Lutron QS Guía De Instalación Y Funcionamiento
Lutron QS Guía De Instalación Y Funcionamiento

Lutron QS Guía De Instalación Y Funcionamiento

Reloj temporizador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

®
QS Timeclock
(for lights and window treatments/shades)
Please Read
The QS Timeclock is a premier energy-saving astronomic timeclock for lights
and window treatments, which integrates seamlessly with the Lutron Energi
Savr Node components and QS window treatments.
Model Number: QSGR-TC-3S-WH
Rating: 120 -240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Output: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC
English
Français
Class 2 supply
®
Español
Português
Operation Guide
Contents
Features and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Line Voltage Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Terminations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Line Voltage Wiring Details . . . . . . . . . . . . . . . 4
QS Link Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Completing Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programming Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setting Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting Daylight Saving Time . . . . . . . . . . . 15
Adding an Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Deleting / Viewing an Event . . . . . . . . . . . . . 17
Setting / Viewing / Deleting a Holiday . . . . . . 18
Copying / Deleting a Schedule . . . . . . . . . . . 19
Afterhours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setting the Security Password . . . . . . . . . . . 21
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Faceplate Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty, Contact Information . . . . . . . . . . . 24
Deutsch
Italiano
Installation and
®
Nederlands
中文

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron QS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® QS Link Wiring ......6 Completing Installation ....8 Programming Mode .
  • Página 2: Features And Functions

    Shade (window treatment) button groups OK button Preset and raise/lower Used for programming, navigation buttons with integral LEDs (maximum of 3 button groups) USB type mini B For programming via PC QS Timeclock Installation and Operation Guide 2 ®...
  • Página 3: Line Voltage Wiring

    Line Voltage Wiring • Pull power wiring from distribution panel to QS Timeclock. • Each line voltage terminal can accept one 12 AWG (4.0 mm²) wire. NOT USED Rear of 1 2 3 4 5 6 L N QS Timeclock...
  • Página 4: Line Voltage Wiring Details

    Notice: Risk of damage to unit. • Use properly certified cable for all line voltage/mains cables. The QS Timeclock must be in stalled by • Earth/ground terminal connection must a qual i fied electrician in accordance with • Proper short-circuit and overload...
  • Página 5: Overview Of Iec Pelv/Nec Class 2 Wiring

    (2) 12 AWG Note: Use appropriate wire (4.0 mm connecting devices as specified by local codes. IEC PELV/NEC Class 2 control wiring ® (2) 18 AWG (1.0 mm 1: Common 2: 24 V- QS Timeclock Installation and Operation Guide 5 ®...
  • Página 6: Qs Link Wiring

    Class 2 LUTRON 3 and 4: Data ® wires to contact line/mains wires. • The QS Timeclock provides 3 PDUs Power Group 2 (Power Draw Units) on the QS Link. For more information, see Lutron Connect only 3 P/N 369405, “Power Draw Units on the terminals between QS Link”...
  • Página 7 Class 2. ® Sivoia QS smart panel Note: The QS Timeclock provides 3 power draw units on the QS link. For more information on PDUs, see “Power Draw Units on the QS Link”, LUTRON PN 369405 at www.lutron.com Sivoia QS...
  • Página 8: Completing Installation

    Completing Installation 7.9 in 1. Mount the QS Timeclock in the wallbox (200 mm) as shown using the four screws pro vid ed. Note: Follow all local and national electrical codes when installing IEC PELV/ 3.5 in (87 mm) Class 2 wiring with line voltage/ 3.75 in...
  • Página 9: Programming Mode

    Pressing it repeatedly will eventually return you to the main menu, but will not exit programming mode. When the screen displays a Yes / No question, the Timeclock button is “No”. QS Timeclock Installation and Operation Guide 9 ®...
  • Página 10: Associating Qs Window Treatments

    8 in (200 mm) up or down before entering Limit shade button group: Setup mode. 1. On the QS Timeclock shade button group you wish to assign 1. On any shade button group, press and hold window treatments to, enter window treatment programming simultaneously the top and raise buttons.
  • Página 11 6. Press and hold simultaneously the top and bottom buttons on the shade button group for 5 seconds to exit to normal mode. The LEDs next to the buttons will stop flashing. QS Timeclock Installation and Operation Guide 11 ®...
  • Página 12 Label shade grp 1 remaining characters. Press the OK button to accept. 1 / 11 6. The info screen will confirm that your 1: A name has been saved. 7. Exit programming mode. Saved QS Timeclock Installation and Operation Guide 12 ®...
  • Página 13: Contact Closure Input (Cci) Setup

    2. Use the Master buttons to highlight closure device: Timeclock “CCI Setup” and press the OK button Maintained (default): The QS Timeclock will act on both a contact CCI Setup to accept. closure and a contact open / release event.
  • Página 14: Timeclock Operation

    7. The info screen will confirm that your time and date have been saved. 12 Hr 8. Exit programming mode. Set time : 00 AM Set time 08 : Set date Set date Set date Saved : 00 March 2009 QS Timeclock Installation and Operation Guide 14 ®...
  • Página 15: Setting Location

    Philadelphia of time. 4. Press the OK button to accept. The info screen will confirm that your time and date have been saved. 5. Exit programming mode. QS Timeclock Installation and Operation Guide 15 ®...
  • Página 16: Adding An Event

    8. The info screen will confirm that your event has been saved. 9. Repeat steps 4 through 9 for additional events. Time of day 10. Exit programming mode. Set time : 00 AM Add events Saved Scene Scene 1 QS Timeclock Installation and Operation Guide 16 ®...
  • Página 17: Deleting / Viewing An Event

    OK button to Monday Monday accept. 4. Press the OK button to return to the Timeclock menu. Deleted 5. Exit programming mode. View 8:00 AM Scene 5 QS Timeclock Installation and Operation Guide 17 ®...
  • Página 18 3. Press the OK button to delete the Monday selected holiday. The info screen Feb 14 will confirm that your holiday has been deleted. 4. Exit programming mode. Delete holiday Deleted Delete? QS Timeclock Installation and Operation Guide 18 ®...
  • Página 19: Copying / Deleting A Schedule

    Monday Sunday 4. The info screen will ask you to confirm deleting the schedule on the selected day; press the OK button to accept. 5. Exit programming mode. Delete Sunday schedule? QS Timeclock Installation and Operation Guide 19 ®...
  • Página 20: Afterhours

    2. Add one or more events on the (typically “Scene Off”). This feature allows Afterhours Scene will soon be activated. QS Timeclock that will start or end the occupants to manually turn on lights, but Delay time: The amount of time after will automatically turn them off after a afterhours feature.
  • Página 21: Diagnostics

    A four-digit password can be set as a security feature to protect the call Lutron Technical Support, you may be asked for programming settings on the GRAFIK Eye QS control unit. diagnostic information about your unit. 1. Enter programming mode Diagnostics 1.
  • Página 22: Language Selection

    Language Selection Faceplate Removal The QS timeclock is capable of operating To remove the faceplate, pull the top in the following languages: corners out, away from the unit, until the faceplate snaps off. • English • French Replace by pressing all four corners •...
  • Página 23: Troubleshooting

    QS devices on link are not working Miswire or loose connection on QS link Verify QS link wiring to all devices QS device programming is incorrect Verify the functionality and programming on the QS devices Timeclock events do not occur Timeclock is disabled Enable the timeclock...
  • Página 24: Contact Information

    Warranty For full warranty information, see www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, and Sivoia are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in ® the US and/or other countries. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 25 ® Câblage du bus QS ..... 6 Compléter de l’installation ....8 Mode de programmation .
  • Página 26: Caractéristiques Et Fonctions

    Utilisée pour la programmation, Boutons de rappel et navigation d’ajustement de niveau avec DEL intégrées (maximum de 3 groupes de boutons) USB type mini B Pour programmer à l’aide d’un PC Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 2 ®...
  • Página 27: Câblage D'aLimentation Secteur

    Câblage d’alimentation secteur • Le câblage d’alimentation de l’horloge QS doit provenir du panneau de distribution. • Chaque bornier de tension sectorielle peut accepter un fil de 4,0 mm² (12 AWG). NON UTILISÉ À l’arrière de 1 2 3 4 5 6 L N l’Horloge QS...
  • Página 28: Détails Du Câblage D'aLimentation Secteur

