Stiga MULTICLIP 50 RENTAL Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para MULTICLIP 50 RENTAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
CG MCPt/Sti 171503915/1
SV
VIKTIGT: Läs uppmärksamt instruktionerna i motorns handbok, innan motorns
sätts igång för första gången.
VARNING! Innan start så kontrollera oljenivån.
FI
TÄRKEÄÄ: Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnis-
tät moottorin ensimmäisen kerran.
VAROITUS! Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä.
DA
VIKTIGT: Før motoren tages i brug for første gang, bør den medfølgende vej-
ledning læses omhyggeligt.
ADVARSEL! Tjek olieniveauet før start.
NO
VIKTIG: Les nøye instruksjonene i motorhåndboken før motoren startes for
første gang.
ADVARSEL! Sjekk oljenivået før du starter klipperen.
DE
WICHTIG: Ehe der Motor zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, sind die im
Handbuch des Motors enthaltenen Anweisungen aufmerksam zu lesen.
ACHTUNG! Vor der Inbetriebsetzung den Stand des Öls prüfen.
EN
IMPORTANT: Before starting the motor for the first time, carefully read the
instructions as set out in the engine handbook.
CAUTION! Check oil level before starting.
FR
IMPORTANT: Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le
livret du moteur avant de mettre en marche le moteur pour la première fois.
ATTENTION ! Avant de mettre en marche, contrôler le niveau de l'huile.
NE
BELANGRIJK: De aanwijzingen die in het motorinstrucktieboekje vermeld wor-
den aandachtig doorlezen vooraleerst u de motor voor de eerste maal in gebruik
neemt. OPGELET! Controleer het oliepeil vooraleer de motor in te schakelen.
IT
IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del
motore, prima di mettere in funzione il motore per la prima volta.
ATTENZIONE! Controllare il livello dell'olio prima dell'avviamento.
ES
IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el libro del
motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez.
¡ATENCIÓN! Controlar el nivel de aceite antes del arranque.
PT
IMPORTANTE: E' conveniente ter muita atenção às instruções incluidas no liv-
rete do motor, antes de accionar o motor pela primeira vez.
ATENÇÃO! Controlar o nível do óleo antes da partida.
PL
WAŻNE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy uważnie zapoznać się z
instrukcją obsługi silnika.
OSTRZEŻENIE! Sprawdzić poziom oleju przed uruchomieniem.
LV
SVAR±GI: Uzman¥gi izlasiet norÇd¥jumus grÇmati¿Ç par motoru, un tikai pïc tam
pirmo reizi iedarbiniet motoru.
UZMAN±BU! PÇrbaudiet e∫∫as l¥meni pirms iedarbiniet motoru.
LT
SVARBU: Prieš paleisdami varikl∞ veikti pirmà kartà, atidžiai perskaitykite vari-
klio knygelòs nurodymus.
DñMESIO! Prieš jungiant patikrinkite alyvos lyg∞.
CS
DŮLEŽITÉ: Předtím, než poprvé nastartujete motor, pročtěte si pečlivě návod k
obsluze motoru.
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte úroveň oleje před uvedením sekačky do chodu.
SL
POMEMBNO: Preden prvič vžgete motor, pazljivo preberite navodila, ki jih vse-
buje knjižica motorja.
POZOR! Pred zagonom preverite nivo olja.
ET
OLULINE: Enne mootori esmakordset käivitamist, lugege tähelepanelikult läbi
selles raamatus olevad juhised.
ETTEVAATUST! Enne käivitamist kontrollida õlitaset.
28-12-2006
11:23
Pagina 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido