Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Betriebsanleitung

Operating instructions
Manuel de mise en service
Manual de instrucciones
VEGAMET 381
Document ID:
27567

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAMET 381

  • Página 1: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Operating instructions Manuel de mise en service Manual de instrucciones VEGAMET 381 Document ID: 27567...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Umwelthinweise Maße Produktbeschreibung Gewerbliche Schutzrechte Warenzeichen Aufbau Arbeitsweise Bedienung Verpackung, Transport und Lagerung Montieren Allgemeine Hinweise Montagehinweise An die Spannungsversorgung anschließen Anschluss vorbereiten Anschlussschritte Anschlussplan In Betrieb nehmen mit der integrierten Anzeige- und Bedieneinheit Bediensystem Redaktionssstand: 2012-03-12 Inbetriebnahmeschritte VEGAMET 381...
  • Página 3: Zu Diesem Dokument

    Fachpersonal. Der Inhalt dieser Anleitung muss dem Fachpersonal zugänglich gemacht und 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung umgesetzt werden. Das VEGAMET 381 ist ein universelles Auswert- und Speisegerät zum Anschluss eines 4 … 20 mA/ 1.3 Verwendete Symbolik HART-Sensors. Information, Tipp, Hinweis Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich fin-...
  • Página 4: Ce-Konformität

    "serial number search". 3.1 Aufbau 3.2 Arbeitsweise Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus: Anwendungsbereich Das VEGAMET 381 ist ein universelles Einzel- Anzeige- und Auswertgerät VEGAMET 381 auswertgerät mit integrierten Grenzschaltern und Montageset Anzeige für kontinuierliche Sensoren. Es kann Kennzeichnungsschilder gleichzeitig als Speisegerät für die angeschlosse-...
  • Página 5: Bedienung

    Montieren ne Sensorik dienen. Das VEGAMET 381 ist zum Transportinspektion Anschluss eines beliebigen 4 … 20 mA-Sensors Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Voll- ausgelegt. Das Gerät eignet sich für Hutschienen-, ständigkeit und eventuelle Transportschäden zu Schalttafel- und Aufbaumontage gleichermaßen.
  • Página 6: Montagehinweise

    Rändelmutter [4] gegen die Schalttafel [1]. platte nach unten) und schrauben Sie die Platte mit der Schraube [2] (M4 x 6) fest. Setzen Sie das VEGAMET 381 von unten an die Tragschiene [3] und drücken Sie das Gerät nach oben, bis es einrastet.
  • Página 7: Anschlussschritte

    Ggf. Störmelde- und Arbeitsrelais sowie 50/60 Hz oder 20 … 253 V DC betragen. Stromausgang anschließen Anschlusskabel auswählen Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Die Betriebsspannung des VEGAMET 381 wird mit handelsüblichem Kabel entsprechend den landes- 5.3 Anschlussplan spezifischen Installationsstandards angeschlos- Übersicht sen.
  • Página 8: In Betrieb Nehmen Mit Der Integrierten Anzeige- Und Bedieneinheit

    Messwertübertragung erfolgen zur Messwertanzeige, Bedienung und Diagnose dabei über die gleiche zweiadrige Leitung. des VEGAMET 381. Die Anzeige und Bedienung Diese Betriebsart ist für den Anschluss von erfolgt frontseitig über eine übersichtliche LC- Messumformern ohne separate Betriebsspan-...
  • Página 9: Inbetriebnahmeschritte

    über die gleiche zweiadrige Leitung. Diese Betriebsart ist für den Anschluss von Einschaltphase Messumformern ohne separate Betriebsspan- Nach dem Einschalten führt das VEGAMET 381 nung vorgesehen (Sensor in Zweileiteraus- zunächst einen kurzen Selbsttest durch. Folgende führung). Schritte werden durchlaufen: In der passiven Betriebsart erfolgt keine Spei- sung der Sensorik, hierbei wird ausschließlich...
  • Página 10 Lage abgeglichen werden. Wenn der Druckmes- Relaisausgänge sumformer nun in einer anderen Lage eingebaut wird, verschiebt sich sein Messbereich geringfügig. Zur Grenzstanderfassung sind im VEGAMET 381 Durch Ausführen der Offsetkorrektur bei unbe- zwei Arbeitsrelais eingebaut. Legen Sie zuerst fest, decktem (drucklosem) Zustand wird der Nullpunkt bei welchen Schaltpunkten die Relais ein- und wieder neu justiert.
  • Página 11 Stellung [8], stellen die gewünschte Kennlinie ein und speichern Ihre Auswahl Simulation o f f Um die korrekte Einstellung des VEGAMET 381 zu überprüfen, kann das Gerät in einen Simulations- Abb. 7: Relaisbetriebsarten modus versetzt werden. So kann jeder beliebige Füllhöhe...
  • Página 12: Anwendungsbeispiel