    0,6 N∙m pour les bornes La plaque frontale dépasse d’alimentation secteur et de 0,6 N∙m du boîtier mural de tous les pour la borne de mise à la terre. côtés; allouer 25 mm 110 mm Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 4 ®...
  • Página 29: Aperçu Du Câblage Iec Pelv/Nec ® Class

    (12 AWG) dispositifs de raccordement appropriés, exigés par les codes/ Câblage de commande IEC PELV/ autorités locales. Class 2 ® (2) 1,0 mm² (18 AWG) 1 : Commun 2 : 24 V- Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 5 ®...
  • Página 30: Câblage Du Bus Qs

    3 et 4 : Données Ne pas raccorder Groupe de la borne 2 : 24 V- puissance 24 V- Groupe de puissance Panneau d’alimentation intelligent Sivoia QS Sivoia QS Sivoia QS shade shade Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 6 ®...
  • Página 31 153 à 610 m Alimentation (bornes 1 et 2) LUTRON 1 paire 4,0 mm (12 AWG) GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Données (bornes 3 et 4) LUTRON LUTRON LUTRON 1 paire torsadée blindée 0,5 mm (22 AWG) Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 7 ®...
  • Página 32: Compléter De L'iNstallation

    Remarque : Lors du serrage des vis de montage, s’assurer que le couvercle à charnière et plaque frontale pourront s’ouvrir complètement, comme montré. Plaque frontale (appliquer après l'installation) Applique protectrice (poser en dernier) Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 8 ®...
  • Página 33: Mode De Programmation

    étape du menu courant. Appuyer sans arrêt vous ramènera éventuellement au menu principal, mais ne quittera pas le mode de programmation. Lorsque l’écran affiche une question Oui / Non, le bouton Horloge est « Non ». Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 9 ®...
  • Página 34: Associer Les Traitements De Fenêtres Qs

    Réglage des Limites Vous pouvez associer les groupes de boutons sur l’horloge QS avec les traitements de fenêtres QS pour que les boutons de store Remarque : Entrer dans le mode de réglage Limite peut faire bouger les puissent directement contrôler les traitements de fenêtres.
  • Página 35 6. Appuyer et maintenir enfoncé simultanément les boutons du haut et bas du groupe de boutons store pendant 5 secondes pour revenir en mode normal. Les DEL à côté des boutons cesseront de clignoter. Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 11 ®...
  • Página 36 OK pour tout caractère restant. Appuyer sur le bouton OK pour accepter. 1 / 11 6. L’écran info affichera une note confirmant 1: A la sauvegarde de votre nom. 7. Sortir du mode de programmation. Sauvegardé Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 12 ®...
  • Página 37: Réglage De Programmation D'eNtrée De Contact Fermé (Cci)

    Horloge : Permet au CCI d’activer et de désactiver horloge l'horloge. (au dos) L'entrée à contact sec intégrée (CCI) à l'arrière de l'horloge QS Désactiver le CCI : Le CCI n’aura aucun effet sur le est compatible avec les types d'appareils à contact sec suivants : système.
  • Página 38: Fonctionnement De L'hOrloge

    été sauvegardés. 7. Sortir du mode de programmation. 12 H Régler Heure : 00 AM Régler Heure 08 : Régler date Régler date Régler date Sauvegardé : 00 Mars 2009 Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 14 ®...
  • Página 39: Réglage Endroit

    4. Appuyer sur le bouton OK pour Ville accepter. L’écran info afffichera un message à l’écran confirmant Sauvegardé Philadelphia que votre temps et date ont été sauvegardés. 5. Sortir du mode de programmation. Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 15 ®...
  • Página 40: Ajouter Un Événement

    9. Répéter les étapes 4 à 9 pour les évènements supplémentaires. 10. Sortir du mode de programmation. Heure du Jour Régler Heure : 00 AM Ajout Évènement Sauvegardé Scene Scène 1 Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 16 ®...
  • Página 41: Supprimer / Visualiser Un Événement

    Monday Lundi sur le bouton OK pour accepter. 4. Appuyer sur le bouton OK pour retourner au menu Horloge. Supprimé 5. Sortir du mode de programmation. 01/03 8:00 AM Scène 5 Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 17 ®...
  • Página 42: Un Jour Férié

    événements dans « le jour férié sélectionné. L'écran Fév 14 Horloge ». d'information confirmera que le jour férié a été supprimé. 4. Sortir du mode de programmation. Supp. Jour Férié Supprimé Supprimer? Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 18 ®...
  • Página 43: Copier / Supprimer Une Cédule

    4. L’écran info vous demandera de confirmer la suppression de le calendrier du jour sélectionné, appuyer sur le Supprimer bouton OK pour accepter. horaire Dimanche? 5. Sortir du mode de programmation. Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 19 ®...
  • Página 44: Hors Des Heures Régulières

    Scène Hors des heures Délai d’Avertis- Délai heures régulières d’Avertis- Délai régulières sement ( lumières sement ( lumières clignotent ) clignotent ) Actionnement de bouton : Actionnement de bouton : employé de bureau gardien de sécurité Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 20 ®...
  • Página 45: Diagnostics

    Un mot de passe de quatre chiffres peut être configuré comme fonction contrôle et que vous appelez le Centre de service de sécurité pour protéger les paramètres de programmation de l'unité de technique de Lutron, il se peut qu’on vous demande commande GRAFIK Eye QS. des renseignements de diagnostic concernant votre 1.
  • Página 46: Choix De Langue

    Avec les boutons de fonctions maîtresses, surlignez la langue de votre choix et appuyez sur le bouton OK pour l’enregistrer. Boutons principaux Bouton OK Bouton horloge (au dos) Guide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 22 ®...
  • Página 47: Dépistage De Défauts

    Changer le réglage au mode ou type de CCI adéquat pour votre application Non fonctionnalité de dispositif QS sur le bus Mauvais câblage ou connexion lâche sur le bus QS Contrôler le câblage QS sur tous les dispositifs La programmation du dispositif QS est incorrecte Contrôler la fonctionnalité...
  • Página 48: Information De Contact

    Garantie Pour information complète de la garantie, voir www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, et Sivoia sont des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co., ® Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. NEC est une marque déposée de le National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 49: Reloj Temporizador Qs

    Modo de programación ....9 Cómo asociar las Tratamientos de Ventanas QS ..... . . 10 Cómo ajustar las configuraciones de Tratamientos de Ventanas .
  • Página 50: Características Y Funciones

    (tratamientos de ventanas) Utilizado para programación, navegación y aumentar/disminuir con LED integrales (máximo de 3 grupos de botones) USB tipo mini B Para la programación mediante PC Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 2 ®...
  • Página 51: Cableado De Voltaje De Línea

    Cableado de voltaje de línea • Lleve el cableado de alimentación desde el panel de distribución hasta el reloj temporizador QS. • Cada terminal de voltaje de línea puede admitir un cable de 4,0 mm² (12 AWG). UTILIZADO Parte posterior...
  • Página 52: Detalles Del Cableado De Voltaje De Línea

    El torque recomendado para la ambos lados; deje 25 mm instalación es de 0,6 N∙m para las conexiones de tensión de línea/red 110 mm de alimentación y de 0,6 N∙m para la conexión a tierra/masa. Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 4 ®...
  • Página 53: Descripción General Del Cableado Iec Pelv/Nec

    Nota: Utilice dispositivos de (12 AWG) conexión de cables apropiados según los códigos locales. Cableado de control IEC PELV/NEC ® Class 2 (2) 1,0 mm (18 AWG) 1: Común 2: 24 V- Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 5 ®...
  • Página 54: El Cableado Del Enlace Qs

    Detalle de terminal de enlace Grupo de de comunicación QS alimentación 24 V- Grupo de alimentación Panel inteligente de potencia Sivoia QS Cortinas Cortinas Sivoia QS Sivoia QS Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 6 ®...
  • Página 55 Alimentación (terminales 1 y 2) LUTRON 1 par 4,0 mm (12 AWG) GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Datos (terminales 3 y 4) LUTRON LUTRON LUTRON 1 par trenzados y aislados 0,5 mm (22 AWG) Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 7 ®...
  • Página 56: Finalización De La Instalación

    Placa frontal (aplicar tras la instalación) Revestimiento de protección (colóquelo después de la instalación) Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 8 ®...
  • Página 57: Modo De Programación

    Cuando la pantalla muestra una pregunta Sí / No, el botón del reloj temporizador es “No”. Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 9 ®...
  • Página 58: Cómo Asociar Las Tratamientos De Ventanas Qs

