR). Odnieś...
Uruchamianie systemu Po zakończeniu podłączania wszystkich kamer i monitora podłącz przewód zasilający do rejestratora oraz gniazdka. Następnie wciśnij przycisk zasilania, znajdujący się na tylnym panelu, aby uruchomić system. Zostanie wyświetlony ekran inicjalizacji systemu. Po zakończeniu inicjalizacji system automatycznie wyświetli obraz na żywo z podłączonych kamer (1, 2, 3 lub 4).
DISPLAY Po kliknięciu w pozycję Display zostanie pokazana strona ustawień wyświetlania. Tryb na żywo zawiera ustawienia wyświetlania na ekranie/informacje dla danego kanału oraz ustawienia kolorów danego kanału, jeśli rejestrator jest w trybie na żywo. Wyjście zawiera ustawienia wyjścia wideo na monitor.
NETWORK W sekcji tej znajdują się wszelkie ustawienia wymagane do zintegrowania rejestratora z twoją siecią. Aby skonfigurować te ustawienia, wymagana jest pewna wiedza na temat sieci. Prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub kimkolwiek posiadającym wiedzę o sieciach, aby uzyskać pomoc. Przed podłączeniem rejestratora do Internetu wymagane jest dokonanie pewnych ustawień...
SYSTEM Znajdziesz tutaj ogólne ustawienia rejestratora wideo oraz jego użytkowników. ADVANCED Sekcja w której znajdują się zaawansowane oraz dodatkowe ustawienia systemu. Wsparcie dla urządzeń przenośnych Ten cyfrowy rejestrator wideo obsługuje przesyłanie strumienia wideo z kamer do urządzeń przenośnych, takich jak smartfony lub tablety.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac NIE OTWIERAĆ serwisowych. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń.
Página 314
• Ločljivost snemanja: Način PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Način 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Način NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Način 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Število sličic pri snemanju: PAL (vsak kanal) način D1/način 960H: 25 fps NTSC (vsak kanal) način D1/način 960H: 30 fps • Prikazovalnik: Celoten zaslon/četrtinski prikaz /slika v sliki/S.E.Q.
Zadnja plošča 1. Video (kamera) vhod 6. DC 12 V vhod 2. Video izhod (kompozitni) 7. Zvočni izhod 3. Zvočni vhod 8. Video izhod (HDMI) 4. Vrata Ethernet (LAN) 9. Video izhod (VGA) 5. RS485 10. Vrata USB (pomnilniški ključek, trdi disk) Daljinski upravljalnik 1.
Miška Kliknite levo tipko miške: V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite na katerikoli podmeni za prikaz vpisnega pojavnega okna. V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite levo tipko za neposredni vnos podmenija. Po vnosu glavnega menija, kliknite levo tipko za vnos podmenija: v načinu meni (podrobna datoteka), kliknite levo tipko za predvajanje posnete datoteke.
Navodila za namestitev KAMERA Priključni kabel Vhod kamere Maks. 4 vhodne kamere 12 V vhodna enosmerna napetost Razdelilnik z 5x DC izhodi Priključite razdelilni kabel v napajalno vtičnico Izmenične/enosmema napajalnik V 220 V napajalno vtičnico izmenične napetosti Uporabniška navodila Naslednja poglavja opisujejo nekatere lastnosti in funkcije DVR-a. Za več podrobnosti glede uporabe DVR-a glej obsežna navodila za uporabo v angleščini.
Napajanje sistema Ko priklopite vse priključne kable kamer in zaslona, priklopite napajalni kabel na DVR in stensko vtičnico. Za zadnji plošči pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sistem. Prikazal se bo zaslon za inicializacijo sistema. Ko je inicializacija sistema končana, DVR samodejno prikaže žive slike priključenih kamer (1, 2, 3 ali 4).
DISPLAY S klikom na glavni meni zaslona boste vstopili v področje zaslona. Način gledanja v živo vsebuje zaslonske nastavitve/informacije za kanal in barvne nastavitve za kanal, če je DVR nastavljen v načinu gledanja v živo. Izhod vsebuje nastavitve za video izhod do monitorja.
NETWORK Vsebuje vse omrežne nastavitve za integracijo sistema DVR v vaše omrežje. Za nastavitev omrežja boste potrebovali določeno znanje in izkušnje. Če potrebujete dodatno pomoč pri nastavitvi omrežja kontaktirajte vašega prodajalca ali nekoga, ki pozna osnovna pravila delovanja omrežja. Za priklop DVR-a v internetno omrežje, je potrebno nastaviti določene nastavitve v razdelku za omrežne nastavitve.
SYSTEM Nudi osnovne nastavitve za DVR sistem in njihove uporabnike. ADVANCED Razdelek za napredne in dodatne nastavitve sistema. Podpora mobilne naprave DVR podpira pretakanje v živo od kamere na vašo mobilno napravo, kot je pametni telefon ali tablica. Na ta način lahko dostopate do vašega varnostnega sistema od praktično kjer koli.
Varnostna opozorila SVARILO Da se izognete nevarnosti električnega udara, MORA napravo servisirati pooblaščeno NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA servisno osebje. NE ODPIRAJTE Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje Izdelek čistite samo s suho krpo.