Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 14)
MODE D'EMPLOI (p. 27)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 40)
MANUALE (p. 53)
MANUAL DE USO (p. 66)
MANUAL (p. 79)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 92)
KÄYTTÖOHJE (s. 105)
BRUKSANVISNING (s. 118)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 130)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 143)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 156)
SVL-DVRSET30/40
BRUGERVEJLEDNING (s. 169)
VEILEDNING (s. 182)
ИНСТРУКЦИЯ (195 стр.)
KILAVUZ (s. 208)
KASUTUSJUHEND (lk. 221)
NÁVOD (s. 234)
ROKASGRĀMATA (lpp. 247)
NAUDOJIMO VADOVAS (260 p.)
PRIRUČNIK (str. 273)
РЪКОВОДСТВО (p. 286)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 299)
PRIROČNIK (str. 312)
SVL-DVR104
SVL-CAM110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valueline SVL-DVRSET30/40

  • Página 1 SVL-DVRSET30/40 SVL-DVR104 SVL-CAM110 MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 169) ANLEITUNG (S. 14) VEILEDNING (s. 182) MODE D’EMPLOI (p. 27) ИНСТРУКЦИЯ (195 стр.) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 40) KILAVUZ (s. 208) MANUALE (p. 53) KASUTUSJUHEND (lk. 221) MANUAL DE USO (p. 66) NÁVOD (s. 234) ROKASGRĀMATA (lpp.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents • About this short description manual • Packaging content • Technical specifications • Safety precautions • Product description - Front panel - Rear panel - Remote control - Mouse • Installation instructions • User instructions - Power on the system - Sitemap main menu - DISPLAY - RECORD...
  • Página 3: Technical Specifications

    • 1x UK power cable • 1x CD-ROM • Installation guide SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x camera: SVL-CAM110 • 4x 18-metre connection cables • 1x remote control (incl. 2x AAA battery) • 1x USB mouse • 1x AC/DC power supply • 1x EU power cable • 1x UK power cable • 1x CD-ROM...
  • Página 4 • Record resolutions: PAL D1 mode: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Mode: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 Mode: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Mode: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Record frame rate:...
  • Página 5: Safety Precautions

    Safety precautions Do not open the camera or DVR in the event of a malfunction. These products should only be opened by a qualified engineer. Do not submerge the camera and DVR in liquid. Do not expose the DVR to water or humidity. Do not expose the camera or DVR to high temperatures (see technical specifications).
  • Página 6: Audio Output

    1. Video (camera) input 6. DC 12 V input 2. Video output (composite) 7. Audio output 3. Audio input 8. Video output (HDMI) 4. Ethernet port (LAN) 9. Video output (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash drive, hard drive) Remote control 1.
  • Página 7: Installation Instructions

    Clicking the right mouse key: In live display mode, click on the right key to pop up the main menu. Double-click left mouse key: In live display or playback mode, double-click left key to maximise the screen. Moving the mouse: Select menu item.
  • Página 8: Power On The System

    Power on the system After connecting the connection cables of the cameras and the monitor, connect the power cable to the DVR and wall outlet. Press the power button on the rear panel to power on the system. You enter the system initialising screen.
  • Página 9: Sitemap Main Menu

    Sitemap main menu Note: for the following instructions, we assume that you control the DVR main menu with a mouse. ENGLISH...
  • Página 10: Display

    DISPLAY By clicking on display in the main menu, you enter the display section. The live mode contains the on-screen settings/information per channel and the colour setting per channel if the DVR is in live mode. Output contains the settings for the video output to the monitor.
  • Página 11: Network

    NETWORK It includes all network settings to integrate the DVR system in your network. To set the network, some network skills are recommended. Please contact your reseller or any person with network skills for help. To connect the DVR to the internet, certain settings must be done in the network section.
  • Página 12: System

    SYSTEM It provides general settings for the DVR system and its users. ADVANCED Section for advanced and additional system settings. Mobile device support This DVR supports a live stream from the cameras to your mobile device, such as smartphones and tablets. In this way, you can have on-the-go access to your security system from virtually anywhere.
  • Página 13: Safety Precautions

    Safety precautions CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Página 14: Über Diese Schnellanleitung

    Inhalt • Über diese Schnellanleitung • Verpackungsinhalt • Technische Spezifikationen • Sicherheitsvorkehrungen • Beschreibung des Produkts - Vorderseite - Rückseite - Fernbedienung - Maus • Installationsanleitungen • Gebrauchsanweisung - Einschalten des Systems - Struktur des Hauptmenüs - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETZWERK - ALARM...
  • Página 15: Technische Spezifikationen

    • 1x Euro-Netzkabel • 1x UK-Netzkabel • 1x CD-ROM • Installationsanleitung SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x Kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 Meter Anschlusskabel • 1x Fernbedienung (inkl. 2x AAA Batterien) • 1x USB-Maus • 1x AC/DC Netzteil • 1x Euro-Netzkabel • 1x UK-Netzkabel • 1x CD-ROM • Installationsanleitung...
  • Página 16 • Aufnahmeauflösung: PAL D1-Modus: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-Modus: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1-Modus: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-Modus: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Aufnahmebildfrequenz: PAL (je Kanal) D1-Modus/960H-Modus: 25 fps NTSC (je Kanal) D1-Modus/960H-Modus: 30 fps • Display: Vollbild/Quad/PIP/S.E.Q.
  • Página 17: Sicherheitsvorkehrungen

    • Signal-/Rausch-Verhältnis: > 48 dB • Zunahme: auto • Gamma-Korrektur: > 0,45 • Schutzklasse: IP44 • Betriebstemperatur: -20 °C ~ 55 °C • Videoausgang: 1,0 Vss/75 Ω • Spannung: DC 12 V /1 A • Abmessungen: Ф 46 x 107 mm • Gewicht (mit Halterung): 280 g Sicherheitsvorkehrungen Kamera oder DVR bei Fehlfunktionen nicht öffnen.
  • Página 18: Rückseite

    Rückseite 1. Video-Eingang (Kamera) 6. 12 V Eingang (Wechselstrom, DC) 2. Video-Ausgang (Composit) 7. Audio-Ausgang 3. Audioeingang 8. Video-Ausgang (HDMI) 4. Ethernet-Anschluss (LAN) 9. Video-Ausgang (VGA) 5. RS485 10. USB-Anschluss (Flash-Laufwerk, Festplatte) Fernbedienung 1. Mute-Taste: drücken, um den Ton auszuschalten. 2.
  • Página 19: Maus

    Maus Klick auf die linke Maustaste: Im gesperrten Menü-Modus gelangen Sie über das Popup-Menü und einen Klick auf ein beliebiges Untermenü zum Log-in-Bildschirm. Im freigeschalteten Menü-Modus gelangen Sie über einen Klick der linken Maustaste im Popup-Menü direkt in ein beliebiges Untermenü.
  • Página 20: Installationsanleitungen

    Installationsanleitungen KAMERA Anschlusskabel Zum Kameraeingang Max. 4 Kameraeingänge Zum 12 V-Eingang (Wechselstrom, DC) Verteilerkabel mit 5x DC-Ausgängen Verteilerkabel an das Netzteil anschließen Wechselstrom/ Gleichstrom Netzteil Zur 220 V Steckdose (Gleichstrom, AC) Gebrauchsanweisung Die folgenden Kapitel beschreiben einige der Features und Funktionen des DVR. In dem ausführlichen englischen Handbuch finden Sie weitere Informationen über den DVR.
  • Página 21: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Stecken Sie nach der Verbindung von Kamera und Monitor mit dem Anschlusskabel den Netzstecker des DVR in eine Steckdose. Betätigen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite, um das System einzuschalten. Sie befinden sich nun im Initialisierungs- Bildschirm. Nachdem die System-Initialisierung abgeschlossen ist, zeigt der DVR automatisch die Echtzeit-Bilder der angeschlossenen...
  • Página 22: Struktur Des Hauptmenüs

    Struktur des Hauptmenüs Hinweis: bei den folgenden Anweisungen gehen wir davon aus, dass Sie das DVR-Hauptmenü über eine Maus steuern. DEUTSCH...
  • Página 23: Display

    DISPLAY Durch einen Klick auf Display im Hauptmenü, gelangen Sie zum Abschnitt Display. Der Live-Modus enthält die On-Screen- Einstellungen/Angaben pro Kanal und die Farbeinstellung pro Kanal, wenn sich der DVR im Live-Modus befindet. Ausgabe enthält die Einstellungen für die Videoausgabe auf dem Monitor. Mit der Privatzone können Sie 4 Zonen pro Kanal festlegen, die aufgrund von Datenschutzeinschränkungen nicht sichtbar...
  • Página 24: Netzwerk

    NETZWERK Dieser Abschnitt umfasst alle Netzwerkeinstellungen, um das DVR-System in Ihr Netzwerk zu integrieren. Um das Netzwerk einzurichten, werden grundlegende Netzwerkkenntnisse empfohlen. Für Hilfe kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder eine Person mit Netzwerkkenntnissen. Um den DVR mit dem Internet zu verbinden, müssen im Abschnitt Netzwerk bestimmte Einstellungen vorgenommen werden.
  • Página 25: System

    SYSTEM Dieser Abschnitt enthält allgemeine Einstellungen für das DVR-System und seine Nutzer. ADVANCED Abschnitt für Fortgeschrittene und zusätzliche Systemeinstellungen. Unterstützung für Mobilgeräte Dieser DVR unterstützt einen Live-Stream der Kameras auf Ihrem Mobilgerät, z.B. Smartphones und Tablets. Auf diese Weise haben Sie praktisch von überall aus Zugriff auf Ihr Sicherheitssystem.
  • Página 26: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Wartung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Página 27: À Propos De Ce Court Manuel De Description

    Table des matières • À propos de ce court manuel de description • Contenu de l'emballage • Spécifications techniques • Précautions d'emploi • Description du produit - Panneau avant - Panneau arrière - Télécommande - Souris • Instructions d'installation • Mode d'emploi - Allumez le système - Organisation du menu principal - DISPLAY...
  • Página 28: Spécifications Techniques

    • 1x Cordon d'alimentation Européen • 1x Cordon d'alimentation UK • 1x CD-ROM • Guide D'installation SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x caméra : SVL-CAM110 • 4x câble de raccordement de 18 mètre • 1x télécommande (avec 2 piles AAA) • 1x Souris USB • 1x Adaptateur secteur • 1x Cordon d'alimentation Européen • 1x Cordon d'alimentation UK...
  • Página 29 • Résolution d'enregistrement : Format PAL D1 : 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Format 960H : 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Format NTSC D1 : 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Format 960H : 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Vitesse d'enregistrement PAL (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 25 ips d'images : NTSC (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 30 ips • Écran :...
  • Página 30: Précautions D'eMploi

    • Sensibilité lumineuse : 1,5 lux • Obturateur électronique : 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • Rapport S/B : > 48 dB • Gain : auto • Correction gamma : > 0,45 • Protection : IP 44 (Indice de protection) • Température de fonctionnement : -20 °C ~ 55 °C • Sortie vidéo : 1,0 V p-p/75 Ω...
  • Página 31: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1. Entrée vidéo (caméra) 6. Entrée 12 V CC 2. Sortie vidéo (composite) 7. Sortie audio 3. Entrée audio 8. Sortie vidéo (HDMI) 4. Port Ethernet (réseau local) 9. Sortie vidéo (VGA) 5. RS485 10. Port USB (clé USB, disque dur) Télécommande 1.
  • Página 32: Souris

    Souris Cliquer en appuyant sur le bouton Lorsque le menu est en mode blocage, entrez dans gauche de la souris : le menu contextuel et cliquez sur n’importe quel sous-menu pour faire apparaître le popup de la fenêtre d’identification. Lorsque le menu est en mode déblocage, entrez dans le menu contextuel et appuyez sur le bouton gauche pour entrer directement dans n’importe quel sous-menu.
  • Página 33: Instructions D'iNstallation

    Instructions d'installation CAMÉRA Câble de raccordement Vers l'entrée de la caméra 4 entrées caméras max. Vers l’entrée 12 V CC Câble diviseur avec 5 sorties CC Branchez le câble diviseur Adaptateur CC Vers la prise secteur 220 V CA Mode d'emploi Les chapitres suivant décrivent quelques-unes des fonctionnalités et des fonctions du DVR. Il est recommandé...
  • Página 34: Allumez Le Système

    Allumez le système Après avoir raccordé les câbles des caméras et du moniteur, branchez le câble d’alimentation du DVR à la prise murale. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le panneau arrière pour allumer le système. Vous entrerez dans l’écran d’initialisation du système. Une fois faire l’initialisation, le DVR montrera automatiquement la transmission en direct des vidéos des caméras connectées (1, 2, 3 ou 4).
  • Página 35: Organisation Du Menu Principal

    Organisation du menu principal Remarque : pour les instructions qui suivent, nous supposerons que vous contrôlerez le menu principal du DVR à l’aide d’une souris. FRANÇAIS...
  • Página 36: Display

    DISPLAY En cliquant sur Display dans le menu principal, vous entrerez dans la section affichage. Le mode en direct contient les paramètres d’affichages et les informations pour chaque canal ainsi que le paramétrage de la couleur si le DVR est dans ce mode. La sortie contient les paramètres de la sortie vidéo vers le moniteur.
  • Página 37: Network

    NETWORK Il contient tous les paramètres de réseau permettant d’intégrer le système du DVR à votre réseau. Pour configurer le réseau, certaines compétences dans ce domaine sont nécessaires. Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou toute autre personne ayant ces compétences pour vous aider. Pour connecter le DVR à...
  • Página 38: System

    SYSTEM Il permet d’ajuster les paramètres généraux du système du DVR et de ses utilisateurs. ADVANCED Section pour les paramètres du système avancés et supplémentaires. Prise en charge des appareils mobiles Ce DVR prend en charge la transmission en direct des caméras à votre appareil mobile tel que les smartphones et les tablettes.
  • Página 39: Précautions D'eMploi

    Précautions d'emploi ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à...
  • Página 40: Over Deze Beknopte Handleiding

    Inhoudsopgave • Over deze beknopte handleiding • Verpakkingsinhoud • Technische specificaties • Veiligheidsvoorschriften • Productbeschrijving - Voorpaneel - Achterpaneel - Afstandsbediening - Muis • Installatie-instructies • Gebruiksaanwijzing - Het systeem inschakelen - Sitemap hoofdmenu - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWERK - ALARM - DEVICE...
  • Página 41: Technische Specificaties

    • 1x EU-stroomkabel • 1x UK-stroomkabel • 1x CD-ROM • Installatiegids SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x camera: SVL-CAM110 • 4x 18-meteraansluitkabel • 1x afstandsbediening (incl. 2x AAA batterij) • 1x USB-muis • 1x AC/DC-voeding • 1x EU-stroomkabel • 1x UK-stroomkabel • 1x CD-ROM • Installatiegids SVL-DVR104...
  • Página 42 • Opnameresoluties: PAL D1-modus: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H modus: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 modus: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H modus: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Opname framesnelheid: PAL (per kanaal) D1 mode/960H modus: 25 fps...
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften

    • Gammacorrectie: > 0,45 • Beschermingsgraad: IP44 • Bedrijfstemperatuur: -20 °C ~ 55 °C • Video-uitgang: 1,0 V (p-p)/75 Ω • Spanning: DC 12 V / 1 A • Afmetingen: 46 x 107 mm • Gewicht (met beugel): 280 g Veiligheidsvoorschriften Open de camera of DVR niet in het geval van een storing. Deze producten dienen uitsluitend door een gekwalificeerde monteur te worden geopend.
  • Página 44: Achterpaneel

    Achterpaneel 1. Video(camera)-ingang 6. DC 12 V-ingang 2. Video-uitgang (composiet) 7. Audio-uitgang 3. Audioaansluiting 8. Video-uitgang (HDMI) 4. Ethernet-poort (LAN) 9. Video-uitgang (VGA) 5. RS485 10. USB-poort (flash drive, harde schijf ) Afstandsbediening 1. Mute-knop (dempknop): druk in om het geluid uit te schakelen.
  • Página 45: Muis

    Muis Dubbelklik met de linkermuisknop: Ga in de menu lock mode (menuvergrendelingsmodus) naar het pop- up menu en klik op een submenu om het aanmeldvenster weer te geven. Ga in de menu unlock mode (menuontgrendelingsmodus) naar het pop-up menu en klik met de linkerknop om rechtstreeks naar submenu's te gaan.
  • Página 46: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies CAMERA Aansluitkabel Naar camera-ingang Max. 4 camera-ingangen DC12 V-ingang Verdeelkabel met 5x DC-uitgangen Sluit de verdeelkabel aan op de voeding AC/DC-voeding Naar AC 220 V-stopcontact Gebruiksaanwijzing De volgende hoofdstukken beschrijven een aantal van de kenmerken en functies van de DVR. Raadpleeg de uitgebreide Engelse handleiding voor meer informatie over de DVR.
  • Página 47: Het Systeem Inschakelen

    Het systeem inschakelen Na het aansluiten van de kabels van de camera's en de monitor, sluit u de voedingskabel aan op de DVR en het stopcontact. Druk op de stroomknop op het achterpaneel om het systeem in te schakelen. Het systeeminitialisatiescherm wordt geopend.
  • Página 48: Sitemap Hoofdmenu

    Sitemap hoofdmenu Opmerking: voor de volgende instructies gaan we ervan uit dat u het DVR-hoofdmenu bedient met een muis. NEDERLANDS...
  • Página 49: Display

    DISPLAY Wanneer u klikt op Display in het hoofdmenu, gaat u naar de displaysectie. Live modus bevat de scherminstellingen/ informatie per kanaal en de kleurinstelling per kanaal wanneer de DVR in de live-modus is. Uitvoer bevat de instellingen voor de video- uitgang naar de monitor.
  • Página 50: Netwerk

    NETWERK Omvat alle netwerkinstellingen voor de integratie van het DVR-systeem in uw netwerk. Om het netwerk in te stellen, zijn enige netwerk-vaardigheden aanbevolen. Neem contact op met uw leverancier of iemand met netwerkexpertise als u hulp nodig heeft. Om de DVR met het internet te verbinden, moeten bepaalde instellingen worden uitgevoerd in de network-sectie.
  • Página 51: System

    SYSTEM Het voorziet in algemene instellingen voor het DVR-systeem en de gebruikers. ADVANCED Sectie voor geavanceerde en aanvullende systeeminstellingen. Ondersteuning voor mobiele apparatuur Deze DVR ondersteunt een live-verbinding van de camera's naar uw mobiele apparatuur, zoals smartphones en tablets. Zo heeft u toegang tot uw beveiligingssysteem vanaf vrijwel elke locatie, terwijl u onderweg bent.
  • Página 52: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
  • Página 53: Breve Manuale Descrittivo

    Indice dei contenuti • Breve manuale descrittivo • Contenuto della confezione • Specifiche Tecniche • Misure di sicurezza • Descrizione prodotto - Pannello anteriore - Pannello posteriore - Telecomando - Mouse • Istruzioni per l'installazione • Istruzioni per l'utente - Accendere il sistema - Menu principale mappa del sito - DISPLAY - RECORD...
  • Página 54: Specifiche Tecniche

    • 1x cavo di alimentazione EU • 1x cavo di alimentazione UK • 1x CD-ROM • Guida all'installazione SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x videocamere: SVL-CAM110 • 4x cavi di connessione da 18-metri • 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentazione AC/DC • 1x cavo di alimentazione EU...
  • Página 55 • Risoluzioni di registrazione: Modalità PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modalità 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modalità NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modalità 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Rateo cornice di Modalità PAL (per canale) D1/modalità 960H: 25 fps registrazione: Modalità...
  • Página 56: Misure Di Sicurezza

    Videocamera SAS-CAM1100 • Chip immagine: 1/4" CMOS • Obiettivo: 6,0 mm • Risoluzione immagine: 420 TVL • Angolo di visuale: 45° • LED a infrarossi: 11 pezzi, 5 ~ 10 m • Sensibilità alla luce: 1,5 lux • Otturatore elettronico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
  • Página 57: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore 1. Ingresso videocamera 6. Ingresso DC 12 V 2. Uscita video (composita) 7. Uscita audio 3. Ingresso audio 8. Uscita video (HDMI) 4. Porta Ethernet (LAN) 9. Uscita video (VGA) 5. RS485 10. Porta USB (flash drive, hard drive) Telecomando 1.
  • Página 58: Mouse

    Mouse Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere alla finestra di log-in. In modalità sblocco menu, inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto sinistro del mouse per accedere direttamente a un qualsiasi sottomenu.
  • Página 59: Istruzioni Per L'iNstallazione

    Istruzioni per l'installazione VIDEOCAMERA Cavo di connessione All'ingresso telecamera Max. 4 ingressi videocamera Per ingresso DC 12 V Cavo di divisione con 5x uscite DC Collegare il cavo di divisione all'alimentazione Alimentazione AC/DC Per la presa di alimentazione AC 220 V Istruzioni per l'utente I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR.
  • Página 60: Accendere Il Sistema

    Accendere il sistema Dopo aver collegato i cavi di connessione della videocamera e del monitor, collegare il cavo di alimentazione al DVR e alla presa. Premere il tasto di alimentazione sul pannello posteriore per alimentare il sistema. Si arriva allo schermo di inizializzazione del sistema. Una volta terminata l’inizializzazione del sistema, il DVR mostra automaticamente lo schermo della diretta delle videocamere...
  • Página 61: Menu Principale Mappa Del Sito

    Menu principale mappa del sito Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del DVR attraverso il mouse. ITALIANO...
  • Página 62: Display

    DISPLAY Cliccando su display nel menu principale si accede alla sezione display. La modalità diretta contiene le impostazioni on-screen e le informazioni per canale per il DVR è in modalità diretta. L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita video del monitor. Con la zona privacy è possibile impostare 4 zone per canale che non siano visibili per limitazioni della privacy.
  • Página 63: Network

    NETWORK Include tutte le impostazioni di rete per integrare il sistema DVR nella rete. Per impostare la rete, è consigliabile avere qualche conoscenza della rete stessa. Contattare il rivenditore o un’altra persona con le conoscenze di rete per assistenza. Per collegare il DVR su internet, alcune impostazioni devono essere regolate nella sezione di rete.
  • Página 64: System

    SYSTEM Fornisce le impostazioni generali per il sistema DVR e i suoi utenti. ADVANCED Sezione per le impostazioni di sistema avanzate e aggiuntive. Supporto dispositivo mobile Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da praticamente ovunque.
  • Página 65: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza PRECAUZIONI Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema.
  • Página 66: Acerca De Este Breve Manual Descriptivo

    Índice del contenido • Acerca de este breve manual descriptivo • Contenidos del envase • Especificaciones técnicas • Precauciones de seguridad • Descripción del producto - Panel frontal - Panel posterior - Mando a distancia - Ratón • Instrucciones de instalación • Instrucciones del usuario - Encender el sistema - Mapa de localización del menú...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    • 1x cable de alimentación Europeo • 1x cable de alimentación UK • 1x CD-ROM • Guía de instalación SVL-SETDVR40 • 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SVL-DVR104 • 4x cámaras: SVL-CAM110 • 4x cables de conexión de 18 metros • 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas) • 1x ratón USB • 1x adaptador eléctrico CA/CC...
  • Página 68 • Resoluciones de grabación: Modo D1 PAL: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modo D1 NTSC: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Velocidad de fotogramas en grabación: Modo D1 PAL (cada canal)/Modo 960H: 25 fps Modo D1 NTSC (cada canal)/Modo 960H: 30 fps • Pantalla: Pantalla completa/cuádruple/PIP/S.E.Q.
  • Página 69: Precauciones De Seguridad

    Cámara SAS-CAM1100 • Chip de imagen: CMOS de 1/4" • Lentes: 6,0 mm • Resolución horizontal: 420 TVL • Ángulo de visión: 45° • LED de infrarrojos: 11 piezas, 5 ~ 10 m • Sensibilidad a la luz: 1,5 lux • Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.
  • Página 70: Panel Posterior

    Panel posterior 1. Entrada de vídeo (cámara) 6. DC 12 V input 2. Salida de vídeo (compuesto) 7. Salida de audio 3. Entrada de audio 8. Entrada de vídeo (cámara) 4. Ethernet port (LAN) 9. Salida de vídeo (compuesto) 5. RS485 10.
  • Página 71: Ratón

    Ratón Hacer clic con el botón izquierdo: Con el menú bloqueado, activa el menú emergente y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo otro clic sobre cualquier opción entrará directamente en el submenú.
  • Página 72: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación CÁMARA Cable de conexión A la entrada de cámara Máx. 4 entradas de cámara A la entrada de alimentación 12 V CC Cable divisor con 5 salidas eléctricas CC Conectar el cable divisor a la red eléctrica Adaptador eléctrico CA/CC A la toma de corriente de 220 V CA...
  • Página 73: Encender El Sistema

    Encender el sistema Después de conectar los cables de conexión de conexión de las cámaras y el monitor, enchufe el cable de alimentación del DVR a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido en el panel trasero para encender el sistema.
  • Página 74: Mapa De Localización Del Menú Principal

    Mapa de localización del menú principal Nota: Para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú principal del DVR. ESPAÑOL...
  • Página 75: Display

    DISPLAY Haciendo clic sobre esta opción en el menú principal, entrará en la sección de la pantalla. El modo en directo contiene la información/ configuración en pantalla por canal y la configuración del color por canal, si el DVR está en modo en directo. La opción Salida contiene la configuración para la salida de vídeo hacia el monitor.
  • Página 76: Network

    NETWORK Incluye todos los ajustes de red para integrar el sistema DVR en su red. Para establecer la red, se recomienda tener cierto conocimiento en redes. Por favor, solicite ayuda a su distribuidor o a cualquier persona con conocimiento en redes. Para conectar el DVR a Internet es necesario realizar algunos ajustes en la sección red.
  • Página 77: System

    SYSTEM Proporciona los ajustes generales para el sistema DVR y sus usuarios. ADVANCED Sección para la configuración avanzada y ajustes adicionales del sistema. Soporte para el dispositivo móvil Este DVR soporta trasmisión en directo desde las cámaras a su dispositivo móvil, como smartphones o tabletas. En este modo, usted puede acceder mientras viaja a su sistema de seguridad prácticamente desde cualquier lugar.
  • Página 78: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN técnico autorizado cuando necesite reparación. NO ABRIR Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
  • Página 79 Índice • Acerca deste pequeno manual descritivo • Conteúdo da embalagem • Especificações técnicas • Precauções de segurança • Descrição do produto - Painel frontal - Painel posterior - Controlo remoto - Rato • Instruções de Instalação • Instruções para o utilizador - Ligação do sistema - Mapa de opções do menu principal - DISPLAY...
  • Página 80 • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da UE • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da GB • 1x CD-ROM • Guia de instalação SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x câmara: SVL-CAM110 • 4x cabo de ligação de 18 metros • 1x controlo remoto (incl.
  • Página 81 • Resoluções do gravador: PAL modo D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC modo D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Velocidade de gravação de imagem: PAL (cada canal) modo D1/modo 960H: 25 fps NTSC (cada canal) modo D1/modo 960H: 30 fps • Visor: ecrã...
  • Página 82: Painel Frontal

    Câmara SAS-CAM1100 • Chip de imagem: Unidade CMOS de 1/4" • Objectiva: 6,0 mm • Resolução horizontal: 420 TVL • Ângulo de visualização: 45° • LED infra-vermelhos: 11 pcs, 5 ~ 10 m • Sensibilidade luminosa: 1,5 lux • Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 seg.
  • Página 83: Painel Posterior

    Painel posterior 1. Entrada de Vídeo (câmara) 6. Entrada DC 12 V 2. Saída de vídeo (mista) 7. Saída de áudio 3. Entrada de áudio 8. Saída de vídeo (HDMI) 4. Porta Ethernet (LAN) 9. Saída de vídeo (VGA) 5. RS485 10.
  • Página 84: Rato

    Rato Ao clicar no botão esquerdo do rato: No modo de bloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique em qualquer submenu para activar a janela de login. No modo de desbloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique no botão esquerdo para aceder directamente a qualquer submenu.
  • Página 85 Instruções de Instalação CÂMARA Cabo de ligação Para entrada da câmara Máx. 4 entradas de câmaras Para a entrada DC 12 V Cabo divisor c/ 5x saídas DC Ligar o cabo divisor à fonte de alimentação Fonte de alimentação AC/DC Para a tomada de parede de 220 V Instruções para o utilizador Os capítulos seguintes descrevem algumas das características e funções do DVR.
  • Página 86: Ligação Do Sistema

    Ligação do sistema Depois de ter ligado os cabos das câmaras e do monitor, ligue o cabo de alimentação ao DVR e à tomada de parede. Pressione o botão de alimentação no painel posterior para ligar o sistema. Acederá ao ecrã de inicialização do sistema.
  • Página 87: Mapa De Opções Do Menu Principal

    Mapa de opções do menu principal Nota: nas instruções seguintes, assumimos que controla o menu principal do DVR com um rato. PORTUGUÊS...
  • Página 88: Display

    DISPLAY Clicando em Display no menu principal, acede à secção do visor. O modo em directo contém as definições de ecrã/informação por canal e a definição de cor por canal se o DVR estiver em modo em modo directo. Saída inclui as definições de saída de vídeo para o monitor.
  • Página 89: Network

    NETWORK Incluí todas as definições de rede para integrar o sistema de DVR na sua rede. Para definir a rede, recomendamos algumas competências de rede. Se necessitar de ajuda, contacte por favor o seu revendedor ou alguém com competências de rede. Para ligar o DVR à...
  • Página 90: System

    SYSTEM Permite definições gerais do sistema do DVR e seus utilizadores. ADVANCED Secção para definições avançadas e adicionais do sistema. Suporte de dispositivo móvel Este DVR suporta uma emissão em directo das câmaras para o seu dispositivo móvel, como smartphones e tablets. Deste modo, pode ter acesso móvel ao seu sistema de segurança a partir de praticamente qualquer lugar.
  • Página 91 Precauções de segurança CUIDADO Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
  • Página 92: A Kézikönyvről