    1. Entre al modo de programación de tratamientos de ventanas pueda moverse con seguridad 200 mm hacia arriba o hacia abajo antes de entrar en el grupo de botones de cortinas del reloj temporizador QS al modo Configuración de límites. al que quiere asignar las tratamientos de ventanas. Presione y mantenga presionados simultáneamente el botón superior...
  • Página 59 6. Presione y sostenga simultáneamente los botones superior e inferior en el grupo de botones de cortinas durante 5 segundos para salir al modo normal. Los LED próximos a los botones dejarán de parpadear. Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 11 ®...
  • Página 60 Presione el botón de 1: A OK para aceptar. 6. La pantalla de información confirmará que su nombre ha sido guardado. 7. Salga del modo de programación. Guardado Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 12 ®...
  • Página 61: Configuración De Las Entradas De Cierre De Contacto (Cci)

    La entrada de cierre de contacto integral (CCI) de la parte trasera del reloj QS es compatible con cualquiera de los tipos de Desactivar CCI: La CCI no producirá ningún efecto en el dispositivo de cierre de contacto: sistema.
  • Página 62: Funcionamiento Del Reloj Temporizador

    7. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han sido guardadas. 8. Salga del modo de programación. Configure hora : 00 AM Configure hora 08 : Configure fecha Configure fecha Configure fecha Guardado : 00 Marzo 2009 Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 14 ®...
  • Página 63: Configure Ubicación

    Guardado Philadelphia 4. Presione el botón de OK para aceptar. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han sido guardadas. 5. Salga del modo de programación. Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 15 ®...
  • Página 64: Agregue Un Evento

    9. Repita los pasos 4 a 9 para eventos adicionales. Hora del día 10. Salga del modo de programación Confiure hora : 00 AM Agregar eventos Guardado Scene Escena 1 Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 16 ®...
  • Página 65: Elimine / Vea Un Evento

    OK para aceptar. 4. Presione el botón de OK para volver Eliminado al menú del reloj temporizador. 5. Salga del modo de programación. 8:00 AM Escena 5 Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 17 ®...
  • Página 66 3. Pulse el botón OK para borrar el festivo Feb 14 seleccionado. La pantalla de información confirmará que los festivos han sido eliminados. 4. Salga del modo de programación. Eliminar feriado Eliminado Borrar? Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 18 ®...
  • Página 67 4. La pantalla de información le pedirá confirmación de la eliminación del horario en el día seleccionado; presione el botón de OK para aceptar. Borrar 5. Salga del modo de programación. Domingo horario? Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 19 ®...
  • Página 68: Ejemplos De Después De Horas De Trabajo

    (las luces de trabajo (las luces parpadean) parpadean) Pulsación Pulsación de botón: de botón: Trabajador de oficina Protección de seguridad Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 20 ®...
  • Página 69: Diagnóstico

    Para desactivar la contraseña, siga los Pasos 1 a 4 de Contraseña “Ajuste de la contraseña de seguridad” y seleccione “Desactivar” en el menú de contraseña. Ajustar contraseñaseña Desactivar Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 21 ®...
  • Página 70: Selección De Idioma

    Utilice los botones maestros para marcar el idioma que desee y presione el botón de OK para seleccionar y guardar. Botones maestros Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Guía de Instalación y Funcionamiento del reloj temporizador QS 22 ®...
  • Página 71: Resolución De Problemas

    Los dispositivos QS del enlace no funcionan Cableado incorrecto o conexión suelta en el enlace QS Verifique el cableado del enlace QS a todos los dispositivos La programación del dispositivo QS es incorrecta Verifique la funcionalidad y la programaciónde los dispositivos QS No ocurren los eventos de reloj temporizador El reloj temporizador está...
  • Página 72: Garantía

    Garantía Encontrará información completa sobre la garantía en www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, y Sivoia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron ® Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. NEC es una marca comerciale registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 73: Relógio Temporizador Qs

    Class 2....... 5 Fiação da linha QS ..... 6 Finalização da instalação .
  • Página 74: Recursos E Funções

    Grupos de botões cortinas Botões aumentar/diminuir Botão OK e preset com LEDs Utilizado para programação integrados (grupos com de navegação três botões no máximo) USB tipo mini B Para programação por meio de PC Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 2 ®...
  • Página 75: Fiação Da Voltagem De Linha

    Fiação da voltagem de linha • Leve o cabo de alimentação do painel de distribuição até o Relógio QS. • Cada terminal de tensão de linha pode aceitar um fio 4,0 mm² (12 AWG). NÃO UTILIZADO 1 2 3 4 5 6 L N Parte posterior do Relógio QS...
  • Página 76: Detalhes De Fiação Da Voltagem De Linha

    Lutron; P/N 241400 linha/rede e 0,6 N∙m para a conexão de terra. O espelho ultrapassa a caixa de embutir de todos os lados, deixe um espaço de 25 mm. 110 mm Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 4 ®...
  • Página 77 (12 AWG) determinados pelas leis locais. IEC PELV / NEC Class 2 fiação de ® controle (2) 1,0 mm (18 AWG) 1: Common 2: 24 V- Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 5 ®...
  • Página 78: Fiação Da Linha Qs

    Detalhe do Terminal LUTRON LUTRON LUTRON Acessórios de parede Grupo de energia 3 24 V- Grupo de energia Painel alimentação Sivoia QS Smart Cortinas Cortinas Sivoia QS Sivoia QS Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 6 ®...
  • Página 79 GRX-CBL-46L ² 1 par de 4,0 mm (12 AWG) GRX-PCBL-46L LUTRON LUTRON LUTRON Dados (terminais 3 e 4): ² 1 par de 0,5 mm (22 AWG), torcido e blindado Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 7 ®...
  • Página 80: Finalização Da Instalação

    Nota: ao apertar os parafusos de montagem, certifique-se de que a tampa com dobradiça e o espelho abram totalmente, como mostrado. Placa (utilizar depois da instalação) Cobertura de proteção (aplique após a instalação) Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 8 ®...
  • Página 81: Modo De Programação

    Pressionar o Botão Relógio volta um passo no menu atual. Pressioná-lo repetidamente, eventualmente, retornará para o menu principal, mas não sairá do modo de programação. Quando a tela exibe uma pergunta Sim / Não, o botão relógio significa “Não”. Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 9 ®...
  • Página 82: Associação De Cortinas/Cortinas Qs

    É possível associar os grupos de botões de cortinas o relógio Configuração de limites temporizador QS com as cortinas, de modo que os botões Nota: entrar no Modo de configuração de limite poderá fazer de cortinas podem controlar diretamente as cortinas.
  • Página 83 6. Pressione e segure, simultaneamente, os botões superior e inferior no grupo de botões de cortinas durante 5 segundos para sair para o Modo normal. Os LEDs ao lado dos botões pararão de piscar. Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 11 ®...
  • Página 84 1 / 11 Pressione o botão OK para aceitar. 1: A 6. A tela de informações confirmará que o nome foi salvo. 7. Saia do modo de programação. Salvo Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 12 ®...
  • Página 85: Configuração Da Entrada Do Fechamento De Contato (Cci)

    O contacto integral de fecho de entrada (CCI) situado na parte Desativar CCI: a CCI não terá qualquer efeito no sistema. de trás do relógio temporizador QS é também compatível com o Alteração da operação da entrada do fechamento tipo de dispositivo de fecho: de contato: Manter (por definição): O relógio temporizador QS actuará...
  • Página 86: Operação Do Relógio

    12 Horas 8. Saia do modo de programação. Configurar hora : 00 AM Configurar hora 08 : Configurar data Configurar data Configurar data Salvo : 00 Março 2009 Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 14 ®...
  • Página 87: Configuração De Local

    Cidade 4. Pressione o botão OK para aceitar. A tela de informações confirmará Salvo que o tempo e a data foram salvos. Filadélfia 5. Saia do modo de programação. Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 15 ®...
  • Página 88: Adição De Um Evento

    8. A tela de informações confirmará que o evento foi salvo. Hora do dia 9. Repita os passos 4-9 para eventos adicionais 10. Saia do modo de programação. Configurar hora : 00 AM Adicionar eventos Salvo Scene Cena 1 Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 16 ®...
  • Página 89: Exclusão / Visualização De Um Evento

    3. Use os botões Gerais para destacar Segunda-feira o evento a ser visualizado e pressione o botão OK para aceitar. 4. Pressione o botão OK para retornar Excluído ao menu Relógio. Visualizar 5. Saia do modo de programação. 8:00 AM Cena 5 Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 17 ®...
  • Página 90: De Feriado

