Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
RADIOCASETE AUTOREVERSIBLE CON
CARÁTULA TOTALMENTE EXTRAÍBLE,
SELECTOR DE CINTAS DE METAL Y
GRABACIÓN DE MENSAJES
M o d e l o : A N D O R R A
P O T E N C I A M Á X I M A : 4 X 1 5 VAT I O S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mx Onda ANDORRA

  • Página 1 Manual de instrucciones RADIOCASETE AUTOREVERSIBLE CON CARÁTULA TOTALMENTE EXTRAÍBLE, SELECTOR DE CINTAS DE METAL Y GRABACIÓN DE MENSAJES M o d e l o : A N D O R R A P O T E N C I A M Á X I M A : 4 X 1 5 VAT I O S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a ÍNDICE Instalación ..........pag. 3 Conexión eléctrica .
  • Página 3: Instalación

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a INSTALACIÓN IMPORTANTE • Este producto ha sido diseñado para su instalación en el tablero de instrumentos del vehículo en el hueco destinado al aparato de radio. •...
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CONEXIÓN ELÉCTRICA Este autorradio está diseñado para funcionar en vehículos cuya batería sea de 12 V y el negativo esté conectado al chasis. Durante la instalación mantenga el equipo en la posición de apagado.
  • Página 5: Esquema De Conexionado

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a ESQUEMA DE CONEXIONADO AUTORRADIO FUSIBLE 0,5 A CAJA DE FILTRO Y FUSIBLE 5 A ALTAVOZ ALTAVOZ FRONTAL FRONTAL ALTAVOZ ALTAVOZ TRASERO TRASERO CANAL IZQUIERDO CANAL DERECHO Conector de antena...
  • Página 6: Conexionado Eléctrico (Conector Iso)

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CONEXIONADO ELÉCTRICO (CONECTOR ISO) SECCIÓN A (CONECTOR DE ALIMENTACIONES) A4. ROSA : + 12 V (MEMORIA) A5. AMARILLO : SALIDA ANT. (+ 12 V) A7.
  • Página 7: Carátula Frontal Desmontable

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CARÁTULA FRONTAL DESMONTABLE Para evitar el robo de su equipo procure retirar siempre la carátula frontal extraíble del mismo. XTRACCIÓN DE LA CARÁTULA FRONTAL 1.
  • Página 8: Inserción De La Carátula

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a NSERCIÓN DE LA CARÁTULA FRONTAL 1. Inserte la parte B de la carátula en las pestañas de sujeción A situadas en el lado derecho del frontal del aparato.
  • Página 9: Controles Y Funciones

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CONTROLES Y FUNCIONES 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (PWR). 2. SELECTOR DE LA MODALIDAD DE AUDIO (SEL). 3. AJUSTE DE LOS NIVELES DE AUDIO (VOL , VOL 4.
  • Página 10: Utilización De Los Mandos

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a UTILIZACIÓN DE LOS MANDOS 1. B (PWR) OTÓN DE ENCENDIDO APAGADO Presione este botón para encender el autorradio. Para apagarlo pulse de nuevo dicho botón.
  • Página 11 Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a 5. S (TUN , TUN INTONÍA MANUAL Al pulsar el botón TUN la frecuencia aumentará en saltos de 50 kHz en FM y de 9 KHz en AM.
  • Página 12 Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a 10. S (LU/ILL) ELECTOR DE REALCE E ILUMINACIÓN DE CARÁTULA Este botón realiza dos funciones dependiendo del tiempo que éste sea presionado. a.
  • Página 13: Selector De Compact Disc (Cd)

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a 13. B OTONES DE REBOBINADO AVANCE RÁPIDO Y SELECTOR DEL SENTIDO DE GIRO DE LA CINTA Para el rebobinado o el avance rápido de la cinta pulse uno de los botones ) respectivamente.
  • Página 14 Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a 19. B (RESET) OTÓN DE REPOSICIÓN Ocasionalmente (en caso de bloqueo) se ha de hacer uso del botón de reposición. Estas situaciones pueden ser producidas por reparaciones efectuadas en el vehículo o la sustitución de la batería.
  • Página 15: Grabación Digital De Mensajes

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a GRABACIÓN DIGITAL DE MENSAJES Este autorradio dispone de la posibilidad de almacenar mensajes con un tiempo máximo de 20 segundos de grabación. Mediante el selector de mensajes MES podrá...
  • Página 16 Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a NSTALACIÓN DE LAS PILAS Cuando la carátula frontal esté quitada es necesario que tenga instaladas las pilas para la grabación y reproducción de mensajes. La carátula frontal utiliza dos pilas de litio de 3 V del tipo CR1616 o equivalente.
  • Página 17: Cómo Utilizar La Radio

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CÓMO UTILIZAR LA RADIO Esta unidad puede preseleccionar hasta 30 frecuencias de radio: 18 en FM (F1 + F2 + F3) y 12 en AM (MW1 + MW2). Para memorizar las 18 estaciones en FM: a.
  • Página 18 Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a ECEPCIÓN EN La recepción de FM no suele estar afectada por interferencias como en el caso de AM, además, la transmisión en FM tiene un rango de frecuencias de audio mayor y por consiguiente, mayor fidelidad.
  • Página 19: Cómo Utilizar La Cinta

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CÓMO UTILIZAR LA CINTA DE CASETE 1º Encienda el equipo e introduzca una casete a través de la ventana de entrada de cinta. Sujete la casete a lo ancho de la misma, la parte de la cinta que está...
  • Página 20: Cuidados Y Mantenimiento

    Radiocasete autorreversible con carátula extraíble M o d e l o A n d o r r a CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Una periódica limpieza del cabezal le mantendrá en óptimas condiciones de reproducción y evitará problemas en su funcionamiento. La limpieza del cabezal deberá efectuarse cada 20 ó 30 horas de funcionamiento, o cuando note que la reproducción es menos clara y ha perdido calidad (una pérdida de volumen y de las frecuencias agudas, son síntomas característicos).
  • Página 21: Servicio Posventa

    5º Retire las pinzas extractoras y consérvelas para otra posible ocasión. SERVICIO POSVENTA En caso de que este aparto no funcione adecuadamente, contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
  • Página 22: Características Técnicas

    Este aparato cumple con la directiva europea 89/336/EEC, relativa a la Compatibilidad Electromagnética (EMC) Especificaciones y características técnicas sujetas a cambio sin previo aviso. “Mx Onda” es una marca registrada de Mx Onda, S.A. MX ONDA, S.A. CARRETERA N-I, KM 31,7 28750 SAN AGUSTÍN DE GUADALIX (MADRID)

Tabla de contenido