    Tartalomjegyzék • A kézikönyvről • A csomag tartalma • Műszaki adatok • Biztonsági óvintézkedések • A termék leírása - Előlap - Hátoldal - A távirányító - Egér • Üzembe helyezési útmutató • Használati útmutató - A rendszer bekapcsolása - A főmenü térképe - DISPLAY - RECORD - SEARCH...
  • Página 93: Műszaki Adatok

    • 1 db európai szabványú hálózati tápkábel • 1 db brit szabványú hálózati tápkábel • 1 db CD lemez • Üzembehelyezési útmutató SVL-SETDVR40 • 1 db DVR: SVL-DVR104 • 4 db kamera: SVL-CAM110 • 4 db 18 méteres csatlakozókábel • 1 db Távirányító (2 db AAA elemmel) • 1 db USB egér • 1 db Hálózati tápegység • 1 db európai szabványú...
  • Página 94 • Felvétel felbontás: PAL D1 mód: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H mód: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 mód: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H mód: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Felvételi képkockasebesség (fps): PAL (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 25 fps NTSC (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 30 fps • Kijelző: teljes képernyős/négyképes/PIP/S.E.Q.
  • Página 95: Biztonsági Óvintézkedések

    SAS-CAM1100 kamera • Képalkotó chip: 1/4" CMOS • Objektív: 6,0 mm • Vízszintes felbontás: 420 TV-sor • Látószög: 45° • Infra LED: 11 db, 5 ~ 10 m • Fényérzékenység: 1,5 lux • Elektronikus zár: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sec. • Jel/zaj viszony: >...
  • Página 96: Hátoldal

    Hátoldal 1. Videobemenet (kamera) 6. 12 V-os egyenáramú kimenet 2. Videokimenet (kompozit) 7. Hang kimenet 3. Hang bemenet 8. Videokimenet (HDMI) 4. Ethernet port (LAN) 9. Videokimenet (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash-meghajtó, merevlemez) A távirányító 1. Némítás gomb: nyomja meg a hang kikapcsolásához.
  • Página 97: Egér

    Egér Kattintás a bal egérgombbal: Menüzár módban beléphet a felugró menübe, és rákattinthat valamelyik almenüre a bejelentkezési ablak megjelenítéséhez. Menüzár módban beléphet a felugró menübe, majd kattinthat a bal gombbal egy almenü közvetlen megnyitásához. Miután belépett a főmenübe, kattinthat a bal gombbal egy almenü...
  • Página 98: Üzembe Helyezési Útmutató

    Üzembe helyezési útmutató KAMERA Csatlakozókábel A kamerabemenethez Max. 4 kamerabemenet 12 V-os egyenáramú kimenet felé Elosztókábel, 5 db egyenfeszültség kimenettel Elosztókábel a tápegységhez Hálózati tápegység 220 V-os konnektor felé Használati útmutató A következő fejezetek a DVR néhány jellemzőjét és funkcióját ismertetik. A képrögzítőnek külön részletes kézikönyve van.
  • Página 99: A Rendszer Bekapcsolása

    A rendszer bekapcsolása A kamerák és a monitor kábeleinek csatlakoztatása után csatlakoztassa a tápkábelt a DVR-hez és a fali konnektorhoz. Nyomja meg a hátsó panelen található tápkapcsolót a rendszer bekapcsolásához. Ekkor megjelenik a rendszerinicializáló képernyő. A rendszerinicializálás befejeződése után a DVR automatikusan megjeleníti a csatlakoztatott kamerák (1, 2, 3 vagy 4) élő...
  • Página 100: A Főmenü Térképe

    A főmenü térképe Megjegyzés: a következő utasítások során feltételezzük, hogy a DVR főmenüjét az egérrel kezeli. MAGYAR...
  • Página 101: Display

    DISPLAY A főmenü display elemére kattintva belép a megjelenítés képernyőre. Az élő mód a csatornánkénti beállításokat/ információkat tartalmazza, valamint a csatornánkénti színbeállításokat, ha a DVR élő módban van. A kimenet a monitor felé irányuló videokimenet beállításait tartalmazza. Titkosított zóna használata esetén csatornánként 4 zónát állíthat be, amelyek a titkosítási korlátozások miatt nem lesznek láthatók.
  • Página 102: Network

    NETWORK Ez a képernyő tartalmazza az összes hálózati beállítást, amely a DVR rendszer hálózatba kötéséhez szükséges. A hálózat beállításához szükség van bizonyos hálózati ismeretekre. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy egy hálózati szakemberrel. Ha a DVR-t az internetre szeretné kötni, meg kell adnia bizonyos beállításokat a hálózat szakaszban.
  • Página 103: System

    SYSTEM Ez a képernyő a DVR rendszerrel és annak felhasználóival kapcsolatos általános beállításokat tartalmazza. ADVANCED Ez a képernyő a speciális és további rendszerbeállításokat tartalmazza. Mobileszköz-támogatás Ez a DVR támogatja az élő adatfolyamos közvetítést a kameráktól a mobileszközig, például egy mobiltelefonig vagy táblagépig. Így biztonsági rendszeréhez gyakorlatilag bárhonnan hozzáférhet.
  • Página 104: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! márkaszerviz képviselője nyithatja fel. NE NYISSA FEL! Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás Száraz kendővel tisztítsa a terméket.
  • Página 105: Tietoja Tästä Lyhyestä Esittelyoppaasta

    Sisällysluettelo • Tietoja tästä lyhyestä esittelyoppaasta • Pakkauksen sisältö • Tekniset tiedot • Turvallisuustoimenpiteet • Tuotteen kuvaus - Etupaneeli - Takapaneeli - Kaukosäädin - Hiiri • Asennusohjeet • Käyttöohjeet - Järjestelmän virran kytkeminen päälle - Päävalikon sivustokartta - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM...
  • Página 106: Tekniset Tiedot

    • 1x EU-virtajohto • 1x UK-virtajohto • 1x CD-ROM • Asennusopas SVL-SETDVR40 • 1x DVR SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 metrin liitosjohto • 1x kauko-ohjain (sis. 2x AAA-paristot) • 1x USB-hiiri • 1x AC/DC-virtalähde • 1x EU-virtajohto • 1x UK-virtajohto • 1x CD-ROM • Asennusopas...
  • Página 107 • Tallennusresoluutiot: PAL D1 -tila: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-tila: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 -tila: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-tila: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Tallennuksen kuvanopeus: PAL (per kanava) D1-tila/960H-tila: 25 kuvaa/sek NTSC (per kanava) D1-tila/960H-tila: 30 kuvaa/sek • Näyttö: koko näyttö/quad/PIP/SEQ • HDD-liitäntä:...
  • Página 108: Turvallisuustoimenpiteet

    Kamera SAS-CAM1100 • Kuvasiru: 1/4" CMOS • Linssi: 6,0 mm • Vaakasuora resoluutio: 420 TVL • Kuvakulma: 45° • LED-infrapunavalo: 11 kpl, 5–10 m • Valoherkkyys: 1,5 lux • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • S/N-suhde: > 48 dB • Taso: auto • Gamma-korjaus:...
  • Página 109: Takapaneeli

    Takapaneeli 1. Videotulo (kamera) 6. DC 12 V tulo 2. Videolähtö (komposiitti) 7. Äänilähtö 3. Äänentulo 8. Videolähtö (HDMI) 4. Ethernet-portti (LAN) 9. Videolähtö (VGA) 5. RS485 10. USB-portti (flash drive, kiintolevy) Kaukosäädin 1. Vaimennus -painike: ääni voidaan kytkeä pois päältä painamalla tätä. 2.
  • Página 110: Hiiri

    Hiiri Hiiren vasemman painikkeen painaminen: Valikon lukitustilassa, siirry ponnahdusvalikkoon ja tuo esiin kirjautumisikkuna napsauttamalla mitä tahansa alivalikkoa. Valikon ollessa lukitsemattomassa tilassa siirry ponnahdusvalikkoon ja napsauta sitten vasenta painiketta siirtyäksesi suoraan mihin tahansa alivalikkoon. Kun olet päävalikossa, napsauta vasenta painiketta siirtyäksesi mihin tahansa alivalikkoon: (yksityiskohtaisessa tiedostojen) valikkotilassa napsauta vasenta painiketta toistaaksesi tallennetun tiedoston.
  • Página 111: Asennusohjeet

    Asennusohjeet KAMERA Yhteysjohto Kameran tulo Enint. 4 kameratuloa Digitaalivideo- DC 12 V tuloon Jakajakaapeli, tallennin jossa 5x DC-lähtö Yhdistä jakajakaapeli virtalähteeseen AC/DC- virtalähde AC 220 V virtapistokkeeseen Käyttöohjeet Seuraavissa luvuissa kuvaillaan digitaalisen videotallentimen tietyt ominaisuudet ja toiminnot. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja digitaalisesta videotallentimesta.
  • Página 112: Järjestelmän Virran Kytkeminen Päälle

    Järjestelmän virran kytkeminen päälle Kun kameroiden ja monitorin johdot on kytketty, yhdistä virtajohto digitaalivideotallentimeen ja sitten pistorasiaan. Kytke järjestelmän virta päälle painamalla takapaneelissa olevaa virtapainiketta. Esiin tulee järjestelmän käynnistysruutu. Kun järjestelmän alustus on valmis, digitaalivideotallennin esittää automaattisesti kytkettyjen kameroiden (1, 2, 3 tai 4) tosiaikaisen näytön.
  • Página 113: Päävalikon Sivustokartta

    Päävalikon sivustokartta Huomaa: seuraavissa ohjeissa oletetaan, että digitaalivideotallentimen päävalikkoa ohjataan hiiren avulla. SUOMI...
  • Página 114: Display

    DISPLAY Näyttöosioon siirrytään napsauttamalla kohtaa Display päävalikossa. Tosiaikainen tila sisältää näyttöasetuksia/- tietoja per kanava sekä väriasetukset per kanava, jos digitaalivideotallennin on tosiaikaisessa tilassa. Lähtö sisältää videolähdön asetukset monitorille. Yksityisyysvyöhykkeen avulla voidaan määrittää 4 vyöhykettä per kanava, jotka eivät ole nähtävissä yksityisyysrajoitusten vuoksi. RECORD Osio tallennusparametrin määritystä...
  • Página 115: Network

    NETWORK Sisältää kaikki verkkoasetukset digitaalivideotallentimen integroimiseksi omaan verkkoon. Verkon määrittämiseksi on suositeltavaa hallita hieman verkkoasetusten tekoon tarvittavia taitoja. Pyydä apua ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai verkkoasetukset hallitsevaan henkilöön. Digitaalivideotallentimen kytkeminen Internetiin edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä verkko-osiossa. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja verkkoasetuksista. ALARM Tarjoaa mahdollisuuden asettaa liikehälytyksen kanavakohtaisesti.
  • Página 116: System

    SYSTEM Sisältää digitaalivideotallentimen järjestelmän ja sen käyttäjien yleisasetukset. ADVANCED Osio edistyneitä- ja lisäjärjestelmäasetuksia varten. Mobiililaitetuki Tämä digitaalivideotallennin tukee tosiaikaista virtautusta kameroista mobiililaitteelle, kuten älypuhelimiin ja tabletteihin. Tällä tavalla voit saada langattoman pääsyn turvajärjestelmääsi lähes mistä tahansa. Videosyötteen katsomiseksi RXCamPro-sovellus on asennettava mobiililaitteelle.
  • Página 117: Turvallisuustoimenpiteet

    Turvallisuustoimenpiteet VAROITUS Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata SÄHKÖISKUVAARA tämän laitteen huoltoa varten. ÄLÄ AVAA Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto Puhdista laitetta turhaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä...
  • Página 118: Om Denna Kortfattade Instruktionsbok

    Innehållsförteckning • Om denna kortfattade instruktionsbok • Förpackningens innehåll • Tekniska specifikationer • Säkerhetsanvisningar • Produktbeskrivning - Frontpanel - Bakre instrumenttavla - Fjärrkontroll - Mus • Installationsinstruktioner • Bruksanvisning - Sätt på systemet - Webbplatskartans huvudmeny - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM...
  • Página 119: Tekniska Specifikationer

    • 1x EU-strömkabel • 1x UK-strömkabel • 1x CD-ROM • Installationsanvisningar SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meter anslutningskabel • 1x fjärrkontroll (inkl. 2x AAA batterier) • 1x USB-mus • 1x AC/DC nätaggregat • 1x EU-strömkabel • 1x UK-strömkabel • 1x CD-ROM • Installationsanvisningar...
  • Página 120 • Inspelningsupplösning: PAL D1-läge: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-läge: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1-läge: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-läge: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Spela in bildhastighet: PAL (varje kanal) D1-läge/960H-läge: 25 fps NTSC (varje kanel) D1-läge/960H-läge: 30 fps • Visa: helskärm/quad/PIP/S.E.Q.
  • Página 121: Säkerhetsanvisningar

    • Spänning: DC 12 V / 1 A • Mått: Ф 46 x 107 mm • Vikt (med hållare): 280 g Säkerhetsanvisningar Öppna inte kameran eller DVR i händelse av en felfunktion. Denna produkt får bara öppnas av en kvalificerad tekniker. Sänk inte ner kamera och DVR i vätska. Utsätt inte DVR för vatten eller fukt.
  • Página 122: Fjärrkontroll

    1. Videoingång (kamera) 6. DC 12 V-ingång 2. Videoutgång (komposit) 7. Ljudutgång 3. Ljudingång 8. Videoutgång (HDMI) 4. Ethernet-port (LAN) 9. Videoutgång (VGA) 5. RS485 10. USB-port (flash-enhet, hårddisk) Fjärrkontroll 1. Ljud av-knapp: tryck för att stänga av ljudet. 2. All-knapp: tryck för att välja (se) alla kanaler på...
  • Página 123: Installationsinstruktioner

    Klicka på vänster knapp för att välja värden i redigeringsrutorna och rullgardinsmenyn och välj kinesiska tecken, specialtecken och siffror. Du kan också klicka på vänster istället för (enter  ) eller (backsteg  Klicka på höger musknapp: I direktvisningsläge, klicka på höger knapp för att visa huvudmenyn.
  • Página 124: Sätt På Systemet

    Sätt på systemet Efter anslutning av kamerornas och bildskärmens anslutningskablar ansluter du strömkabeln till DVR och vägguttaget. Tryck på strömbrytaren på baksidan för att sätta på systemet. Du kommer in i systemets initieringsskärm. Efter att systemet är klar med initieringen visar DVR automatiskt direktvisningsskärmen för de anslutna kamerorna (1, 2, 3 eller 4).
  • Página 125: Webbplatskartans Huvudmeny

    Webbplatskartans huvudmeny Obs: för följande instruktioner, förutsätter vi att du kontrollerar DVR-huvudmenyn med en mus. SVENSKA...
  • Página 126: Display