    3. Pressione o botão OK para excluir o feriado selecionado. A tela de 14 fev informações confirmará a exclusão do feriado. 4. Saia do modo de programação. Excluir feriado Excluído Excluir? Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 18 ®...
  • Página 91: Cópia / Exclusão De Um Agendamento

    4. A tela de informações solicitará uma confirmação de que deseja excluir o agendamento no dia selecionado; Salvo pressione o botão OK para aceitar. 5. Saia do modo de programação. Excluir domingo agendamento? Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 19 ®...
  • Página 92: Depois Da Hora

    Tempo de Cena de atraso advertência atraso (luzes hora advertência atraso (luzes Depois da piscam) piscam) hora Pressione o botão : Pressione o botão: Funcionário do Segurança/ escritório Protecção Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 20 ®...
  • Página 93: Diagnóstico

    Suporte Técnico Lutron, poderão ser de segurança como uma funcionalidade de segurança que protege as solicitadas informações de tico sobre sua unidade. definições de programação do dispositivo de controlo do GRAFIK Eye QS. 1. Entre no modo de 1. Accione o modo programar Diagnóstico...
  • Página 94: Seleção Do Idioma

    Use os botões Gerais para destacar o idioma de sua preferência e pressione o botão OK para selecionar e salvar. Botões Gerais Botão OK Botão Relógio (voltar) Guia de instalação e operação do relógio temporizador QS 22 ®...
  • Página 95: Solução De Problemas

    O agendamento normal retomará quando o feriado terminar Travamento de segurança a partir do modo de programação Senha de segurança configurada incorretamente Ligue para o Centro de suporte técnico Lutron para reiniciar a senha A EDU da cortina (unidade de comando eletrônica) não se A EDU não está alimentada Ligue a alimentação da EDU...
  • Página 96: Informações De Contato

    Garantia Para obter informações completas de garantia, consulte www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos ® EUA e em outros países. NEC é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 97 Bus-Verkabelung ..... . . 5 QS-Busverdrahtung ....6 Fertigstellung der Installation .
  • Página 98: Merkmale Und Funktionen

    Anzeige von Status oder Programmierfunktionen Zeitschaltuhr-Taste Programmiertasten Zeigt aktuelle Zeitschaltuhrinformationen Rollo- (Rollosysteme-) tastengruppen OK-Taste Tasten für Voreinstellung Wird für Programmierung, Navigation verwendet und Heller/Dunkler mit integrierten LEDs (maximal 3 Tastengruppen) USB-Typ Mini-B Zur Programmierung per PC Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 2 ®...
  • Página 99: Anschluss Der Netzleitungen

    Anschluss der Netzleitungen • Die Netzverkabelung vom Verteilerschrank zur QS-Zeitschaltuhr legen. • Jede Netzspannungsklemme kann eine 4,0-mm² (12 AWG)-Leitung aufnehmen. NICHT BENUTZT 1 2 3 4 5 6 L N Rückseite der QS-Zeitschaltuhr Schaltschrank 1 2 3 4 5 6 L N...
  • Página 100: Angaben Zum Anschluss Der Netzleitungen

    Lutron unter der Bestell-Nr. 241400 erhältlich. Das empfohlene Anzugsmoment für die Netzleitungsanschlüsse und den Die Frontplatte hat an allen Masseanschluss beträgt 0,6 N∙m. Seiten der Unterputzdose Überhang; 25 mm Platz lassen 110 mm Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 4 ®...
  • Página 101: Übersicht Über Iec Pelv/Nec Klasse 2- Bus-Verkabelung

    Leitungspaar an jeder Klemme (2) 4,0 mm Hinweis: Nur den örtlichen (12 AWG) Vorschriften entsprechende, 1,0-mm -IEC-PELV / NEC -Klasse-2-Steuerleitungen ® geeignete (2) 1,0 mm (18 AWG) Kabelverbinder 1: Masse verwenden. 2: 24 V- Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 5 ®...
  • Página 102: Qs-Busverdrahtung

    • Die QS-Zeitschaltuhr liefert 3 Klemme 2 (24 V-) Stromversorgungseinheiten am wird zwischen QS-Bus. Weitere Informationen zu Leistungsgruppen Stromversorgungseinheiten finden Sie im NICHT “Power Draw Units on the QS Link” angeschlossen. (Lutron-Bestell-Nr. 369405) bei LUTRON LUTRON LUTRON Bedienstellen www.lutron.com Klemme für QS-Kommunikationslink...
  • Página 103 Stromversorgungseinheiten am QS-Bus. LUTRON Weitere Informationen zu Strom ver- sorgungseinheiten finden Sie im “Power Sivoia QS- Rollo/Vorhang Draw Units on the QS Link” (Lutron- LUTRON Bestell-Nr. 369405) bei www.lutron.com Beispiel für Verdrahtung in Reihe Energi Savr Node Energi Savr Node...
  • Página 104: Fertigstellung Der Installation

    4. Bringen Sie die Schutzauflage an der Zeitschaltuhr. Hinweis: Beim Anziehen der Montageschrauben ist darauf zu achten, dass sich die schwenkbare Abdeckung und die Frontplatte wie dargestellt ganz öffnen. Abdeckung (nach der Installation anbringen) Schutzauflage (nach der Installation anbringen) Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 8 ®...
  • Página 105: Programmiermodus

    Menü um einen Schritt zurück. Durch wiederholtes Drücken kehren Sie schließlich zum Hauptmenü zurück, verlassen jedoch den Programmiermodus nicht. Wenn auf dem Bildschirm eine Ja / Nein-Frage erscheint, steht die Zeitschaltuhr-Taste für “Nein”. Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 9 ®...
  • Página 106: Zuordnung Qs-Rollosystemen

    Zuordnung QS-Rollosystemen Rollosystem-Einstellungen Sie können die Rollotastengruppen an der die QS-Zeitschaltuhr Einstellung der Endlagen den Rollosystemen zugeordnet werden, so dass die Rollosysteme Hinweis: Im Modus zum Einstellen der Endlagen können sich die direkt von den Rollotasten gesteuert werden können Rollosysteme etwa 200 mm nach oben oder unten bewegen. Sorgen Sie dafür, dass sich jedes zu programmierende Rollosystem in...
  • Página 107 Rollotastengruppe 5 Sekunden lang gedrückt. Die Voreinstellung wird gespeichert. 6. Halten Sie die obere und untere Taste an der Rollotastengruppe 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um zur normalen Betriebsart zurückzukehren. Die LEDs neben den Tasten hören auf zu blinken. Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 11 ®...
  • Página 108 1 / 11 Zeichen) und drücken Sie OK. Drücken 1: A Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 6. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass der Name gespeichert worden ist. 7. Beenden Sie den Programmiermodus. Gespeichert Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 12 ®...
  • Página 109: Setup Von Potentialfreien Eingängen (Cci)

    “CCI-Setup” hervor und drücken Sie Geschäftsschluss gestartet, beim Öffnen des Kontakts wird sie beendet. CCI-Setup zur Bestätigung die OK-Taste. Impulskontakt: Das GRAFIK Eye QS reagiert nur bei schließenden Kontakten. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Beispiel: Der CCI-Modus ist auf Betriebsart nach “CCI-Modus”...
  • Página 110: Betrieb Der Zeitschaltuhr

    7. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass Uhrzeit und Datum gespeichert worden sind. 8. Beenden Sie den Programmiermodus. Uhrzeit einstellen : 00 AM Uhrzeit einstellen 08 : Datum einstellen Datum einstellen Datum einstellen Gespeichert Del: 00 März 2009 Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 14 ®...
  • Página 111: Einstellung Des Standorts

    Stadt von Anfangs- und Enddatum und Zeitdauer. Gespeichert 4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Philadelphia Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass Uhrzeit und Datum gespeichert worden sind. 5. Beenden Sie den Programmiermodus. Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 15 ®...
  • Página 112: Hinzufügen Eines Ereignisses

    8. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass das Ereignis gespeichert worden ist. 9. Schritte 4 bis 9 für weitere Ereignisse wiederholen. Uhrzeit einstellen 10. Beenden Sie den Programmiermodus. : 00 AM Ereignisse hinzuf... Gespeichert Szene 1 Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 16 ®...
  • Página 113: Löschen / Anzeige Eines Ereignisses