    Min.-Abgleich: 0 % bzw. 4 mA zeitig drücken Max.-Abgleich: 100 % bzw. 20 mA Das VEGAMET 381 benötigt für die Skalierung der Anzeige die Eingabe der Füllmengen für 0 % und 6.3 Anwendungsbeispiel 100 %. Der Behälter muss dazu nicht befüllt oder entleert werden.
  • Página 13: Instandhalten Und Störungen

    Sie die On- und Off-Werte vertauschen. Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Página 14: Das Gerät Reparieren

    à Gerät zur Reparatur einsenden Im Internet können Sie auf unserer Homepage E014 www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendefor- Sensorstrom > 21 mA oder Leitungskurz- mular (23 KB) herunterladen. schluss Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und à...
  • Página 15 Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAMET 381...
  • Página 16: Anhang

    Max. Leistungsaufnahme 12 VA, 4 W Sensoreingang Anzahl Sensoren 1 x 4 … 20 mA Eingangsart (umschaltbar) Betriebsart aktiv Sensorversorgung durch VEGAMET 381 Betriebsart passiv Sensor hat eigene Spannungsversorgung Messwertübertragung 4 … 20 mA Messabweichung Genauigkeit ±20 µA (0,1 % von 20 mA) Klemmenspannung Betriebsart aktiv 30 …...
  • Página 17 -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Wand-, Tragschienenmontage IP 20 Schalttafeleinbau IP 40 Überspannungskategorie Schutzklasse Elektrische Trennmaßnahmen Sichere Trennung gemäß VDE 0106 Teil 1 zwischen Spannungsversorgung, Sensoreingang und Digitalteil Bemessungsspannung 250 V Isolationsfestigkeit 3,75 kV VEGAMET 381...
  • Página 18: Maße

    Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Página 19: Gewerbliche Schutzrechte

    Anhang 9.3 Gewerbliche Schutzrechte VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com...
  • Página 20: Operating Instructions

    Mounting General instructions Instructions for installation Connecting to power supply Preparing the connection Connection procedure Wiring plan Setup with the integrated indicating and adjustment unit Adjustment system Setup steps Application example Maintenance and fault Editing status: 2012-03-12 rectification VEGAMET 381...
  • Página 21: About This Document

    2.2 Appropriate use VEGAMET 381 is a universal signal conditioning 1.3 Symbolism used instrument and power supply unit for connection of a 4 … 20 mA/HART sensor.
  • Página 22: Ce Conformity

    3.2 Principle of operation Scope of delivery The scope of delivery encompasses: Application area VEGAMET 381 is a universal single signal con- Indicating and signal conditioning instrument ditioning instrument with integrated level switches VEGAMET 381 and display for continuous sensors. At the same...
  • Página 23: Operation

    "Technical data". 4 Mounting 3.3 Operation 4.1 General instructions The adjustment of VEGAMET 381 is carried out via Installation possibilities the integrated keys and a 16-step function switch. The instrument is designed for recessed installation in a front panel, housing front plate or a 3.4 Packaging, transport and storage...
  • Página 24: Connecting To Power Supply

    Remove the pluggable terminal strips from the Place the adapter plate [1] to the rear of top and bottom. VEGAMET 381 (spring of the adapter plate downward) and fasten the plate with screw [2] Screw the threaded pin [3] into the rear of the (M4 x 6).
  • Página 25: Connection Procedure

    If potential equalisation currents are expected, the screen connection on the side of VEGAMET 381 must be made via a ceramic capacitor (e. g. 1 nF, 1500 V). The low frequency potential equalisation currents are thus suppressed, but the protective effect against high frequency interference signals...
  • Página 26: Setup With The Integrated Indicating And Adjustment Unit

    In active mode, VEGAMET 381 provides the 6.1 Adjustment system power for the connected sensors. Power supply and measurement data are transmitted The integrated indicating and adjustment unit is for over the same two-wire cable.
  • Página 27: Setup Steps