    DISPLAY Genom att klicka på Display i huvudmenyn kommer du till display-avsnittet. Direktvisningsläget innehåller skärminställningar/information per kanal och färginställning per kanal om DVR är i direktvisningsläge. Utgången innehåller inställningar för videoutgång till bildskärmen. Med integritetszon kan du ställa in 4 zoner per kanal som inte syns på...
  • Página 127: Network

    NETWORK Det omfattar alla nätverksinställningar för att integrera DVR-system i ditt nätverk. För att ställa in nätverket, rekommenderas en del nätverkskunskap. Kontakta din återförsäljare eller någon person med nätverkskunskaper för hjälp. För att ansluta DVR till Internet måste vissa inställningar göras i nätverksavsnittet. Se den omfattande engelska instruktionsboken för mer information om nätverksinställningar.
  • Página 128: System

    SYSTEM Den ger allmänna inställningar för DVR- systemet och dess användare. ADVANCED Avsnitt för avancerade och ytterligare systeminställningar. Mobiltelefonsupport Denna DVR stöder direksänd strömning från kamerorna till din mobila enhet, till exempel smartphones och surfplattor. På så sätt kan du ha tillgång till ditt säkerhetssystem från nästan var som helst. För att kunna visa feed, installera RXCamPro-appen på...
  • Página 129: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHET För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
  • Página 130: O Tomto Krátkém Manuálu

    Obsah • O tomto krátkém manuálu • Obsah balení • Technické údaje • Bezpečnostní opatření • Popis výrobku - Přední panel - Zadní panel - Dálkové ovládání - Myš • Pokyny k instalaci • Pokyny k použití - Spuštění systému - Schéma hlavní...
  • Página 131: Technické Údaje

    • 1x napájecí kabel s koncovkou pro EU • 1x napájecí kabel s koncovkou pro Velkou Británii • 1x CD-ROM • Instalační průvodce SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x propojovací kabel, 18 metrů • 1x dálkové ovládání (včetně 2x AAA baterií) • 1x USB myš...
  • Página 132 • Rozlišení záznamu: Režim PAL D1: 360 × 288 (CIF), 720 × 288 (HD1), 720 × 576 (D1) Režim 960H: 480 × 288 (WCIF), 960 × 288 (WHD1), 960 × 576 (WD1) Režim NTSC D1: 360 × 240 (CIF), 720 × 240 (HD1), 720 × 480 (D1) Režim 960H: 480 × 240 (WCIF), 960 × 240 (WHD1), 960 × 480 (WD1) • Obnovovací kmitočet záznamu: PAL (každý kanál) D1 režim/960H režim: 25 sn./s NTSC (každý...
  • Página 133: Bezpečnostní Opatření

    Kamera SAS-CAM1100 • Obrazový senzor: 1/4" CMOS • Objektiv: 6,0 mm • Vodorovná rozlišovací schopnost: 420 televizních řádků • Zorný úhel: 45° • Infračervené LED: 11 ks, 5 ~ 10 m • Citlivost na světlo: 1,5 Luxů • Elektronická uzávěrka: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek.
  • Página 134: Zadní Panel

    Zadní panel 1. Video vstup (kamera) 6. Vstup DC 12 V 2. Video výstup (kompozit) 7. Zvukový výstup 3. Zvukový vstup 8. Video výstup (HDMI) 4. Ethernetový port (LAN) 9. Video výstup (VGA) 5. RS485 10. USB port (flash disk, pevný disk) Dálkové...
  • Página 135: Myš

    Myš Kliknutí na levé tlačítko myši: V režimu zamknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na jakoukoli podnabídku pro rozevření okna přihlášení. V režimu odemknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na levé tlačítko myši pro přímý vstup do jakékoli podnabídky.
  • Página 136: Pokyny K Instalaci

    Pokyny k instalaci KAMERA Propojovací kabel Ke kamerovému vstupu Vstup pro max. 4 kamery K vstupu DC 12 V Digitální Rozdělovací kabel s 5× DC výstupem videorekordér Připojte rozdělovací kabel k napájecímu zdroji AC/DC napájecí zdroj K napájení AC 220 V Pokyny k použití...
  • Página 137: Spuštění Systému

    Spuštění systému Po připojené propojovacích kabelů kamery a monitoru připojte k DVR a elektrické zásuvce napájecí kabel. Pro spuštění systému stiskněte tlačítko napájení umístěné na zadním panelu. Otevře se inicializační obrazovka systému. Po dokončení inicializace systému DVR automaticky zobrazí živou obrazovku připojených kamer (1, 2, 3 nebo 4).
  • Página 138: Schéma Hlavní Nabídky

    Schéma hlavní nabídky Poznámka: v následujících pokynech se předpokládá, že hlavní nabídku DVR ovládáte pomocí myši. ČESKY...
  • Página 139: Display

    DISPLAY Pokud v hlavní nabídce kliknete na Display,vstoupíte do části pro zobrazení. Živý režim obsahuje na obrazovce ukázané nastavení/informace na kanál a pokud je DVR v živém režimu, nastavení barvy na kanál. Výstup obsahuje nastavení pro video výstup k monitoru. Pomocí...
  • Página 140: Network

    NETWORK Zahrnuje všechna síťová nastavení sloužící k integraci DVR systému do vaší sítě. Pro nastavení sítě jsou doporučeny určité znalosti se sítěmi. Pro pomoc se prosím obraťte na svého prodejce nebo jakoukoli osobu se síťovými znalostmi. Pro připojení DVR k internetu musí být síťové části provedena určitá...
  • Página 141: System

    SYSTEM Poskytuje obecná nastavení pro systém DVR a jeho uživatele. ADVANCED Část pro pokročilá nastavení a další systémová nastavení. Podpora mobilních zařízení Tento DVR podporuje datový proud živého vysílání z kamery do mobilních zařízení, jako jsou chytré telefony a tablety. Tímto způsobem můžete mít přístup k vašim bezpečnostním systémům, ať...
  • Página 142: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti. Údržba Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.
  • Página 143: Despre Acest Manual Scurt De Descriere

    Cuprins • Despre acest manual scurt de descriere • Componente • Date tehnice • Măsuri de siguranţă • Descrierea produsului - Panou principal - Panoul posterior - Telecomandă - Mouse • Instrucţiuni de instalare • Instrucţiuni de utilizare - Pornirea sistemului - Descrierea meniului principal - DISPLAY - RECORD...
  • Página 144: Date Tehnice

    • 1x cablu alimentare UE • 1x cablu alimentare UK • 1x CD-ROM • Manual de instalare SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x cameră: SVL-CAM110 • 4x cablu de conectare de 18 de metri • 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentare CA/CC • 1x cablu alimentare UE...
  • Página 145 • Rezoluţii de înregistrare: Modul PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modul 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modul NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modul 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Frecvenţă cadre la înregistrare: modul PAL (fiecare canal) D1/modul 960H: 25 fps modul NTSC (fiecare canal) D1/modul 960H: 30 fps • Afişaj: ecran complet/cvadruplu/PIP/S.E.Q.
  • Página 146: Măsuri De Siguranţă

    • Raport S/N: > 48 dB • Amplificare: auto • Corecţie gama: > 0,45 • Protecţie: IP44 • Temperatura de lucru: -20 °C ~ 55 °C • Ieşire video: 1,0 V p-p/75 Ω • Tensiune: 12 V c.c. / 1A • Dimensiuni: Ф...
  • Página 147: Panoul Posterior

    Panoul posterior 1. Intrare video (cameră) 6. Intrare de 12 V c.c. 2. Ieşire video (compusă) 7. Ieşire audio 3. Intrare audio 8. Ieşire video (HDMI) 4. Port Ethernet (LAN) 9. Ieşire video (VGA) 5. RS485 10. Port USB (memorie flash, hard drive) Telecomandă...
  • Página 148: Mouse

    Mouse Apăsând tasta din stânga a mouse-ului: În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apăsaţi pe oricare opţiune din submeniu pentru a afişa fereastra de conectare. În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apoi apăsaţi tasta din stânga pentru a intra direct în submeniu.
  • Página 149: Instrucţiuni De Instalare

    Instrucţiuni de instalare CAMERĂ Cablu de conectare Spre intrarea camerei video Intrări pentru max. 4 camere La intrare de 12 V c.c. Cablu repartitor cu 5 x ieşiri c.c. Conectaţi cablul repartitor la sursa de alimentare Alimentare c.a./c.c. La priză de 220 V c.a. Instrucţiuni de utilizare Capitolele următoare descriu unele dintre caracteristicile şi funcţiile DVR-ului.
  • Página 150: Pornirea Sistemului

    Pornirea sistemului După conectarea cablurilor de conectare ale camerelor şi monitorului, conectaţi cablul de alimentare la DVR şi la priza de perete. Apăsaţi butonul de pornire de pe panoul posterior pentru a porni sistemul. Va apărea ecranul de pornire a sistemului. După...
  • Página 151: Descrierea Meniului Principal

    Descrierea meniului principal Notă: pentru instrucţiunile următoare, presupunem că dumneavoastră controlaţi meniul principal al DVR-ului cu un mouse. ROMÂNĂ...
  • Página 152: Display

    DISPLAY Apăsând pe display în meniul principal, intraţi în secţiunea de afişare. Modul live conţine setările pe ecran/informaţii pentru fiecare canal şi setările de culoare pentru fiecare canal, dacă DVR-ul este în modul live. Output conţine setările pentru ieşirea video către monitor.
  • Página 153: Network

    NETWORK Include toate setările reţelei pentru a integra sistemul DVR în reţeaua dumneavoastră. Pentru a seta reţeaua, sunt necesare anumite aptitudini în domeniu. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau orice persoană care deţine cunoştinţe în domeniu pentru a vă ajuta. Pentru a conecta DVR-ul la internet, trebuie efectuate câteva setări în secţiunea Network.
  • Página 154: System

    SYSTEM Această secţiune conţine setări generale pentru sistemul DVR şi utilizatorii săi. ADVANCED Secţiune pentru setări avansate şi suplimentare ale sistemului. Compatibilitatea cu dispozitive mobile Acest DVR suportă o transmisie live de la camere către dispozitivele dumneavoastră mobile, cum ar fi smartphone-uri sau o tablete. În acest mod, puteţi avea acces de la distanţă...
  • Página 155: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă ATENŢIE Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de PERICOL DE ELECTROCUTARE către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. NU-L DESCHIDEŢI! Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
  • Página 156 Περιεχόμενα • Σχετικά με αυτό το σύντομο εγχειρίδιο περιγραφής • Περιεχόμενο συσκευασίας • Τεχνικές Προδιαγραφές • Προφυλάξεις ασφαλείας • Περιγραφή προϊόντος - Πρόσθιος πίνακας - Πίσω πίνακας - Τηλεχειριστήριο - Ποντίκι • Οδηγίες εγκατάστασης • Οδηγίες χρήσης - Ενεργοποίηση του συστήματος - Χάρτης...
  • Página 157 • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στην ΕΕ • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στο ΗΒ • 1x CD-ROM • Οδηγός Εγκατάστασης SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x κάμερες: SVL-CAM110 • 4x καλώδια σύνδεσης 18 μέτρων • 1x τηλεχειριστήριο (συμπ. 2x μπαταρίες AAA) • 1x ποντίκι...
  • Página 158 • Ανάλυση εγγραφής: Λειτουργία PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Λειτουργία 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Λειτουργία NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Λειτουργία 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Ρυθμός εγγραφής καρέ: Λειτουργία PAL (κάθε κανάλι) D1/λειτουργία 960H: 25 fps Λειτουργία...
  • Página 159: Πρόσθιος Πίνακας

    Κάμερα SAS-CAM1100 • Τσιπ εικόνας: 1/4" CMOS • Φακός: 6,0 mm • Οριζόντια ανάλυση: 420 TVL • Γωνία θέασης: 45° • LED υπερύθρων: 11 pcs, 5 ~ 10 m • Ευαισθησία στο φως: 1,5 lux • Ηλεκτρονικό κλείστρο: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 δευτερ. • Αναλογία...
  • Página 160: Πίσω Πίνακας

    Πίσω πίνακας 1. Είσοδος βίντεο (κάμερα) 6. Είσοδος DC 12 V 2. Έξοδος βίντεο (σύνθετο) 7. Έξοδος ήχου 3. Είσοδος ήχου 8. Έξοδος βίντεο (HDMI) 4. Θύρα Ethernet (LAN) 9. Έξοδος βίντεο (VGA) 5. RS485 10. Θύρα USB (μονάδα δίσκου flash, μονάδα σκληρού δίσκου) Τηλεχειριστήριο...
  • Página 161: Ποντίκι

    Ποντίκι Κλικ στο αριστερό πλήκτρο του ποντικιού: Από τη λειτουργία κλειδώματος του μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και κάντε κλικ σε οποιοδήποτε υπομενού για να αναδυθεί το παράθυρο εισόδου. Από τη λειτουργία ξεκλειδώματος μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και, στη συνέχεια, κάντε κλικ...
  • Página 162 Οδηγίες εγκατάστασης ΚΑΜΕΡΑ Καλώδιο σύνδεσης Στην είσοδο κάμερας Μέγ. 4 είσοδοι κάμερας Στην είσοδο DC 12 V Διαχωριστικό καλώδιο με 5x εξόδους DC Συνδέστε το διαχωριστικό καλώδιο στο τροφοδοτικό Τροφοδοτικό AC/DC Στην έξοδο ισχύος AC 220 V Οδηγίες χρήσης Τα παρακάτω κεφάλαια περιγράφουν ορισμένα χαρακτηριστικά και λειτουργίες του DVR. Παρακαλούμε...
  • Página 163: Ενεργοποίηση Του Συστήματος

    Ενεργοποίηση του συστήματος Αφού συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης των καμερών και της οθόνης, συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο στο DVR και την επιτοίχια πρίζα. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης στο πίσω πλαίσιο για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. Θα εισέλθετε στην οθόνη προετοιμασίας αρχικών ρυθμίσεων...
  • Página 164: Χάρτης Απεικόνισης Κύριου Μενού

    Χάρτης απεικόνισης κύριου μενού Σημείωση: για τις παρακάτω οδηγίες θεωρείτε ότι χειρίζεστε το κύριο μενού DVR με ένα ποντίκι. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 165: Display

    DISPLAY Κάνοντας κλικ σε Display στο κύριο μενού, εισέρχεστε στην ενότητα εμφάνισης. Η ζωντανή λειτουργία περιλαμβάνει ρυθμίσεις/πληροφορίες πάνω στην οθόνη ανά κανάλι και τη ρύθμιση χρώματος ανά κανάλι, αν το DVR είναι σε ζωντανή λειτουργία. Η έξοδος περιέχει τις ρυθμίσεις για την έξοδο βίντεο...
  • Página 166: Network

    NETWORK Περιλαμβάνει όλες τις ρυθμίσεις δικτύου που ενσωματώνουν το σύστημα DVR στο δίκτυό σας. Για να ρυθμίσετε το δίκτυο, συνιστάται να έχετε κάποια σχετική κατάρτιση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε για βοήθεια με τον πωλητή σας ή οποιοδήποτε άτομο καταρτισμένο σε δίκτυα. Για να συνδέσετε το DVR στο ίντερνετ, πρέπει να...
  • Página 167: System