    Montag das anzuzeigende Ereignis hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Gelöscht 4. Drücken Sie die OK-Taste, um zum Ansicht Zeitschaltuhr-Menü zurückzukehren. 01/03 5. Beenden Sie den Programmiermodus. 8:00 AM Szene 5 Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 17 ®...
  • Página 114: Eines Feiertag

    3. Die OK-Taste drücken, um den auf Seite 16 hinzugefügt. Monday gewählten Feiertag zu löschen. Auf dem Feb 14 Informationsdisplay wird bestätigt, dass der Feiertag gelöscht wurde. 4. Beenden Sie den Programmiermodus. Feiertag löschen Gelöscht Löschen? Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 18 ®...
  • Página 115: Kopieren / Löschen Einer Zeitfolge

    4. Auf dem Informationsbildschirm erscheint die Aufforderung, das Löschen der Zeitfolge am gewählten Tag zu Löschen bestätigen. Drücken Sie zur Bestätigung Monday Sonntag die OK-Taste. Zeitfolge? 5. Beenden Sie den Programmiermodus. Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 19 ®...
  • Página 116: Büroschluss-Modus

    Beginn des Ende des Büroschluss-Modus; Büroschluss-Modus Beleuchtung blinkt Beispiel 1: typisches Büro Verzögerung Büroschluss-Szene Beispiel 2: spät abends/Sicherheitskontrolle Verzögerung Warnzeit Verzögerung Büroschluss-Szene Warnzeit Verzögerung Büroschluss-Szene (Beleuchtung (Beleuchtung blinkt) blinkt) Tastendruck: Tastendruck: Büroangestellter Wachmann Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 20 ®...
  • Página 117: Diagnostik

    Wenn Sie Probleme mit der Steuerstelle haben und Einrichten des Sicherheits-Passworts Lutrons technischen Support anrufen, werden Sie Als Sicherheitsmaßnahme zum Schutz der Programmiereinstellungen am eventuell nach Diagnose-Informationen zu Ihrem GRAFIK-Eye -QS-Steuergerät kann ein vierstelliges Passwort eingerichtet ® Gerät gefragt. werden. 1. Programmiermodus aufrufen. 1. Rufen Sie den...
  • Página 118: Sprachenauswahl

    Bildschirm dargestellt wird. (Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht auf Programmiermodus.) Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten die gewünschte Sprache hervor und drücken Sie zur Auswahl und Speicherung die OK-Taste. Master- Tasten OK-Taste Zeitschaltuhr- Taste (zurück) Installations- und Betriebsanleitung für QS-Zeitschaltuhr 22 ®...
  • Página 119: Fehlersuche

    Überprüfen, ob das Eingangsgerät ordnungsgemäß funktioniert Die Steuerstelle ist im falschen CCI-Modus und/oder -Typ In korrekten CCI-Modus und/oder -Typ für die Anwendung ändern Fehlerhafte Verdrahtung oder loser Anschluss am QS-Bus QS-Busverdrahtung an alle Geräte überprüfen QS-Geräte am Link funktionieren nicht Ein QS-Gerät wurde falsch programmiert...
  • Página 120 Gewährleistung Für vollständige Garantieinformationen siehe www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, und Sivoia sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc. ® in den USA bzw. in anderen Ländern. NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 121 Modalità programmazione ....9 Associazione dei sistemi motorizzati per finestre QS ..... . . 10 Modifica delle impostazioni dei sistemi motorizzati per finestre .
  • Página 122: Caratteristiche E Funzioni

    (sistema motorizzato per Pulsante OK finestre) Utilizzato per la programmazione, Pulsanti alza/abbassa navigazione e preimpostati con LED integrati (massimo 3 gruppi di pulsanti) USB tipo mini B Per la programmazione tramite PC Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 2 ®...
  • Página 123: Collegamenti A Tensione Di Rete

    Collegamenti a tensione di rete • Portare i cavi di alimentazione dal quadro di distribuzione all'orologio in tempo reale QS. • Tutti i morsetti a tensione di rete sono adatti per un filo con sezione 4,0 mm² (12 AWG). UTILIZZATO...
  • Página 124: Dettaglio Dei Collegamenti A Tensione Di Rete

    La coppia d’installazione consigliata è 0,6 N∙m per collegamenti a tensione di linea e Lasciare 25 mm per l’apertura del pannello 0,6 N∙m per la messa a terra. frontale su tutti i lati. 110 mm Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 4 ®...
  • Página 125: Panoramica Del Cablaggio Iec Pelv/Nec ® Class 2

    (2) 4,0 mm collegamento dei cavi (12 AWG) appropriati in conformità Cablaggio IEC PELV / NEC Class 2 ® con le normative locali. (2) 1,0 mm (18 AWG) 1: Comune 2: 24 V- Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 5 ®...
  • Página 126: Cablaggio Link Qs

    Dettagli morsetti del link di comunicazione QS Gruppo di alimentazione 3 24 V- Gruppo di alimentazione 4 Quadro di alimentazione smart Sivoia QS Avvolgibile/ Avvolgibile/ tenda su tenda su binario binario Sivoia QS Sivoia QS Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 6 ®...
  • Página 127 Alimentazione (morsetti 1 e 2) LUTRON 1 doppino 4,0 mm (12 AWG) GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Data (morsetti 3 e 4) LUTRON LUTRON LUTRON 1 doppino intrecciato e schermato 0,5 mm (22 AWG) Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 7 ®...
  • Página 128: Completamento Dell'iNstallazione

    Nota: quando si serrano le viti di fissaggio, assicurarsi che il coperchio incernierato e il pannello frontale si aprano completamente, come mostrato in figura. Placca (applicare dopo l'installazione) Rivestimento protettivo (applicare dopo l’installazione) Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 8 ®...
  • Página 129: Modalità Programmazione

    Quando sul display viene visualizzata una domanda che prevede la scelta fra Sì e No, il pulsante orologio rappresenta l’opzione “No”. Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 9 ®...
  • Página 130: Associazione Dei Sistemi Motorizzati Per Finestre Qs

    200 mm verso l’alto e verso il basso. 1. In qualsiasi gruppo pulsanti tende, tenere premuti 1. Sul gruppo pulsanti tende della centralina l'Orologio QS che si simultaneamente i pulsanti superiore e alza. Il desidera assegnare ai sistemi motorizzati per finestre, entrare in LED accanto ai pulsanti superiore e inferiore si modalità...
  • Página 131 6. Tenere premuti simultaneamente i pulsanti superiore e inferiore nel gruppo pulsanti tende per 5 secondi per uscire dalla modalità normale. I LED accanto ai pulsanti smetteranno di lampeggiare. Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 11 ®...
  • Página 132 Premere il pulsante OK per confermare. Personalizzato 6. l display visualizzerà il messaggio di conferma che il nome è stato salvato. 7. Uscire dalla modalità programmazione. Rinomina un Grp..1 1 / 11 1: A Salvato Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 12 ®...
  • Página 133: Configurazione Ingresso A Contatti (Cci)

    3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Modalità di Contat...” A impulsi: Le GRAFIK Eye QS reagirà solo alla chiusura dei Menu CCI e premere il pulsante OK per contatti. confermare.
  • Página 134: Funzionamento Dell'oRologio

    12 ore l’ora sono state salvate. 8. Uscire dalla modalità programmazione. Imposta Ora : 00 AM Imposta Ora 08 : Imposta Data Imposta Data Imposta Data Salvato : 00 Marzo 2009 Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 14 ®...
  • Página 135: Imposta Località

    4. Premere il pulsante OK per confermare. Il display visualizza un messaggio di conferma che la data e l’ora sono state salvate. 5. Uscire dalla modalità programmazione. Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 15 ®...
  • Página 136: Aggiungi Evento

    9. Ripetere i passaggi dal 4 al 9 per eventualmente configurare altri eventi. Ora del Giorno 10. Uscire dalla modalità programmazione. Imposta Ora : 00 AM Aggiungi Evento Salvato Scene Scena 1 Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 16 ®...
  • Página 137: Elimina / Visualizza Un Evento

    OK per confermare. 4. Premere il pulsante OK per tornare al Cancellato menu Orologio. Vedere 5. Uscire dalla modalità programmazione. 01/03 8:00 AM Scena 5 Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 17 ®...
  • Página 138: Di Una Vacanza

    Cancella Vacanza 3. Premere il pulsante OK per eliminare la vacanza selezionata. Una schermata Monday informativa confermerà la cancellazione Feb 14 della vacanza. 4. Uscire dalla modalità programmazione. Cancella Vacanza Cancellato Cancella? Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 18 ®...
  • Página 139: Copia / Eliminazione Di Un Programma