    Switch-on phase (sensor in two-wire version). In passive mode, the sensors are not powered, After being switched on, VEGAMET 381 first of all only the measurement value is transmitted. carries out a short self-check. The following steps This mode is provided for connection of...
  • Página 28 à Now select position [6] or [7] on the function (switch on point < switch off point) switch, enter the requested values for 100 % or 0 % and save your settings. VEGAMET 381...
  • Página 29: Application Example

    With a reset, all values set by the user will be simultaneously lost and are reset to factory settings. à Interrupt the power supply of VEGAMET 381. Push the [+/-] keys simultaneously and hold them while you switch on the power supply. VEGAMET 381...
  • Página 30 Save the value by pushing [+/-] simultaneously condition. In mode "OPERATE " an error message is outputted on the display. VEGAMET 381 requires for scaling of the indica- tion, the adjustment of the filling quantities for 0 % If you want to control additional relays, proceed and 100 %.
  • Página 31: Maintenance And Fault Rectification

    24 hour service hotline à Carry out a fresh adjustment Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no. +49 1805 858550. E017 The hotline is available to you 7 days a week Adjustment span too small round-the-clock.
  • Página 32: Instrument Repair

    If a repair is necessary, please proceed as follows: disposal. You can download a return form (23 KB) from our homepage at www.vega.com under: "Down- loads - Forms and certificates - Repair form". By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call back for needed information.
  • Página 33: Supplement

    12 VA, 4 W Sensor input Number of sensors 1 x 4 … 20 mA Type of input (switchable) mode active Sensor supply through VEGAMET 381 mode passive Sensor has an own voltage supply Measured value transmission 4 … 20 mA Deviation Accuracy ±20 µA (0.1 % of 20 mA)
  • Página 34 IP 20 Front panel mounting IP 40 Overvoltage category Protection class Electrical separating measures Reliable separation according to VDE 0106 part 1 between power supply, sensor input and digital component Reference voltage 250 V Isolation resistance 3.75 kV VEGAMET 381...
  • Página 35: Dimensions

    Instruments with approvals can have different technical data depending on the version. That's why the associated approval documents have to be noted with these instruments. They are part of the delivery or can be downloaded under www.vega.com via "VEGA Tools" and "serial number search" as well as via "Downloads" and "Approvals".
  • Página 36: Industrial Property Rights

    Supplement 9.3 Industrial property rights VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com...
  • Página 37: Manuel De Mise En Service

    Raccordement à l'alimentation de tension Préparation du raccordement Étapes de raccordement Schéma de raccordement Mise en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Système de réglage Étapes de mise en service Date de rédaction : 12/03/2012 Exemple d'application VEGAMET 381...
  • Página 38: Propos De Ce Document

    2.2 Utilisation appropriée 1.3 Symbolique utilisée L'appareil VEGAMET 381 est un transmetteur de Informations, conseil, remarques niveau et bloc d'alimentation universel destiné au Sous ce symbole, vous trouverez des raccordement d'un capteur 4 … 20 mA/HART.
  • Página 39: Consignes De Sécurité Générales

    La livraison comprend : usuels. L'utilisateur doit suivre scrupuleusement les consignes de sécurité de cette notice, les Transmetteur et indicateur de niveau VEGA- standards d'installation spécifiques au pays MET 381 concerné ainsi que les dispositions de sécurité et Kit de montage règles de préventions d'accidents en vigueur.
  • Página 40: Procédé De Fonctionnement

    Inspection de transport Principe de fonctionnement La livraison doit être vérifiée immédiatement après Le transmetteur VEGAMET 381 peut alimenter les réception quant à son intégralité et à d'éventuels capteurs raccordés et exploiter simultanément dommages dus au transport. D'éventuels domma- leurs valeurs de mesure.
  • Página 41: Montage

    [2] (M4 x 6) en la serrant bien. la vis sans tête [3] et fixez-le en le serrant à Mettez le VEGAMET 381 sur le rail [3] par le l'aide de l'écrou moleté [4] contre le panneau bas et appuyez sur l'appareil vers le haut [1].
  • Página 42: Raccordement À L'aLimentation De Tension

    5 et 6 en vous assurant au préalable que la Sélection du câble de raccordement tension soit coupée. La tension de service du VEGAMET 381 sera Raccorder le cas échéant les relais de raccordée par un câble usuel conformément aux signalisation de défaut et les relais de travail...
  • Página 43: Schéma De Raccordement