    SYSTEM Παρέχει γενικές ρυθμίσεις για το σύστημα DVR και τους χρήστες του. ADVANCED Ενότητα για σύνθετες και πρόσθετες ρυθμίσεις συστήματος. Υποστήριξη φορητής συσκευής Αυτό το DVR υποστηρίζει μια ζωντανή ροή από τις κάμερες στη φορητή συσκευή, όπως τα smartphone και τα tablet. Με τον τρόπο αυτό, μπορείτε...
  • Página 168 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην...
  • Página 169: Om Denne Korte Vejledning

    Indholdsfortegnelse • Om denne korte vejledning • Pakkens Indhold • Tekniske specifikationer • Sikkerhedsforholdsregler • Produktbeskrivelse - Frontpanel - Bagpanel - Fjernbetjening - Mus • Installationsvejledninger • Brugervejledninger - Sådan tænder du systemet - Oversigt over hovedmenuen - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM...
  • Página 170: Tekniske Specifikationer

    • 1x EU strømkabel • 1x UK strømkabel • 1x CD-ROM • Installationsvejledning SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meter tilslutningskabel • 1x fjernbetjening (inkl. 2x AAA batterier) • 1x USB mus • 1x AC/DC strømforsyning • 1x EU strømkabel • 1x UK strømkabel • 1x CD-ROM...
  • Página 171 • Optage opløsninger: PAL D1 opløsning: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H opløsning: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 opløsning: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H opløsning: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Optage rammehastighed: PAL (pr. kanal) D1 opløsning/960H opløsning: 25 fps NTSC (pr.
  • Página 172: Sikkerhedsforholdsregler

    Kamera SAS-CAM1100 • Billed-chip: 1/4" CMOS • Linser: 6,0 mm • Horisontal opløsning: 420 TVL • Visningsvinkel: 45° • Infrarødt LED: 11 stk., 5 ~ 10 m • Lysfølsomhed: 1,5 lux • Elektronisk blænde: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec. • S/N-omfang: >...
  • Página 173: Bagpanel

    Bagpanel 1. Video (kamera)-indgang 6. DC 12 V-indgang 2. Video-udgang (composite) 7. Audio-udgang 3. Audio-indgang 8. Video-udgang (HDMI) 4. Ethernet-port (LAN) 9. Video-udgang (VGA) 5. RS485 10. USB-port (flashdrev, harddisk) Fjernbetjening 1. Mute-knap: tryk for at slå lyden fra. 2. All-knap: tryk for at vælge (se) alle kanaler på...
  • Página 174: Mus

    Venstreklik med musen: Hvis menuen er låst, skal du åbne pop-up-menuen og klikke på et punkt i menuen for at kalde log-in-vinduet frem på skærmen. Hvis menuen er ulåst, skal du åbne pop-up-menuen og venstreklikke på et punkt i menuen for at gå...
  • Página 175: Installationsvejledninger

    Installationsvejledninger KAMERA Tilslutningskabel Til kameraindgang Maks. 4 kameraindgange Til DC 12 V strømindtag Videooptager Opdelingskabel med 5x DC udgang Tilslut opdeler til strømforsyning AC/DC strømforsyning Til AC 220 V stikkontakt Brugervejledninger De følgende kapitler gennemgår nogle af videooptagerens funktioner. Se venligst den omfattende engelske vejledning for yderligere detaljer om DVR.
  • Página 176: Sådan Tænder Du Systemet

    Sådan tænder du systemet Når du har trukket tilslutningskabler til kameraer og skærm, skal du forbinde strømkablet til videooptageren og en stikkontakt. Tryk på knappen power på bagpanelet for at tænde systemet. Du får nu vist opstartsskærmen. Når systemet er klar, vises liveoptagelser fra de tilsluttede kameraer (1, 2, 3 eller 4) automatisk på...
  • Página 177: Oversigt Over Hovedmenuen

    Oversigt over hovedmenuen Bemærk: i det følgende går vi ud fra, at du navigerer i DVR hovedmenuen ved hjælp af en mus. DANSK...
  • Página 178: Display

    DISPLAY Hvis du klikker på punktet Display i hovedmenuen, kommer du ind i undermenuen med skærmindstillinger. Punktet Live indeholder indstillinger for on- screen-visning/oplysninger for hver kanal og farveindstillinger for hver kanal, såfremt din videooptager er indstillet til livevisning. Output indeholder indstillinger for video- output til skærmen.
  • Página 179: Network

    NETWORK I denne undermenu finder du alle de netværksindstillinger, der integrerer videooptageren i dit netværk. For at kunne opsætte netværk, har du brug for en vis baggrundsviden. Kontakt din forhandler eller en anden person med erfaring i opsætning af netværk, hvis du har brug for hjælp.
  • Página 180: System

    SYSTEM Her finder du de generelle indstillinger for videooptagerens system og dets brugere. ADVANCED Undermenuen med de avancerede systemindstillinger. Understøttelse af mobile enheder Denne videooptager understøtter live stream fra kameraerne til din mobile enhed som f.eks. smartphone eller tablet. På denne måde kan du, mens du er på...
  • Página 181: Sikkerhedsforholdsregler

    Sikkerhedsforholdsregler FORSIGTIG For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves RISIKO FOR ELEKTRISK STØD service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. ÅBN IKKE Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
  • Página 182 Innholdsfortegnelse • Om denne korte håndboken • Pakkeinnhold • Tekniske spesifikasjoner • Sikkerhetsforhåndsregler • Produktbeskrivelse - Frontpanel - Bakpanel - Fjernkontroll - Mus • Installasjonsanvisninger • Brukerveiledning - Slå på systemet - Områdekart over hovedmeny - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM - DEVICE...
  • Página 183 • 1x EU-strømkabel • 1x UK-strømkabel • 1x CD-ROM • Installasjonsveiledning SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meters forbindelseskabler • 1x fjernkontroll (inkl. 2x AAA-batterier) • 1x USB-mus • 1x AC/DC-strømforsyning • 1x EU-strømkabel • 1x UK-strømkabel • 1x CD-ROM • Installasjonsveiledning...
  • Página 184 • Opptaksoppløsning: PAL D1-modus: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-modus: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1-modus: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-modus: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Bildefrekvens for opptak: PAL (hver kanal) D1-modus/960H-modus: 25 fps NTSC (hver kanal) D1-modus/960H-modus: 30 fps • Display: fullskjerm/firedelt/PIP/S.E.Q.
  • Página 185: Frontpanel

    Camera SAS-CAM1100 • Bildebrikke: 1/4" CMOS • Lense: 6,0 mm • Horisontal oppløsning: 420 TVL • Synsvinkel: 45° • Infrarød LED: 11 stk, 5 ~ 10 m • Lyssensitivitet: 1,5 lux • Elektronisk lukker: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sek. • S/N-forhold: >...
  • Página 186: Bakpanel

    Bakpanel 1. Video (kamera)-inngang 6. DC 12 V-inngang 2. Videoutgang (kompositt) 7. Lydeffekt 3. Lyd inn 8. Videoutgang (HDMI) 4. Ethernet-port (LAN) 9. Videoutgang (VGA) 5. RS485 10. USB-port (flash-stasjon, harddisk) Fjernkontroll 1. Dempe-knapp: trykk for å slå av lyden. 2.
  • Página 187: Mus

    Ved å klikke på venstre musetast: I menylås-modus, bruk pop-up-menyen til å klikke på en hvilken som helst undermeny for å åpne innloggingsvinduet. I menyopplåsningsmodus, gå til pop-up-menyen og klikk deretter på den venstre tasten for å gå direkte til undermenyen. Etter at du har kommet til hovedmenyen, klikk på...
  • Página 188 Installasjonsanvisninger KAMERA Kontaktkabel Til kamerainngang Maks. fire kamerainnganger Til DC 12 V- inngang Delekabel med 5x DC-utgang Koble delekabelen til strømforsyningen AC/DC- strømforsyning Til AC 220 V-strømuttak Brukerveiledning Følgende kapitler beskriver noen av egenskapene og funksjonene til DVR-en. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om DVR-en. Vi anbefaler at musen benyttes til systeminnstillinger.
  • Página 189: Slå På Systemet

    Slå på systemet Etter at tilkoblingskablene er koblet til kameraene og skjermen, skal strømkabelen kobles til DVR-en og vegguttaket. Trykk på strømknappen på bakpanelet for å slå på systemet. Du kommer til systemets installasjonsskjerm. Etter at systemet er ferdig installert, viser DVR-en automatisk sanntidsskjermen på...
  • Página 190: Områdekart Over Hovedmeny

    Områdekart over hovedmeny Merk: for følgende instruksjoner, antar vi at du kontrollerer DVR-hovedmenyen med en mus. NORSK...
  • Página 191: Display

    DISPLAY Ved å klikke på display i hovedmenyen, går du til display-delen. Sanntidsmodusen inneholder innstillinger/ informasjon per kanal og fargeinnstilling per kanal på skjermen, hvis DVR-en er i sanntidsmodus. Utgang inneholder innstillingene for videoutgang til skjermen. Med privatsone kan du angi 4 soner per kanal som ikke er synlige på...
  • Página 192: Network

    NETWORK Inkluderer alle nettverksinnstillingene som du trenger for å integrere DVR-systemet i nettverket ditt. Det anbefales at du har noe nettverkskunnskaper når du skal angi nettverket. For å få hjelp, ta kontakt med forhandleren eller en person med nettverkskunnskaper. Enkelte innstillinger må gjøres i nettverksdelen for at du skal kunne koble DVR-en til Internett.
  • Página 193: System

    SYSTEM Gir generelle innstillinger for DVR-systemet og dets brukere. ADVANCED Del for avanserte innstillinger og andre systeminnstillinger. Mobil enhetsstøtte Denne DVR-en støtter en sanntidsstrøm fra kameraene til den mobile enheten din, som smarttelefoner og nettbrett. Slik hat du tilgang til sikkerhetssystemet ditt på...
  • Página 194 Sikkerhetsforhåndsregler FORSIKTIG For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert FARE FOR STRØMSTØT tekniker når vedlikehold er nødvendig. MÅ IKKE ÅPNES Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold Rengjør produktet kun med en tørr klut.
  • Página 195: О Данном Кратком Руководстве

    Содержание • О данном кратком руководстве • Комплектация • Технические условия • Меры безопасности • Описание продукта - Передняя панель - Задняя панель - Пульт дистанционного управления - Мышь • Инструкция по установке • Инструкция пользователя - Включение питания системы - Карта...
  • Página 196: Технические Условия

    • мышь, подключаемая к USB-порту 1 шт. • источник питания пост./перем. тока 1 шт. • Кабель питания европейского стандарта, 1 шт. • Кабель питания стандарта Великобритании, 1 шт. • CD-ROM 1 шт. • Инструкция по установке SVL-SETDVR40 • цифровое устройство видеозаписи 1 шт.: SVL-DVR104 • Камеры...
  • Página 197 • Разрешение записи: Режим PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Режим 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Режим NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Режим 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Частота кадров при записи: PAL (каждый канал), режим D1/режим 960H: 25 fps NTSC (каждый...
  • Página 198: Меры Безопасности

    Камера SAS-CAM1100 • Чип изображения: 1/4" CMOS • Объектив: 6,0 мм • Разрешение по горизонтали: 420 ТВЛ • Угол зрения: 45° • ИК-светодиод: 11 шт., 5 ~ 10 м • Светочувствительность: 1,5 лк • Электронный затвор: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 с. • Отношение...
  • Página 199: Задняя Панель

    Задняя панель 1. Видеовход (камера) 6. Вход 12 В пост. тока 2. Видеовыход (композитный) 7. Вывод аудио 3. Аудиовход 8. Видеовыход (HDMI) 4. Порт Ethernet (LAN) 9. Видеовыход (VGA) 5. RS485 10. Порт USB (флэш-накопитель, жесткий диск) Пульт дистанционного управления 1.
  • Página 200: Мышь

    Мышь Нажатие левой кнопки мыши: В режиме блокировки меню выполните вход в отобразившееся меню и нажмите любое подменю для отображения окна входа. В режиме разблокировки меню выполните вход в раскрываю ееся меню, затем нажмите левую кнопку для входа в подменю непосредственно.
  • Página 201: Инструкция По Установке

    Инструкция по установке КАМЕРА Соединительный кабель Вход для камеры Макс. 4 камеры Во вход 12 В Цифровое пост. тока Распределительный кабель с 5 выходами устройство записи постоянного тока Подсоединение распределительного кабеля к источнику питания Источник питания переменного тока/постоянного тока В розетку питания 220 В перем. тока Инструкция...
  • Página 202: Включение Питания Системы

    Включение питания системы После подключения кабелей камеры и монитора подключите кабель питания к цифровому устройству записи и настенной розетке. Нажмите кнопку питания на задней панели, чтобы включить систему. Вы перейдете в окно инициализации системы. После завершения инициализации системы цифровое устройство записи автоматически...
  • Página 203: Карта Главного Меню

    Карта главного меню Примечание. В следую их инструкциях предполагается, что управление главным меню цифрового записываю его устройства осу ествляется с помо ью мыши. РУССКИЙ...
  • Página 204: Display

    DISPLAY При нажатии Display в главном меню будет выполнен переход в раздел отображения. Режим реального времени содержит экранные настройки/информацию для каждого канала и настройки цвета для каждого канала, если цифровое устройство записи находится в режиме реального времени. Выход содержит настройки для вывода видео...
  • Página 205: Network

    NETWORK Содержит все сетевые настройки для интеграции цифрового устройства записи в сеть. Чтобы настроить сеть, необходимы базовые навыки работы с сетью. Обратитесь к продавцу или любому специалисту по работе с сетью за помо ью. Для подключения цифрового устройства записи к Интернету необходимо настроить определенные...
  • Página 206: System

    SYSTEM Предоставляет об ие настройки для системы цифрового устройства записи и пользователей. ADVANCED Раздел для расширенных и дополнительных системных настроек. Поддержка мобильных устройств Данное цифровое устройство записи поддерживает потоковую передачу в режиме реального времени с камеры на мобильное устройство, например смартфон или планшет. В этом случае можно...
  • Página 207: Меры Безопасности

    Меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое...
  • Página 208: Ambalaj Içeriği

    İçerik tablosu • Bu kısa açıklama kılavuzu hakkında • Ambalaj içeriği • Teknik özellikler • Güvenlik önlemleri • Ürün açıklaması - Ön panel - Arka panel - Uzaktan kumanda - Fare • Kurulum talimatları • Kullanıcı talimatları - Güç açma sistemi - Ana menü...
  • Página 209: Teknik Özellikler