    è stato eliminato. 4. Un messaggio a display chiederà di confermare l’eliminazione del programma nel giorno selezionato, premere il pulsante OK per confermare. Cancella 5. Uscire dalla modalità programmazione. Domenica Programma? Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 19 ®...
  • Página 140: Fuori-Orario

    Esempio 2: controllo di sicurezza durante la notte Tempo Tempo Tempo Fuori-Orario Tempo Tempo Fuori-Orario ritardo Avviso ritardo Avviso ritardo (Le luci (Le luci lampeggiano) lampeggiano) Pressione del Pressione pulsante: del pulsante: dipendente protezione Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 20 ®...
  • Página 141: Diagnostica

    In caso di problemi con la centralina, contattare Per proteggere dalla modifica le impostazioni della centralina GRAFIK Eye ® l’assistenza tecnica Lutron; il personale QS, è possibile impostare una password di quattro cifre. dell’assistenza potrà richiedervi di fornire 1. Entrare in modalità programmazione. Diagnostica informazioni di diagnostica sull’unità...
  • Página 142: Selezione Della Lingua

    Utilizzare i pulsanti master per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante OK per selezionare la lingua e salvare la modifica. Pulsanti Master Pulsante Pulsante orologio (indietro) Guida all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 22 ®...
  • Página 143: Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    I dispositivi QS sul circuito non funzionano Errore di collegamento o cavo allentato sul circuito QS Verificare il cablaggio del circuito QS su tutti i dispositivi La programmazione dei tastierini QS non è corretta Verificare la funzionalità e la programmazione sui dispositivi QS Gli eventi orologio non si verificano L’orologio è...
  • Página 144 Garanzia Per informazioni complete sulla garanzia, vedere www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati ® Uniti e/o in altri Paesi. NEC è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 145 2-bedrading ......5 Aansluiting van QS-link ....6 Installatie voltooien .
  • Página 146: Kenmerken En Functies

    Programmeerknoppen Geeft huidige info over de tijdschakelklok weer Zonwerings-(raambekledings) OK-knop knopgroepen Gebruikt voor Voorinstel- en op/neer- programmeren en knoppen met geïntegreerde navigeren leds (maximaal 3 knopgroepen) USB mini B-aansluiting Voor programmeren via pc Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 2 ®...
  • Página 147: Aansluiting Van Lijnspanning

    Aansluiting van lijnspanning • Trek de spanningsdraden voor de QS-tijdschakelklok uit het verdeelpaneel. • Op elke lijnspanningsaansluitklem kan één draad van 4,0 mm² (12 AWG) worden aangesloten. NIET GEBRUIKT 1 2 3 4 5 6 L N Achterkant van QS-tijdschakelklok...
  • Página 148: Belangrijke Informatie Voor Aansluiting Van Lijnspanning

    Het aanbevolen aandraaimoment voor de installatie is 0,6 N∙m voor de lijn-/ De afdekplaat moet netspanningsaansluitingen en 0,6 N∙m 25 mm overhangen voor de aardingsaansluiting. aan alle zijden van de wanddoos. 110 mm Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 4 ®...
  • Página 149: Overzicht Van Iec Pelv/Nec ® Klasse

    (12 AWG) per klem (2) 4,0 mm Opmerking: Gebruik geschikte (12 AWG) draadaansluitapparatuur in overeenstemming met de IEC PELV/NEC klasse 2-besturingsbedrading ® lokale voorschriften. (2) 1,0 mm (18 AWG) 1: Gemeenschappelijk 2: 24 V- Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 5 ®...
  • Página 150: Aansluiting Van Qs-Link

    Sluit slechts 3 vermogensverbruikeenheden) op klemmen aan tussen de QS-link. Raadpleeg Lutron art. voedingsgroepen: nr. 369-405, “Power Draw Units on the 1: Gemeenschappelijk QS Link” op www.lutron.com voor meer 3 en 4: Data informatie. LUTRON LUTRON LUTRON Sluit klem 2 niet aan:...
  • Página 151 ® QS-paneel Opmerking: De QS-tijdschakelklok biedt 3 vermogensverbruikeenheden (Power Draw Units, PDU’s) op de LUTRON QS-link. Zie “Power Draw Units on the QS Link”, art. nr. 369405 Sivoia QS-zonwering op www.lutron.com voor meer LUTRON informatie over PDUs. Voorbeeld van daisy-chain-aansluiting Energi Savr Node...
  • Página 152: Installatie Voltooien

    Installatie voltooien 1. Monteer de QS-tijdschakelklok in de 200 mm wandkast zoals getoond met de vier bijgeleverde schroeven. Opmerking: Volg alle lokale en nationale 87 mm elektriciteitsvoorschriften bij het 95 mm installeren van IEC PELV/NEC klasse ® 2-draden met lijn-/netspanningsdraden.
  • Página 153: Programmeermodus

    één stap terug in het huidige menu. Door meermaals op de knop te drukken, keert u uiteindelijk terug naar het hoofdmenu, maar de programmeermodus wordt niet afgesloten. Wanneer het scherm een ja / nee-vraag weergeeft, is de tijdschakelklok-knop “nee”. Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 9 ®...
  • Página 154: Qs-Raambekledingen Koppelen

    QS-raambekledingen koppelen Instellingen van raambekledingen aanpassen U kunt de zonweringsknopgroepen op de QS-tijdschakelklok Limieten instellen koppelen met de QS-raambekledingen, zodat de Opmerking: Wanneer u de limietinstelmodus start, kunnen zonweringsknoppen de raambekledingen direct kunnen bedienen. raambekledingen ca. 200 mm omhoog of omlaag gaan.
  • Página 155 De voorinstelling wordt opgeslagen. 6. Druk de bovenste en onderste knop van de zonweringknopgroep tegelijk in gedurende 5 seconden om terug te keren naar de normale modus. De leds naast de knoppen stoppen met knipperen. Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 11 ®...
  • Página 156 (geen teken) en druk op OK voor eventuele resterende tekens. Druk op 1 / 11 de OK-knop om te bevestigen. 1: A 6. Het infoscherm bevestigt dat de naam is opgeslagen. 7. Sluit de programmeermodus af. Saved Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 12 ®...
  • Página 157: Instelling Van De Contactsluitingang (Contact Closure Input, Cci)

    OK-knop om te bevestigen. bij contactopening / -vrijgave. CCI menu 3. Gebruik de hoofdknoppen om “CCI Drukcontact: De GRAFIK Eye QS -regeleenheid werkt alleen Mode” (CCI-modus) te markeren en bij contactsluiting. CCI Mode druk op de OK-knop om te bevestigen.
  • Página 158: Bediening Van De Tijdschakelklok

    7. Het infoscherm bevestigt dat de tijd en datum zijn opgeslagen. 12 Hr 8. Sluit de programmeermodus af. Set time : 00 AM Set time 08 : Set date Set date Set date Saved : 00 March 2009 Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 14 ®...
  • Página 159: Locatie Instellen

    4. Druk op de OK-knop om te bevestigen. Het infoscherm bevestigt dat de zomertijd is opgeslagen. 5. Sluit de programmeermodus af. Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 15 ®...
  • Página 160: Een Gebeurtenis Toevoegen

    8. Het infoscherm bevestigt dat de gebeurtenis is opgeslagen. Time of day 9. Herhaal stappen 4 tot en met 9 voor eventuele andere gebeurtenissen. 10. Sluit de programmeermodus af. Set time : 00 AM Add events Saved Scene Scene 1 Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 16 ®...
  • Página 161: Een Gebeurtenis Verwijderen / Een Gebeurtenis Bekijken

    OK-knop Deleted om te bevestigen. View 4. Druk op de OK-knop om terug te keren naar het menu “Timeclock” 8:00 AM (Tijdschakelklok). Scene 5 5. Sluit de programmeermodus af. Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 17 ®...
  • Página 162: Een Vakantie Instellen / Een Vakantie Bekijken / Een Vakantie Verwijderen

    OK-knop om te bevestigen. toe te voegen. Monday 3. Druk op de OK-knop om de Feb 14 geselecteerde vakantie te verwijderen. Het infoscherm bevestigt dat de vakantie is verwijderd. 4. Sluit de programmeermodus af. Delete holiday Deleted Delete? Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 18 ®...
  • Página 163: Een Tijdschema Kopiëren / Een Tijdschema Verwijderen