    Aperçu mode actif et le mode passif pour l'entrée des valeurs de mesure: Au mode actif, le VEGAMET 381 fournit la tension d'alimentation pour les capteurs rac- cordés. L'alimentation et la transmission des valeurs de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire.
  • Página 44: Mise En Service Avec L'uNité De

    Touches de réglage +/- Phase de mise en marche Languette d'insertion pour marquage de la voie de mesure Après sa mise en route, l'appareil VEGAMET 381 Commutateur de sélection des fonctions effectue d'abord un autotest de courte durée Afficheur LCD comprenant : Vérification interne de l'électronique...
  • Página 45 Effectuez cette correction avant le réglage et avec un capteur émergé. Au mode actif, le VEGAMET 381 fournit la tension d'alimentation pour le capteur rac- à Mettez le commutateur de sélection des cordé.
  • Página 46: Sorties Relais

    Sorties relais Pour une détection de niveau, deux relais o f f de travail sont intégrés au VEGAMET 381. Définissez tout d'abord à quels points de commu- tation les relais seront excités et désexcités. En outre, il faudra distinguer les modes de fonction- o f f nement relais: protection antidébordement et...
  • Página 47: Exemple D'aPplication

    Simulation Pour pouvoir vérifier l'étalonnage correct de votre Une cuve cylindrique verticale (linéaire) a une VEGAMET 381, vous pouvez mettre l'appareil en capacité de 2700 litres. mode simulation. Ainsi, vous aurez la possibilité de La quantité de remplissage maximale est de simuler n'importe quelle valeur de mesure et de 2650 litres, minimale de 50 litres.
  • Página 48 Le nément sur les touches [+/-] témoin contrôle relais s'allume à l'excitation du Le VEGAMET 381 nécessite pour le calibrage de relais. Si les points de commutation sont trop l'affichage la saisie des quantités de remplissage près l'un de l'autre (<0,1 %), le témoin LED...
  • Página 49: Maintenance Et Élimination Des

    Réparer la rupture de ligne - d'appeler le service d'assistance technique à Vérifier le raccordement du capteur VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. E016 Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de Réglage vide et réglage plein intervertis...
  • Página 50: Réparation De L'aPpareil

    Demandez l'adresse de renvoi pour les répa- rations auprès de votre agence respective. Vous la trouverez sur notre site internet www. vega.com sous la rubrique : "Société - VEGA dans le monde" 8 Démonter 8.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres "Montage"...
  • Página 51: Annexe

    Nombre de capteurs 1 x 4 … 20 mA Type d'entrée (commutable) Mode de fonctionnement actif Alimentation du capteur par le VEGAMET 381 Mode de fonctionnement passif Le capteur a une propre alimentation en tension Envoi des valeurs de mesure 4 …...
  • Página 52 Montage dans panneau de dis- IP 40 tribution Catégorie de surtensions Classe de protection Mesures d'isolement électrique Séparation sûre conformément à VDE 0106 1ère partie entre alimentation de tension, entrée capteur et partie numérique Tension assignée 250 V Résistance d'isolement 3,75 kV VEGAMET 381...
  • Página 53: Encombrement

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur www.vega.com via "VEGA Tools" et "serial number search" ainsi que via "Téléchargements" et "Agréments". 9.2 Encombrement 96 mm (3.78")
  • Página 54: Droits De Propriété Industrielle

    Annexe 9.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
  • Página 55: Manual De Instrucciones

    Instrucciones generales instrucciones de montaje Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Pasos de conexión Esquema de conexión Puesta en funcionamiento con la unidad de indicación y configuración integrada Estado de redacción: 2012-03-12 Sistema de configuración VEGAMET 381...
  • Página 56: Acerca De Este Documento

    2.2 Empleo acorde con las presente manual de instrucciones y aplicarlo. prescripciones VEGAMET 381 es un equipo universal de evalua- 1.3 Simbología empleada ción y alimentación para la conexión de un sensor 4 … 20 mA/HART.
  • Página 57: Instrucciones Generales De

    2.6 Instrucciones acerca del medio ambiente Fig. 22: VEGAMET 381 Indicación de estado relés de trabajo 1 y 2 La protección de la base natural de vida es una de Indicación de estado del relé de aviso de fallo.
  • Página 58: Principio De Operación