    • 1x Avrupa tipi güç kablosu • 1x İngiliz tipi güç kablosu • 1x CD-ROM • Kurulum kılavuzu SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x Kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 metre bağlantı kablosu • 1x Uzaktan kumanda (2x AAA pil dâhil) • 1x USB fare • 1x AC/DC güç...
  • Página 210 • Kayıt çözünürlüğü: PAL D1 modu: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Modu: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 Modu: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Modu: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Kayıt kare hızı: PAL (her bir kanal) D1 modu/960H modu: 25 fps NTSC (her bir kanal) D1 modu/960H modu: 30 fps • Ekran: Tam ekran/quad/PIP/S.E.Q.
  • Página 211: Güvenlik Önlemleri

    Kamera SAS-CAM1100 • Görüntü kırpma: 1/4" CMOS • Lens: 6,0 mm • Yatay çözünürlük: 420 TVL • Görüntü açısı: 45° • Kızılötesi LED: 11 adet, 5 ~ 10 m • Işık hassasiyeti: 1,5 Lüks • Elektronik obtüratör: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sn. • S/N oranı: >...
  • Página 212: Arka Panel

    Arka panel 1. Video (kamera) girişi 6. DC 12 V girişi 2. Video çıkışı (kompozit) 7. Ses çıkışı 3. Ses girişi 8. Video çıkışı (HDMI) 4. Ethernet bağlantı noktası (LAN) 9. Video çıkışı (VGA) 5. RS485 10. USB bağlantı noktası (flash sürücü, sabit disk) Uzaktan kumanda 1.
  • Página 213: Fare

    Fare Farenin sol tuşuna tıklamak: Meni kilitleme modunda, açılır menüye girin ve oturum açma penceresini açmak için herhangi bir alt menüye tıklayın. Menü açma modunda, açılır menüye girin ve ardından doğrudan herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın. Ana menüye girdikten sonra herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın: (ayrıntılı...
  • Página 214: Kurulum Talimatları

    Kurulum talimatları KAMERA Bağlantı kablosu Kamera girişine Maks. 4 kamera girişi DC 12 V girişine 5x DC çıkışlı ayırıcı kablo Ayırıcı kabloyu güç kaynağına takın AC/DC güç kaynağı AC 220 V güç çıkışına Kullanıcı talimatları Aşağıdaki bölümler, DVR’ın bazı özelliklerini ve fonksiyonlarını anlatır. DVR hakkında daha fazla bilgi için lütfen kapsamlı...
  • Página 215: Güç Açma Sistemi

    Güç açma sistemi Kamera ve monitörün bağlantı kablolarını bağladıktan sonra güç kablosunu DVR’a ve elektrik prizine takın. Sisteme elektriğin gelmesini sağlamak için arka panelde bulunan güç düğmesine basın. Sistem başlatma ekranına girersiniz. Sistem başlatma işlemi tamamlandıktan sonra DVR, otomatik olarak bağlanan kameraların (1, 2, 3 veya 4) canlı...
  • Página 216: Ana Menü Site Haritası

    Ana menü site haritası Not: aşağıdaki talimatlar için DVR ana menüsünün kontrolünü bir fare ile yaptığınızı var sayıyoruz. TÜRKÇE...
  • Página 217: Display

    DISPLAY Ana menüde Display öğesine tıklayarak görüntü bölümüne girersiniz. DVR canlı modundaysa canlı modu, kanala göre ekran üstü ayarlar/bilgiler ve kanala göre renk ayarlarından oluşur. Çıkış, monitöre giden görüntü çıkışı ayarlarından oluşur. Özel bölgeyle her kanal için 4 bölge ayarlayabilirsiniz bu bölgeler özel kısıtlamalarından dolayı...
  • Página 218: Network

    NETWORK DVR sistemini ağınıza entegre etmek üzere tüm ağ ayarlarını içerir. Ağı ayarlamak için bir miktar ağ deneyimi gereklidir. Yardım için lütfen satıcınızla veya ağ ile ilgili deneyimi olan bir kişiye iletişime geçin. DVR’ı internete bağlamak için ağ kısmında belirli ayarların yapılması gereklidir. Ağ...
  • Página 219: System

    SYSTEM DVR sistemi ve kullanıcıları için genel ayarlar sağlar. ADVANCED Gelişmiş ve ilave sistem ayarları için kısım. Mobil cihaz desteği Bu DVR, kameralardan akıllı telefonlar ve tabletler gibi mobil cihazlarınıza gelen canlı bir akışı destekler. Bu yolla, sanal olarak her yerden güvenlik sisteminize her zaman erişime sahip olabilirsiniz.
  • Página 220 Güvenlik önlemleri DİKKAT Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ bir teknisyen tarafından açılmalıdır. AÇMAYIN Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım Ürünü...
  • Página 221: Teave Selle Lühikirjeldusjuhendi Kohta

    Sisukord • Teave selle lühikirjeldusjuhendi kohta • Pakendi sisu • Tehnilised andmed • Ohutusabinõud • Tootekirjeldus - Esipaneel - Tagapaneel - Kaugjuhtimispult - Hiir • Paigaldusjuhised • Kasutusjuhised - Süsteemi sisse lülitamine - Peamenüü sisukaart - DISPLAY - RECORD - SEARCH - NETWORK - ALARM - DEVICE...
  • Página 222: Tehnilised Andmed

    • 1x EL toitekaabel • 1x Ühendkuningriigi toitekaabel • 1x CD-ROM • Paigaldusjuhend SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kaamera: SVL-CAM110 • 4x 18-meetrised ühenduskaablid • 1x kaugjuhtimispult (koos 2x AAA patereiga) • 1x USB hiir • 1x AC/DC toiteplokki • 1x EL toitekaabel • 1x Ühendkuningriigi toitekaabel • 1x CD-ROM...
  • Página 223 • Salvestamise eraldusvõimed: PAL D1 režiim: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režiim: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 režiim: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H režiim: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Salvestamise kaadrisagedus: PAL (iga kanal) D1 režiim/960H režiim: 25 fps NTSC (iga kanal) D1 režiim/960H režiim: 30 fps • Kuva: täisekraan/neli pilti/PIP/S.E.Q.
  • Página 224: Ohutusabinõud

    Kaamera SAS-CAM1100 • Pildisensor: 1/4" CMOS • Objektiiv: 6,0 mm • Horisontaalne eraldusvõime: 420 TVL • Vaatenurk: 45° • Infrapunaavalgusdiood: 11 tk, 5 ~ 10 m • Valgustundlikkus: 1,5 luksi • Elektrooniline katik: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 s • H/M suhe: >...
  • Página 225: Tagapaneel

    Tagapaneel 1. Video (kaamera) sisend 6. AV 12 V sisend 2. Videoväljund (komposiit) 7. Heliväljund 3. Helisisend 8. Videoväljund (HDMI) 4. Etherneti port (LAN) 9. Videoväljund (VGA) 5. RS485 10. USB port (mälupulk, kõvaketas) Kaugjuhtimispult 1. Vaigistamisnupp: vajutage heli välja lülitamiseks.
  • Página 226: Hiir

    Hiir Vasaku hiireklahvi klõpsamine: Menüü lukustuse režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake mõnele alammenüüle sisselogimise hüpikakna avamiseks. Avatud menüü režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake vasakut klahvi otse mõnesse alammenüüsse sisenemiseks. Pärast peamenüüsse sisenemist klõpsake vasakut klahvi mõnesse alammenüüsse sisenemiseks: (üksikasjadega failide) menüü režiimis klõpsake vasakut klahvi salvestatud faili taasesitamiseks.
  • Página 227: Paigaldusjuhised

    Paigaldusjuhised KAAMERA Ühenduskaabel Kaamera sisendisse Neli Maks. 4 kaamera sisendit AV 12 V sisendisse Jaotuskaabel 5x AV väljundiga Ühendage jaotuskaabel toitega AC/DC toiteplokki VV 220 V seinakontakti Kasutusjuhised Järgmised kirjeldavad mõningaid DVR omadusi ja funktsioone. Täiendavad üksikasjad DVR kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist. Süsteemi seadistuste jaoks on soovitatav kasutada hiirt.
  • Página 228: Süsteemi Sisse Lülitamine

    Süsteemi sisse lülitamine Pärast kaamerate ja monitori ühenduskaablite ühendamist ühendage toitekaabel DVR ja seinakontaktiga. Süsteemi sisse lülitamiseks vajutage tagapaneelil asuvat toitenuppu. Sisenete süsteemi lähtestamise ekraanile. Pärast süsteemi lähtestamise lõpetamist näitab DVR automaatselt ühendatud kaamerate (1, 2, 3 või 4) otsepilti. Seda nimetatakse otsevaate režiimiks.
  • Página 229: Peamenüü Sisukaart

    Peamenüü sisukaart Märkus: järgnevate juhiste puhul eeldame, et juhite DVR peamenüüd hiirega. EESTI...
  • Página 230: Display

    DISPLAY Klõpsates peamenüüs Display valikule sisenete displei osasse. Otsevaate režiim sisaldab ekraanil olevaid seadistusi/teavet iga kanali kohta ning värviseadistusi iga kanali kohta, kui DVR on otsevaate režiimis. Väljund sisaldab monitorile mineva video väljundi seadistusi. Privaatsustsooniga saate määrata 4 tsooni kanali kohta, mis ei ole privaatsuspiirangute töttu nähtavad.
  • Página 231: Network

    NETWORK See sisaldab kõiki võrguseadistusi DVR süsteemi teie võrku integreerimiseks. Võrgu seadistamiseks on soovitatavad mõningad võrgualased oskused. Palun pöörduge abi saamiseks edasimüüja või mõne võrgualaste oskustega isiku poole. DVR internetiga ühednamiseks tuleb võrgu osas teostada teatud seadistused. Täiendavad üksikasjad võrguseadistuste kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist.
  • Página 232: System

    SYSTEM See pakub DVR süsteemi ja selle kasutajate üldisi seadistusi. ADVANCED Täpsemate ja täiendavate süsteemi seadistuste osa. Mobiilseadme tugi DVR toetab otsevoogu kaameratelt teie mobiilseadmele, nagu nutitelefonid ja tahvelarvutid. Nii on teil käigupealt ligipääs oma turvasüsteemile pea kõikjalt. Voo nägemiseks peate oma mobiilseadmele paigaldama rakenduse RXCamPro.
  • Página 233: Ohutusabinõud

    Ohutusabinõud ETTEVAATUST Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT volitatud ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA tehnik. Võtke toode probleemide esinemise korral vooluvõrgust välja ja teiste seadmete küljest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
  • Página 234: Informácie O Tomto Stručnom Návode

    Obsah • Informácie o tomto stručnom návode • Obsah balenia • Technické špecifikácie • Bezpečnostné opatrenia • Popis výrobku - Predný panel - Zadný panel - Diaľkové ovládanie - Myš • Pokyny na inštaláciu • Návod na obsluhu - Zapnutie systému - Hlavná...
  • Página 235: Technické Špecifikácie

    • 1x silnoprúdový kábel UK • 1x CD-ROM • Návod na inštaláciu SVL-SETDVR30 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metrové prepojovacie káble • 1x diaľkové ovládanie (vrátane 2x batérií typu AAA) • 1x USB myš • 1x AC/DC zdroj napájania • 1x silnoprúdový...
  • Página 236 • Rozlíšenia záznamu: Režim PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Režim 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Režim NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Režim 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Frekvencia snímok záznamu: PAL (každý kanál) režim D1/režim 960H: 25 sn./s NTSC (každý...
  • Página 237: Bezpečnostné Opatrenia

    Kamera SAS-CAM1100 • Obrazový čip: 1/4" CMOS • Objektív: 6,0 mm • Vodorovné rozlíšenie: 420 TVL • Uhol zobrazenia: 45° • Infračervená LED: 11 ks, 5 až 10 m • Svetelná citlivosť: 1,5 lux • Elektronická uzávierka: 1/50 (1/60) až 1/100 000 s. • Pomer S/N: >...
  • Página 238: Zadný Panel

    Zadný panel 1. Vstup videa (kamera) 6. Vstup DC 12 V 2. Výstup videa (kompozitný) 7. Výstup zvuku 3. Zvukový vstup 8. Výstup videa (HDMI) 4. Ethernetový port (LAN) 9. Výstup videa (VGA) 5. RS485 10. Port USB port (jednotka flash, pevný disk) Diaľkové...
  • Página 239: Myš

    Myš Kliknutie ľavým tlačidlom myši: V režime uzamknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a kliknutím na ľubovoľnú podponuku sa zobrazí vyskakovacie prihlasovacie okno. V režime odomknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a potom kliknutím ľavým tlačidlom myši priamo vstúpite do ľubovoľnej podponuky.
  • Página 240: Pokyny Na Inštaláciu

    Pokyny na inštaláciu KAMERA Prepojovací kábel Do vstupu kamery Max. 4 vstupy kamier Do vstupu DC 12 V Kábel deliča s 5x výstupom DC Pripojte kábel meniča do napájania AC/DC zdroj napájania Do elektrickej zásuvky AC 220 V Návod na obsluhu Nasledujúce kapitoly popisujú...
  • Página 241: Zapnutie Systému

    Zapnutie systému Po pripojení prepojovacích káblov kamier a monitora pripojte napájací kábel do DVR a stenovej zásuvky. Zapnite systém stlačením hlavného spínača na zadnom paneli. Dostanete sa na obrazovku inicializácie systému. Po dokončení inicializácie systému DVR automaticky zobrazí živý náhľad pripojených kamier (1, 2, 3 alebo 4).
  • Página 242: Hlavná Ponuka - Mapa Rozloženia

    Hlavná ponuka – mapa rozloženia Poznámka: pri nasledujúcich pokynoch predpokladáme, že ovládate hlavnú ponuku DVR pomocou myši. SLOVENSKY...
  • Página 243: Display

    DISPLAY Kliknutím na položku display v hlavnej ponuke vstúpite do sekcie zobrazenia. Režim živého náhľadu obsahuje nastavenia/ informácie na obrazovke pre každý kanál a nastavenie farieb pre každý kanál, pokiaľ ste v režime živého náhľadu DVR. Výstup obsahuje nastavenia pre výstup videa na monitor.
  • Página 244: Network

    NETWORK Obsahuje všetky sieťové nastavenia na integráciu systému DVR do vašej siete. Na nastavenie siete sa odporúčajú určité skúsenosti so sieťami. Požiadajte o pomoc vášho predajcu alebo nejakú osobu so skúsenosťami so sieťami. Ak chcete pripojiť DVR na Internet, v sieťovej sekcii je potrebné...
  • Página 245: System