    Sunday tijdschema is verwijderd. 4. Het infoscherm vraagt u om de verwijdering van het tijdschema op de geselecteerde dag te bevestigen. Druk op OK om te bevestigen. Delete Sunday 5. Sluit de programmeermodus af. schedule? Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 19 ®...
  • Página 164: Afterhours-Functie (Na De Uren)

    Lichten knipperen Afterhours-functie Voorbeeld 1: Typisch kantoor Vertragingstijd Afterhours-scenario Voorbeeld 2: Laatavond-/veiligheidscontrole Waarschu- Waarschu- Vertragingstijd Vertragingstijd Afterhours-scenario Vertragingstijd Afterhours- wingstijd wingstijd (lichten (lichten scenario knipperen) knipperen) Druk op knop: Druk op knop: Kantoormedewerker Bewakingsagent Installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 20 ®...
  • Página 165: Diagnose

    Als u problemen ondervindt met uw U kunt een wachtwoord van vier cijfers instellen op de GRAFIK Eye ® besturingsapparaat en contact opneemt met de QS-regeleenheid om de geprogrammeerde instellingen te beveiligen. technische ondersteuning van Lutron, zal mogelijk 1. Start de programmeermodus. Diagnostics diagnostische informatie over uw besturingsapparaat 2.
  • Página 166: Taalkeuze

    Taalkeuze Afdekplaat verwijderen De QS-tijdschakelklok kan in de volgende Verwijder de afdekplaat door de bovenste talen worden bediend: hoeken naar buiten te trekken, weg van het apparaat, totdat de afdekplaat losklikt. • Engels • Frans Breng de afdekplaat weer aan door ze bij •...
  • Página 167: Verhelpen Van Problemen

    Stel de juiste CCI-modus en/of het juiste type in voor uw toepassing QS-apparaten op link werken niet Verkeerde of loszittende aansluiting op QS-link Controleer de aansluiting van de QS-link op alle apparaten QS-apparaat verkeerd geprogrammeerd Controleer de werking en programmering van de QS-apparaten...
  • Página 168 Garantie Alle informatie over de garantie vindt u op www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf. Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, en Sivoia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Lutron ® Electronics Co., Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. NEC is een handelsmerk van National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
  • Página 169 ® QS Link 接线 ......6 完成安装 ......8 编程模式...
  • Página 170: 特点和功能

    特点和功能 信息屏幕 显示编程功能 时钟按钮 编程按钮 显示当前的时钟信息 百叶窗(窗帘)按钮组 “OK”(确定)按钮 带有集成 LED 的预设和升/ 降按钮(最多 3 组按钮) 用于编程、导航 USB mini B 用于通过计算机编程 QS Timeclock 安装和操作指南 2 ®...
  • Página 171: 线电压接线

    线电压接线 • 将电源线从配电盘拉到 QS Timeclock。 • 每个线电压端子可以接受一根 4.0 mm² (12 AWG) 线。 未使用 QS Timeclock 1 2 3 4 5 6 L N 后部 配电盘 1 2 3 4 5 6 L N 线电压(通电/带电)标记 L: 通电/带电 为 L。 N: 中性点...
  • Página 172: 线电压接线详情

    表面上安装一个 89 mm 深的 4 联美国暗  电源线上剥下 8 mm 线箱。为保证散热,面板上下方至少要留 出 110 mm 的空隙。 为各面的面板留出 绝缘层。 8 mm 25 mm 的空隙。 • 将线电压/电源线和地线 注 :Lutron 提供 4 联暗线箱;P/N 241400。 连接到时钟背面相应的 端子。 L: 通电/带电 各侧的面板悬挂暗线 箱;留出 25 mm N: 中性点 : 地线 线电压/电源线的建议安装力矩为...
  • Página 173: Iec Pelv/Nec

     (18 AWG)(链路 <153 m) 每端子两个 4.0 mm (12 AWG)(链路 153–610 m) 接线详情 链路 153–610 m 1: COM 数据链路 (1) 双绞线、屏蔽电缆 至其他 QS 2: 24 V-* * 不要将端子 2 连接到 QS 0.5 mm  (22 AWG) 设备 3: MUX Timeclock 和任何其他电源 3: MUX 4: MUX 之间。...
  • Página 174: Qs Link 接线

    2: 24 V- • QS Timeclock 在 QS Link 上提  3 和 4: 数据 墙控器 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更  LUTRON 多信息,请参阅 www.lutron.com 上 的“Power Draw Units on the QS Link” ,  电源组 2 PN 369405。 电源组之间只连接 QS 通信链路端子详情 3 个端子: 1: 通信...
  • Página 175 • 24 V- 100 mA IEC PELV/NEC 2 类。 ® LUTRON LUTRON LUTRON 注:QS Timeclock 在 QS Link 上提  Energi Savr Node Energi Savr Node 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更  多信息,请参阅 www.lutron.com 上 Sivoia QS 的“Power Draw Units on the QS 智能面板...
  • Página 176: 完成安装

    完成安装 1. 如图所示使用四颗随附螺丝将 200 mm QS Timeclock 安装到暗线箱中。 注:安装 IEC PELV/NEC 2 类接线和线  ® 电压/电源线时请遵守所有当地和国家电  87 mm 气规范。 95 mm 2. 验证安装。 3. 恢复电源。 4. 将保护性覆盖层用到 QS Timeclock 上。 墙 注:拧紧安装螺钉时,确保铰接  盖和面板可以完全打开,如图所示。 面板 (安装后应用) 保护性覆盖层 (安装后应用) QS Timeclock 安装和操作指南 8 ®...
  • Página 177: 编程模式

    同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。场景 Timeclock 主按钮 按钮中的 LED 将从上向下滚动,确认您处于 CCI setup 编程模式,信息屏幕将显示主菜单。 “OK”(确定)按钮 退出编程模式: 同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。 时钟(返回)按钮 按住顶部和底部按钮 3 秒钟可 进入或退出编程模式 编程模式中的导航菜单 主按钮 主按钮用于浏览菜单选项。当前选项会在信息屏幕上突出显示。 “OK”(确定)按钮 “OK”(确定)按钮选择当前突出显示的菜单选项。这将带您进入  下一个菜单,或者接受您选择的设置。屏幕显示是/否问题时,  “OK”(确定)按钮为 “Yes”(是)。 时钟按钮 在编程模式下,时钟按钮用作 “back”(返回)按钮。按下时钟按 钮可以在当前菜单中后退一步。重复按将最终返回主菜单,但不会 退出编程模式。屏幕显示是/否问题时,时钟按钮为 “No”(否)。 QS Timeclock 安装和操作指南 9 ®...
  • Página 178: 关联 Qs 窗帘操作

    关联 QS 窗帘操作 调整窗帘操作设置 您可以将 QS Timeclock 上的百叶窗按钮组与 QS 窗帘操作  设置限值 关联,这样百叶窗按钮可以直接控制窗帘。 注:进入限值设置模式可能导致窗帘操作向上或向下移动大约 200 mm。进入限值设置模式之前,一定要确认各个窗帘操作的 位置,以确保织物可以安全地向上或向下移动 200 mm。 将窗帘操作关联到百叶窗按钮组或与之取消关联: 1. 在任意百叶窗按钮组上,同时按住顶部按钮和 1. 在要分配窗帘操作的 QS Timeclock 百叶窗按钮组中,进入窗 升按钮。顶部按钮和底部按钮旁边的 LED 将循 帘编程模式:同时按住顶部(打开)和底部(关闭)编程按钮 环显示。 3 秒钟。顶部和底部 LED 将闪烁。 在限值设置模式下,您随时可以双击顶部按  钮将所有窗帘操作一起移动到当前打开限值  按住 QS Timeclock 百叶窗按 ...
  • Página 179 才能访问这些预设,并且只有已分配 EDU 叶窗按钮组上的顶部按钮选择 EDU。每次按下并释放顶部按钮 的百叶窗按钮组才能访问预设值。 时,分配给该百叶窗按钮组的不同 EDU 将在 200 mm 范围内打 开和关闭。 重复按,直到您要调整窗帘操作的 EDU 移动。使用 升降按钮将 EDU 调整到所需高度。 对所有已分配的 EDU 重复此步骤。 5. 如果所有已分配 EDU 已设置为预设的位置且您感到满意,请按住 百叶窗按钮组上的中间按钮 5 秒钟。即可保存预设。 6. 同时按住百叶窗按钮组上的顶部和底部按钮 5 秒钟退出到普通模 式。按钮旁边的 LED 将停止闪烁。 QS Timeclock 安装和操作指南 11 ®...
  • Página 180 然后按 “OK”(确定)按钮接受。 Shade Grp 1 5. 使用主按钮滚动选择字符(小写和大写字 母,加上数字 0 到 9)。您当前正在更改 的字符在屏幕上会有下划线。按 “OK”(确 定)选择所需的字符,然后重复操作以选择 Label shade grp 所有可用字符。选择一个空格(无字符), 按 “OK”(确定),然后为所有剩余字符也 Custom 重复此操作。按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 信息屏幕将确认名称已保存。 7. 退出编程模式。 Label shade grp 1 1 / 11 1: A Saved QS Timeclock 安装和操作指南 12 ®...
  • Página 181: 触点闭合输入 (Cci) 设置