    No exponer a ningún medio agresivo 3.3 Configuración Proteger de los rayos solares Evitar vibraciones mecánicas El manejo VEGAMET 381 se realiza a través de Temperatura de almacenaje y transporte las teclas integradas y un selector de funciones de Temperatura de almacenaje y transporte ver 16 escalones.
  • Página 59: Montaje

    Introducir el equipo en el tablero de mando [1] placa con el tornillo [2] (M4 x 6). por la parte delantera. Poner el VEGAMET 381 por debajo en la Empujar la abrazadera [2] sobre la espiga regleta de montaje [3], empujando el aparato roscada [3] por detrás, apretándola con la...
  • Página 60: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Fig. 25: Montaje en regleta hay que realizar la conexión del blindaje por el Placa adaptadora lado del VEGAMET 381 a través de un conden- Tornillo (M4 x 6) sador cerámico (p. Ej 1 nF, 1500 V). Las corrientes Regleta de montaje...
  • Página 61: Esquema De Conexión

    18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 dual propia (Sensores en versión de cuatro N- L1+ hilos). Además el VEGAMET 381 puede conectarse en bucle en un circuito de corriente existente como un equipo común de medición Fig.
  • Página 62: Puesta En Funcionamiento Con La

    Fig. 27: Elementos de indicación y configuración pueden empotrarse los letreros suministrados en la Indicación de estado relés de trabajo 1 y 2 tapa. En caso de empleo de varios VEGAMET 381 Indicación de estado del relé de aviso de fallo. se recomienda adicionalmente la caracterización Indicación de estado disposición de servicio...
  • Página 63 Para una exactitud máxima hay que realizar una corrección Offset en caso de empleo de un sensor de presión. Realizar la misma antes del ajuste y En el modo de servicio activo VEGAMET 381 con el sensor descubierto. suministra la alimentación de tensión para el sensor conectado.
  • Página 64 (off) Salidas de relé Para la captación del nivel hay montado L E D dos relés de trabajo en el VEGAMET 381. Primeramente determinar, en que puntos de o f f conexión deben conectar y desconectar los relés. Además, hay que diferenciar entre los modos de trabajo del relé...
  • Página 65: Ejemplo De Aplicación

    [+/-]. Si se mantiene pulsada la tecla, la à Interrumpir la alimentación de tensión del indicación digital (8) varía el valor indicado VEGAMET 381. Pulsar simultáneamente las cada vez más rápido. teclas [+/-], manteniéndolas pulsadas mientras se conecta otra vez la alimentación de Asegurar el ajuste, pulsando simultáneamente...
  • Página 66 [+/-] Cuando los puntos de conexión se encuentran El VEGAMET 381 necesita la entrada de las muy cercanos (<0,1 %) el LED correspon- cantidades de llenado para 0 % y 100 %para el diente se pone intermitente.
  • Página 67: Mantenimiento Y Eliminación De

    24 horas à Comprobar el sensor p. ej., contra aviso de Si estas medidas no producen ningún resultado, fallo llamar la línea directa de servicio VEGA en casos à urgentes al Tel. +49 1805 858550. Eliminar rotura de línea à...
  • Página 68: Reparación Del Equipo

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo En Internet puede descargarse de nuestra de forma especializada, consulte con nosotros página principal www.vega.com en: "Descargas - acerca de las posibilidades de reciclaje o devolu- Formularios y Certificados - Formulario de repara- ción.
  • Página 69: Anexo

    Cantidad de sensores 1 x 4 … 20 mA Tipo de entrada (conmutable) Modo de funcionamiento activo Alimentación del sensor a través de VEGAMET 381 Modo de funcionamiento pasivo El sensor tiene alimentación de tensión propia Transmisión del valor de medición 4 …...
  • Página 70 Categoría de sobretensión Clase de protección Medidas de separación eléctrica Separación segura según VDE 0106 parte 1 entre la alimentación de tensión, entrada del sensor y la parte digital. Tensión de referencia 250 V Resistencia al aislamiento 3,75 kV VEGAMET 381...
  • Página 71: Medidas

    Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".
  • Página 72: Derechos De Protección Industrial

    Anexo 9.3 Derechos de protección industrial VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
  • Página 73 Anexo VEGAMET 381...
  • Página 74 Anexo VEGAMET 381...
  • Página 75 Anexo VEGAMET 381...
  • Página 76 Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012 27567-01-120404 Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice /...

Tabla de contenido