    SYSTEM Umožňuje všeobecné nastavenia pre systém DVR a jeho používateľov. ADVANCED Sekcia pre rozšírené a doplnkové systémové nastavenia. Podpora mobilných zariadení Tento DVR podporuje živé vysielanie z kamier na mobilné zariadenia, napríklad smartfóny a tablety. Takto môžete mať nepretržitý prístup k vášmu bezpečnostnému systému prakticky odkamkoľvek.
  • Página 246: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE V rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Údržba Výrobok čistite len suchou utierkou.
  • Página 247 Saturs • Informācija par īso lietošanas instrukciju • Iepakojuma saturs • Tehniskās specifikācijas • Drošības pasākumi • Ierīces apraksts - Priekšējais panelis - Aizmugures panelis - Tālvadības pults - Pele • Uzstādīšanas norādījumi • Ekspluatācijas instrukcija - Strāvas padeve sistēmai - Galvenās izvēlnes karte - DISPLAY - RECORD...
  • Página 248 • 1x ES piemērots barošanas vads • 1x UK piemērots barošanas vads • 1x CD-ROM • Uzstādīšanas instrukcija SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kameras: SVL-CAM110 • 4x kabeļi, 18 metri • 1x tālvadības pults (2 AAA baterijas iekļautas komplektā) • 1x USB pele • 1x AC/DC barošanas avots • 1x ES piemērots barošanas vads...
  • Página 249 • Ieraksta izšķirtspēja: PAL D1 režīms: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režīms: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 režīms: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H režīms: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Ierakstīšanas kadru nomaiņas PAL (katrs kanāls) D1 režīms/960H režīms: 25 fps ātrums: NTSC (katrs kanāls) D1 režīms/960H režīms: 30 fps • Displejs:...
  • Página 250: Priekšējais Panelis

    Kamera SAS-CAM1100 • Attēla mikroshēma: 1/4" collu CMOS • Objektīvs: 6,0 mm • Horizontālā izšķirtspēja: 420 TVL • Skatīšanas leņķis: 45° • Infrasarkanā LED: 11 gab., 5 ~ 10 m • Gaismjutība: 1,5 lux • Elektroniskais aizslēgs: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. • S/N koeficients: >...
  • Página 251: Aizmugures Panelis

    Aizmugures panelis 1. Video (kamera) ieeja 6. DC 12 V ieeja 2. Video izeja (kompozītā) 7. Audio izeja 3. Audio ieeja 8. Video izeja (HDMI) 4. Ethernet ports (LAN) 9. Video izeja (VGA) 5. RS485 10. USB ports (zibatmiņa, cietais disks) Tālvadības pults 1.
  • Página 252: Pele

    Pele Noklikšķinot peles kreiso pogu: Izvēlnes bloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet uz jebkuras apakšizvēlnes, lai parādītos pieteikuma logs. Izvēlnes atbloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet kreiso pogu, lai tieši pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes. Pēc galvenās izvēlnes ieslēgšanas noklikšķiniet kreiso pogu, lai pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes: izvēlnes (detalizēta faila) režīmā...
  • Página 253: Ekspluatācijas Instrukcija

    Uzstādīšanas norādījumi KAMERA Pieslēguma kabelis Pie kameras ieejas 4 kameras ieejas Pie DC 12 V ieejas Sadalītāja kabelis ar 5x DC izeju Pieslēdziet sadalītāja kabeli pie strāvas padeves AC/DC barošanas avots Pie AC 220 V tīkla kontaktligzdas Ekspluatācijas instrukcija Šajās nodaļās aprakstītas dažas videomagnetofona īpatnības un funkcijas. Sīkāka informācija par videomagnetofonu sniegta ekspluatācijas instrukcijā...
  • Página 254: Strāvas Padeve Sistēmai

    Strāvas padeve sistēmai Pēc kameru un monitora pieslēguma kabeļu saslēgšanas pievienojiet strāvas kabeli videomagnetofonam un elektrības tīkla kontaktligzdai. Nospiediet barošanas pogu uz iekārtas aizmugures paneļa, lai ieslēgtu sistēmu. Ieslēdzas sistēmas inicializācijas ekrāns. Kad sistēmas inicializācija ir pabeigta, videomagnetofons automātiski sāk atainot pieslēgto kameru (1, 2, 3 vai 4) reālo attēlu.
  • Página 255: Galvenās Izvēlnes Karte

    Galvenās izvēlnes karte Piezīme: sekojošajos norādījumos tiek pieņemts, ka videomagnetofona galvenā izvēlne tiek kontrolēta ar peles palīdzību. LATVIEŠU...
  • Página 256: Display

    DISPLAY Noklikšķinot Display galvenajā izvēlnē, jūs pārejat pie monitora sadaļas. Dzīvais režīms ietver ekrāna iestatījumus/ kanāla informācija un katra kanāla krāsas iestatījumi, ja videomagnetofons strādā dzīvajā režīmā. Izeja ietver displejā redzamā video izejas iestatījumus. Privātuma zonā jūs varat iestatīt 4 zonas katram kanālam, kas nav redzamas privāto ierobežojumu dēļ.
  • Página 257: Network

    NETWORK Ietver visus tīkla iestatījumus, kas nepieciešami videomagnetofona sistēmas integrēšanai jūsu tīklā. Tīkla izveidei ir nepieciešamas noteiktas iemaņas. Ja nepieciešama palīdzība, sazinieties ar ierīces pārdevēju vai speciālistu ar iemaņām darbā ar tīklu. Videomagnetofona pieslēgšanai pie interneta tīkla iestatījumu sadaļā jāizdara noteikti iestatījumi.
  • Página 258: System

    SYSTEM Nodaļā iekļauti vispārējie videomagnetofona sistēmas iestatījumi un informācija tās lietotājiem. ADVANCED Informācija par sistēmas papildu iestatījumiem. Mobilās iekārtas atbalsts Šis videomagnetofons nodrošina reālā laika straumējumu no kameras uz jūsu mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru. Tādējādi jums ir tieša virtuālā pieeja savai drošības sistēmai no jebkuras vietas.
  • Página 259 Drošības pasākumi UZMANĪBU Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS NEATVĒRT mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.
  • Página 260 Turinys • Apie šį trumpą aprašymą instrukciją • Pakuotės turinys • Techninės specifikacijos • Saugos priemonės • Gaminio aprašymas - Priekinis skydelis - Galinis skydelis - Nuotolinis pultelis - Pelė • Montavimo instrukcijos • Naudotojo instrukcijos - Sistemos įjungimas - Pagrindinio meniu svetainės medis - DISPLAY - RECORD - SEARCH...
  • Página 261 • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas ES šalims • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas Anglijai • 1 vnt. CD-ROM • Montavimo instrukcija SVL-SETDVR40 • 1 vnt. skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR): SVL-DVR104 • 4 vnt. kamerų: SVL-CAM110 • 4 po 18 metrų jungimo kabeliai • 1 vnt.
  • Página 262 • Įrašo raiška: PAL D1 režimas: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režime: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 režime: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H režime: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Įrašomas kadrų dažnis: PAL (kiekvienam kanalui) D1 režimu/960H režimu: 25 kadrai per sek.
  • Página 263: Priekinis Skydelis

    Kamera SAS-CAM1100 • Vaizdo lustas: 1/4" CMOS • Objektyvas: 6,0 mm • Horizontali raiška: 420 TVL • Matymo kampas: 45° • Infraraudonasis šviesos diodas (LED): 11 vnt. 5 ~ 10 m • Jautrumas šviesai: 1,5 lux • Elektroninė užraktas: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. • Signalo - triukšmo santykis: 48 dB • Stiprinimas:...
  • Página 264: Galinis Skydelis

    Galinis skydelis 1. Vaizdo (kameros) įvestis 6. Nuolatinės srovės 12 V įvestis 2. Vaizdo išvestis (kompleksinė) 7. Garso išvestis 3. Garso įvestis 8. Vaizdo išvestis (HDMI) 4. Ethernet lizdas vietiniam tinklui (LAN) 9. Vaizdo išvestis (VGA) 5. RS485 10. USB lizdas (atmintinei, standžiam diskui) Nuotolinis pultelis 1.
  • Página 265: Pelė

    Pelė Spragtelėti pelės kairį klavišą: Užrakinto meniu režime iškvieskite į ekraną meniu ir bet kokį dalinį meniu. Neužrakinto meniu režime iškvieskite meniu, o paskui spragtelėkite kairį klavišą pereiti prie bet kurio dalinio meniu. Įėjus į pagrindinį meniu spragtelėkite kairį klavišą bet kuriam daliniam meniu iškviesti: meniu režime(detali byla) spragtelėkite kairį...
  • Página 266: Montavimo Instrukcijos

    Montavimo instrukcijos KAMERA Jungimo kabelis Įvestis į kamerą Įvestis iki 4 kamerų Nuolatinės srovės 12 V įvestis Skaitmeninis vaizdo Šakotuvo kabelis su 5 vnt. kintamosios magnetofonas (DVR) srovės išvesčių Sujunkite šakotuvo kabelį su maitinimu Kintamosios – nuolatinės srovės maitinimo blokas Į kintamosios srovės 220 V maitinimo lizdą Naudotojo instrukcijos Paskesniuose skyriuose aprašomos kai kurios skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) charakteristikos ir funkcijos.
  • Página 267: Sistemos Įjungimas

    Sistemos įjungimas Sujungus jungimo kabelius prie kamerų ir ekranų, įjunkite skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) maitinimo laidą į lizdą sienoje. Paspauskite įjungimo mygtuką galiniame skydelyje sistemos maitinimui įjungti. Matysite sistemos inicijavimo ekraną. Po sistemos inicijavimo pabaigimo skaitmeninis vaizdo magnetofonas automatiškai transliuoja tiesioginius vaizdus iš...
  • Página 268: Pagrindinio Meniu Svetainės Medis

    Pagrindinio meniu svetainės medis Pastaba: darome prielaidą, kad pateikiamoms instrukcijoms jūs valdote skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) pelės pagalba. LIETUVIŠKAI...
  • Página 269: Display

    DISPLAY Pagrindiniame meniu spragtelėjus ties ekranu atidaromas ekrano skyrius. Tiesioginės transliacijos režimas apima ekrano nustatymus, informaciją apie kanalą ir spalvų nustatymą tam kanalui, jeigu skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR) veikia tiesioginės transliacijos režimu. Išvestis apima vaizdo išvesties į ekraną nustatymus. Privatumo dalyje galite nustatyti 4 zonas vienam kanalui, kurios bus nematomos privatumo sumetimais.
  • Página 270: Network

    NETWORK Apima visus tinklo nustatymus integruoti skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemą į jūsų tinklą. Tinklo parametrams nustatyti rekomenduojama turėti įgūdžių su tinklu. Jei reikia pagalbos, susisiekite su pardavėju ar asmeniu, turinčių patirties su tinklu. Jungiant skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) į internetą kai kuriuos nustatymus reikia padaryti tinklo skyriuje.
  • Página 271: System

    SYSTEM Čia yra bendrieji skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemos ir vartotojų nustatymai. ADVANCED Skyrius sudėtingesniems ir papildomiems sistemos nustatymams. Mobilaus prietaiso palaikymas Šis skaitmeninis vaizdo magnetofoną (DVR) palaiko tiesioginę transliaciją iš kamerų į jūsų mobilų prietaisą kaip mobilus telefonas ir kompiuteris planšetė. Taip jūs galite iš bet kurios vietos virtualiai prieiti prie savo apsaugos sistemos.
  • Página 272 Saugos priemonės DĖMESIO Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS įgaliotasis specialistas. NEATIDARYTI Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio. Techninė priežiūra Gaminį...
  • Página 273: O Ovim Kratkim Uputama

    Sadržaj • O ovim kratkim uputama • Sadržaj pakiranja • Tehničke specifikacije • Sigurnosne mjere opreza • Opis proizvoda - Prednja ploča - Stražnja ploča - Daljinski upravljač - Miš • Upute za postavljanje • Korisničke upute - Napajanje sustava - Kazalo stranice glavnog izbornika - DISPLAY - RECORD...
  • Página 274: Tehničke Specifikacije

    • 1x CD-ROM • Vodič za postavljanje SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metarski kabel za povezivanje • 1x daljinski upravljač (uklj. 2x AAA baterija) • 1x USB miš • 1x AC/DC mrežno napajanje • 1x EU kabel za napajanje • 1x UK kabel za napajanje • 1x CD-ROM • Vodič...
  • Página 275 • Razlučivost snimanja: PAL D1 način rada: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576  (D1) 960H Mode: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 način: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H Mode: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Brzina snimanja zapisa: PAL (svaki kanal) D1 način rada/960H način rada: 25 fps NTSC (svaki kanal) D1 način rada/960H način rada: 30 fps • Prikaza: puni zaslon/quad/PIP/S.E.Q.
  • Página 276: Sigurnosne Mjere Opreza

    • Gamma korekcija: > 0,45 • Zaštita: IP44 • Radna temperatura: -20 °C ~ 55 °C • Video izlaz: 1,0 V p-p/75 Ω • Napon: DC 12 V / 1A • Dimenzije: Ф 46 x 107 mm • Težina (s nosačem): 280 g Sigurnosne mjere opreza Ne otvarajte kameru ili DVR u slučaju kvara.
  • Página 277: Stražnja Ploča

    Stražnja ploča 1. Video (kamera) ulaz 6. DC 12 V ulaz 2. Video izlaz (kompozitni) 7. Audio izlaz 3. Audio ulaz 8. Video izlaz (HDMI) 4. Ethernet priključak (LAN) 9. Video izlaz (VGA) 5. RS485 10. USB priključak (flash pogon, tvrdi disk) Daljinski upravljač...
  • Página 278: Miš

    Miš Klikom na lijevu tipku miša: U načinu zaključavanja izbornika, uđite u padajući izbornik i kliknite na podizbornik za prikaz okvira za prijavu. U načinu rada otključavanja izbornika, uđite u skočni izbornik a zatim kliknite lijevu tipku miša za direktan ulaz u podizbornik. Nakon ulaza u glavni izbornik, kliknite lijevu tipku za ulaz u podizbornik: u (opsežna datoteka) načinu rada izbornika kliknite lijevu tipku za reprodukciju...
  • Página 279: Upute Za Postavljanje

    Upute za postavljanje KAMERA Kabel za povezivanje Za kamera ulaz Maks. 4 ulaza za kameru Za DC 12 V ulaz Kabel razdjelnik s 5x DC izlazom Povežite kabel razdjelnik na mrežno napajanje AC/DC napajanje Za AC 220 V mrežni izlaz Korisničke upute Ova poglavlja opisuju neke značajke i funkcije DVR-a.
  • Página 280: Napajanje Sustava

    Napajanje sustava Nakon povezivanja kabela za povezivanje kamera i monitora, povežite mrežni kabel u DVR i zidnu priključnicu. Pritisnite gumb za napajanje na stražnjoj ploči da uključite napajanje sustava. Ulazite u zaslon za inicijalizaciju sustava. Nakon završetka inicijalizacije sustava, DVR automatski pokazuje zaslon uživo povezanih kamera (1, 2, 3 ili 4).
  • Página 281: Kazalo Stranice Glavnog Izbornika

    Kazalo stranice glavnog izbornika Napomena: za ove upute pretpostavljamo da kontrolirate DVR glavni izbornik s mišem. HRVATSKI...
  • Página 282: Display

    DISPLAY Klikom na prikaz u glavnom izborniku ulazite u odjeljak za prikaz. Način rada uživo uključuje postavke/ informacije na zaslonu po kanalu i postavku boje po kanalu ako je DVR u načinu rada uživo. Izlaz uključuje postavke za video izlaz na monitor.
  • Página 283: Network