    触点闭合输入 (CCI) 设置 QS Timeclock 背面的集成触点闭合输入 (CCI) 可配置为: 营业时间后:允许 CCI 在营业时间后开始和结束。 主按钮 时钟:允许 CCI 启用和禁用时钟。 “OK”(确定)  禁用 CCI:CCI 对系统无任何影响。 按钮 更改接触闭合输入的运行方式: 时钟(返回)  1. 进入编程模式。 Main menu 按钮 2. 使用主按钮突出显示 “CCI Setup” QS Timeclock 背面的集成触点闭合输入 (CCI) 可以兼容任何一种接 Timeclock (CCI 设置),然后按 “OK”(确定)...
  • Página 182: 设置时间和日期

    为当前分钟重复此操作。 Time & date 6. 使用主按钮突出显示当前年,然后按 “OK”(确定)按钮接受。  为当前月和日期重复此操作。 7. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。 Set format 8. 退出编程模式。 12 Hr Set time : 00 AM Set time 08 : Set date Set date Set date Saved : 00 March 2009 QS Timeclock 安装和操作指南 14 ®...
  • Página 183: 设置位置

    (确定)按钮接受。 Set DST 2. 如果您的位置使用夏令时,请使用 主按钮突出显示 “Yes”(是)来保存时 State 间,否则使用 “No”(否)。按 “OK” (确定)按钮接受。 3. 如果是,请使用主按钮选择 “USA Pennsylvania : 00 2007”(3 月的第二个星期日至 11 月的第一个星期日)或 “Other” (其他)。对于 “Other”(其他) , City 请按照屏幕说明设置开始和结束日  期以及时间。 Saved Philadelphia 4. 按 “OK”(确定)按钮接受。信息屏 幕将确认时间和日期已保存。 5. 退出编程模式。 QS Timeclock 安装和操作指南 15 ®...
  • Página 184: 添加事件

    • 场景 1-16,关 • 窗帘操作组 1-3 打开、预设、或关闭 Monday • 营业时间后开始/结束 8. 信息屏幕将确认您的事件已保存。 9. 为其他事件重复步骤 4 到 9。 10. 退出编程模式。 Add events Time of day Set time : 00 AM Add events Saved Scene Scene 1 QS Timeclock 安装和操作指南 16 ®...
  • Página 185 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后  Timeclock 选择 “View events”(查看事件)。 View events Delete events 2. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几 (或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。 Add events 3. 使用主按钮突出显示要查看的事件;然后 Delete? 按 “OK”(确定)按钮接受。 View events 4. 按 “OK”(确定)按钮返回时钟菜单。 5. 退出编程模式。 Monday Monday Deleted View 8:00 AM Scene 5 QS Timeclock 安装和操作指南 17 ®...
  • Página 186 “View holiday”(查看假日)。 Feb 14 6. 信息屏幕将确认您的假日已设置。 2. 使用主按钮滚动查看编程假期的日期。 Set holiday 7. 退出编程模式。 3. 如果没有编程假期,则信息屏幕将显示一 1/25 或 个通知屏幕。 4. 退出编程模式。 注: QS Timeclock 最多支持 25 个不同 的假日。按照“添加事件”中的步 Monday No Holidays 骤添加假日时钟事件。 Set holiday 1/25 删除假日 Monday 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,  Holiday 选择 “Holiday”(假日),然后选择...
  • Página 187 Overwrite all events? 删除时间表 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后选 Timeclock 择 “Delete schedule”(删除时间表)。 Delete events 2. 使用主按钮突出显示要删除时间表的日 期,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 Delete schedule 3. 信息屏幕将确认您的事件已删除。 Saved 4. 信息屏幕会要求您确认删除所选日期的时 Delete schedule 间表;按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 退出编程模式。 Monday Sunday Delete Sunday schedule? QS Timeclock 安装和操作指南 19 ®...
  • Página 188: 营业时间后

    营业时间后 QS Timeclock 的“营业时间后”功能可 营业时间后设置 编程营业时间后功能 自动将灯光设置为节能级别(通常为“场 闪烁次数:提醒房间很快将激活“营业时 1. 在 QS Timeclock 上启用营业时间后。 景关闭”)。此功能允许居住者手动打开 间后”时灯光的闪烁次数。 2. 在 QS Timeclock 上添加一个或多个可以启 灯,但会在指定的时间后自动关闭它们。 延迟时间:闪烁次数结束后,激活“营业 动或结束营业时间后功能的事件。也可以 “营业时间后”开始时,指示灯将闪烁以 时间后场景”前的时间。 设置集成 CCI 设置来开始和结束“营业时 提醒居住者灯光很快会变暗到“营业时间 警告时间:“营业时间后”场景中断之后, 间后”。 后场景”。居住者可以按键盘按钮延长时 系统等待多少时间再闪烁灯光并重新开始 间,直到“营业时间后”功能再次闪烁。 3. 请参考 Energi Savr Node 装置的说明编程...
  • Página 189: 设置安全密码

    诊断 设置安全密码 如果您的控制单元出现问题并致电 Lutron 技术支持, GRAFIK Eye QS 控制单元可以设置四位安全密码以保护编程设置。 他们可能会要求您提供与设备有关的诊断信息。 1. 进入编程模式 Diagnostics 1. 进入编程模式并选择 2. 选择 “Diagnostics”(诊断),然后按 “OK”(确定)  Diagnostics “Diagnostics”(诊断)。  Reset USB 按钮接受。 Device SN 按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 选择 “Password”(密码),然后按 “OK”(确定)  密码 2. 使用主按钮突出显示可显示所 Link Info 按钮接受。 需信息的选项。信息屏幕可以 4. 选择 “Set Password”(设置密码),然后按 “OK”...
  • Página 190: 语言选择

    语言选择 移除面板 QS Timeclock 可以使用以下语言运行: 要卸下面板,请将顶角从设备中拉出,  直到面板掉出。 • 英语 • 法语 用力将所有四个角按入装置即可放回。 • 西班牙语 • 德语 • 意大利语 • 葡萄牙语 要将语言更改为其中一个选项,请按四次 Timeclock 按钮,直到显示 “Language” (语言)屏幕。(注:不要将装置置于编 程模式。)使用主按钮突出显示您需要的 语言,然后按 “OK”(确定)按钮接受并  保存。 主按钮 “OK”(确定)  按钮 时钟(返回)  按钮 QS Timeclock 安装和操作指南 22 ®...
  • Página 191: 故障排除

    找到并纠正短路 集成(直接接线)接触闭合输入不起作用 布线不当 检查接触闭合输入的接线 未收到输入 CCI 信号 检查输入设备是否正常运行 装置在错误的 CCI 模式和/或类型 根据您的应用更改为正确的 CCI 模式和/或类型 链路上的 QS 设备无法正常工作 QS link 上的连接错误或松动 检查 QS link 到所有设备的接线 QS 设备编程不正确 检查 QS 设备上的功能和编程 Timeclock 事件不发生 Timeclock 被禁用 启用 Timeclock 日出或日落事件未在正确的时间发生 时间/日期设置不正确 设置时间/日期 位置设置不正确 设置装置位置的纬度和经度...
  • Página 192 保修 完整的保修信息请见 www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, 和 Sivoia 是Lutron Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册商标。 ® NEC 是National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts 的商标。 © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. 联系信息 因特网:www.lutron.com E-mail: product@lutron.com 欧洲总部 亚洲总部 全球总部 英国...

Este manual también es adecuado para:

Qsgr-tc-3s-wh

Tabla de contenido