    NETWORK Uključuje sve mrežne postavke za integraciju DVR sustava u vašu mrežu. Za namještanje mreže nužno je imati vještine poznavanja mreže. Molimo, obratite se trgovcu ili osobi s usvojenim mrežnim vještinama za pomoć. Za povezivanje DVR-a na internet određene postavke moraju se provesti u odjeljku mreže. Više pojedinosti o mrežnim postavkama potražite u opsežnim uputama na engleskom jeziku.
  • Página 284: System

    SYSTEM Pruža opće postavke za DVR sustav i njegove korisnike. ADVANCED Odjeljak za napredne i dodatne postavke sustava. Podrška za mobilni uređaj DVR podržava prijenos uživo s kamera na vaš mobilni uređaj poput pametnih telefona i tablet uređaja. Na ovaj način možete imati pristup u hodu na vaš...
  • Página 285: Sigurnosne Mjere Opreza

    Sigurnosne mjere opreza OPREZ Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje Čistite samo suhom krpom.
  • Página 286 Съдържание • За това кратко ръководство • Съдържание на опаковката • Технически спецификации • Предохранителни мерки • Описание на продукта - Преден панел - Заден панел - Дистанционно управление - Мишка • Инструкции за инсталиране • Инструкции за потребителя - Включване на системата - Схема...
  • Página 287 • 1x EU захранва кабел • 1x UK захранва кабел • 1x CD-ROM • Ръководство за инсталиране SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x камери: SVL-CAM110 • 4x 18 метра свързва и кабели • 1x дистанционно управление (вкл. 2x AAA батерии) • 1x USB мишка...
  • Página 288 • Запис с резолюция: Режим PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Режим 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Режим NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Режим 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Кадрова честота при запис: PAL (всеки канал) режим D1/режим 960H: 25 fps NTSC (всеки...
  • Página 289: Преден Панел

    Камера SAS-CAM1100 • Чип за изображения: 1/4" CMOS • Обектив: 6,0 mm • Хоризонтална резолюция: 420 TVL • Ъгъл на преглед: 45° • Инфрачервени LED: 11 бр., 5 ~ 10 m • Светлочувствителност: 1,5 lux • Електронен затвор: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec. • Отношение...
  • Página 290: Заден Панел

    Заден панел 1. Видеовход (камера) 6. DC 12 V вход 2. Видеоизход (комбиниран) 7. Аудио изход 3. Аудио вход 8. Видеоизход (HDMI) 4. Ethernet порт (LAN) 9. Видеоизход (VGA) 5. RS485 10. USB порт (флаш памет, твърд диск) Дистанционно управление 1.
  • Página 291: Мишка

    Мишка Щракване с левия бутон на мишката: В менюто за режим на блокиране, влезте в пада ото меню и ракнете върху което и да е подменю, за да изскочи прозорецът за влизане. В менюто за режим на отблокиране, влезте в пада ото меню и ракнете с левия бутон, за...
  • Página 292 Инструкции за инсталиране КАМЕРА Свързва кабел Към входа за камерата Входове макс. за 4 камери Към DC 12 V входа Кабелен разделител с изход 5x DC Свържете кабелния разделител към захранването AC/DC захранване Към контакт AC 220 V Инструкции за потребителя В следва ите глави са описани някои от характеристиките и функциите на DVR. За повече...
  • Página 293: Включване На Системата

    Включване на системата След като свържете свързва ите кабели на камерите и монитора, включете захранва ия кабел на DVR в контакт на стената. За да включите системата, натиснете бутона за включване на задния панел. Влизате в началния екран на системата. След...
  • Página 294: Схема На Главното Меню

    Схема на главното меню Забележка: следва ите инструкции се отнасят за контролиране на главното меню на DVR с мишка. БЪЛГАРСКИ...
  • Página 295: Display

    DISPLAY Щраквайки върху Display в главното меню, влизате в частта на дисплея. Режимът в реално време съдържа екранни настройки/информация за канала и настройки на цветовете за всеки канал, ако DVR е в режим в реално време. Изходът съдържа настройките на изхода за монитор.
  • Página 296: Network

    NETWORK Тя съдържа всички настройки за мрежата, които правят възможно интегрирането на системата на DVR във вашата мрежа. За настройването на мрежата са необходими определени умения за работа с мрежа. Потърсете помо от дилъра или от лице, което има необходимите умения за работа...
  • Página 297: System

    SYSTEM Тук са дадени основните настройки за системата на DVR и потребителите й. ADVANCED Секция за разширени и допълнителни настройки на системата. Поддръжка на мобилни устройства Този DVR поддържа излъчване на живо от камерите към мобилни устройства, като смартфони и таблети. По този начин, вие имате виртуален...
  • Página 298 Предохранителни мерки ВНИМАНИЕ За да се намали риска от токов удар, този продукт може да бъде отварян в случай РИСК ОТ ТОКОВ УДАР на необходимост САМО от квалифициран техник. НЕ ОТВАРЯЙТЕ Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем.
  • Página 299: O Tej Krótkiej Instrukcji Obsługi

    Spis treści • O tej krótkiej instrukcji obsługi • Zawartość pakietu • Specyfikacje techniczne • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Opis produktu - Przedni panel - Tylni panel - Pilot - Mysz • Instrukcje montażu • Instrukcja użytkowania - Uruchamianie systemu - Mapa podziału głównego menu - DISPLAY - RECORD...
  • Página 300: Specyfikacje Techniczne

    • 1x zasilacz AC/DC • 1x kabel zasilania UE • 1x kabel zasilania Wlk. Bryt. • 1x CD-ROM • Instrukcja instalacji SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metrowy przewód • 1x pilot zdalnej obsługi (wraz z dwoma bateriami AAA) • 1x mysz USB • 1x zasilacz AC/DC • 1x kabel zasilania UE...
  • Página 301 • Rozdzielczość nagrywania: Tryb PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Tryb 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Tryb NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Tryb 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Prędkość klatek podczas zapisu: Tryby PAL (każdy kanał) D1/960H: 25 kl/s Tryby NTSC (każdy kanał) D1/960H: 30 kl/s • Wyświetlanie: pełen ekran/podział...
  • Página 302: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kamera SAS-CAM1100 • Przetwornik obrazu: 1/4" CMOS • Obiektyw: 6,0 mm • Rozdzielczość pozioma: 420 TVL • Kąt widzenia: 45° • Dioda podczerwieni: 11 sztuk, 5 ~ 10 m • Czułość oświetlenia: 1,5 luks • Elektroniczna migawka: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 sek. • Stosunek sygnał/szum: >...
  • Página 303: Tylni Panel

    Tylni panel 1. Wejścia wideo (kamery) 6. Wejście zasilania DC 12 V 2. Wyjście wideo (kompozytowe) 7. Wyjście audio 3. Wejście audio 8. Wyjście wideo (HDMI) 4. Złącze Ethernet (LAN) 9. Wyjście wideo (VGA) 5. RS485 10. Gniazdo USB (pamięć USB, dysk twardy) Pilot 1.
  • Página 304: Mysz

    Mysz Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: W trybie blokady menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij w dowolne podmenu, aby wyświetlić okno logowania. W trybie odblokowanego menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij lewy przycisk myszy, aby bezpośrednio przejść do dowolnego podmenu. Po przejściu do głównego menu kliknij lewy przycisk myszy, aby przejść...
  • Página 305: Instrukcje Montażu

    Instrukcje montażu KAMERA Kabel połączeniowy Do wejścia kamery Maks. 4 wejścia kamer Do zasilania DC 12 V Rozdzielacz z wyjściem zasilania 5x DC Podłącz kabel rozdzielający do źródła zasilania Zasilacz AC/DC Do gniazdka AC 220 V Instrukcja użytkowania Następujące rozdziały opisują niektóre z cech i funkcji cyfrowego rejestratora wideo (DVR). Odnieś...
  • Página 306: Uruchamianie Systemu

    Uruchamianie systemu Po zakończeniu podłączania wszystkich kamer i monitora podłącz przewód zasilający do rejestratora oraz gniazdka. Następnie wciśnij przycisk zasilania, znajdujący się na tylnym panelu, aby uruchomić system. Zostanie wyświetlony ekran inicjalizacji systemu. Po zakończeniu inicjalizacji system automatycznie wyświetli obraz na żywo z podłączonych kamer (1, 2, 3 lub 4).
  • Página 307: Mapa Podziału Głównego Menu

    Mapa podziału głównego menu Uwaga: W dalszej instrukcji zakładamy, że poruszasz się po głównym menu używając myszy. POLSKI...
  • Página 308: Display

    DISPLAY Po kliknięciu w pozycję Display zostanie pokazana strona ustawień wyświetlania. Tryb na żywo zawiera ustawienia wyświetlania na ekranie/informacje dla danego kanału oraz ustawienia kolorów danego kanału, jeśli rejestrator jest w trybie na żywo. Wyjście zawiera ustawienia wyjścia wideo na monitor.
  • Página 309: Network

    NETWORK W sekcji tej znajdują się wszelkie ustawienia wymagane do zintegrowania rejestratora z twoją siecią. Aby skonfigurować te ustawienia, wymagana jest pewna wiedza na temat sieci. Prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub kimkolwiek posiadającym wiedzę o sieciach, aby uzyskać pomoc. Przed podłączeniem rejestratora do Internetu wymagane jest dokonanie pewnych ustawień...
  • Página 310: System

    SYSTEM Znajdziesz tutaj ogólne ustawienia rejestratora wideo oraz jego użytkowników. ADVANCED Sekcja w której znajdują się zaawansowane oraz dodatkowe ustawienia systemu. Wsparcie dla urządzeń przenośnych Ten cyfrowy rejestrator wideo obsługuje przesyłanie strumienia wideo z kamer do urządzeń przenośnych, takich jak smartfony lub tablety.
  • Página 311: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac NIE OTWIERAĆ serwisowych. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń.
  • Página 312: Več O Kratkih Uporabniških Navodilih

    Kazalo vsebine • Več o kratkih uporabniških navodilih • Vsebina paketa • Tehnične specifikacije • Varnostna opozorila • Opis izdelka - Sprednja plošča - Zadnja plošča - Daljinski upravljalnik - Miška • Navodila za namestitev • Uporabniška navodila - Napajanje sistema - Zemljevid glavnega menija - DISPLAY - RECORD...
  • Página 313: Tehnične Specifikacije

    • 1x UK napajalni kabel • 1x CD-ROM • Priročnik za namestitev SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamere: SVL-CAM110 • 4x 18-metrski priključni kabli • 1x daljinski upravljalnik (vklj. 2x AAA bateriji) • 1x USB miška • 1x AC/DC napajalnik • 1x EU napajalni kabel • 1x UK napajalni kabel • 1x CD-ROM...
  • Página 314 • Ločljivost snemanja: Način PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Način 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Način NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Način 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Število sličic pri snemanju: PAL (vsak kanal) način D1/način 960H: 25 fps NTSC (vsak kanal) način D1/način 960H: 30 fps • Prikazovalnik: Celoten zaslon/četrtinski prikaz /slika v sliki/S.E.Q.
  • Página 315: Varnostna Opozorila

    Kamera SAS-CAM1100 • Slikovni čip: 1/4" CMOS • Leče: 6,0 mm • Vodoravna ločljivost: 420 TVL • Kot gledanja: 45° • Infrardeča osvetlitev LED: 11 kos, 5 ~ 10 m • Občutljivost na svetlobo: 1,5 luksa • Elektronski sprožilec: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sekund • S/N razmerje: >...
  • Página 316: Zadnja Plošča

    Zadnja plošča 1. Video (kamera) vhod 6. DC 12 V vhod 2. Video izhod (kompozitni) 7. Zvočni izhod 3. Zvočni vhod 8. Video izhod (HDMI) 4. Vrata Ethernet (LAN) 9. Video izhod (VGA) 5. RS485 10. Vrata USB (pomnilniški ključek, trdi disk) Daljinski upravljalnik 1.
  • Página 317: Miška

    Miška Kliknite levo tipko miške: V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite na katerikoli podmeni za prikaz vpisnega pojavnega okna. V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite levo tipko za neposredni vnos podmenija. Po vnosu glavnega menija, kliknite levo tipko za vnos podmenija: v načinu meni (podrobna datoteka), kliknite levo tipko za predvajanje posnete datoteke.
  • Página 318: Navodila Za Namestitev

    Navodila za namestitev KAMERA Priključni kabel Vhod kamere Maks. 4 vhodne kamere 12 V vhodna enosmerna napetost Razdelilnik z 5x DC izhodi Priključite razdelilni kabel v napajalno vtičnico Izmenične/enosmema napajalnik V 220 V napajalno vtičnico izmenične napetosti Uporabniška navodila Naslednja poglavja opisujejo nekatere lastnosti in funkcije DVR-a. Za več podrobnosti glede uporabe DVR-a glej obsežna navodila za uporabo v angleščini.
  • Página 319: Napajanje Sistema

    Napajanje sistema Ko priklopite vse priključne kable kamer in zaslona, priklopite napajalni kabel na DVR in stensko vtičnico. Za zadnji plošči pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sistem. Prikazal se bo zaslon za inicializacijo sistema. Ko je inicializacija sistema končana, DVR samodejno prikaže žive slike priključenih kamer (1, 2, 3 ali 4).
  • Página 320: Zemljevid Glavnega Menija

    Zemljevid glavnega menija Opomba: pri naslednjih navodilih predvidevamo, da pri upravljanju glavnega menija DVR-a uporabljate miško. SLOVENSKI...
  • Página 321: Display

    DISPLAY S klikom na glavni meni zaslona boste vstopili v področje zaslona. Način gledanja v živo vsebuje zaslonske nastavitve/informacije za kanal in barvne nastavitve za kanal, če je DVR nastavljen v načinu gledanja v živo. Izhod vsebuje nastavitve za video izhod do monitorja.
  • Página 322: Network

    NETWORK Vsebuje vse omrežne nastavitve za integracijo sistema DVR v vaše omrežje. Za nastavitev omrežja boste potrebovali določeno znanje in izkušnje. Če potrebujete dodatno pomoč pri nastavitvi omrežja kontaktirajte vašega prodajalca ali nekoga, ki pozna osnovna pravila delovanja omrežja. Za priklop DVR-a v internetno omrežje, je potrebno nastaviti določene nastavitve v razdelku za omrežne nastavitve.
  • Página 323: System

    SYSTEM Nudi osnovne nastavitve za DVR sistem in njihove uporabnike. ADVANCED Razdelek za napredne in dodatne nastavitve sistema. Podpora mobilne naprave DVR podpira pretakanje v živo od kamere na vašo mobilno napravo, kot je pametni telefon ali tablica. Na ta način lahko dostopate do vašega varnostnega sistema od praktično kjer koli.
  • Página 324: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila SVARILO Da se izognete nevarnosti električnega udara, MORA napravo servisirati pooblaščeno NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA servisno osebje. NE ODPIRAJTE Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje Izdelek čistite samo s suho krpo.

Este manual también es adecuado para:

Svl-dvr104Svl-cam110

Tabla de contenido